Files
libreoffice-translations-we…/source/fr/starmath/messages.po
Christian Lohmaier d8f660741b update translations for 26.2 alpha1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I63e6c171d843bd36584f679a4b5f2106e020c5f7
2025-11-20 21:12:45 +01:00

3917 lines
90 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from starmath/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 18:54+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562266946.000000\n"
#. GrDhX
#: starmath/inc/smmod.hrc:18
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
#. bApbv
#: starmath/inc/smmod.hrc:19
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
#. aXhLc
#: starmath/inc/smmod.hrc:24
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
#. rhVhw
#: starmath/inc/smmod.hrc:25
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ALPHA"
msgstr "ALPHA"
#. U3CqD
#: starmath/inc/smmod.hrc:26
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "beta"
msgstr "bêta"
#. pEoCL
#: starmath/inc/smmod.hrc:27
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "BETA"
msgstr "BÊTA"
#. D2jkQ
#: starmath/inc/smmod.hrc:28
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
#. 4Cw8A
#: starmath/inc/smmod.hrc:29
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
#. uMmke
#: starmath/inc/smmod.hrc:30
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "delta"
msgstr "delta"
#. dBy8u
#: starmath/inc/smmod.hrc:31
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
#. CrJqB
#: starmath/inc/smmod.hrc:32
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
#. jSZ7F
#: starmath/inc/smmod.hrc:33
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "EPSILON"
msgstr "EPSILON"
#. kRvNs
#: starmath/inc/smmod.hrc:34
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "zeta"
msgstr "zêta"
#. YA3sh
#: starmath/inc/smmod.hrc:35
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ZETA"
msgstr "ZÊTA"
#. kEWFU
#: starmath/inc/smmod.hrc:36
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "eta"
msgstr "êta"
#. r8ivE
#: starmath/inc/smmod.hrc:37
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ETA"
msgstr "ÊTA"
#. CaW5B
#: starmath/inc/smmod.hrc:38
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "theta"
msgstr "thêta"
#. MUaj7
#: starmath/inc/smmod.hrc:39
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "THETA"
msgstr "THÊTA"
#. FAdCp
#: starmath/inc/smmod.hrc:40
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "iota"
msgstr "iota"
#. 2RFqS
#: starmath/inc/smmod.hrc:41
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "IOTA"
msgstr "IOTA"
#. E6LBi
#: starmath/inc/smmod.hrc:42
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
#. PGGyZ
#: starmath/inc/smmod.hrc:43
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "KAPPA"
msgstr "KAPPA"
#. QhGid
#: starmath/inc/smmod.hrc:44
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
#. JBLgu
#: starmath/inc/smmod.hrc:45
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "LAMBDA"
msgstr "LAMBDA"
#. AkyEU
#: starmath/inc/smmod.hrc:46
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "mu"
msgstr "mu"
#. t4RFD
#: starmath/inc/smmod.hrc:47
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "MU"
msgstr "MU"
#. DwBRA
#: starmath/inc/smmod.hrc:48
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "nu"
msgstr "nu"
#. sDc6Z
#: starmath/inc/smmod.hrc:49
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "NU"
msgstr "NU"
#. dMns2
#: starmath/inc/smmod.hrc:50
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "xi"
msgstr "xi"
#. 2cEVh
#: starmath/inc/smmod.hrc:51
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "XI"
msgstr "XI"
#. PWUDK
#: starmath/inc/smmod.hrc:52
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omicron"
msgstr "omicron"
#. ZvPw7
#: starmath/inc/smmod.hrc:53
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "OMICRON"
msgstr "OMICRON"
#. VmDhA
#: starmath/inc/smmod.hrc:54
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "pi"
msgstr "pi"
#. A3eoZ
#: starmath/inc/smmod.hrc:55
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PI"
msgstr "PI"
#. Pu9vL
#: starmath/inc/smmod.hrc:56
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "rho"
msgstr "rhô"
#. HjNFe
#: starmath/inc/smmod.hrc:57
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "RHO"
msgstr "RHÔ"
#. 9Aa3V
#: starmath/inc/smmod.hrc:58
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
#. JLWqn
#: starmath/inc/smmod.hrc:59
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "SIGMA"
msgstr "SIGMA"
#. NTuqk
#: starmath/inc/smmod.hrc:60
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tau"
msgstr "tau"
#. GdhQ5
#: starmath/inc/smmod.hrc:61
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "TAU"
msgstr "TAU"
#. 6djSp
#: starmath/inc/smmod.hrc:62
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
#. ymFBb
#: starmath/inc/smmod.hrc:63
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "UPSILON"
msgstr "UPSILON"
#. YxRXi
#: starmath/inc/smmod.hrc:64
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "phi"
msgstr "phi"
#. enCD7
#: starmath/inc/smmod.hrc:65
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
#. GcQPF
#: starmath/inc/smmod.hrc:66
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "chi"
msgstr "khi"
#. 6SBnr
#: starmath/inc/smmod.hrc:67
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "CHI"
msgstr "KHI"
#. NAmaK
#: starmath/inc/smmod.hrc:68
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "psi"
msgstr "psi"
#. GLZ2h
#: starmath/inc/smmod.hrc:69
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PSI"
msgstr "PSI"
#. JEF5A
#: starmath/inc/smmod.hrc:70
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omega"
msgstr "oméga"
#. 9QKj8
#: starmath/inc/smmod.hrc:71
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "OMEGA"
msgstr "OMÉGA"
#. YQGDY
#: starmath/inc/smmod.hrc:72
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
#. VLAFM
#: starmath/inc/smmod.hrc:73
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "vartheta"
msgstr "varthêta"
#. UJB26
#: starmath/inc/smmod.hrc:74
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
#. BCNqp
#: starmath/inc/smmod.hrc:75
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varrho"
msgstr "varrhô"
#. SUNDb
#: starmath/inc/smmod.hrc:76
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
#. cHCgN
#: starmath/inc/smmod.hrc:77
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
#. c9n9F
#: starmath/inc/smmod.hrc:78
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "element"
msgstr "élément"
#. yXYWE
#: starmath/inc/smmod.hrc:79
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "noelement"
msgstr "pasélément"
#. nDkSp
#: starmath/inc/smmod.hrc:80
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlylessthan"
msgstr "trèsinférieurà"
#. 9AZxy
#: starmath/inc/smmod.hrc:81
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlygreaterthan"
msgstr "trèssupérieurà"
#. 4F3qH
#: starmath/inc/smmod.hrc:82
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "notequal"
msgstr "différent"
#. 6UYC3
#: starmath/inc/smmod.hrc:83
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "identical"
msgstr "identique"
#. 38B2B
#: starmath/inc/smmod.hrc:84
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tendto"
msgstr "tend"
#. kDCC4
#: starmath/inc/smmod.hrc:85
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "infinite"
msgstr "infini"
#. CnJUL
#: starmath/inc/smmod.hrc:86
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "angle"
msgstr "angle"
#. MVfFZ
#: starmath/inc/smmod.hrc:87
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "perthousand"
msgstr "pourmille"
#. tqFYX
#: starmath/inc/smmod.hrc:88
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "and"
msgstr "et"
#. jFASF
#: starmath/inc/smmod.hrc:89
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "or"
msgstr "ou"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr "A_jouter"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr "_Appliquer"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuler"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr "_Supprimer"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "É_diter"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr "_Nouveau"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr "_Supprimer"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "_Réinitialiser"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr "_Oui"
#. hW5GK
#. clang-format off
#: starmath/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_PLUSX_HELP"
msgid "+ Sign"
msgstr "Signe +"
#. FMnYC
#: starmath/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_MINUSX_HELP"
msgid "- Sign"
msgstr "Signe -"
#. eaaXU
#: starmath/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP"
msgid "+- Sign"
msgstr "Signe +-"
#. WVfQk
#: starmath/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP"
msgid "-+ Sign"
msgstr "Signe -+"
#. EFpbW
#: starmath/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_NEGX_HELP"
msgid "Boolean NOT"
msgstr "NON logique"
#. RG9ck
#: starmath/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_XPLUSY_HELP"
msgid "Addition +"
msgstr "Addition +"
#. AJuhx
#: starmath/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_XMINUSY_HELP"
msgid "Subtraction -"
msgstr "Soustraction -"
#. Pn7Ti
#: starmath/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_XCDOTY_HELP"
msgid "Multiplication (Dot)"
msgstr "Multiplication (point)"
#. AvCEW
#: starmath/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_XTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (x)"
msgstr "Multiplication (x)"
#. ZEjZA
#: starmath/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (*)"
msgstr "Multiplication (*)"
#. DNDLb
#: starmath/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP"
msgid "Division (Slash)"
msgstr "Division (barre oblique)"
#. jrFDi
#: starmath/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_XDIVY_HELP"
msgid "Division (÷)"
msgstr "Division (÷)"
#. B4P4M
#: starmath/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_XOVERY_HELP"
msgid "Division (Fraction)"
msgstr "Division (fraction)"
#. 4UiR5
#: starmath/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_FRACXY_HELP"
msgid "Fraction"
msgstr "Fraction"
#. 37Fw8
#: starmath/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP"
msgid "Circled Slash"
msgstr "Slash cerclé"
#. PVroC
#: starmath/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_XODOTY_HELP"
msgid "Circled Dot"
msgstr "Point cerclé"
#. 77wcq
#: starmath/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP"
msgid "Circled Minus"
msgstr "Signe moins cerclé"
#. 9yGK7
#: starmath/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP"
msgid "Circled Plus"
msgstr "Signe plus cerclé"
#. zjt8o
#: starmath/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP"
msgid "Tensor Product"
msgstr "Produit tensoriel"
#. S6QRE
#: starmath/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_XANDY_HELP"
msgid "Boolean AND"
msgstr "ET logique"
#. 2CAKD
#: starmath/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_XORY_HELP"
msgid "Boolean OR"
msgstr "OU logique"
#. DcpN2
#: starmath/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_XEQY_HELP"
msgid "Is Equal"
msgstr "Est égal"
#. 67oaU
#: starmath/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_XNEQY_HELP"
msgid "Is Not Equal"
msgstr "Est différent"
#. evxCD
#: starmath/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_XLTY_HELP"
msgid "Is Less Than"
msgstr "Est inférieur à"
#. 2zLD5
#: starmath/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_XGTY_HELP"
msgid "Is Greater Than"
msgstr "Est supérieur à"
#. FToXS
#: starmath/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_XLEY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Est inférieur ou égal à"
#. EhSMB
#: starmath/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_XGEY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "Est supérieur ou égal à"
#. cAE9M
#: starmath/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Est inférieur ou égal à"
#. hE4hg
#: starmath/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "Est supérieur ou égal à"
#. KAk9w
#: starmath/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_XLLY_HELP"
msgid "Is Much Less Than"
msgstr "Est très inférieur à"
#. m6Hfp
#: starmath/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_XGGY_HELP"
msgid "Is Much Greater Than"
msgstr "Est très supérieur à"
#. SyusD
#: starmath/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_XDEFY_HELP"
msgid "Is Defined As"
msgstr "Est défini comme"
#. sXM7x
#: starmath/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP"
msgid "Is Congruent To"
msgstr "Est congru à"
#. PiF9E
#: starmath/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP"
msgid "Is Approximately Equal"
msgstr "Est approximativement égal à"
#. qxXzh
#: starmath/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_XSIMY_HELP"
msgid "Is Similar To"
msgstr "Est similaire à"
#. Yu5EU
#: starmath/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP"
msgid "Is Similar Or Equal"
msgstr "Est similaire ou égal"
#. 4DWLB
#: starmath/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_XPROPY_HELP"
msgid "Is Proportional To"
msgstr "Est proportionnel à"
#. 8RDRN
#: starmath/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_XORTHOY_HELP"
msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "Est perpendiculaire à"
#. eeLJw
#: starmath/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP"
msgid "Is Parallel To"
msgstr "Est parallèle à"
#. kKBBK
#: starmath/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP"
msgid "Toward"
msgstr "Tend vers"
#. Ju2yd
#: starmath/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP"
msgid "Corresponds To (Left)"
msgstr "Correspond à (gauche)"
#. JuZfc
#: starmath/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP"
msgid "Corresponds To (Right)"
msgstr "Correspond à (droit)"
#. FA6hg
#: starmath/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_XINY_HELP"
msgid "Is In"
msgstr "Est inclus dans"
#. oCdme
#: starmath/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_XNOTINY_HELP"
msgid "Is Not In"
msgstr "N'est pas inclus dans"
#. d6H3K
#: starmath/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_XOWNSY_HELP"
msgid "Owns"
msgstr "Contient"
#. w3EsE
#: starmath/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_XUNIONY_HELP"
msgid "Union"
msgstr "Union"
#. CEmDg
#: starmath/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP"
msgid "Intersection"
msgstr "Intersection"
#. HiSD3
#: starmath/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP"
msgid "Difference"
msgstr "Différence"
#. BBD4r
#: starmath/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_XSETQUOTIENTY_HELP"
msgid "Quotient Set"
msgstr "Ensemble quotient"
#. ToVZV
#: starmath/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP"
msgid "Subset"
msgstr "Sous-ensemble"
#. ERo34
#: starmath/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP"
msgid "Subset Or Equal To"
msgstr "Sous-ensemble ou égal à"
#. Ut5XD
#: starmath/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP"
msgid "Superset"
msgstr "Sur-ensemble"
#. BCHWL
#: starmath/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP"
msgid "Superset Or Equal To"
msgstr "Sur-ensemble ou égal à"
#. K67nF
#: starmath/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP"
msgid "Not Subset"
msgstr "Pas sous-ensemble"
#. FsuYX
#: starmath/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP"
msgid "Not Subset Or Equal"
msgstr "Pas sous-ensemble ou égal"
#. 7LJYb
#: starmath/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP"
msgid "Not Superset"
msgstr "Pas sur-ensemble"
#. 2Z4St
#: starmath/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP"
msgid "Not Superset Or Equal"
msgstr "Pas sur-ensemble ou égal"
#. GF9zf
#: starmath/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_FUNCX_HELP"
msgid "General function"
msgstr "Fonction générale"
#. AcgYW
#: starmath/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_ABSX_HELP"
msgid "Absolute Value"
msgstr "Valeur absolue"
#. rFEx7
#: starmath/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_FACTX_HELP"
msgid "Factorial"
msgstr "Factorielle"
#. Cj4hL
#: starmath/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SQRTX_HELP"
msgid "Square Root"
msgstr "Racine carrée"
#. QtrqZ
#: starmath/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_NROOTXY_HELP"
msgid "N-th Root"
msgstr "Racine n-ième"
#. JLBAS
#: starmath/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_EX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "Fonction exponentielle"
#. AEQ38
#: starmath/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_EXPX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "Fonction exponentielle"
#. GjNwW
#: starmath/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_LNX_HELP"
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "Logarithme népérien"
#. FkUgL
#: starmath/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_LOGX_HELP"
msgid "Logarithm"
msgstr "Logarithme"
#. EChK8
#: starmath/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_SINX_HELP"
msgid "Sine"
msgstr "Sinus"
#. MQGzb
#: starmath/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_COSX_HELP"
msgid "Cosine"
msgstr "Cosinus"
#. 8zgCh
#: starmath/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_TANX_HELP"
msgid "Tangent"
msgstr "Tangente"
#. BBRxx
#: starmath/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_COTX_HELP"
msgid "Cotangent"
msgstr "Cotangente"
#. DsTBd
#: starmath/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_ARCSINX_HELP"
msgid "Arcsine"
msgstr "Arc sinus"
#. FPzbg
#: starmath/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP"
msgid "Arccosine"
msgstr "Arc cosinus"
#. EFP3E
#: starmath/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_ARCTANX_HELP"
msgid "Arctangent"
msgstr "Arc tangente"
#. mpBY2
#: starmath/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP"
msgid "Arccotangent"
msgstr "Arc cotangente"
#. gpCNS
#: starmath/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SINHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "Sinus hyperbolique"
#. QXCBa
#: starmath/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_COSHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Cosinus hyperbolique"
#. F4ad5
#: starmath/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_TANHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "Tangente hyperbolique"
#. vtxUA
#: starmath/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_COTHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Cotangente hyperbolique"
#. afq2C
#: starmath/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_ARSINHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
msgstr "Argument sinus hyperbolique"
#. bYkRi
#: starmath/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
msgstr "Argument cosinus hyperbolique"
#. acsCE
#: starmath/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_ARTANHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
msgstr "Argument tangente hyperbolique"
#. v9ccB
#: starmath/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Argument cotangente hyperbolique"
#. G2RAG
#: starmath/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_OPERX_HELP"
msgid "General operator"
msgstr "Opérateur générique"
#. EZ2X2
#: starmath/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP"
msgid "General operator Subscript Bottom"
msgstr "Opérateur générique indice en bas"
#. HaUqv
#: starmath/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP"
msgid "General operator Superscript Top"
msgstr "Opérateur générique exposant en haut"
#. Pch4L
#: starmath/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP"
msgid "General operator Sup/Sub script"
msgstr "Opérateur générique exposant/indice"
#. 4eGMf
#: starmath/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SUMX_HELP"
msgid "Sum"
msgstr "Somme"
#. gV6ns
#: starmath/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP"
msgid "Sum Subscript Bottom"
msgstr "Somme indice en bas"
#. C3yFy
#: starmath/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP"
msgid "Sum Superscript Top"
msgstr "Somme exposant en haut"
#. oTcL9
#: starmath/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP"
msgid "Sum Sup/Sub script"
msgstr "Somme exposant/indice"
#. seKat
#: starmath/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_MAJX_HELP"
msgid "Summation (Arabic)"
msgstr "Somme (arabe)"
#. fpFDZ
#: starmath/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_MAJ_FROMX_HELP"
msgid "Summation Subscript Bottom (Arabic)"
msgstr "Somme indice en bas (arabe)"
#. 2KLGA
#: starmath/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_MAJ_TOX_HELP"
msgid "Summation Superscript Top (Arabic)"
msgstr "Somme exposant en haut (arabe)"
#. WHzMa
#: starmath/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_MAJ_FROMTOX_HELP"
msgid "Summation Sup/Sub script (Arabic)"
msgstr "Somme exposant/indice (arabe)"
#. zAAwA
#: starmath/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_PRODX_HELP"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
#. 8GA67
#: starmath/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP"
msgid "Product Subscript Bottom"
msgstr "Produit indice en bas"
#. EYVB4
#: starmath/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP"
msgid "Product Superscript Top"
msgstr "Produit exposant en haut"
#. 73BFU
#: starmath/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Product Sup/Sub script"
msgstr "Produit exposant/indice"
#. wAwFG
#: starmath/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_COPRODX_HELP"
msgid "Coproduct"
msgstr "Coproduit"
#. MLtkV
#: starmath/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
msgstr "Coproduit indice en bas"
#. kCvEu
#: starmath/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
msgid "Coproduct Superscript Top"
msgstr "Coproduit exposant en haut"
#. PGH59
#: starmath/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
msgstr "Coproduit exposant/indice"
#. eyBRm
#: starmath/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_LIMX_HELP"
msgid "Limes"
msgstr "Limites"
#. 7zDvY
#: starmath/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP"
msgid "Limes Subscript Bottom"
msgstr "Limite indice en bas"
#. CbG7y
#: starmath/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP"
msgid "Limes Superscript Top"
msgstr "Limite exposant en haut"
#. EWw4P
#: starmath/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP"
msgid "Limes Sup/Sub script"
msgstr "Limite exposant/indice"
#. wL7Ae
#: starmath/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_LIMINFX_HELP"
msgid "Limit Inferior"
msgstr "Limite inférieure"
#. YMCGq
#: starmath/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP"
msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
msgstr "Limite inférieure avec variable au dessous"
#. GtSiM
#: starmath/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Superscript Top"
msgstr "Limite inférieure avec variable au dessus"
#. xGGCw
#: starmath/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
msgstr "Limite inférieure avec variables au dessus et en dessous"
#. pZzYb
#: starmath/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP"
msgid "Limit Superior"
msgstr "Limite supérieure"
#. Wi8KX
#: starmath/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP"
msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
msgstr "Limite supérieure avec variable au dessous"
#. KVDSH
#: starmath/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP"
msgid "Limit Superior Superscript Top"
msgstr "Limite supérieure avec variable au dessus"
#. fpZ2c
#: starmath/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
msgstr "Limite supérieure avec variables au dessus et en dessous"
#. MCGCe
#: starmath/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_HADDX_HELP"
msgid "Limits (Persian)"
msgstr "Limite (persan)"
#. Y2q4X
#: starmath/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_HADD_FROMX_HELP"
msgid "Limits Subscript Bottom (Persian)"
msgstr "Limite indice en bas (persan)"
#. XELta
#: starmath/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_HADD_TOX_HELP"
msgid "Limits Superscript Top (Persian)"
msgstr "Limite exposant en haut (persan)"
#. x4iMu
#: starmath/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_HADD_FROMTOX_HELP"
msgid "Limits Sup/Sub script (Persian)"
msgstr "Limite exposant/indice (persan)"
#. F7Cc3
#: starmath/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
msgid "There Exists"
msgstr "Il existe"
#. AHCGh
#: starmath/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
msgid "There does not exist"
msgstr "Il n'existe pas"
#. yrnBf
#: starmath/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_FORALL_HELP"
msgid "For all"
msgstr "Pour tous"
#. NkTAp
#: starmath/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_INTX_HELP"
msgid "Integral"
msgstr "Intégrale"
#. vQmDp
#: starmath/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP"
msgid "Integral Subscript Bottom"
msgstr "Intégrale indice en bas"
#. y7z9u
#: starmath/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_INT_TOX_HELP"
msgid "Integral Superscript Top"
msgstr "Intégrale exposant en haut"
#. 6k5sb
#: starmath/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP"
msgid "Integral Sup/Sub script"
msgstr "Intégrale exposant/indice"
#. p3RZE
#: starmath/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_IINTX_HELP"
msgid "Double Integral"
msgstr "Double intégrale"
#. BGTdj
#: starmath/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
msgstr "Double intégrale indice en bas"
#. sm97q
#: starmath/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP"
msgid "Double Integral Superscript Top"
msgstr "Double intégrale exposant en haut"
#. pfQHq
#: starmath/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
msgstr "Double intégrale exposant/indice"
#. rSSzV
#: starmath/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_IIINTX_HELP"
msgid "Triple Integral"
msgstr "Triple intégrale"
#. 8kQA9
#: starmath/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
msgstr "Triple intégrale indice en bas"
#. B9bYA
#: starmath/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
msgstr "Triple intégrale exposant en haut"
#. tBhDK
#: starmath/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
msgstr "Triple intégrale exposant/indice"
#. FAhtN
#: starmath/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_LINTX_HELP"
msgid "Curve Integral"
msgstr "Intégrale de courbe"
#. QX8QP
#: starmath/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Intégrale de courbe indice en bas"
#. x9KBD
#: starmath/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Intégrale de courbe exposant en haut"
#. FRxLN
#: starmath/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Intégrale de courbe exposant/indice"
#. u6fSm
#: starmath/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_LLINTX_HELP"
msgid "Double Curve Integral"
msgstr "Double intégrale de courbe"
#. tGPd3
#: starmath/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Double intégrale de courbe indice en bas"
#. WbgY4
#: starmath/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Double intégrale de courbe exposant en haut"
#. Fb8Ag
#: starmath/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Double intégrale de courbe exposant/indice"
#. SGAUu
#: starmath/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_LLLINTX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "Triple intégrale de courbe"
#. 8RRj4
#: starmath/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Triple intégrale de courbe indice en bas"
#. hDzUB
#: starmath/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Triple intégrale de courbe exposant en haut"
#. 53vdH
#: starmath/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Triple intégrale de courbe exposant/indice"
#. L2GPS
#: starmath/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_ACUTEX_HELP"
msgid "Acute Accent"
msgstr "Accent aigu"
#. iNBv6
#: starmath/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_BARX_HELP"
msgid "Line Above"
msgstr "Ligne dessus"
#. 4bj8T
#: starmath/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_BREVEX_HELP"
msgid "Breve"
msgstr "Brève"
#. KCnAL
#: starmath/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_CHECKX_HELP"
msgid "Reverse Circumflex"
msgstr "Accent circonflexe renversé"
#. JGDsk
#: starmath/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP"
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
#. NFE9t
#: starmath/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_DOTX_HELP"
msgid "Dot"
msgstr "Point"
#. 3nLRD
#: starmath/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_DDOTX_HELP"
msgid "Double Dot"
msgstr "Double point"
#. vyBoF
#: starmath/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_DDDOTX_HELP"
msgid "Triple Dot"
msgstr "Triple point"
#. B6Bdu
#: starmath/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_GRAVEX_HELP"
msgid "Grave Accent"
msgstr "Accent grave"
#. NsttC
#: starmath/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_HATX_HELP"
msgid "Circumflex"
msgstr "Accent circonflexe"
#. uwDf4
#: starmath/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_TILDEX_HELP"
msgid "Tilde"
msgstr "Tilde"
#. nJFs5
#: starmath/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_VECX_HELP"
msgid "Vector Arrow"
msgstr "Flèche vectorielle"
#. ttFJH
#: starmath/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_HARPOONX_HELP"
msgid "Harpoon"
msgstr "Harpon"
#. BLziR
#: starmath/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP"
msgid "Line Below"
msgstr "Ligne inférieure"
#. Ao3kR
#: starmath/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP"
msgid "Line Over"
msgstr "Ligne au-dessus"
#. CGexE
#: starmath/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP"
msgid "Line Through"
msgstr "Ligne à travers"
#. ocuzq
#: starmath/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP"
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
#. CkgdF
#: starmath/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_BOLDX_HELP"
msgid "Bold Font"
msgstr "Caractères gras"
#. 9HXmb
#: starmath/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_ITALX_HELP"
msgid "Italic Font"
msgstr "Caractère italique"
#. wHZAL
#: starmath/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_SIZEXY_HELP"
msgid "Resize"
msgstr "Modifier la taille"
#. dFJdi
#: starmath/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_FONTXY_HELP"
msgid "Change Font"
msgstr "Modifier la police"
#. EGfMH
#: starmath/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP"
msgid "Color Black"
msgstr "Couleur noire"
#. GrXZS
#: starmath/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP"
msgid "Color Blue"
msgstr "Couleur bleue"
#. DRFYB
#: starmath/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP"
msgid "Color Green"
msgstr "Couleur verte"
#. MJhTE
#: starmath/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP"
msgid "Color Red"
msgstr "Couleur rouge"
#. dDDvs
#: starmath/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP"
msgid "Color Aqua"
msgstr "Couleur turquoise"
#. 6zGQ2
#: starmath/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP"
msgid "Color Fuchsia"
msgstr "Couleur fuchsia"
#. em3aA
#: starmath/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP"
msgid "Color Gray"
msgstr "Couleur grise"
#. 8Pn5t
#: starmath/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP"
msgid "Color Lime"
msgstr "Couleur citron vert"
#. xGjXA
#: starmath/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP"
msgid "Color Maroon"
msgstr "Couleur marron"
#. Cmhuj
#: starmath/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP"
msgid "Color Navy"
msgstr "Couleur bleu marine"
#. XL3XB
#: starmath/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP"
msgid "Color Olive"
msgstr "Couleur olive"
#. yZ9RF
#: starmath/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP"
msgid "Color Purple"
msgstr "Couleur mauve"
#. 2zE5Z
#: starmath/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP"
msgid "Color Silver"
msgstr "Couleur argent"
#. vMBoD
#: starmath/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP"
msgid "Color Teal"
msgstr "Couleur bleu canard"
#. U7bEA
#: starmath/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP"
msgid "Color Yellow"
msgstr "Couleur jaune"
#. 6mDX7
#: starmath/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP"
msgid "Color RGB"
msgstr "Couleur RVB"
#. FHLCx
#: starmath/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_COLORX_RGBA_HELP"
msgid "Color RGBA"
msgstr "Couleur RVBA"
#. UxFDW
#: starmath/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_COLORX_HEX_HELP"
msgid "Color hexadecimal"
msgstr "Couleur hexadécimale"
#. MGdCv
#: starmath/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_COLORX_CORAL_HELP"
msgid "Color Coral"
msgstr "Couleur corail"
#. gPCCe
#: starmath/inc/strings.hrc:217
msgctxt "RID_COLORX_CRIMSON_HELP"
msgid "Color Crimson"
msgstr "Couleur pourpre"
#. oDRbR
#: starmath/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_COLORX_MIDNIGHT_HELP"
msgid "Color Midnight blue"
msgstr "Couleur bleu nuit"
#. 4aCMu
#: starmath/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_COLORX_VIOLET_HELP"
msgid "Color Violet"
msgstr "Couleur violet"
#. Qivdb
#: starmath/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_COLORX_ORANGE_HELP"
msgid "Color Orange"
msgstr "Couleur orange"
#. CVygm
#: starmath/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_COLORX_ORANGERED_HELP"
msgid "Color Orangered"
msgstr "Couleur rouge-orangée"
#. LbfRK
#: starmath/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_COLORX_SEAGREEN_HELP"
msgid "Color Seagreen"
msgstr "Couleur vert d'eau"
#. DKivY
#: starmath/inc/strings.hrc:223
msgctxt "RID_COLORX_INDIGO_HELP"
msgid "Color Indigo"
msgstr "Couleur indigo"
#. TZQzN
#: starmath/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_COLORX_HOTPINK_HELP"
msgid "Color Hot pink"
msgstr "Couleur rose foncé"
#. GHgTB
#: starmath/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_COLORX_LAVENDER_HELP"
msgid "Color Lavender"
msgstr "Couleur lavande"
#. HQmw7
#: starmath/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_COLORX_SNOW_HELP"
msgid "Color Snow"
msgstr "Couleur neige"
#. A2GQ4
#: starmath/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP"
msgid "Group Brackets"
msgstr "Parenthèses de groupement"
#. X7CEt
#: starmath/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets"
msgstr "Parenthèses arrondies"
#. AYBJ3
#: starmath/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets"
msgstr "Crochets"
#. 72tg7
#: starmath/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets"
msgstr "Doubles crochets"
#. 8q7SE
#: starmath/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP"
msgid "Braces"
msgstr "Accolades"
#. bR8zw
#: starmath/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets"
msgstr "Crochets angulaires"
#. BeDY5
#: starmath/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_LRCEILX_HELP"
msgid "Upper Ceil"
msgstr "Plafond supérieur"
#. EgGfR
#: starmath/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP"
msgid "Floor"
msgstr "Plancher"
#. L4q5e
#: starmath/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_LRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines"
msgstr "Lignes simples"
#. pxcsk
#: starmath/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines"
msgstr "Lignes doubles"
#. QpgTC
#: starmath/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets"
msgstr "Parenthèses d'opérateur"
#. 26fDL
#: starmath/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
msgstr "Parenthèses arrondies (taille variable)"
#. hYSwY
#: starmath/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Crochets (taille variable)"
#. GYgVC
#: starmath/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Crochets doubles (taille variable)"
#. yAB5Z
#: starmath/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP"
msgid "Braces (Scalable)"
msgstr "Accolades (taille variable)"
#. gVyvk
#: starmath/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
msgstr "Crochets angulaires (taille variable)"
#. TQgEE
#: starmath/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP"
msgid "Ceiling (Scalable)"
msgstr "Plafond (taille variable)"
#. JD7hz
#: starmath/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP"
msgid "Floor (Scalable)"
msgstr "Plancher (taille variable)"
#. zefYy
#: starmath/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines (Scalable)"
msgstr "Lignes simples (taille variable)"
#. xRAGP
#: starmath/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines (Scalable)"
msgstr "Doubles lignes (taille variable)"
#. EzvMA
#: starmath/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
msgstr "Parenthèses d'opérateur (taille variable)"
#. aHELy
#: starmath/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "Accolade en haut (taille variable)"
#. LUhCa
#: starmath/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
msgstr "Accolade en bas (taille variable)"
#. Ecw64
#: starmath/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP"
msgid "Evaluate"
msgstr "Évaluer"
#. vfpuY
#: starmath/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_EVALUATE_FROMX_HELP"
msgid "Evaluate Subscript Bottom"
msgstr "Évaluer indice en bas"
#. Q6G2q
#: starmath/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_EVALUATE_TOX_HELP"
msgid "Evaluate Superscript Top"
msgstr "Évaluer exposant en haut"
#. 6NGAj
#: starmath/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_EVALUATE_FROMTOX_HELP"
msgid "Evaluate Sup/Sub script"
msgstr "Évaluer exposant/indice"
#. wePDA
#: starmath/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_RSUBX_HELP"
msgid "Subscript Right"
msgstr "Indice à droite"
#. tAk6B
#: starmath/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_RSUPX_HELP"
msgid "Power"
msgstr "Puissance"
#. fkDc3
#: starmath/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_LSUBX_HELP"
msgid "Subscript Left"
msgstr "Indice à gauche"
#. diRUE
#: starmath/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_LSUPX_HELP"
msgid "Superscript Left"
msgstr "Exposant à gauche"
#. cA8up
#: starmath/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_CSUBX_HELP"
msgid "Subscript Bottom"
msgstr "Indice en bas"
#. BmFm5
#: starmath/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_CSUPX_HELP"
msgid "Superscript Top"
msgstr "Exposant en haut"
#. WTF6i
#: starmath/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
msgid "Small Gap"
msgstr "Petit espace"
#. 3GBzt
#: starmath/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
msgid "Blank"
msgstr "Vide"
#. Tv29B
#: starmath/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
msgid "New Line"
msgstr "Nouvelle ligne"
#. tnBvX
#: starmath/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_BINOMXY_HELP"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "Disposition verticale (deux éléments)"
#. uAfzF
#: starmath/inc/strings.hrc:264
msgctxt "RID_STACK_HELP"
msgid "Vertical Stack"
msgstr "Disposition verticale"
#. GZoUk
#: starmath/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_MATRIX_HELP"
msgid "Matrix Stack"
msgstr "Disposition en matrice"
#. qGAFn
#: starmath/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP"
msgid "Align Left"
msgstr "Aligner à gauche"
#. BpAbA
#: starmath/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP"
msgid "Align Center"
msgstr "Aligner au centre"
#. RTRN9
#: starmath/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP"
msgid "Align Right"
msgstr "Aligner à droite"
#. rBXQx
#: starmath/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_ALEPH_HELP"
msgid "Aleph"
msgstr "Aleph"
#. ixk6B
#: starmath/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP"
msgid "Empty Set"
msgstr "Ensemble vide"
#. fbVuw
#: starmath/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_RE_HELP"
msgid "Real Part"
msgstr "Partie réelle"
#. DjahE
#: starmath/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_IM_HELP"
msgid "Imaginary Part"
msgstr "Partie imaginaire"
#. LwDCX
#: starmath/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_INFINITY_HELP"
msgid "Infinity"
msgstr "Infinité"
#. 5TTyg
#: starmath/inc/strings.hrc:274
msgctxt "RID_PARTIAL_HELP"
msgid "Partial"
msgstr "Partiel"
#. gkq7i
#: starmath/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_NABLA_HELP"
msgid "Nabla"
msgstr "Nabla"
#. DzGXD
#: starmath/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_LAPLACE_HELP"
msgid "Laplace transform"
msgstr "Transformée de Laplace"
#. ajf9X
#: starmath/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_FOURIER_HELP"
msgid "Fourier transform"
msgstr "Transformée de Fourier"
#. BC9vn
#: starmath/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_BACKEPSILON_HELP"
msgid "Backwards epsilon"
msgstr "Epsilon retourné"
#. aQpTD
#: starmath/inc/strings.hrc:279
msgctxt "RID_WP_HELP"
msgid "Weierstrass p"
msgstr "P de Weierstrass"
#. f9sfv
#: starmath/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP"
msgid "Dots In Middle"
msgstr "Points au milieu"
#. C3nbh
#: starmath/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_DOTSUP_HELP"
msgid "Dots To Top"
msgstr "Points vers le haut"
#. tzBF5
#: starmath/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP"
msgid "Dots To Bottom"
msgstr "Points vers le bas"
#. XDsJg
#: starmath/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP"
msgid "Dots At Bottom"
msgstr "Points en bas"
#. TtFD4
#: starmath/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP"
msgid "Dots Vertically"
msgstr "Points à la verticale"
#. YsuWX
#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_XCIRCY_HELP"
msgid "Concatenate"
msgstr "Concaténer"
#. JAGx5
#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP"
msgid "Division (wideslash)"
msgstr "Division (barre oblique large)"
#. YeJSK
#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP"
msgid "Division (counter wideslash)"
msgstr "Division (anti barre oblique large)"
#. wfbfE
#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP"
msgid "Divides"
msgstr "Divise"
#. 3BFDd
#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP"
msgid "Does Not Divide"
msgstr "Ne divise pas"
#. CCvBP
#: starmath/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left"
msgstr "Double flèche vers la gauche"
#. UJYMA
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_DLRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "Double flèche vers la gauche et la droite"
#. xEGRt
#: starmath/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_DRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Right"
msgstr "Double flèche vers la droite"
#. 9fdkb
#: starmath/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_SETN_HELP"
msgid "Natural Numbers Set"
msgstr "Ensemble des nombres naturels"
#. rCVLA
#: starmath/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SETZ_HELP"
msgid "Integers Set"
msgstr "Ensemble des nombres entiers"
#. bPiC2
#: starmath/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SETQ_HELP"
msgid "Set of Rational Numbers"
msgstr "Ensemble des nombres rationnels"
#. ftype
#: starmath/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SETR_HELP"
msgid "Real Numbers Set"
msgstr "Ensemble des nombres réels"
#. i4knq
#: starmath/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SETC_HELP"
msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "Ensemble des nombres complexes"
#. EsxDq
#: starmath/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP"
msgid "Large Circumflex"
msgstr "Accent circonflexe large"
#. Ho4gN
#: starmath/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP"
msgid "Large Tilde"
msgstr "Tilde large"
#. DJGj6
#: starmath/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP"
msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "Flèche vectorielle large"
#. Ew4TJ
#: starmath/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP"
msgid "Large Harpoon"
msgstr "Grand harpon"
#. 5Ce5n
#: starmath/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_HBAR_HELP"
msgid "h Bar"
msgstr "h + trait"
#. PAJLg
#: starmath/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP"
msgid "Lambda Bar"
msgstr "Lambda + trait"
#. obBGe
#: starmath/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP"
msgid "Left Arrow"
msgstr "Flèche vers la gauche"
#. krnEB
#: starmath/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP"
msgid "Right Arrow"
msgstr "Flèche vers la droite"
#. gADL7
#: starmath/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_UPARROW_HELP"
msgid "Up Arrow"
msgstr "Flèche vers le haut"
#. oTVat
#: starmath/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP"
msgid "Down Arrow"
msgstr "Flèche vers le bas"
#. xVkoU
#: starmath/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_NOSPACE_HELP"
msgid "No space"
msgstr "Pas d'espace"
#. gSrMz
#: starmath/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP"
msgid "Precedes"
msgstr "Précède"
#. yiATA
#: starmath/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP"
msgid "Precedes or equal to"
msgstr "Précède ou est égale à"
#. ZY4XE
#: starmath/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP"
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr "Précède ou équivaut à"
#. Br8e9
#: starmath/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Succeeds"
msgstr "Succède"
#. VraAq
#: starmath/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP"
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "Succède ou est égale à"
#. bRiLq
#: starmath/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP"
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "Succède ou équivaut à"
#. 4ByDn
#: starmath/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
msgid "Does not precede"
msgstr "Ne précède pas"
#. tjoye
#: starmath/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Does not succeed"
msgstr "Ne succède pas"
#. eu7va
#: starmath/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "Opérateurs unaires/binaires"
#. qChkW
#: starmath/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS"
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
#. UCQER
#: starmath/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS"
msgid "Set Operations"
msgstr "Opérateurs d'ensemble"
#. H7MZE
#: starmath/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
msgstr "Fonctions"
#. zAeXx
#: starmath/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS"
msgid "Operators"
msgstr "Opérateurs"
#. GGitA
#: starmath/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
#. B29Ad
#: starmath/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS"
msgid "Brackets"
msgstr "Parenthèses"
#. UAdpn
#: starmath/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
msgid "Formats"
msgstr "Formats"
#. Yif8p
#: starmath/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
msgid "Others"
msgstr "Autres"
#. 3fzNy
#: starmath/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
#. PDFGk
#: starmath/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_CATEGORY_USERDEFINED"
msgid "User-defined"
msgstr "Défini par l'utilisateur"
#. qPycE
#: starmath/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
msgstr "Circonférence"
#. FhGWC
#: starmath/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Massenergy equivalence"
msgstr "Équivalence masse-énergie"
#. nwdFs
#: starmath/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
msgstr "Théorème de Pythagore"
#. b5eq8
#: starmath/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_TAYLOR_SERIES_HELP"
msgid "Taylor series"
msgstr "Série de Taylor"
#. MuqjR
#: starmath/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
msgstr "Distribution de Gauss"
#. sWaki
#: starmath/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_LAGRANGE_HELP"
msgid "Euler-Lagrange equation"
msgstr "Équation d'Euler-Lagrange"
#. LnNNA
#: starmath/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_EXAMPLE_FTC_HELP"
msgid "Fundamental theorem of calculus"
msgstr "Théorème fondamental de l'analyse"
#. jF2GD
#: starmath/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_EXAMPLE_CHAOS_HELP"
msgid "Chaos equation"
msgstr "Équation du chaos"
#. afEQ8
#: starmath/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_IDENTITY_HELP"
msgid "Euler's identity"
msgstr "Identité d'Euler"
#. m3ukF
#: starmath/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_EXAMPLE_2NEWTON"
msgid "Newton's second law"
msgstr "Seconde loi de Newton"
#. ZmaUU
#: starmath/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_EXAMPLE_GENERAL_RELATIVITY_HELP"
msgid "General relativity"
msgstr "Relativité générale"
#. ADBy9
#: starmath/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_EXAMPLE_SPECIAL_RELATIVITY_HELP"
msgid "Special relativity"
msgstr "Relativité restreinte"
#. u47dF
#: starmath/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. aZbaD
#: starmath/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_FONTITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Italique"
#. 7t5Hn
#: starmath/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_FONTBOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
#. urCxA
#: starmath/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
msgstr "noir"
#. n4qFR
#: starmath/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
msgstr "bleu"
#. ZS9Ma
#: starmath/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
msgstr "vert"
#. SAB9J
#: starmath/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_RED"
msgid "red"
msgstr "rouge"
#. b5qhM
#: starmath/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_AQUA"
msgid "aqua"
msgstr "turquoise"
#. GLy7q
#: starmath/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_FUCHSIA"
msgid "fuchsia"
msgstr "fuchsia"
#. fZKES
#: starmath/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
msgstr "gris"
#. BaoAG
#: starmath/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
msgstr "citron"
#. MERnK
#: starmath/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_MAROON"
msgid "maroon"
msgstr "marron"
#. CEYFL
#: starmath/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_NAVY"
msgid "navy"
msgstr "marine"
#. DDWH3
#: starmath/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_OLIVE"
msgid "olive"
msgstr "olive"
#. dZoUG
#: starmath/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_PURPLE"
msgid "purple"
msgstr "mauve"
#. 7JFDe
#: starmath/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_SILVER"
msgid "silver"
msgstr "argent"
#. enQJY
#: starmath/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_TEAL"
msgid "teal"
msgstr "bleu canard"
#. QkBT2
#: starmath/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
msgstr "jaune"
#. AZyLo
#: starmath/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_CORAL"
msgid "coral"
msgstr "corail"
#. RZSh6
#: starmath/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_CRIMSON"
msgid "crimson"
msgstr "pourpre"
#. QGibF
#: starmath/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_MIDNIGHT"
msgid "midnight"
msgstr "bleu nuit"
#. NKAkW
#: starmath/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_VIOLET"
msgid "violet"
msgstr "violet"
#. sF9zc
#: starmath/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_ORANGE"
msgid "orange"
msgstr "orange"
#. CXMyK
#: starmath/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_ORANGERED"
msgid "orangered"
msgstr "rouge-orangé"
#. Ak3yd
#: starmath/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_LAVENDER"
msgid "lavender"
msgstr "lavande"
#. DLUaV
#: starmath/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_SNOW"
msgid "snow"
msgstr "neige"
#. QDTEU
#: starmath/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_SEAGREEN"
msgid "seagreen"
msgstr "vert d'eau"
#. PNveS
#: starmath/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_INDIGO"
msgid "indigo"
msgstr "indigo"
#. r5S8P
#: starmath/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_HOTPINK"
msgid "hotpink"
msgstr "rose foncé"
#. NNmRT
#: starmath/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_RGB"
msgid "rgb"
msgstr "rvb"
#. nsmGb
#: starmath/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_RGBA"
msgid "rgba"
msgstr "rvba"
#. BRYCu
#: starmath/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_HEX"
msgid "hex"
msgstr "hexa"
#. CCpNs
#: starmath/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
msgstr "masquer"
#. FtCHm
#: starmath/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_SIZE"
msgid "size"
msgstr "taille"
#. qFRcG
#: starmath/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
msgstr "police"
#. TEnpE
#: starmath/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
msgstr "gauche"
#. dBczP
#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
msgid "center"
msgstr "centre"
#. U9mzR
#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "droite"
#. C3cxx
#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
msgid "Commands"
msgstr "Commandes"
#. Sgayv
#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_DOCUMENTSTR"
msgid "Formula"
msgstr "Formule"
#. veG66
#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_STATSTR_WRITING"
msgid "Saving document..."
msgstr "Enregistrement du document..."
#. M6rLx
#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "Formule %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. AFFdK
#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERREUR : "
#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_NONE"
msgid "no error"
msgstr "aucune erreur"
#. p2FHe
#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Caractère imprévu"
#. CgyFQ
#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Paramètre inattendu"
#. RGAFy
#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "« { » requis"
#. Wyx9q
#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "« } » requis"
#. B7B7y
#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "« ( » requis"
#. kKoFQ
#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "« ) » requis"
#. aDG4Y
#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Symboles gauche et droit incohérents"
#. FYFE5
#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "« fixed », « sans » ou « serif » était attendu"
#. jGZdh
#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "« size » est suivi par un paramètre inattendu"
#. 6DqgC
#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "L'alignement redoublé n'est pas autorisé"
#. aoufx
#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Doubles indices/exposants ne sont pas autorisés"
#. U6U5Z
#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Nombre attendu"
#. ZWBDD
#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "« # » requis"
#. HLZNK
#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Couleur requise"
#. GboH7
#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "« RIGHT » requis"
#. A8QNw
#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
#: starmath/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
#. Dwn4W
#: starmath/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Titre"
#. LSV24
#: starmath/inc/strings.hrc:404
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Texte de la ~formule"
#. XnVAD
#: starmath/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "B~ordures"
#. TfBWF
#: starmath/inc/strings.hrc:406
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#. egvJg
#: starmath/inc/strings.hrc:407
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Taille d'o~rigine"
#. ZSF52
#: starmath/inc/strings.hrc:408
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Adapter à la ~page"
#. ZVcSf
#: starmath/inc/strings.hrc:409
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Échelle"
#. CjBPP
#: starmath/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_USER_DEFINED_FORMULA"
msgid "Save formula as:"
msgstr "Enregistrer la formule comme :"
#. YQbCn
#: starmath/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_USER_DEFINED_FORMULA_EXISTS"
msgid ""
"The Formula %1 exists.\n"
"Do you want to overwrite?"
msgstr ""
"La formule %1 existe.\n"
"Voulez-vous l'écraser?"
#. ZEPYq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
msgid "Alignment"
msgstr "Alignement"
#. Zseo6
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:23
msgctxt "alignmentdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Par défaut"
#. RK3fb
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:30
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|default"
msgid "Click here to save your changes as the default settings for new formulas."
msgstr "Si vous cliquez sur ce bouton, les modifications que vous avez effectuées seront enregistrées par défaut pour toutes les nouvelles formules."
#. kGsuJ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:113
msgctxt "alignmentdialog|left"
msgid "_Left"
msgstr "_Gauche"
#. emVv4
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:122
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|left"
msgid "Aligns the selected elements of a formula to the left."
msgstr "Aligne la formule sur la gauche."
#. v8DVF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:134
msgctxt "alignmentdialog|center"
msgid "_Centered"
msgstr "_Centré"
#. Cppmw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:143
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|center"
msgid "Aligns the elements of a formula to the center."
msgstr "Aligne la formule au centre."
#. 5TgYZ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:155
msgctxt "alignmentdialog|right"
msgid "_Right"
msgstr "_Droite"
#. atNoc
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:164
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|right"
msgid "Aligns the elements of a formula to the right."
msgstr "Aligne la formule sur la droite."
#. LbzHM
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:180
msgctxt "alignmentdialog|label1"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#. qV2H7
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:203
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog"
msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line."
msgstr "Vous pouvez définir l'alignement des formules comportant plusieurs lignes comme celui des formules ayant plusieurs éléments sur une ligne."
#. NqNaF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
msgid "Symbols"
msgstr "Symboles"
#. G6qQM
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24
msgctxt "catalogdialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Éditer..."
#. TZoCR
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:31
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|edit"
msgid "Click here to open the Edit Symbols dialog."
msgstr "Cliquez ici pour ouvrir la boîte de dialogue Éditer les symboles."
#. F86fN
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:43
msgctxt "catalogdialog|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insérer"
#. w4mRB
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:52
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
msgstr "Enregistre tous les changements et ferme la boîte de dialogue."
#. zzUYb
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:113
msgctxt "catalogdialog|label1"
msgid "_Symbol set:"
msgstr "_Jeu de symboles :"
#. UA5cZ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:129
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|symbolset"
msgid "All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below."
msgstr "Tous les symboles sont organisés en jeux de symboles. Sélectionnez le jeu de symboles souhaité dans la zone de liste. Le groupe de symboles correspondant s'affiche dans le champ au-dessous."
#. Gu3DC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:142
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#. znrh2
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:208
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|preview"
msgid "Displays a preview of the current selection."
msgstr "Affiche un aperçu de la sélection active."
#. DSYgZ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:249
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|CatalogDialog"
msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula."
msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Symboles dans laquelle sélectionner un symbole à insérer dans la formule."
#. 4SGdP
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "Polices"
#. x7cHX
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116
msgctxt "fontdialog|extended_tip|font"
msgid "Select a font from the list."
msgstr "Sélectionnez une police dans la liste."
#. eepux
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:170
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
msgstr "Police"
#. rEsKd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:203
msgctxt "fontdialog|bold"
msgid "_Bold"
msgstr "_Gras"
#. XACty
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:211
msgctxt "fontdialog|extended_tip|bold"
msgid "Check this box to assign the bold attribute to the font."
msgstr "Cochez cette case pour assigner l'attribut gras à la police."
#. mBw2w
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:222
msgctxt "fontdialog|italic"
msgid "_Italic"
msgstr "_Italique"
#. W4VUL
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:230
msgctxt "fontdialog|extended_tip|italic"
msgid "Check this box to assign the italic attribute to the font."
msgstr "Cochez cette case pour assigner l'attribut italique à la police."
#. uvvT5
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:245
msgctxt "fontdialog|formulaL1"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
#. pwqjH
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302
msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog"
msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog."
msgstr "Boîte de dialogue de sélection d'une police susceptible d'être ensuite sélectionnée dans la boîte de dialogue Polices pour la zone choisie."
#. AhkAD
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
msgid "Font Sizes"
msgstr "Tailles de police"
#. ECCqC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61
msgctxt "fontsizedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Par défaut"
#. BywFC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:68
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|default"
msgid "Click this button to save your changes as a default for all new formulas."
msgstr "Si vous cliquez sur ce bouton, les modifications que vous avez effectuées seront enregistrées par défaut pour toutes les nouvelles formules."
#. xePRa
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:149
msgctxt "fontsizedialog|label4"
msgid "Base _size:"
msgstr "Taille de _base :"
#. TEGqP
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:170
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize"
msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points."
msgstr "Tous les éléments d'une formule sont proportionnels à la taille de base. Pour modifier la taille de base, sélectionnez ou saisissez la taille souhaitée en point (pt). Vous pouvez utiliser d'autres unités de mesure ou une autre métrique qui sera ensuite convertie en point par le programme."
#. Dxb8V
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208
msgctxt "fontsizedialog|label5"
msgid "_Text:"
msgstr "_Texte :"
#. 2bdgv
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text"
msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size."
msgstr "Sélectionnez la taille du texte dans une formule par rapport à la taille de base."
#. nPkA2
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241
msgctxt "fontsizedialog|label6"
msgid "_Indexes:"
msgstr "_Index :"
#. AqFSQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index"
msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size."
msgstr "Sélectionnez la taille des index dans une formule par rapport à la taille de base."
#. NydaV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274
msgctxt "fontsizedialog|label7"
msgid "_Functions:"
msgstr "_Fonctions :"
#. RtP4G
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function"
msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size."
msgstr "Sélectionnez la taille des noms et autres éléments de fonction dans une formule par rapport à la taille de base."
#. AfHYB
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307
msgctxt "fontsizedialog|label2"
msgid "_Operators:"
msgstr "_Opérateurs :"
#. FCfRf
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator"
msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size."
msgstr "Sélectionnez la taille des opérateurs mathématiques dans une formule par rapport à la taille de base."
#. 3zJD3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340
msgctxt "fontsizedialog|label3"
msgid "_Limits:"
msgstr "_Limites :"
#. gK2LX
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit"
msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size."
msgstr "Sélectionnez la taille des descriptions de plage dans une formule par rapport à la taille de base."
#. Gj8QQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375
msgctxt "fontsizedialog|label1"
msgid "Relative Sizes"
msgstr "Tailles relatives"
#. 5Tw56
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog"
msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base."
msgstr "Boîte de dialogue dédiée à la définition des tailles de police dans votre formule. Vous choisissez une taille de base, puis définissez tous les éléments de la formule en pourcentage par rapport à cette base."
#. 38iEb
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12
msgctxt "fonttypedialog|menuitem0"
msgid "_Math"
msgstr "_Math"
#. Ahejh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20
msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
msgid "_Variables"
msgstr "_Variables"
#. wWEhm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28
msgctxt "fonttypedialog|menuitem2"
msgid "_Functions"
msgstr "_Fonctions"
#. vGby3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
msgid "_Numbers"
msgstr "_Nombres"
#. usaFG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44
msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
msgid "_Text"
msgstr "_Texte"
#. FRdhi
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52
msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
msgid "_Serif"
msgstr "_Serif"
#. qCEgG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60
msgctxt "fonttypedialog|menuitem6"
msgid "S_ans-serif"
msgstr "S_ans-serif"
#. gDXFw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68
msgctxt "fonttypedialog|menuitem7"
msgid "Fixe_d-width"
msgstr "Largeur _fixe"
#. dXCDj
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:76
msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "Polices"
#. p43oF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:106
msgctxt "fonttypedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Modifier"
#. uQCNw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:119
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|modify"
msgid "Click one of the choices from this pop-up menu to access the Fonts dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts."
msgstr "Cliquez sur l'une des options de ce menu contextuel pour accéder à la boîte de dialogue Polices, dans laquelle vous pouvez définir la police et les attributs des formules et des polices définies par l'utilisateur."
#. sdTfG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:131
msgctxt "fonttypedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Par défaut"
#. gAvNx
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:138
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|default"
msgid "Click this button to save your changes as the default for all new formulas."
msgstr "Cliquez sur ce bouton pour enregistrer vos modifications comme propriétés par défaut pour toutes les nouvelles formules."
#. i6SEE
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:215
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Math:"
msgstr "_Math:"
#. EhoBp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:232
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Variables:"
msgstr "_Variables :"
#. BCVC9
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:249
msgctxt "fonttypedialog|label2"
msgid "_Functions:"
msgstr "_Fonctions :"
#. zFooF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:266
msgctxt "fonttypedialog|label3"
msgid "_Numbers:"
msgstr "_Nombres :"
#. bYvD9
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:283
msgctxt "fonttypedialog|label4"
msgid "_Text:"
msgstr "_Texte :"
#. znrKy
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:303
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|mathCB"
msgid "You can select the font for the math symbols in your formula."
msgstr "Vous pouvez sélectionner la police pour les symboles mathématiques dans votre formule."
#. daPBN
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:319
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB"
msgid "You can select the font for the variables in your formula."
msgstr "Vous pouvez sélectionner la police pour les variables dans vos formules."
#. CUQQ5
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:335
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB"
msgid "Select the font for names and properties of functions."
msgstr "Sélectionnez la police pour les noms et propriétés des fonctions."
#. Ap4gM
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:351
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB"
msgid "You can select the font for the numbers in your formula."
msgstr "Vous pouvez sélectionner la police pour les nombres dans vos formules."
#. gt2wF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:367
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB"
msgid "Define the font for the text in your formula here."
msgstr "Définir ici la police pour le texte dans vos formules."
#. PEDax
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:382
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
msgid "Formula Fonts"
msgstr "Polices des formules"
#. FZyFB
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:416
msgctxt "fonttypedialog|label5"
msgid "_Serif:"
msgstr "_Serif :"
#. TAgaq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:433
msgctxt "fonttypedialog|label6"
msgid "S_ans-serif:"
msgstr "S_ans-serif :"
#. qzEea
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:450
msgctxt "fonttypedialog|label7"
msgid "F_ixed-width:"
msgstr "Largeur fixe :"
#. pJfBE
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:470
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|serifCB"
msgid "You can specify the font to be used as serif font."
msgstr "Vous pouvez spécifier la police à utiliser comme police serif."
#. mD8Qp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:486
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|sansCB"
msgid "You can specify the font to be used for sans serif font."
msgstr "Vous pouvez spécifier la police à utiliser comme police sans serif."
#. BUA9M
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:502
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|fixedCB"
msgid "You can specify the font to be used for fixed-width font."
msgstr "Vous pouvez spécifier la police à utiliser comme police à largeur fixe."
#. PgQfV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:517
msgctxt "fonttypedialog|customL"
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Polices personnalisées"
#. gXDAz
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:546
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|FontsDialog"
msgid "Defines the fonts that can be applied to formula elements."
msgstr "Définit les polices pouvant être appliquées aux éléments des formules."
#. LBpEX
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:35
msgctxt "printeroptions|title"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#. kZmmC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:43
msgctxt "printeroptions|extended_tip|title"
msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout."
msgstr "Indique si vous voulez que le nom du document soit inclus dans l'impression."
#. pHDis
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:55
msgctxt "printeroptions|formulatext"
msgid "Formula text"
msgstr "Texte de la formule"
#. UEoB8
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:63
msgctxt "printeroptions|extended_tip|formulatext"
msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout."
msgstr "Indique si le contenu de la fenêtre Commandes doit être inclus en bas de l'impression."
#. 3zuC8
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:75
msgctxt "printeroptions|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordures"
#. EVENZ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:83
msgctxt "printeroptions|extended_tip|borders"
msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout."
msgstr "Applique une fine bordure à la zone de formule à l'impression."
#. M6JQf
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:99
msgctxt "printeroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
#. 39bX5
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:128
msgctxt "printeroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "Taille d'origine"
#. ZFnze
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:137
msgctxt "printeroptions|extended_tip|originalsize"
msgid "Prints the formula without adjusting the current font size."
msgstr "Imprime la formule sans ajuster la taille de la police active."
#. gzwzd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:149
msgctxt "printeroptions|fittopage"
msgid "Fit to page"
msgstr "Adapter à la page"
#. 2GMhr
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:158
msgctxt "printeroptions|extended_tip|fittopage"
msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout."
msgstr "Ajuste la formule au format de page utilisé pour l'impression."
#. jqNJw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:175
msgctxt "printeroptions|scaling"
msgid "Scaling:"
msgstr "Échelle :"
#. c3Xuj
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:184
msgctxt "printeroptions|extended_tip|scaling"
msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor."
msgstr "Réduit ou agrandit la taille de la formule imprimée par un facteur spécifié."
#. cqANF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:202
msgctxt "printeroptions|extended_tip|scalingspim"
msgid "Enter the scale factor for scaling the formula."
msgstr "Saisissez le facteur d'échelle pour la mise à l'échelle de la formule."
#. mKDDK
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:225
msgctxt "printeroptions|label5"
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#. sChtK
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "Save defaults?"
msgstr "Enregistrer les valeurs par défaut ?"
#. jCDCU
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
msgstr "Les modifications doivent-elles être enregistrées comme valeurs par défaut ?"
#. 7oNeH
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:15
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "These changes will apply for all new formulas."
msgstr "Ces modifications seront appliquées à toutes les nouvelles formules."
#. WqbCY
#: starmath/uiconfig/smath/ui/sidebarelements_math.ui:12
msgctxt "mathelementspanel|popupmenu|delete"
msgid "Delete Formula"
msgstr "Supprimer la formule"
#. XBBFa
#: starmath/uiconfig/smath/ui/sidebarelements_math.ui:36
msgctxt "mathelementspanel|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
msgstr "Catégories d'éléments"
#. 6EqHz
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:59
msgctxt "smathsettings|title"
msgid "_Title row"
msgstr "_Ligne du titre"
#. C2ppj
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:67
msgctxt "extended_tip|title"
msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout."
msgstr "Indique si le nom du document doit être inclus dans l'impression."
#. TPGNp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:104
msgctxt "smathsettings|text"
msgid "_Formula text"
msgstr "Texte de la _formule"
#. MkGvA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:112
msgctxt "extended_tip|text"
msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout."
msgstr "Indique si le contenu de la fenêtre Commandes doit être inclus en bas de l'impression."
#. z9Sxv
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:149
msgctxt "smathsettings|frame"
msgid "B_order"
msgstr "_Bordure"
#. EYcyA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:157
msgctxt "extended_tip|frame"
msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout."
msgstr "Applique une fine bordure à la zone de formule à l'impression."
#. Fs5q2
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:180
msgctxt "smathsettings|label4"
msgid "Print Options"
msgstr "Options d'impression"
#. QCh6f
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:215
msgctxt "smathsettings|sizenormal"
msgid "O_riginal size"
msgstr "Taille d'_origine"
#. sDAYF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:224
msgctxt "extended_tip|sizenormal"
msgid "Prints the formula without adjusting the current font size."
msgstr "Imprime la formule sans ajuster la taille de la police active."
#. P4NBd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:236
msgctxt "smathsettings|sizescaled"
msgid "Fit to _page"
msgstr "Adapter à la _page"
#. zhmgc
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:245
msgctxt "extended_tip|sizescaled"
msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout."
msgstr "Ajuste la formule au format de page utilisé pour l'impression."
#. Jy2Fh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:262
msgctxt "smathsettings|sizezoomed"
msgid "_Scaling:"
msgstr "É_chelle :"
#. vFT2d
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:285
msgctxt "extended_tip|zoom"
msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor."
msgstr "Réduit ou agrandit la taille de la formule imprimée selon un facteur d'agrandissement donné."
#. kMZqq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:327
msgctxt "smathsettings|label5"
msgid "Print Format"
msgstr "Format d'impression"
#. CUrCA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:374
msgctxt "smathsettings|enableinlineedit"
msgid "Enable visual editing"
msgstr "Activer l'édition visuelle"
#. s7A4r
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:414
msgctxt "smathsettings|norightspaces"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
msgstr "Ig_norer ~~ et ' en fin de ligne"
#. VjvrA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:422
msgctxt "extended_tip|norightspaces"
msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line."
msgstr "Spécifie que les caractères génériques représentant des espaces sont supprimés s'ils se trouvent à la fin d'une ligne."
#. RCEH8
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:459
msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr "Incorporer uniquement les symboles utilisés (taille de fichier inférieure)"
#. BkZLa
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:467
msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols"
msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula."
msgstr "Enregistre uniquement ces symboles avec chaque formule qui sont utilisés par cette formule."
#. DfkEY
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:504
msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets"
msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
msgstr "Fermeture automatique des crochets, parenthèses et accolades"
#. M4uaa
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:547
msgctxt "smathsettings|smzoom"
msgid "Scaling code input window:"
msgstr "Échelle du panneau de saisie du code :"
#. sZMPm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:561
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:568
msgctxt "extended_tip|smzoom"
msgid "Reduces or enlarges the size of the formula code by a specified enlargement factor."
msgstr "Réduit ou agrandit la taille du code de la formule par un facteur d'agrandissement spécifié."
#. N4Diy
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:591
msgctxt "smathsettings|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Autres options"
#. BZ6a3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:606
msgctxt "extended_tip|SmathSettings"
msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents."
msgstr "Définit les paramètres de formules qui s'appliqueront à tous les documents."
#. AQFsm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28
msgctxt "spacingdialog|menuitem1"
msgid "Spacing"
msgstr "Espacement"
#. LwwGs
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:38
msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
msgid "Indexes"
msgstr "Index"
#. CHNbD
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:48
msgctxt "spacingdialog|menuitem3"
msgid "Fractions"
msgstr "Fractions"
#. YzdwG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:58
msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
msgid "Fraction Bars"
msgstr "Barres de fraction"
#. cfzV3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:68
msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
msgid "Limits"
msgstr "Limites"
#. w6Veu
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:78
msgctxt "spacingdialog|menuitem6"
msgid "Brackets"
msgstr "Accolades"
#. hk8a9
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:88
msgctxt "spacingdialog|menuitem7"
msgid "Matrices"
msgstr "Matrices"
#. DShKA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:98
msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
msgid "Symbols"
msgstr "Symboles"
#. bgBmh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:108
msgctxt "spacingdialog|menuitem9"
msgid "Operators"
msgstr "Opérateurs"
#. JtFqi
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118
msgctxt "spacingdialog|menuitem10"
msgid "Borders"
msgstr "Bordures"
#. ZPaRG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128
msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog"
msgid "Spacing"
msgstr "Espacement"
#. YCs9E
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145
msgctxt "spacingdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Par défaut"
#. sGXwv
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:159
msgctxt "spacingdialog|category"
msgid "_Category"
msgstr "_Catégorie"
#. 8prDU
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
msgid "Scale all brackets"
msgstr "Ajuster toutes les parenthèses"
#. FuBDq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:713
msgctxt "spacingdialog|title"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#. 6FBiz
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:763
msgctxt "spacingdialog|1label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Espacement :"
#. yY4XJ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:776
msgctxt "spacingdialog|1label2"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "_Interligne :"
#. kBbAQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:789
msgctxt "spacingdialog|1label3"
msgid "_Root spacing:"
msgstr "Espacement de la _racine :"
#. TZADy
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:818
msgctxt "spacingdialog|1title"
msgid "Spacing"
msgstr "Espacement"
#. CUx6t
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:867
msgctxt "spacingdialog|2label1"
msgid "_Superscript:"
msgstr "_Exposant :"
#. 3uzYA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:880
msgctxt "spacingdialog|2label2"
msgid "S_ubscript:"
msgstr "_Indice :"
#. DSSri
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:909
msgctxt "spacingdialog|2title"
msgid "Indexes"
msgstr "Index"
#. JZwvA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:958
msgctxt "spacingdialog|3label1"
msgid "_Numerator:"
msgstr "_Numérateur :"
#. mSkEA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:971
msgctxt "spacingdialog|3label2"
msgid "_Denominator:"
msgstr "_Dénominateur :"
#. ne2kD
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1000
msgctxt "spacingdialog|3title"
msgid "Fractions"
msgstr "Fractions"
#. 5PMRt
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1049
msgctxt "spacingdialog|4label1"
msgid "_Excess length:"
msgstr "Dépassement de _longueur :"
#. CfsG3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1062
msgctxt "spacingdialog|4label2"
msgid "_Weight:"
msgstr "_Graisse :"
#. NEfpf
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1091
msgctxt "spacingdialog|4title"
msgid "Fraction Bar"
msgstr "Barres de fraction"
#. FQao6
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1140
msgctxt "spacingdialog|5label1"
msgid "_Upper limit:"
msgstr "Limite _supérieure :"
#. oZ2kt
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1153
msgctxt "spacingdialog|5label2"
msgid "_Lower limit:"
msgstr "Limite _inférieure :"
#. CBbDw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1182
msgctxt "spacingdialog|5title"
msgid "Limits"
msgstr "Limites"
#. jfGdQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1231
msgctxt "spacingdialog|6label1"
msgid "_Excess size (left/right):"
msgstr "_Dépassement de taille (droite/gauche) :"
#. GvADK
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1244
msgctxt "spacingdialog|6label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Espacement :"
#. TbK3K
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1257
msgctxt "spacingdialog|6label4"
msgid "_Excess size:"
msgstr "Dépassement de _taille :"
#. kgbCT
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1286
msgctxt "spacingdialog|6title"
msgid "Brackets"
msgstr "Accolades"
#. fywdV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1335
msgctxt "spacingdialog|7label1"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "_Interligne :"
#. 4DStr
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1348
msgctxt "spacingdialog|7label2"
msgid "_Column spacing:"
msgstr "Espacement entre les _colonnes :"
#. ELXrm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1377
msgctxt "spacingdialog|7title"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
#. vZ8LA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1426
msgctxt "spacingdialog|8label1"
msgid "_Primary height:"
msgstr "Hauteur _primaire :"
#. mF2rq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1439
msgctxt "spacingdialog|8label2"
msgid "_Minimum spacing:"
msgstr "Espacement _minimum :"
#. zw8j8
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1468
msgctxt "spacingdialog|8title"
msgid "Symbols"
msgstr "Symboles"
#. 5htY7
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1517
msgctxt "spacingdialog|9label1"
msgid "_Excess size:"
msgstr "Dépassement de _taille :"
#. tmmeR
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1530
msgctxt "spacingdialog|9label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Espacement :"
#. xR3hK
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1559
msgctxt "spacingdialog|9title"
msgid "Operators"
msgstr "Opérateurs"
#. kQBsH
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1608
msgctxt "spacingdialog|10label1"
msgid "_Left:"
msgstr "_Gauche :"
#. PBu3t
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1621
msgctxt "spacingdialog|10label2"
msgid "_Right:"
msgstr "_Droite :"
#. rUFQE
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1634
msgctxt "spacingdialog|10label3"
msgid "_Top:"
msgstr "_Haut :"
#. GCrvm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1647
msgctxt "spacingdialog|10label4"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Bas :"
#. FzdXL
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1676
msgctxt "spacingdialog|10title"
msgid "Borders"
msgstr "Bordures"
#. fzZct
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:8
msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols"
msgid "Edit Symbols"
msgstr "Éditer les symboles"
#. GV4Ah
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:101
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
msgid "O_ld symbol set:"
msgstr "_Ancien jeu de symboles :"
#. JxmGU
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:126
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbolSets"
msgid "This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set."
msgstr "Cette zone de liste contient le nom du jeu de symboles actif. Si vous le souhaitez, vous pouvez également sélectionner un autre jeu de symboles."
#. WTEBG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:154
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
msgid "_Old symbol:"
msgstr "_Ancien symbole :"
#. xKmjs
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:179
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbols"
msgid "Select the name of the current symbol."
msgstr "Sélectionnez le nom du symbole actif."
#. zhpVT
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:253
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|add"
msgid "Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set."
msgstr "Cliquez sur ce bouton pour ajouter au jeu de symboles actif le symbole affiché dans le volet d'aperçu droit."
#. CGCTr
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:265
msgctxt "symdefinedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Modifier"
#. 7FFzu
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:272
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|modify"
msgid "Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the Old symbol list box) with the new name you have entered in the Symbol list box."
msgstr "Cliquez sur ce bouton pour remplacer le nom du symbole affiché dans le volet d'aperçu gauche (l'ancien nom s'affiche dans la zone de liste Symbole précédent) avec le nom que vous venez de saisir dans la zone de liste Symbole."
#. 3GfeR
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:291
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|delete"
msgid "Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set."
msgstr "Cliquez ici pour supprimer du jeu de symboles actif le symbole affiché dans le volet d'aperçu gauche."
#. jwzjd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:332
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
msgid "_Symbol:"
msgstr "_Symbole :"
#. 9WqPA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:346
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
msgid "Symbol s_et:"
msgstr "_Jeu de symboles :"
#. G4GCV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:360
msgctxt "symdefinedialog|fontText"
msgid "_Font:"
msgstr "_Police :"
#. wTEhB
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:374
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
msgstr "St_yle :"
#. TENFM
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:388
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
msgid "S_ubset:"
msgstr "Sous-ense_mble :"
#. jS9Ny
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:406
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fonts"
msgid "Displays the name of the current font and enables you to select a different font."
msgstr "Affiche le nom de la police active et permet d'en sélectionner une autre."
#. UEdYh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:423
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fontsSubsetLB"
msgid "If you selected a non-symbol font in the Font list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above."
msgstr "Si vous avez sélectionné une police non-symbole dans la zone de liste Police, vous pouvez sélectionner un sous-ensemble Unicode dans lequel le symbole nouveau ou édité doit être placé. Lorsqu'un sous-ensemble a été sélectionné, tous les symboles appartenant à ce sous-ensemble du jeu de symboles actif s'affichent dans la liste des symboles au-dessus."
#. 8XjkA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:448
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbols"
msgid "Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol."
msgstr "Répertorie les noms des symboles du jeu actif. Sélectionnez un nom dans la liste ou saisissez le nom d'un symbole récemment ajouté."
#. G8wv3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:473
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbolSets"
msgid "The Symbol set list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one."
msgstr "La zone de liste Jeu de symboles contient les noms de tous les jeux de symboles existants. Vous pouvez modifier un jeu de symboles ou en créer un nouveau."
#. BG98q
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:490
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|styles"
msgid "The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box."
msgstr "Le style actif s'affiche. Vous pouvez le modifier en en sélectionnant un autre dans la zone de liste."
#. zBbJC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:646
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|EditSymbols"
msgid "Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations."
msgstr "Cette boîte de dialogue permet d'éditer les jeux de symboles, d'y ajouter des symboles et de modifier les intitulés des symboles."