898 lines
28 KiB
Plaintext
898 lines
28 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/guide
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 17:30+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: am\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1453397405.000000\n"
|
|
|
|
#: align.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"align.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Manually Aligning Formula Parts"
|
|
msgstr "የ Formula አካሎችን በ እጅ ማሰለፊያ"
|
|
|
|
#: align.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"align.xhp\n"
|
|
"bm_id3156384\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>aligning; characters in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; manually aligning</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>ማሰለፊያ; ባህሪዎች በ %PRODUCTNAME ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; በ እጅ ማሰለፊያ</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: align.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"align.xhp\n"
|
|
"hd_id3156384\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">የ Formula አካሎችን በ እጅ ማሰለፊያ</link></variable>"
|
|
|
|
#: align.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"align.xhp\n"
|
|
"hd_id3154657\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "How do you align characters in $[officename] Math quickly and easily?"
|
|
msgstr "እንዴት ነው ባህሪዎችን የማሰልፈው በ $[officename] ሂሳብ በ ቀላሉ እና በ ፍጥነት?"
|
|
|
|
#: align.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"align.xhp\n"
|
|
"par_id3150249\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To accomplish this, you must define empty groups and character strings. They do not require any space, but carry information that helps in the alignment process."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: align.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"align.xhp\n"
|
|
"par_id3153912\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To create empty groups, enter curly brackets <emph>{}</emph> in the Commands window. In the following example, the goal is to achieve a line break so that the plus signs are beneath one another, even though one less character is entered in the upper line:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: align.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"align.xhp\n"
|
|
"par_id3153246\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a"
|
|
msgstr "a+a+a+{} አዲስ መስመር {}{}{}{}{}a+a+a+a"
|
|
|
|
#: align.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"align.xhp\n"
|
|
"par_id3143229\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Empty character strings are a simple way to ensure that texts and formulas are left-aligned. They are defined using double inverted commas \"\" . Make sure you do not use any typographic inverted commas. Example:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: align.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"align.xhp\n"
|
|
"par_id3153809\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "\"A further example.\" newline a+b newline \"\"c-d"
|
|
msgstr "\"ለ በለጠ ምሳሌ\" newline a+b newline \"\"c-d"
|
|
|
|
#: attributes.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"attributes.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Changing Default Attributes"
|
|
msgstr "ነባር ባህሪዎችን መቀየሪያ"
|
|
|
|
#: attributes.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"attributes.xhp\n"
|
|
"bm_id3145792\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>attributes; changing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>formatting;changing default attributes</bookmark_value><bookmark_value>defaults;changing default formatting</bookmark_value><bookmark_value>changing;default formatting</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>ባህሪዎች; መቀየሪያ in $[officename] ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>የ ፊደል ባህሪዎች;መቀየሪያ defaults</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ;መቀየሪያ ነባር ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>ነባር;መቀየሪያ ነባር አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;ነባር አቀራረብ</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: attributes.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"attributes.xhp\n"
|
|
"hd_id3145792\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">Changing Default Attributes</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">ነባር ባህሪዎችን መቀየሪያ</link></variable>"
|
|
|
|
#: attributes.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"attributes.xhp\n"
|
|
"hd_id3154484\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Can default formats in $[officename] Math be modified?"
|
|
msgstr "ነባር አቀራረብ በ $[officename] ሂሳብ ውስጥ ማሻሻል ይቻላል?"
|
|
|
|
#: attributes.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"attributes.xhp\n"
|
|
"par_id3148870\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Some parts of formulas are always formatted bold or italic by default."
|
|
msgstr "አንዳንድ formulas ሁልጊዜ አቀራረባቸው በ ነባር ይደምቃል ወይንም ያዘማል"
|
|
|
|
#: attributes.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"attributes.xhp\n"
|
|
"par_id3150210\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can remove these attributes using \"nbold\" and \"nitalic\". Example:"
|
|
msgstr "እርስዎ ከ ፈለጉ እነዚህን ባህሪዎች ማስወገድ ይችላሉ በ መጠቀም \"nbold\" እና \"nitalic\"."
|
|
|
|
#: attributes.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"attributes.xhp\n"
|
|
"par_id3143231\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "a + b"
|
|
msgstr "a + b"
|
|
|
|
#: attributes.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"attributes.xhp\n"
|
|
"par_id3153810\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "nitalic a + bold b."
|
|
msgstr "nitalic a + bold b."
|
|
|
|
#: attributes.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"attributes.xhp\n"
|
|
"par_id3149872\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the second formula, the a is not italic. The b is bold. You cannot change the plus sign by this method."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: brackets.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"brackets.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Merging Formula Parts in Brackets"
|
|
msgstr "የ Formula አካሎችን በ ቅንፍ ማዋሀጃ"
|
|
|
|
#: brackets.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"brackets.xhp\n"
|
|
"bm_id3152596\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>brackets; merging formula parts</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; merging</bookmark_value><bookmark_value>fractions in formulas</bookmark_value><bookmark_value>merging;formula parts</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>ቅንፎች; ማዋሀጃ formula parts</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; ማዋሀጃ</bookmark_value><bookmark_value>fractions in formulas</bookmark_value><bookmark_value>ማዋሀጃ;formula parts</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: brackets.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"brackets.xhp\n"
|
|
"hd_id3152596\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">የ Formula Parts በ ቅንፎች ማዋሀጃ</link></variable>"
|
|
|
|
#: brackets.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"brackets.xhp\n"
|
|
"hd_id3154511\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserting fractions into formulas"
|
|
msgstr "ክፍልፋዮች ወደ formulas ማስገቢያ"
|
|
|
|
#: brackets.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"brackets.xhp\n"
|
|
"par_id3146971\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the case of a fraction whose numerator and denominator consist of a product, a sum, and so on, the values that belong together must be bracketed together."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: brackets.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"brackets.xhp\n"
|
|
"par_id3149021\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use the following syntax:"
|
|
msgstr "የሚቀጥለውን አገባብ ይጠቀሙ:"
|
|
|
|
#: brackets.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"brackets.xhp\n"
|
|
"par_id3083280\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "{a + c} over 2 = m"
|
|
msgstr "{a + c} over 2 = m"
|
|
|
|
#: brackets.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"brackets.xhp\n"
|
|
"par_id3154703\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "ወይንም"
|
|
|
|
#: brackets.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"brackets.xhp\n"
|
|
"par_id3150297\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "m = {a + c} over 2"
|
|
msgstr "m = {a + c} over 2"
|
|
|
|
#: comment.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"comment.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Entering Comments"
|
|
msgstr "አስተያየት ማስገቢያ"
|
|
|
|
#: comment.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"comment.xhp\n"
|
|
"bm_id3155961\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>comments; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;comments in $[officename] Math</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>አስተያየት; ማስገቢያ በ $[officename] ሂሳብ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;አስተያየት በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: comment.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"comment.xhp\n"
|
|
"hd_id3155961\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">Entering Comments</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">አስተያየቶችን በማስገባት ላይ</link></variable>"
|
|
|
|
#: comment.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"comment.xhp\n"
|
|
"hd_id3154657\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "How does one attach comments that don't appear in the document to a formula?"
|
|
msgstr "እንዴት ነው አስተያየት ማያያዝ የሚቻለው በ ሰነዱ ውስጥ በ formula ላይ የማይታይ?"
|
|
|
|
#: comment.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"comment.xhp\n"
|
|
"par_id3149499\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "A comment begins with a double percent sign <emph>%%</emph>, and extends to the next line-end character (Enter key). Everything that lies in between is ignored and is not printed out. If there are percent signs in the text, they are treated as part of the text."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: comment.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"comment.xhp\n"
|
|
"par_idN105D0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example:"
|
|
msgstr "ለምሳሌ:"
|
|
|
|
#: comment.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"comment.xhp\n"
|
|
"par_idN105D3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "a^2+b^2=c^2 %% Pythagorean theorem."
|
|
msgstr "a^2+b^2=c^2 %% Pythagorean theorem."
|
|
|
|
#: keyboard.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"keyboard.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)"
|
|
msgstr "አቋራጮች በ ($[officename] ሂሳብ የሚደረስባቸው)"
|
|
|
|
#: keyboard.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"keyboard.xhp\n"
|
|
"bm_id3149018\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Math shortcuts</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>የሚደረስባቸው በ; $[officename] ሂሳብ አቋራጮች</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: keyboard.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"keyboard.xhp\n"
|
|
"hd_id3149018\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">አቋራጮች በ ($[officename] ሂሳብ የሚደረስባቸው)</link></variable>"
|
|
|
|
#: keyboard.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"keyboard.xhp\n"
|
|
"par_id3150298\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can control $[officename] Math without a mouse."
|
|
msgstr "እርስዎ መቆጣጠር ይችላሉ $[officename] ሂሳብን ያለ አይጥ"
|
|
|
|
#: keyboard.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"keyboard.xhp\n"
|
|
"hd_id3150343\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserting a Formula Directly"
|
|
msgstr "Formula በቀጥታ ማስገቢያ"
|
|
|
|
#: keyboard.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"keyboard.xhp\n"
|
|
"par_id3154659\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you want to insert a formula into a text document, and you already know the correct writing, you can proceed as follows:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: keyboard.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"keyboard.xhp\n"
|
|
"par_id3153818\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Write the formula into your text"
|
|
msgstr "ይጻፉ formula በ እርስዎ ጽሁፍ ውስጥ"
|
|
|
|
#: keyboard.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"keyboard.xhp\n"
|
|
"par_id3153915\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select the formula"
|
|
msgstr "formula ይምረጡ"
|
|
|
|
#: keyboard.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"keyboard.xhp\n"
|
|
"par_id3150213\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph>."
|
|
msgstr "ይምረጡ ትእዛዝ <emph>ማስገቢያ - እቃ - Formula</emph>."
|
|
|
|
#: keyboard.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"keyboard.xhp\n"
|
|
"hd_id3154767\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserting a Formula using a Window"
|
|
msgstr "መስኮት በ መጠቀም Formula ማስገቢያ"
|
|
|
|
#: keyboard.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"keyboard.xhp\n"
|
|
"par_id3149875\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you want to use the $[officename] Math interface to edit a formula, choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph> without any text selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: keyboard.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"keyboard.xhp\n"
|
|
"par_id3150391\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The cursor waits in the Commands window and you can type the formula."
|
|
msgstr "መጠቆሚያው በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ ይቆያል እና እርስዎ formula መጻፍ ይችላሉ"
|
|
|
|
#: keyboard.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"keyboard.xhp\n"
|
|
"par_id3150537\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can compose formulas using the Elements window. Open it with the menu <emph>View - Elements</emph> if it is not already open."
|
|
msgstr "እርስዎ formulas ማዋቀር ይችላሉ የ አካሎችን መስኮት በ መጠቀም: ዝርዝር ይክፈቱ <emph>መመልከቻ - አካላቶች</emph> ቀደም ብሎ ካልተከፈተ"
|
|
|
|
#: keyboard.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"keyboard.xhp\n"
|
|
"par_id3155625\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If the Elements window is open, use F6 to switch from the Commands window to the Elements window and back."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: keyboard.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"keyboard.xhp\n"
|
|
"hd_id3154554\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Elements window"
|
|
msgstr "የ አካሎች መስኮት"
|
|
|
|
#: limits.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"limits.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Working with Limits"
|
|
msgstr "በ መጠኖች መስሪያ"
|
|
|
|
#: limits.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"limits.xhp\n"
|
|
"bm_id8404492\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>limits;in sums/integrals</bookmark_value><bookmark_value>integral limits</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>መጠኖች;በ ድምር ውስጥ/ጠቅላላ</bookmark_value><bookmark_value>ጠቅላላ መጠኖች</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: limits.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"limits.xhp\n"
|
|
"hd_id1892147\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"limits\"><link href=\"text/smath/guide/limits.xhp\">Working with Limits</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"limits\"><link href=\"text/smath/guide/limits.xhp\">በ መጠኖች መስሪያ</link></variable>"
|
|
|
|
#: limits.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"limits.xhp\n"
|
|
"hd_id9881893\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "How can I define the limits in a Sum or Integral formula?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: limits.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"limits.xhp\n"
|
|
"par_id6504409\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You want to insert a summation formula like \"summation of s^k from k = 0 to n\" at the cursor in a Writer text document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: limits.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"limits.xhp\n"
|
|
"par_id8811304\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
|
|
msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - እቃ - Formula</item>."
|
|
|
|
#: limits.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"limits.xhp\n"
|
|
"par_id1276589\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You see the Math input window and the Elements window. If you don't see the Elements window, you can enable it in the View menu."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: limits.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"limits.xhp\n"
|
|
"par_id3283791\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the upper part of the Elements window, click the <emph>Operators</emph> icon."
|
|
msgstr "በ ላይኛው ክፍል በ አካሎች መስኮት ውስጥ ይጫኑ የ <emph>አንቀሳቃሾች</emph> ምልክት"
|
|
|
|
#: limits.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"limits.xhp\n"
|
|
"par_id9734794\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the lower part of the Elements window, click the <emph>Sum</emph> icon."
|
|
msgstr "በ ታችኛው ክፍል በ አካሎች መስኮት ውስጥ ይጫኑ የ <emph>ጠቅላላ</emph> ምልክት"
|
|
|
|
#: limits.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"limits.xhp\n"
|
|
"par_id9641712\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To enable lower and upper limits, click additionally the <emph>Upper and Lower Limits</emph> icon."
|
|
msgstr "ለ ማስቻል የ ታችኛው እና የ ላይኛው መጠኖችን: ይጫኑ በ ተጨማሪ በ <emph>ላይኛው እና ታችኛው መጠኖች</emph> ምልክት ላይ"
|
|
|
|
#: limits.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"limits.xhp\n"
|
|
"par_id3304239\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the input window, the first placeholder or marker is selected, and you can start to enter the lower limit:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: limits.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"limits.xhp\n"
|
|
"par_id8679158\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "k = 0"
|
|
msgstr "k = 0"
|
|
|
|
#: limits.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"limits.xhp\n"
|
|
"par_id8471327\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the upper limit:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: limits.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"limits.xhp\n"
|
|
"par_id4731894\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "n"
|
|
msgstr "n"
|
|
|
|
#: limits.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"limits.xhp\n"
|
|
"par_id759300\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the summand:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: limits.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"limits.xhp\n"
|
|
"par_id651875\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "s^k"
|
|
msgstr "s^k"
|
|
|
|
#: limits.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"limits.xhp\n"
|
|
"par_id6756187\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Now the formula is complete. Click into your text document outside the formula to leave the formula editor."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: limits.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"limits.xhp\n"
|
|
"par_id9406414\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the same way, you can enter an Integral formula with limits. When you click an icon from the Elements window, the assigned text command is inserted in the input window. If you know the text commands, you can enter the commands directly in the input window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: limits.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"limits.xhp\n"
|
|
"par_id5866267\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
|
|
msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - እቃ - Formula</item>."
|
|
|
|
#: limits.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"limits.xhp\n"
|
|
"par_id1965697\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click in the input window and enter the following line:"
|
|
msgstr "የ ማስገቢያውን መስኮት ይጫኑ እና የሚከተለውን መስመር ያስገቡ:"
|
|
|
|
#: limits.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"limits.xhp\n"
|
|
"par_id9004486\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "int from{a} to{b} f(x)`dx"
|
|
msgstr "int from{a} to{b} f(x)`dx"
|
|
|
|
#: limits.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"limits.xhp\n"
|
|
"par_id4651020\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "A small gap exists between f(x) and dx, which you can also enter using the Elements window: click the <emph>Format</emph> icon, then the <emph>Small Gap</emph> icon."
|
|
msgstr "ትንሽ ክፍተት ይኖራል በ f(x) እና dx መካከል: እርስዎ ማስገባት ይችላሉ የ አካላቶችን መስኮት በ መጠቀም: ይጫኑ የ <emph>አቀራረብ</emph> ምልክት: እና ከዛ <emph>ትንሽ ክፍተት</emph> ምልክት"
|
|
|
|
#: limits.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"limits.xhp\n"
|
|
"par_id3877071\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you don't like the font of the letters f and x, choose <item type=\"menuitem\">Format - Fonts</item> and select other fonts. Click the <emph>Default</emph> button to use the new fonts as default from now on."
|
|
msgstr "እርስዎ ካልወደዱት የ ጽሁፉን ፊደል f እና x, ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - ፊደል</item> እና ይምረጡ ሌላ ፊደል: እና ይጫኑ የ <emph>ነባር</emph> ቁልፍ አዲሱን ፊደል እንደ ነባር ከ አሁን በኋላ ለመጠቀም"
|
|
|
|
#: limits.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"limits.xhp\n"
|
|
"par_id3021332\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you need the formula within a line of text, the limits increase the line height. You can choose <item type=\"menuitem\">Format - Text Mode</item> to place the limits besides the Sum or Integral symbol, which reduces the line height."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: limits.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"limits.xhp\n"
|
|
"par_id260322\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Example of Integral and Sum ranges</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Instructions for Using $[officename] Math"
|
|
msgstr "እንዴት እንደሚጠቀሙ በ $[officename] ሂሳብ"
|
|
|
|
#: main.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main.xhp\n"
|
|
"bm_id3147341\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;general instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Equation Editor, see $[officename] Math</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math;ባጠቃላይ ትእዛዞች</bookmark_value><bookmark_value>ትእዛዞች; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Equation Editor, ይህን ይመልከቱ $[officename] Math</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: main.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main.xhp\n"
|
|
"hd_id3147341\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Math\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Math\">እንዴት እንደሚጠቀሙ በ $[officename] ሂሳብ</link></variable>"
|
|
|
|
#: main.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main.xhp\n"
|
|
"hd_id3150199\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Entering and Editing Formulas"
|
|
msgstr "Formulas ማስገቢያ እና ማረሚያ"
|
|
|
|
#: newline.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"newline.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Entering Line Breaks"
|
|
msgstr "የ መስመር መጨረሻ ማስገቢያ"
|
|
|
|
#: newline.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"newline.xhp\n"
|
|
"bm_id1295205\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>line breaks; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;line breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in formulas</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>መስመር መጨረሻ; በ formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;መስመር መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>መጠቅለያ ጽሁፍ;በ formulas</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: newline.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"newline.xhp\n"
|
|
"hd_id3146970\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">Entering Line Breaks</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">የ መስመር መጨረሻ ማስገቢያ</link></variable>"
|
|
|
|
#: newline.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"newline.xhp\n"
|
|
"hd_id3147339\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "How to write formulas in $[officename] Math over two lines (with manual line break):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: newline.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"newline.xhp\n"
|
|
"par_id3154702\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Create a line break by using the \"newline\" command. Everything coming after the line break is placed on the next line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parentheses.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"parentheses.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserting Brackets"
|
|
msgstr "ቅንፎች ማስገቢያ"
|
|
|
|
#: parentheses.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"parentheses.xhp\n"
|
|
"bm_id3153415\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>brackets; inserting in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;brackets</bookmark_value><bookmark_value>distances between brackets</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>ቅንፎች; ማስገቢያ በ %PRODUCTNAME ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;ቅንፎች</bookmark_value><bookmark_value>በ ቅንፎች መካል እርቀቱ</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: parentheses.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"parentheses.xhp\n"
|
|
"hd_id3153415\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserting Brackets\">Inserting Brackets</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserting Brackets\">ቅንፎች ማስገቢያ</link></variable>"
|
|
|
|
#: parentheses.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"parentheses.xhp\n"
|
|
"hd_id3150751\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math, can brackets be shown separately so that the distance between them is freely definable?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parentheses.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"parentheses.xhp\n"
|
|
"par_id3083281\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can set individual brackets using \"left\" and \"right\", but the distance between the brackets will not be fixed, as they adapt to the argument. Nevertheless, there is a way to display brackets so that the distance between them is fixed. To accomplish this, place a \"\\\" (backslash) before the normal brackets. These brackets now behave like any other symbol and the alignment is the same as with other symbols:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parentheses.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"parentheses.xhp\n"
|
|
"par_id3155960\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "left lbrace x right none"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parentheses.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"parentheses.xhp\n"
|
|
"par_id3148489\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "size *2 langle x rangle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: parentheses.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"parentheses.xhp\n"
|
|
"par_id3150344\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "size *2 \\langle x \\rangle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"text.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Entering Text"
|
|
msgstr "ጽሁፍ በማስገባት ላይ"
|
|
|
|
#: text.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"text.xhp\n"
|
|
"bm_id3155962\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>text strings; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>direct text; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text in $[officename] Math</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>የ ጽሁፍ ሀረግ; ማስገቢያ በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>በ ቀጥታ ጽሁፍ; ማስገቢያ በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;ጽሁፍ በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: text.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"text.xhp\n"
|
|
"hd_id5676442\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Entering Text</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">ጽሁፍ ማስገቢያ</link></variable>"
|
|
|
|
#: text.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"text.xhp\n"
|
|
"hd_id8509170\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "How to enter direct text strings that do not get interpreted?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"text.xhp\n"
|
|
"par_id337229\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Some text strings get interpreted as operators automatically. Sometimes this is not what you want. If you want to write W<emph>*</emph> (a letter with a superscripted asterisk), the asterisk will be interpreted as a multiplication operator. Enclose the direct text within double quotes or add spaceholders."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"text.xhp\n"
|
|
"par_idN105D0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Examples:"
|
|
msgstr "ለምሳሌ:"
|
|
|
|
#: text.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"text.xhp\n"
|
|
"par_id521866\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "An imported MathType formula contains the following string"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"text.xhp\n"
|
|
"par_id9413739\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "W rSup { size 8{*} }"
|
|
msgstr "W rSup { size 8{*} }"
|
|
|
|
#: text.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"text.xhp\n"
|
|
"par_id755943\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you have set up Math to convert imported MathType formulas (in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - Microsoft Office), you see the formula with a placeholder instead of the asterisk."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"text.xhp\n"
|
|
"par_id5988952\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Change {*} to {} * {} as in the following formula:"
|
|
msgstr "መቀየሪያ {*} ወደ {} * {} እንደሚከተለው በ formula ውስጥ:"
|
|
|
|
#: text.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"text.xhp\n"
|
|
"par_id3304544\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "W rSup { size 8{} * {} }"
|
|
msgstr "W rSup { size 8{} * {} }"
|
|
|
|
#: text.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"text.xhp\n"
|
|
"par_id4941557\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also use W^\"*\" to enter the character as direct text."
|
|
msgstr "እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ W^\"*\" ባህሪዎችን እንደ በ ቀጥታ ጽሁፍ ለመጠቀም"
|
|
|
|
#: text.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"text.xhp\n"
|
|
"par_id9961851\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Some formulas start with an = sign. Use \"=\" to enter that character as direct text."
|
|
msgstr "አንዳንድ formulas በዚህ ይጀምራል = ምልክት ይጠቀሙ \"=\" ባህሪዎችን እንደ በ ቀጥታ ጽሁፍ ለማስገባት"
|