3181 lines
48 KiB
Plaintext
3181 lines
48 KiB
Plaintext
#. extracted from starmath/source
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-30 20:15+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: vec\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1472588140.000000\n"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_PLUSX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "+ Sign"
|
|
msgstr "Senjo +"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_MINUSX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "- Sign"
|
|
msgstr "Senjo -"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_PLUSMINUSX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "+- Sign"
|
|
msgstr "Senjo +-"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_MINUSPLUSX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "-+ Sign"
|
|
msgstr "Senjo -+"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_NEGX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Boolean NOT"
|
|
msgstr "MÌA łòzego"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XPLUSY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Addition +"
|
|
msgstr "Zonta +"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XMINUSY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subtraction -"
|
|
msgstr "Cava via -"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XCDOTY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Multiplication (Dot)"
|
|
msgstr "Moltìprega (ponto)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XTIMESY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Multiplication (x)"
|
|
msgstr "Moltìprega (par)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSYMTIMESY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Multiplication (*)"
|
|
msgstr "Moltìprega (sterisco)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Division (Slash)"
|
|
msgstr "Spartisi (bara)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XDIVY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Division (÷)"
|
|
msgstr "Spartisi (tratin co do punti)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XOVERY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Division (Fraction)"
|
|
msgstr "Spartisi (frasion)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XOTIMESY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tensor Product"
|
|
msgstr "Prodoto tensoriałe"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XANDY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Boolean AND"
|
|
msgstr "E łòzego"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XORY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Boolean OR"
|
|
msgstr "O łòzego"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XEQY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Equal"
|
|
msgstr "Guałivo a "
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNEQY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Not Equal"
|
|
msgstr "Mìa guałivo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XLTY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Less Than"
|
|
msgstr "Minor de"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XGTY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Greater Than"
|
|
msgstr "Major de"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XLEY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Less Than Or Equal To"
|
|
msgstr "Minor o guałivo de"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XGEY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
|
|
msgstr "Major o guałivo de"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XLESLANTY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Less Than Or Equal To"
|
|
msgstr "Minor o guałivo de"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XGESLANTY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
|
|
msgstr "Major o guałivo de"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XLLY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Much Less Than"
|
|
msgstr "Tanto minor de"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XGGY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Much Greater Than"
|
|
msgstr "Tanto major de"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XEQUIVY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Congruent To"
|
|
msgstr "Congruente co"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XAPPROXY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Approximately Equal"
|
|
msgstr "Aprosimativamente guałivo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSIMY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Similar To"
|
|
msgstr "Sìmiłe a"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSIMEQY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Similar Or Equal"
|
|
msgstr "Sìmiłe o guałivo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XPROPY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Proportional To"
|
|
msgstr "Proporsionałe a"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XORTHOY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Orthogonal To"
|
|
msgstr "Ortogonałe a"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XPARALLELY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Parallel To"
|
|
msgstr "Parałeło a"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XTOWARDY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Toward"
|
|
msgstr "Tendente a"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XINY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is In"
|
|
msgstr "Ciapà rento so"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNOTINY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Not In"
|
|
msgstr "Mìa ciapà rento so"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XOWNSY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Owns"
|
|
msgstr "Contien"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XUNIONY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Union"
|
|
msgstr "Union"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Intersection"
|
|
msgstr "Intersesion"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Difference"
|
|
msgstr "Difarensa"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSLASHY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Quotient Set"
|
|
msgstr "Insieme cosiente"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSUBSETY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subset"
|
|
msgstr "Sotoinsenbre"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subset Or Equal To"
|
|
msgstr "Sotoinsenbre o guałivo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSUPSETY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Superset"
|
|
msgstr "Sorainsenbre"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Superset Or Equal To"
|
|
msgstr "Sotoinsenbre o guałivo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not Subset"
|
|
msgstr "Mìa sotoinsenbre"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not Subset Or Equal"
|
|
msgstr "Mìa sotoinsenbre o guałivo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not Superset"
|
|
msgstr "Mìa sorainsenbre"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not Superset Or Equal"
|
|
msgstr "Mìa sorainsenbre o guałivo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ABSX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Absolute Value"
|
|
msgstr "Vałor asołuto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_FACTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Factorial"
|
|
msgstr "Fatoriałe"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SQRTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Square Root"
|
|
msgstr "Radize cuadrata"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_NROOTXY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "N-th Root"
|
|
msgstr "Raiza enézima"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_EX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Exponential Function"
|
|
msgstr "Funsion esponensiałe"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_EXPX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Exponential Function"
|
|
msgstr "Funsion esponensiałe"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LNX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Natural Logarithm"
|
|
msgstr "Łogaritmo naturałe"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LOGX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Logarithm"
|
|
msgstr "Łogaritmo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SINX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sine"
|
|
msgstr "Seno"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COSX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cosine"
|
|
msgstr "Cozeno"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_TANX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tangent"
|
|
msgstr "Tanzente"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cotangent"
|
|
msgstr "Cotanzente"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ARCSINX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Arcsine"
|
|
msgstr "Arcoseno"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Arccosine"
|
|
msgstr "Arcocozeno"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ARCTANX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Arctangent"
|
|
msgstr "Arcotanzente"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ARCCOTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Arccotangent"
|
|
msgstr "Arcocotanzente"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SINHX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyperbolic Sine"
|
|
msgstr "Seno iparbòłego"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COSHX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyperbolic Cosine"
|
|
msgstr "Cozeno iparbòłego"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_TANHX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyperbolic Tangent"
|
|
msgstr "Tanzente iparbòłega"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COTHX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyperbolic Cotangent"
|
|
msgstr "Cotanzente iparbòłega"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ARSINHX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Area Hyperbolic Sine"
|
|
msgstr "Raversa de'l seno iparbòłego"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ARCOSHX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
|
|
msgstr "Raversa de'l cozeno iparbòłego"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ARTANHX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
|
|
msgstr "Raversa de ła tanzente iparbòłega"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ARCOTHX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
|
|
msgstr "Raversa de ła cotanzente iparbòłega"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SUMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sum"
|
|
msgstr "Soma"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sum Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Soma pèdeze soto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sum Superscript Top"
|
|
msgstr "Soma àpeze sora"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SUM_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sum Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Soma àpeze/pèdeze"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_PRODX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Prodoto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Product Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Prodoto pèdeze soto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_PROD_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Product Superscript Top"
|
|
msgstr "Prodoto àpeze sora"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_PROD_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Product Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Prodoto àpeze/pèdeze"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COPRODX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Coproduct"
|
|
msgstr "Coprodoto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Coprodoto pèdeze soto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COPROD_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Coproduct Superscript Top"
|
|
msgstr "Coprodoto àpeze sora"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Coprodoto àpeze/pèdeze"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LIMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Limes"
|
|
msgstr "Łìmite"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Limes Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Łìmite pèdeze soto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Limes Superscript Top"
|
|
msgstr "Łìmite àpeze sora"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Limes Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Łìmite àpeze/pèdeze"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_EXISTS_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "There Exists"
|
|
msgstr "Eziste"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_NOTEXISTS_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "There Not Exists"
|
|
msgstr "Mìa eziste"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_FORALL_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "For all"
|
|
msgstr "Par tuti"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_INTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Integral"
|
|
msgstr "Integrałe"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_INT_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Integral Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Integrałe pèdeze soto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_INT_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Integral Superscript Top"
|
|
msgstr "Integrałe àpeze sora"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_INT_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Integral Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Integrałe àpeze/pèdeze"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IINTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Integral"
|
|
msgstr "Integrałe dupio"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IINT_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Integrałe dopio pèdeze soto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IINT_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Integral Superscript Top"
|
|
msgstr "Integrałe dopio àpeze sora"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IINT_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Integrałe dupio àpeze/pèdeze"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IIINTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Integral"
|
|
msgstr "Integrałe triplo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IIINT_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Integrałe triplo pèdeze soto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IIINT_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Integral Superscript Top"
|
|
msgstr "Integrałe triplo àpeze sora"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Integrałe triplo àpeze/pèdeze"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LINTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Curve Integral"
|
|
msgstr "Integrałe curvo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LINT_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Integrałe curviłineo pèdeze soto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LINT_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Curve Integral Superscript Top"
|
|
msgstr "Integrałe curviłineo àpeze sora"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LINT_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Integrałe curvo àpeze/pèdeze"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LLINTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Curve Integral"
|
|
msgstr "Integrałe curvo dupio"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LLINT_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Integrałe curviłineo dopio pèdeze soto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LLINT_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
|
|
msgstr "Integrałe curviłineo dopio àpeze sora"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Integrałe curvo dupio àpeze/pèdeze"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LLLINTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Curve Integral"
|
|
msgstr "Integrałe curvo triplo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Integrałe curviłineo triplo pèdeze soto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LLLINT_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
|
|
msgstr "Integrałe curviłineo triplo àpeze sora"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Integrałe curvo triplo àpeze/pèdeze"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ACUTEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Acute Accent"
|
|
msgstr "Ton sarà"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_BARX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line Above"
|
|
msgstr "Łinea sora"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_BREVEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Breve"
|
|
msgstr "Curto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CHECKX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Reverse Circumflex"
|
|
msgstr "Asento sirconfreso raversà"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CIRCLEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Circle"
|
|
msgstr "Sercio"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DOTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dot"
|
|
msgstr "Ponto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DDOTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Dot"
|
|
msgstr "Ponto dupio"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DDDOTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Dot"
|
|
msgstr "Ponto triplo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_GRAVEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Grave Accent"
|
|
msgstr "Ton verto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_HATX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Circumflex"
|
|
msgstr "Asento sirconfleso"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_TILDEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tilde"
|
|
msgstr "Tilde"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_VECX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vector Arrow"
|
|
msgstr "Frecia vetoriałe"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line Below"
|
|
msgstr "Łinea soto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_OVERLINEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line Over"
|
|
msgstr "Łinea sora"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line Through"
|
|
msgstr "Łinea scaveso"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_PHANTOMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Transparent"
|
|
msgstr "Trasparente"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_BOLDX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bold Font"
|
|
msgstr "Groseto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ITALX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Italic Font"
|
|
msgstr "Corsivo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SIZEXY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Resize"
|
|
msgstr "Redimensiona"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_FONTXY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Change Font"
|
|
msgstr "Canbia caràtare"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_BLACK_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Black"
|
|
msgstr "Negro"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_BLUE_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Blue"
|
|
msgstr "Cołor blè"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_GREEN_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Green"
|
|
msgstr "Cołor verde"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_RED_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Red"
|
|
msgstr "Cołor roso"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_CYAN_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Cyan"
|
|
msgstr "Cołor cian"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_MAGENTA_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Magenta"
|
|
msgstr "Cołor magenta"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_AQUA_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Aqua"
|
|
msgstr "Cołor acua"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Fuchsia"
|
|
msgstr "Cołor fucsia"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_GRAY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Gray"
|
|
msgstr "Cołor grizo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_LIME_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Lime"
|
|
msgstr "Cołor lime"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_MAROON_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Maroon"
|
|
msgstr "Cołor granada"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_NAVY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Navy"
|
|
msgstr "Cołor blè marina"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_OLIVE_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Olive"
|
|
msgstr "Cołor ołiva"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_PURPLE_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Purple"
|
|
msgstr "Cołor vioła"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_SILVER_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Silver"
|
|
msgstr "Cołor arzento"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_TEAL_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Teal"
|
|
msgstr "Cołor grizo-verde"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_YELLOW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Yellow"
|
|
msgstr "Cołor zało"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRGROUPX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Group Brackets"
|
|
msgstr "Parèntezi de grupamento"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Round Brackets"
|
|
msgstr "Parèntesi tonde"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Square Brackets"
|
|
msgstr "Parèntezi cuadràe"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRDBRACKETX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Square Brackets"
|
|
msgstr "Parèntezi cuadràe dupie"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRBRACEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Braces"
|
|
msgstr "Parèntezi grafe"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRANGLEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Angle Brackets"
|
|
msgstr "Parèntezi angołari"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRCEILX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Upper Ceil"
|
|
msgstr "Ceil suparior"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRFLOORX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Floor"
|
|
msgstr "Pian"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRLINEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single Lines"
|
|
msgstr "Righe sìngołe"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRDLINEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Lines"
|
|
msgstr "Łinee dupie"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LMRANGLEXY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Operator Brackets"
|
|
msgstr "Parèntezi operador"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Round Brackets (Scalable)"
|
|
msgstr "Parèntezi curve (redemensionàbiłi)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRBRACKETX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Square Brackets (Scalable)"
|
|
msgstr "Parèntezi cuadràe (redemensionàbiłi)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
|
|
msgstr "Parèntezi cuadràe dupie (redemensionàbiłi)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Braces (Scalable)"
|
|
msgstr "Parèntezi grafe (redemensionàbiłi)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRANGLEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
|
|
msgstr "Parèntezi angołari (redemensionàbiłi)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRCEILX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ceiling (Scalable)"
|
|
msgstr "Funsion de stondamento eseso (redemensionàbiłe)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Floor (Scalable)"
|
|
msgstr "Funsion de stondamento difeto (redemensionàbiłe)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRLINEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single Lines (Scalable)"
|
|
msgstr "Łinee sìngołe (redemensionàbiłi)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Lines (Scalable)"
|
|
msgstr "Łinee dupie (redemensionàbiłi)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
|
|
msgstr "Parèntezi operador (redemensionàbiłi)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Braces Top (Scalable)"
|
|
msgstr "Parèntezi in sima (redemensionàbiłi)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
|
|
msgstr "Parèntezi soto (redemensionàbiłi)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_RSUBX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subscript Right"
|
|
msgstr "Pèdeze drito"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_RSUPX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Power"
|
|
msgstr "Potensa"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LSUBX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subscript Left"
|
|
msgstr "Pèdeze sanco"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LSUPX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Superscript Left"
|
|
msgstr "Àpeze sanco"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CSUBX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Pèdeze soto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CSUPX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Superscript Top"
|
|
msgstr "Àpeze sora"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SBLANK_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Small Gap"
|
|
msgstr "Spasio ceło"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_BLANK_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Blank"
|
|
msgstr "Vodo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_NEWLINE_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "New Line"
|
|
msgstr "Riga nova"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_BINOMXY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
|
|
msgstr "Dispozision vertegałe (2 ełeminti)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_STACK_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vertical Stack"
|
|
msgstr "Dispozision vertegałe"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_MATRIX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Matrix Stack"
|
|
msgstr "Dispozision matrise"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ALIGNLX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Align Left"
|
|
msgstr "Ałinea a sanca"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ALIGNCX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Align Center"
|
|
msgstr "Ałinea in sentro"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ALIGNRX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Align Right"
|
|
msgstr "Ałinea a drita"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ALEPH_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Aleph"
|
|
msgstr "Aleph"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_EMPTYSET_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Empty Set"
|
|
msgstr "Grupo vodo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_RE_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Real Part"
|
|
msgstr "Parte reałe"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IM_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Imaginary Part"
|
|
msgstr "Coefisente imajinario"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_INFINITY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Infinity"
|
|
msgstr "Infinìo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_PARTIAL_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Partial"
|
|
msgstr "Parsiałe"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_NABLA_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Nabla"
|
|
msgstr "Nabla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_WP_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Weierstrass p"
|
|
msgstr "P de Weierstrass"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dots In Middle"
|
|
msgstr "Punti in sentro"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DOTSUP_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dots To Top"
|
|
msgstr "Punti in su"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dots To Bottom"
|
|
msgstr "Punti in zo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DOTSLOW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dots At Bottom"
|
|
msgstr "Punti in baso"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DOTSVERT_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dots Vertically"
|
|
msgstr "Punti vertegałi"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XCIRCY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Concatenate"
|
|
msgstr "Concatenasion"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Division (wideslash)"
|
|
msgstr "Spartisi (zbara granda)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Division (counter wideslash)"
|
|
msgstr "Spartisi (zbara raversa granda)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Divides"
|
|
msgstr "Spartise"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Does Not Divide"
|
|
msgstr "Mìa spartise"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DLARROW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Arrow Left"
|
|
msgstr "Frecia dupia par sanca"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DLRARROW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Arrow Left And Right"
|
|
msgstr "Frecia dupia par sanca e drita"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DRARROW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Arrow Right"
|
|
msgstr "Frecia dupia par drita"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SETN_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Natural Numbers Set"
|
|
msgstr "Grupo de i nùmari naturałi"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SETZ_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Integers Set"
|
|
msgstr "Grupo de i nùmari intieri"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SETQ_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set of Rational Numbers"
|
|
msgstr "Grupo de i nùmari rasionałi"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SETR_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Real Numbers Set"
|
|
msgstr "Grupo de i nùmari reałi"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SETC_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Complex Numbers Set"
|
|
msgstr "Grupo de i nùmari conplesi"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_WIDEHATX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Large Circumflex"
|
|
msgstr "Asento sirconfreso grando"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Large Tilde"
|
|
msgstr "Tilde granda"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_WIDEVECX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Large Vector Arrow"
|
|
msgstr "Frecia vetoriałe granda"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_HBAR_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "h Bar"
|
|
msgstr "h zbara"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Lambda Bar"
|
|
msgstr "Lambda zbara"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LEFTARROW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left Arrow"
|
|
msgstr "Frecia sanca"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_RIGHTARROW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right Arrow"
|
|
msgstr "Frecia drita"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_UPARROW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Up Arrow"
|
|
msgstr "Frecia su"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DOWNARROW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Down Arrow"
|
|
msgstr "Frecia zo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_NOSPACE_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No space"
|
|
msgstr "Njanca un spasio"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XPRECEDESY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Precedes"
|
|
msgstr "Presedente"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Precedes or equal to"
|
|
msgstr "Presedente o guałivo a"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Precedes or equivalent to"
|
|
msgstr "Presedente o ecuivałente a"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Succeeds"
|
|
msgstr "Seguente"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Succeeds or equal to"
|
|
msgstr "Seguente o guałivo a"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Succeeds or equivalent to"
|
|
msgstr "Seguente o ecuivałente a"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not precedes"
|
|
msgstr "Mìa presedente"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not succeeds"
|
|
msgstr "Mìa seguente"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Unary/Binary Operators"
|
|
msgstr "Operadori unari/binari"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Relations"
|
|
msgstr "Rełasion"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Operations"
|
|
msgstr "Operasion de i grupi"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Functions"
|
|
msgstr "Funsion"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Operators"
|
|
msgstr "Operadori"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "Atribudi"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Brackets"
|
|
msgstr "Parèntezi"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Formats"
|
|
msgstr "Formài"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Others"
|
|
msgstr "Altro"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Examples"
|
|
msgstr "Ezenpi"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_UNBINOPS_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Unary/Binary Operators"
|
|
msgstr "~Operadori unari/binari"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_RELATIONS_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Relations"
|
|
msgstr "~Rełasion"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_SETOPERATIONS_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Set Operations"
|
|
msgstr "~Operasion de i grupi"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU\n"
|
|
"RID_FUNCTIONSOTHER1_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "Altro"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_FUNCTIONS_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Functions"
|
|
msgstr "~Funsion"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_OPERATORS_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "O~perators"
|
|
msgstr "O~peradori"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_ATTRIBUTES_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Attributes"
|
|
msgstr "~Atribudi"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_BRACKETS_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Brackets"
|
|
msgstr "~Parèntezi"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
|
|
"RID_NEWLINE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "New Line"
|
|
msgstr "Riga nova"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
|
|
"RID_SBLANK\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Small Gap"
|
|
msgstr "Spasio ceło"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
|
|
"RID_BLANK\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Gap"
|
|
msgstr "Spasio"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
|
|
"RID_NOSPACE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "nospace {...}"
|
|
msgstr "mìaspasio {...}"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_FORMAT_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "For~mats"
|
|
msgstr "For~matasion"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_MISC_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Others"
|
|
msgstr "~Altro"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_FONTREGULAR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_FONTITALIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Italic"
|
|
msgstr "Corsivo"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_FONTBOLD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bold"
|
|
msgstr "Groseto"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_BLACK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "black"
|
|
msgstr "negro"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_BLUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "blue"
|
|
msgstr "blè"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_GREEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "green"
|
|
msgstr "verde"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_RED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "red"
|
|
msgstr "roso"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_CYAN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "cyan"
|
|
msgstr "cian"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_MAGENTA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "magenta"
|
|
msgstr "magenta"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_AQUA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "aqua"
|
|
msgstr "verdeacua"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_FUCHSIA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "fuchsia"
|
|
msgstr "fucsia"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_GRAY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "gray"
|
|
msgstr "grijo"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_LIME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "lime"
|
|
msgstr "lime"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_MAROON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "maroon"
|
|
msgstr "granada"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_NAVY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "navy"
|
|
msgstr "blè marina"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_OLIVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "olive"
|
|
msgstr "ołiva"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_PURPLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "purple"
|
|
msgstr "vioła"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_SILVER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "silver"
|
|
msgstr "arzento"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_TEAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "teal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_YELLOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "yellow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_HIDE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "hide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_SIZE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_FONT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "font"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_ALIGN_LEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_ALIGN_CENTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "center"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_ALIGN_RIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_CMDBOXWINDOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_DOCUMENTSTR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Formula"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_STATSTR_READING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Loading document..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_STATSTR_WRITING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Saving document..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_IDENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "ERROR : "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_UNKNOWN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Unknown error occurred"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Unexpected character"
|
|
msgstr "Caràtare mìa spetà"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_LGROUPEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "'{' expected"
|
|
msgstr "Spetà '{'"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_RGROUPEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "'}' expected"
|
|
msgstr "Spetà '}'"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_LBRACEEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "'(' expected"
|
|
msgstr "Spetà '('"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_RBRACEEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "')' expected"
|
|
msgstr "Spetà ')'"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_FUNCEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Function expected"
|
|
msgstr "Funsion spetà"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_UNOPEREXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Unary operator expected"
|
|
msgstr "Oparador unaro spetà"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_BINOPEREXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Binary operator expected"
|
|
msgstr "Oparador unaro spetà"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_SYMBOLEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Symbol expected"
|
|
msgstr "Sìnboło spetà."
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_IDENTEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Identifier expected"
|
|
msgstr "Identifegador spetà"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "'#' expected"
|
|
msgstr "Spetà '#'"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_COLOREXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_LPARENTEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left limit expected"
|
|
msgstr "Spetà łìmite sanco"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_RPARENTEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right limit expected"
|
|
msgstr "Spetà łìmite drito"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_RIGHTEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "'RIGHT' expected"
|
|
msgstr "Spetà 'RIGHT'"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"%PRODUCTNAME %s\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"Contents\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Contents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"~Title\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "~Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"~Formula text\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "~Formula text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"B~orders\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B~orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"Size\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"O~riginal size\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "O~riginal size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"Fit to ~page\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Fit to ~page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"~Scaling\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "~Scaling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n"
|
|
"Greek\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Greek"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n"
|
|
"Special\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Special"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"alpha\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "alpha"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"ALPHA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "ALPHA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"beta\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "beta"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"BETA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "BETA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"gamma\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "gamma"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"GAMMA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "GAMMA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"delta\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "delta"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"DELTA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "DELTA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"epsilon\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "epsilon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"EPSILON\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "EPSILON"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"zeta\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "zeta"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"ZETA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "ZETA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"eta\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "eta"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"ETA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "ETA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"theta\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "theta"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"THETA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "THETA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"iota\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "iota"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"IOTA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "IOTA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"kappa\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "kappa"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"KAPPA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "KAPPA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"lambda\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "lambda"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"LAMBDA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "LAMBDA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"mu\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "mu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"MU\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "MU"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"nu\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "nu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"NU\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "NU"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"xi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "xi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"XI\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "XI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"omicron\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "omicron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"OMICRON\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "OMICRON"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"pi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "pi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"PI\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "PI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"rho\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "rho"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"RHO\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "RHO"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"sigma\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "sigma"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"SIGMA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "SIGMA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"tau\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "tau"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"TAU\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "TAU"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"upsilon\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "upsilon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"UPSILON\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "UPSILON"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"phi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "phi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"PHI\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "PHI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"chi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "chi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"CHI\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "CHI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"psi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "psi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"PSI\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "PSI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"omega\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "omega"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"OMEGA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "OMEGA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"varepsilon\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "varepsilon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"vartheta\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "vartheta"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"varpi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "varpi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"varrho\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "varrho"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"varsigma\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "varsigma"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"varphi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "varphi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"element\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "element"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"noelement\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "noelement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"strictlylessthan\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "strictlylessthan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"strictlygreaterthan\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "strictlygreaterthan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"notequal\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "notequal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"identical\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "identical"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"tendto\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "tendto"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"infinite\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "infinite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"angle\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "angle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"perthousand\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "perthousand"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"and\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "and"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"or\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr ""
|