Files
libreoffice-translations-we…/source/dgo/editeng/messages.po
Christian Lohmaier 90d7b70672 update translations for 26.2 rc1/master
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ie59af5630f67c8126f7e7e42d748c1d0d670d576
2025-12-16 21:19:21 +01:00

1977 lines
49 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from editeng/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-16 19:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Dogri <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/doi/>\n"
"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516044217.000000\n"
#. BHYB4
#. enum SvxCellHorJustify ----------------------------------------------------
#: editeng/inc/strings.hrc:19
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD"
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "आडा सेधीकरण बिलानिर्देश"
#. htWdf
#: editeng/inc/strings.hrc:20
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT"
msgid "Align left"
msgstr "खब्बै सेधीकरण करो "
#. icuN2
#: editeng/inc/strings.hrc:21
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "केंदर आडा "
#. JXEo9
#: editeng/inc/strings.hrc:22
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT"
msgid "Align right"
msgstr "सज्जै सेधीकरण करो "
#. BFCFs
#: editeng/inc/strings.hrc:23
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify horizontally"
msgstr ""
#. DVmUh
#: editeng/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT"
msgid "Repeat alignment"
msgstr "सेधीकरण दर्‌हाओ"
#. hMaif
#. enum SvxCellVerJustify ----------------------------------------------------
#: editeng/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD"
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "खड़ोतमां सेधीकरण बिलानिर्देश "
#. xy2FG
#: editeng/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP"
msgid "Align to top"
msgstr "धुर उप्परे गी सेधीकरण करो "
#. UjmWt
#: editeng/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "खड़ोतमीं चाल्ली केंदरत "
#. G3X9R
#: editeng/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM"
msgid "Align to bottom"
msgstr "थल्ले गी सेधीकरण करो "
#. 3jGFq
#: editeng/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify vertically"
msgstr ""
#. WQZvF
#. enum SvxCellJustifyMethod ----------------------------------------------------
#: editeng/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO"
msgid "Automatic Justify"
msgstr ""
#. o9aJe
#: editeng/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE"
msgid "Distributed Justify"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
#. 2Lzx7
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
msgctxt "spellmenu|ignore"
msgid "I_gnore All"
msgstr ""
#. GNLYJ
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|insert"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
#. PEnQT
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:34
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
#. MFssd
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|check"
msgid "_Spellcheck..."
msgstr "शब्द-जोड़ जाच करो... "
#. GDu5j
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:56
msgctxt "spellmenu|autocorrect"
msgid "AutoCorrect _To"
msgstr ""
#. 4qA7Z
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg"
msgid "Auto_Correct Options..."
msgstr "स्वचलत दुरुस्ती... "
#. CLbNC
#. enum SvxBreak ------------------------------------------------------------
#: include/editeng/editrids.hrc:26
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_NONE"
msgid "No break"
msgstr "कोई खंडन नेईं"
#. CMxRB
#: include/editeng/editrids.hrc:27
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE"
msgid "Break before new column"
msgstr "नमें स्तंभ शा पैह्‌लें खंडन"
#. fXFDA
#: include/editeng/editrids.hrc:28
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER"
msgid "Break after new column"
msgstr "नमें स्तंभ दे बाद खंडन"
#. Sfxji
#: include/editeng/editrids.hrc:29
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH"
msgid "Break before and after new column"
msgstr "नमें स्तंभ शा पैह्‌लें ते बाद खंडन"
#. FxoBE
#: include/editeng/editrids.hrc:30
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE"
msgid "Break before new page"
msgstr "नमें सफे शा पैह्‌लें खंडन करो"
#. yXDXd
#: include/editeng/editrids.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER"
msgid "Break after new page"
msgstr "नमें सफे शा पैह्‌लें खंडन करो"
#. qbDrm
#: include/editeng/editrids.hrc:32
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH"
msgid "Break before and after new page"
msgstr "नमें सफे शा पैह्‌लें ते बाद खंडन"
#. pqhsi
#. enum SvxShadowLocation ---------------------------------------------------
#: include/editeng/editrids.hrc:35
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "कोई छौरा नेईं "
#. eUjuH
#: include/editeng/editrids.hrc:36
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT"
msgid "Shadow top left"
msgstr "धुर उप्पर खब्बै छौरा"
#. LxLGN
#: include/editeng/editrids.hrc:37
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT"
msgid "Shadow top right"
msgstr "धुर उप्पर सज्जै छौरा"
#. Locwt
#: include/editeng/editrids.hrc:38
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT"
msgid "Shadow bottom left"
msgstr "धुर थल्लै खब्बै छौरा"
#. n8GDU
#: include/editeng/editrids.hrc:39
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT"
msgid "Shadow bottom right"
msgstr "धुर थल्लै सज्जै छौरा"
#. 9dTn7
#. enum ColorName -----------------------------------------------------------
#: include/editeng/editrids.hrc:42
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "काला "
#. 87wDW
#: include/editeng/editrids.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "नीला"
#. EmUBx
#: include/editeng/editrids.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "सैल्ला"
#. GcdtX
#: include/editeng/editrids.hrc:45
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN"
msgid "Cyan"
msgstr "जैह्‌र-मौह्‌रा"
#. g2uVZ
#: include/editeng/editrids.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_RED"
msgid "Red"
msgstr "सूहा"
#. CytXM
#: include/editeng/editrids.hrc:47
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
msgstr "गुलबासी "
#. CJWaK
#: include/editeng/editrids.hrc:48
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr "भूरा"
#. QUDGM
#: include/editeng/editrids.hrc:49
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY"
msgid "Gray"
msgstr "स्लेटीGrey"
#. a44zF
#: include/editeng/editrids.hrc:50
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY"
msgid "Light Gray"
msgstr "फिक्का स्लेटी "
#. eMHCE
#: include/editeng/editrids.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE"
msgid "Light Blue"
msgstr "फिक्का नीला "
#. X9SfB
#: include/editeng/editrids.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN"
msgid "Light Green"
msgstr "फिक्का सैल्ला "
#. WwA99
#: include/editeng/editrids.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN"
msgid "Light Cyan"
msgstr "फिक्का सियान "
#. BrMFv
#: include/editeng/editrids.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED"
msgid "Light Red"
msgstr "फिक्का सूहा "
#. 5kAxU
#: include/editeng/editrids.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA"
msgid "Light Magenta"
msgstr "फिक्का गुलबासी "
#. Tv2JN
#: include/editeng/editrids.hrc:56
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "पीला "
#. zmEC7
#: include/editeng/editrids.hrc:57
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE"
msgid "White"
msgstr "चिट्टा"
#. YDjFq
#. enum FontItalic -------------------------------------------------------
#: include/editeng/editrids.hrc:60
msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE"
msgid "Not Italic"
msgstr "इटैलिक नेईं"
#. xYedE
#: include/editeng/editrids.hrc:61
msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE"
msgid "Oblique italic"
msgstr "त्रेह्‌डा इटैलिक"
#. E3nZN
#: include/editeng/editrids.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL"
msgid "Italic"
msgstr "इटैलिक "
#. iZgQC
#. enum FontWeight -------------------------------------------------------
#: include/editeng/editrids.hrc:65
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_DONTKNOW"
msgid "?"
msgstr ""
#. ZPWhD
#: include/editeng/editrids.hrc:66
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN"
msgid "thin"
msgstr "पतला"
#. j5otK
#: include/editeng/editrids.hrc:67
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT"
msgid "ultra thin"
msgstr "बड़ा पतला"
#. PZKvF
#: include/editeng/editrids.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT"
msgid "light"
msgstr "फिक्का"
#. RP5rT
#: include/editeng/editrids.hrc:69
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT"
msgid "semi light"
msgstr "अद्ध फिक्का"
#. EtVi5
#: include/editeng/editrids.hrc:70
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL"
msgid "normal"
msgstr "आम"
#. sACs7
#: include/editeng/editrids.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM"
msgid "medium"
msgstr "मद्धम "
#. EB8v6
#: include/editeng/editrids.hrc:72
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD"
msgid "semi bold"
msgstr "अद्ध-मुट्टा"
#. sCqZ8
#: include/editeng/editrids.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD"
msgid "bold"
msgstr "तैह् करो\t"
#. g2MrK
#: include/editeng/editrids.hrc:74
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD"
msgid "ultra bold"
msgstr "बड़ा मुट्टा (~o)"
#. utjoZ
#: include/editeng/editrids.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK"
msgid "black"
msgstr "काला "
#. s5HnZ
#. enum FontUnderline - used for underline ------------------------------
#: include/editeng/editrids.hrc:78
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_NONE"
msgid "No underline"
msgstr "कोई अंडरलाइन नेईं"
#. gdq9K
#: include/editeng/editrids.hrc:79
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SINGLE"
msgid "Single underline"
msgstr "केह्‌री अंडरलाइन"
#. T6E7G
#: include/editeng/editrids.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE"
msgid "Double underline"
msgstr "दोह्‌रा रेखांकन"
#. m94Ri
#: include/editeng/editrids.hrc:81
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOTTED"
msgid "Dotted underline"
msgstr "बिंदुदार अंडरलाइन"
#. cgND5
#: include/editeng/editrids.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW"
msgid "Underline"
msgstr "रेखांकन "
#. hw3FY
#: include/editeng/editrids.hrc:83
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASH"
msgid "Underline (dashes)"
msgstr "अंडरलाइन(डैशां)"
#. BdCYe
#: include/editeng/editrids.hrc:84
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH"
msgid "Underline (long dashes)"
msgstr "अंडरलाइन(लम्मियां डैशां)"
#. fYFcA
#: include/editeng/editrids.hrc:85
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT"
msgid "Underline (dot dash)"
msgstr "अंडरलाइन(बिंदु डैश)"
#. tvEwq
#: include/editeng/editrids.hrc:86
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT"
msgid "Underline (dot dot dash)"
msgstr "अंडरलाइन(बिंदु बिंदु डैश)"
#. BJQdt
#: include/editeng/editrids.hrc:87
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE"
msgid "Underline (small wave)"
msgstr "अंडरलाइन(निक्की लैह्‌र)"
#. xUKGy
#: include/editeng/editrids.hrc:88
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_WAVE"
msgid "Underline (Wave)"
msgstr "अंडरलाइन(लैह्‌र)"
#. 48Fip
#: include/editeng/editrids.hrc:89
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE"
msgid "Underline (Double wave)"
msgstr "अंडरलाइन(दोह्‌री लैह्‌र)"
#. LY5k6
#: include/editeng/editrids.hrc:90
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLD"
msgid "Underlined (Bold)"
msgstr "अंडरलाइन (मुट्टा)"
#. bqzzG
#: include/editeng/editrids.hrc:91
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED"
msgid "Dotted underline (Bold)"
msgstr "बिंदुदार अंडरलाइन (मुट्टा)"
#. HvRoA
#: include/editeng/editrids.hrc:92
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH"
msgid "Underline (Dash bold)"
msgstr "अंडरलाइन (डैश मुट्टा)"
#. 2Gomd
#: include/editeng/editrids.hrc:93
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH"
msgid "Underline (long dash, bold)"
msgstr "अंडरलाइन (लम्मी डैश, मुट्टा)"
#. GSndt
#: include/editeng/editrids.hrc:94
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT"
msgid "Underline (dot dash, bold)"
msgstr "अंडरलाइन (बिंदु डैश, मुट्टा)"
#. PEdVj
#: include/editeng/editrids.hrc:95
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT"
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
msgstr "अंडरलाइन (बिंदु बिंदु डैश, मुट्टा)"
#. mroHD
#: include/editeng/editrids.hrc:96
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE"
msgid "Underline (wave, bold)"
msgstr "अंडरलाइन (लैह्‌र,मुट्टा)"
#. YDywJ
#. enum FontUnderline - used for overline -------------------------------
#: include/editeng/editrids.hrc:99
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_NONE"
msgid "No overline"
msgstr "कोई ओवरलाइन नेईं"
#. uaTBW
#: include/editeng/editrids.hrc:100
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SINGLE"
msgid "Single overline"
msgstr "केह्‌री ओवरलाइन"
#. BFGAx
#: include/editeng/editrids.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE"
msgid "Double overline"
msgstr "दोह्‌रा रेखांकन"
#. UPHjS
#: include/editeng/editrids.hrc:102
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOTTED"
msgid "Dotted overline"
msgstr "बिंदुदार ओवरलाइन"
#. EfECr
#: include/editeng/editrids.hrc:103
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW"
msgid "Overline"
msgstr "ओवरलाइन"
#. SA6B9
#: include/editeng/editrids.hrc:104
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASH"
msgid "Overline (dashes)"
msgstr "ओवरलाइन (डैशां)"
#. zVEMt
#: include/editeng/editrids.hrc:105
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH"
msgid "Overline (long dashes)"
msgstr "ओवरलाइन (लम्मियां डैशां)"
#. pEpey
#: include/editeng/editrids.hrc:106
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT"
msgid "Overline (dot dash)"
msgstr "ओवरलाइन (बिंदु डैश)"
#. 8vy4G
#: include/editeng/editrids.hrc:107
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT"
msgid "Overline (dot dot dash)"
msgstr "ओवरलाइन (बिंदु बिंदु डैश)"
#. GKBo2
#: include/editeng/editrids.hrc:108
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE"
msgid "Overline (small wave)"
msgstr "ओवरलाइन (निक्की लैह्‌र)"
#. iv64s
#: include/editeng/editrids.hrc:109
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_WAVE"
msgid "Overline (Wave)"
msgstr "ओवरलाइन (लैह्‌र)"
#. 2KkqW
#: include/editeng/editrids.hrc:110
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE"
msgid "Overline (Double wave)"
msgstr "ओवरलाइन (दोह्‌री लैह्‌र)"
#. jrBwz
#: include/editeng/editrids.hrc:111
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLD"
msgid "Overlined (Bold)"
msgstr "ओवरलाइन (मुट्टा)"
#. oDrx7
#: include/editeng/editrids.hrc:112
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED"
msgid "Dotted overline (Bold)"
msgstr "बिंदुदार ओवरलाइन (मुट्टा)"
#. A4RGf
#: include/editeng/editrids.hrc:113
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH"
msgid "Overline (Dash bold)"
msgstr "ओवरलाइन (डैश मुट्टा)"
#. jxvBT
#: include/editeng/editrids.hrc:114
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH"
msgid "Overline (long dash, bold)"
msgstr "ओवरलाइन (लम्मी डैश, मुट्टा)"
#. Z95bA
#: include/editeng/editrids.hrc:115
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT"
msgid "Overline (dot dash, bold)"
msgstr "ओवरलाइन (बिंदु डैश, मुट्टा)"
#. FUcjf
#: include/editeng/editrids.hrc:116
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT"
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
msgstr "ओवरलाइन (बिंदु बिंदु डैश, मुट्टा)"
#. DeEEC
#: include/editeng/editrids.hrc:117
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE"
msgid "Overline (wave, bold)"
msgstr "ओवरलाइन (लैह्‌र,मुट्टा)"
#. iER8c
#. enum FontStrikeout ----------------------------------------------------
#: include/editeng/editrids.hrc:120
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE"
msgid "No strikethrough"
msgstr "कोई काटा नेईं"
#. xDUdC
#: include/editeng/editrids.hrc:121
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE"
msgid "Single strikethrough"
msgstr "केह्‌रा काटा"
#. jRCTc
#: include/editeng/editrids.hrc:122
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE"
msgid "Double strikethrough"
msgstr "दोह्‌रा काटा"
#. CRbmc
#: include/editeng/editrids.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DONTKNOW"
msgid "Strikethrough"
msgstr "कोई काटा नेईं"
#. ezPe8
#: include/editeng/editrids.hrc:124
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD"
msgid "Bold strikethrough"
msgstr "मुट्टा काटा"
#. GWRPK
#: include/editeng/editrids.hrc:125
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH"
msgid "Strike through with slash"
msgstr "स्लैश सनैं काटा"
#. yDpRT
#: include/editeng/editrids.hrc:126
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X"
msgid "Strike through with Xes"
msgstr "Xes सनैं काटा"
#. 3WyER
#. enum ScriptTypeValue -------------------------------------------------------
#: include/editeng/editrids.hrc:129
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. CWt3c
#: include/editeng/editrids.hrc:130
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_IGNORE"
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. cAZqv
#: include/editeng/editrids.hrc:131
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_LATIN"
msgid "Latin"
msgstr ""
#. XR4qW
#: include/editeng/editrids.hrc:132
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr ""
#. SVcoM
#: include/editeng/editrids.hrc:133
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRIPTHINTVAL_COMPLEX"
msgid "Complex"
msgstr ""
#. 9Cwcw
#. enum CASEMAP ----------------------------------------------------------
#: include/editeng/editrids.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE"
msgid "None"
msgstr "कोई नेईं "
#. DxCYJ
#: include/editeng/editrids.hrc:137
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN"
msgid "Caps"
msgstr "नक्शे "
#. DngZG
#: include/editeng/editrids.hrc:138
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE"
msgid "Lowercase"
msgstr "अंग्रेजी दे बड्डे अक्खर "
#. 8hLRS
#: include/editeng/editrids.hrc:139
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
#. A7PCZ
#: include/editeng/editrids.hrc:140
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN"
msgid "Small caps"
msgstr "निक्के अक्खर "
#. xiFNC
#. enum ESCAPEMENT -------------------------------------------------------
#: include/editeng/editrids.hrc:143
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF"
msgid "Normal position"
msgstr "आम स्थिति"
#. Xy3oX
#: include/editeng/editrids.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER"
msgid "Superscript "
msgstr "उप्पर-आलेख "
#. AYvFH
#: include/editeng/editrids.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB"
msgid "Subscript "
msgstr "उप -आलेख"
#. 2qkvs
#: include/editeng/editrids.hrc:146
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO"
msgid "automatic"
msgstr "स्वचलत "
#. cKopY
#. enum SvxAdjust -----------------------------------------------------------
#: include/editeng/editrids.hrc:149
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT"
msgid "Align left"
msgstr "खब्बै सेधीकरण करो "
#. kZVff
#: include/editeng/editrids.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT"
msgid "Align right"
msgstr "सज्जै सेधीकरण करो "
#. hyfvV
#: include/editeng/editrids.hrc:151
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK"
msgid "Justify"
msgstr "उचत सिद्ध करो"
#. PDyMM
#: include/editeng/editrids.hrc:152
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER"
msgid "Centered"
msgstr "केंदरत"
#. tPG9T
#: include/editeng/editrids.hrc:153
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE"
msgid "Justify"
msgstr "उचत सिद्ध करो"
#. TC3vE
#: include/editeng/editrids.hrc:154
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARASTART"
msgid "Start"
msgstr ""
#. MBhBX
#: include/editeng/editrids.hrc:155
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARAEND"
msgid "End"
msgstr ""
#. Cm7dF
#: include/editeng/editrids.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "RID_SOLID"
msgid "Single, solid"
msgstr "केह्‌री चौड़ाई"
#. CszQA
#: include/editeng/editrids.hrc:157
#, fuzzy
msgctxt "RID_DOTTED"
msgid "Single, dotted"
msgstr "म्हीन बिंदीशुदा "
#. KQDhy
#: include/editeng/editrids.hrc:158
#, fuzzy
msgctxt "RID_DASHED"
msgid "Single, dashed"
msgstr "म्हीन डैशशुदा "
#. cFtKq
#: include/editeng/editrids.hrc:159
msgctxt "RID_DOUBLE"
msgid "Double"
msgstr "दोह्‌रा "
#. WcFi2
#: include/editeng/editrids.hrc:160
msgctxt "RID_THINTHICK_SMALLGAP"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
msgstr "दोह्‌रा, अंदरें: म्हीन, बाह्‌रें: घना, स्पेसिङ: निक्का"
#. A5WNh
#: include/editeng/editrids.hrc:161
msgctxt "RID_THINTHICK_MEDIUMGAP"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
msgstr "दोह्‌रा, अंदरें: म्हीन, बाह्‌रें: घना, स्पेसिङ: दरम्याना"
#. nvFHD
#: include/editeng/editrids.hrc:162
msgctxt "RID_THINTHICK_LARGEGAP"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
msgstr "दोह्‌रा, अंदरें: म्हीन, बाह्‌रें: घना, स्पेसिङ: बड्डा"
#. CtueB
#: include/editeng/editrids.hrc:163
msgctxt "RID_THICKTHIN_SMALLGAP"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
msgstr "दोह्‌रा, अंदरें: घना, बाह्‌रें: म्हीन, स्पेसिङ: निक्का"
#. V8UfF
#: include/editeng/editrids.hrc:164
msgctxt "RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
msgstr "दोह्‌रा, अंदरें: घना, बाह्‌रें: म्हीन, स्पेसिङ: दरम्याना"
#. MeSC4
#: include/editeng/editrids.hrc:165
msgctxt "RID_THICKTHIN_LARGEGAP"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
msgstr "दोह्‌रा, अंदरें: घना, बाह्‌रें: म्हीन, स्पेसिङ: बड्डा"
#. RmYEL
#: include/editeng/editrids.hrc:166
msgctxt "RID_EMBOSSED"
msgid "3D embossed"
msgstr "त्रै आयामी नक्काशीकृत"
#. BXK8h
#: include/editeng/editrids.hrc:167
msgctxt "RID_ENGRAVED"
msgid "3D engraved"
msgstr "त्रै आयामी नक्षत"
#. xeaGY
#: include/editeng/editrids.hrc:168
#, fuzzy
msgctxt "RID_INSET"
msgid "Inset"
msgstr "समावेश करो "
#. oRgMw
#: include/editeng/editrids.hrc:169
#, fuzzy
msgctxt "RID_OUTSET"
msgid "Outset"
msgstr "बाह्‌रें"
#. uqbBB
#: include/editeng/editrids.hrc:170
msgctxt "RID_FINE_DASHED"
msgid "Single, fine dashed"
msgstr ""
#. DFgwE
#: include/editeng/editrids.hrc:171
msgctxt "RID_DOUBLE_THIN"
msgid "Double, fixed thin lines"
msgstr ""
#. UPWCE
#: include/editeng/editrids.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "RID_DASH_DOT"
msgid "Single, dash-dot"
msgstr "म्हीन डैशशुदा "
#. 2S39y
#: include/editeng/editrids.hrc:173
#, fuzzy
msgctxt "RID_DASH_DOT_DOT"
msgid "Single, dash-dot-dot"
msgstr "म्हीन डैशशुदा "
#. 6g3LZ
#: include/editeng/editrids.hrc:174
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_MM"
msgid "mm"
msgstr "मी.मी."
#. cTMp7
#: include/editeng/editrids.hrc:175
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_CM"
msgid "cm"
msgstr "सैं.मी. "
#. B7tYY
#: include/editeng/editrids.hrc:176
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_INCH"
msgid "inch"
msgstr "इंच "
#. QMd2A
#: include/editeng/editrids.hrc:177
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_POINT"
msgid "pt"
msgstr "pt"
#. FsA5C
#: include/editeng/editrids.hrc:178
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP"
msgid "twip"
msgstr "twip "
#. vUHdC
#: include/editeng/editrids.hrc:179
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL"
msgid "pixel"
msgstr "पिक्सल"
#. ZFU4F
#. GetValueText of BoolItems
#: include/editeng/editrids.hrc:182
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE"
msgid "Shadowed"
msgstr "छौराशुदा"
#. NA3be
#: include/editeng/editrids.hrc:183
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE"
msgid "Not Shadowed"
msgstr "कोई छौरा नेईं "
#. CVMvq
#: include/editeng/editrids.hrc:184
msgctxt "RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE"
msgid "Blinking"
msgstr "झमका करदा"
#. 5Ppd6
#: include/editeng/editrids.hrc:185
msgctxt "RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE"
msgid "Not Blinking"
msgstr "नेईं झमका करदा"
#. vFzq9
#: include/editeng/editrids.hrc:186
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE"
msgid "Pair Kerning"
msgstr "जोड़ा कर्निङ"
#. JfEZ3
#: include/editeng/editrids.hrc:187
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE"
msgid "No pair kerning"
msgstr "कोई जोड़ा कर्निङ नेईं"
#. ot5F6
#: include/editeng/editrids.hrc:188
msgctxt "RID_SVXITEMS_NOHYPHENATION_TRUE"
msgid "No hyphenation"
msgstr ""
#. bzpB5
#: include/editeng/editrids.hrc:189
msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE"
msgid "Individual words"
msgstr "निजि शब्द"
#. vMDXk
#: include/editeng/editrids.hrc:190
msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE"
msgid "Not Words Only"
msgstr "सिर्फ शब्द नेईं"
#. JiNzq
#: include/editeng/editrids.hrc:191
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE"
msgid "Outline"
msgstr "रूपरेखा "
#. TzuX7
#: include/editeng/editrids.hrc:192
msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE"
msgid "No Outline"
msgstr "कोई आउटलाइन नेईं"
#. iURuD
#: include/editeng/editrids.hrc:193
msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE"
msgid "Print"
msgstr "छापो "
#. DkRjW
#: include/editeng/editrids.hrc:194
msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE"
msgid "Don't print"
msgstr "छापो मत"
#. EcB3J
#: include/editeng/editrids.hrc:195
msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE"
msgid "Opaque"
msgstr "अपारदर्शी"
#. GBqZG
#: include/editeng/editrids.hrc:196
msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE"
msgid "Not Opaque"
msgstr "अपारदर्शी नेईं"
#. BQyD6
#: include/editeng/editrids.hrc:197
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE"
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "अगले सफे कन्नै रक्खो."
#. oudAG
#: include/editeng/editrids.hrc:198
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE"
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
msgstr "पैह्‌रें गी कट्ठा मत रक्खो"
#. CCsyg
#: include/editeng/editrids.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE"
msgid "Split paragraph"
msgstr "पैह्‌रा चुनो "
#. h5Vf5
#: include/editeng/editrids.hrc:200
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE"
msgid "Don't split paragraph"
msgstr "पैह्‌रे गी मत खंडाओ"
#. CLP9n
#: include/editeng/editrids.hrc:201
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE"
msgid "Contents protected"
msgstr "विशे-समग्री संरक्षत"
#. 2RzFv
#: include/editeng/editrids.hrc:202
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE"
msgid "Contents not protected"
msgstr "विशे-समग्री संरक्षत नेईं"
#. 2APmV
#: include/editeng/editrids.hrc:203
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE"
msgid "Size protected"
msgstr "नाप संरक्षत"
#. dEBnK
#: include/editeng/editrids.hrc:204
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE"
msgid "Size not protected"
msgstr "नाप संरक्षत नेईं"
#. hHExr
#: include/editeng/editrids.hrc:205
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE"
msgid "Position protected"
msgstr "स्थिति संरक्षत "
#. GkpHh
#: include/editeng/editrids.hrc:206
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE"
msgid "Position not protected"
msgstr "स्थिति संरक्षत "
#. UjpRv
#: include/editeng/editrids.hrc:207
msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE"
msgid "Transparent"
msgstr "पारदर्शक "
#. x8BK4
#: include/editeng/editrids.hrc:208
msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE"
msgid "Not Transparent"
msgstr "पारदर्शी नेईं"
#. 2DCGC
#: include/editeng/editrids.hrc:209
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "जोड़-चि'न्नीकरण "
#. CQt4q
#: include/editeng/editrids.hrc:210
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE"
msgid "No hyphenation"
msgstr "जोड़-चिʼन्नीकरण नेईं"
#. 9M5FB
#: include/editeng/editrids.hrc:211
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_TRUE"
msgid "No hyphenation across"
msgstr ""
#. y4DnQ
#: include/editeng/editrids.hrc:212
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_FALSE"
msgid "Hyphenation across page"
msgstr ""
#. 87DnD
#: include/editeng/editrids.hrc:213
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_TRUE"
msgid "by shifting the last hyphenated word"
msgstr ""
#. EeHYB
#: include/editeng/editrids.hrc:214
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_LINE_FALSE"
msgid "by shifting the last hyphenated line"
msgstr ""
#. ks8e4
#: include/editeng/editrids.hrc:215
msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH"
msgid "Width: "
msgstr "चौड़ाई:"
#. A6LqG
#: include/editeng/editrids.hrc:216
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT"
msgid "Height: "
msgstr "उंचाई: "
#. EhDVf
#: include/editeng/editrids.hrc:217
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT"
msgid "Indent left "
msgstr "खब्बै इंडैंट करो"
#. 8pKEx
#: include/editeng/editrids.hrc:218
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE"
msgid "First Line "
msgstr "पैह्‌ली लाइन"
#. 5yfe7
#: include/editeng/editrids.hrc:219
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT"
msgid "Indent right "
msgstr "सज्जै इंडैंट करो"
#. rHuC8
#: include/editeng/editrids.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE"
msgid "Shadow: "
msgstr "छौराशुदा"
#. WAFNF
#: include/editeng/editrids.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE"
msgid "Borders "
msgstr "बाडर (बहु.)"
#. H7bna
#: include/editeng/editrids.hrc:222
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_NONE"
msgid "No border"
msgstr "कोई बाडर नेईं"
#. wYwBx
#: include/editeng/editrids.hrc:223
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_TOP"
msgid "top "
msgstr "धुर उप्पर"
#. BuyEy
#: include/editeng/editrids.hrc:224
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM"
msgid "bottom "
msgstr "धुर थल्ला"
#. qAkBD
#: include/editeng/editrids.hrc:225
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT"
msgid "left "
msgstr "खब्बा "
#. EGQai
#: include/editeng/editrids.hrc:226
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT"
msgid "right "
msgstr "सज्जा"
#. vyBZu
#: include/editeng/editrids.hrc:227
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE"
msgid "Spacing "
msgstr "थाह्‌रबंदी "
#. AXuCm
#: include/editeng/editrids.hrc:228
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER"
msgid "From top "
msgstr "धुर उप्परा"
#. onyB7
#: include/editeng/editrids.hrc:229
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER"
msgid "From bottom "
msgstr "थल्लै खब्बेआ\t"
#. 5o8Bu
#: include/editeng/editrids.hrc:230
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_SINGLE"
msgid "Single"
msgstr ""
#. 8xELr
#: include/editeng/editrids.hrc:231
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_115"
msgid "1.15 Lines"
msgstr ""
#. BE4uB
#: include/editeng/editrids.hrc:232
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_15"
msgid "1.5 Lines"
msgstr ""
#. uECD7
#: include/editeng/editrids.hrc:233
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_DOUBLE"
msgid "Double"
msgstr ""
#. rpjTU
#: include/editeng/editrids.hrc:234
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_PROPORTIONAL"
msgid "Proportional"
msgstr ""
#. BAMDF
#: include/editeng/editrids.hrc:235
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_MIN"
msgid "At least"
msgstr ""
#. sG5JS
#: include/editeng/editrids.hrc:236
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_LEADING"
msgid "Leading"
msgstr ""
#. Y4oRf
#: include/editeng/editrids.hrc:237
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_FIXED"
msgid "Fixed"
msgstr ""
#. Z6CiF
#. To translators: %1 == will be replaced by the number of lines
#: include/editeng/editrids.hrc:239
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINES"
msgid "%1 Lines"
msgstr "%1 लाइनां"
#. ENKEK
#: include/editeng/editrids.hrc:240
msgctxt "RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE"
msgid "Dont split at end of paragraph: %1 lines"
msgstr ""
#. 6BoGb
#: include/editeng/editrids.hrc:241
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE"
msgid "Dont split at beginning of paragraph: %1 lines"
msgstr ""
#. BEXDt
#: include/editeng/editrids.hrc:242
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD"
msgid "%1 characters at end of line"
msgstr ""
#. e8CgU
#: include/editeng/editrids.hrc:243
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL"
msgid "%1 characters at beginning of line"
msgstr ""
#. uppjX
#: include/editeng/editrids.hrc:244
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_COMPOUND_MINLEAD"
msgid "%1 compound word characters at end of line"
msgstr ""
#. DocFx
#: include/editeng/editrids.hrc:245
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX"
msgid "%1 hyphens"
msgstr ""
#. Lgnh3
#: include/editeng/editrids.hrc:246
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_TRUE"
msgid "Not hyphenated CAPS"
msgstr ""
#. EnQvu
#: include/editeng/editrids.hrc:247
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_FALSE"
msgid "Not hyphenated last word"
msgstr ""
#. gphfE
#: include/editeng/editrids.hrc:248
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINWORDLEN"
msgid "%1 characters in words"
msgstr ""
#. imVah
#: include/editeng/editrids.hrc:249
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE"
msgid "Hyphenation zone "
msgstr ""
#. DdCSg
#: include/editeng/editrids.hrc:250
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_ALWAYS"
msgid "Paragraph end zone "
msgstr ""
#. knB7G
#: include/editeng/editrids.hrc:251
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_COLUMN"
msgid "Column end zone "
msgstr ""
#. 3AkWm
#: include/editeng/editrids.hrc:252
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_PAGE"
msgid "Page end zone "
msgstr ""
#. BYBJz
#: include/editeng/editrids.hrc:253
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE_SPREAD"
msgid "Spread end zone "
msgstr ""
#. vHBRF
#: include/editeng/editrids.hrc:254
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO"
msgid "Hyphenation across page"
msgstr ""
#. iPvsx
#: include/editeng/editrids.hrc:255
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD"
msgid "Avoid hyphenation across page when the next page is not visible to the reader at the same time"
msgstr ""
#. Xbryu
#: include/editeng/editrids.hrc:256
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE"
msgid "Avoid hyphenation across page"
msgstr ""
#. TKNYh
#: include/editeng/editrids.hrc:257
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN"
msgid "Avoid hyphenation across column and page"
msgstr ""
#. VKLBx
#: include/editeng/editrids.hrc:258
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS"
msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page"
msgstr ""
#. zVxGk
#: include/editeng/editrids.hrc:259
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE"
msgid "Page Style: "
msgstr "सफा शैली: "
#. JgaGz
#: include/editeng/editrids.hrc:260
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE"
msgid "Kerning "
msgstr "कर्निंग "
#. A7tAE
#: include/editeng/editrids.hrc:261
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED"
msgid "locked "
msgstr "जंदरा बंद"
#. P976r
#: include/editeng/editrids.hrc:262
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED"
msgid "Condensed "
msgstr "संघना कीते दा"
#. TYEUj
#: include/editeng/editrids.hrc:263
msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
msgstr " ग्राफिक\t"
#. Mbwvx
#: include/editeng/editrids.hrc:264
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE"
msgid "none"
msgstr "कोई नेईं "
#. e7UvB
#: include/editeng/editrids.hrc:265
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE"
msgid "Dots "
msgstr "बिंदु"
#. sSTeu
#: include/editeng/editrids.hrc:266
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE"
msgid "Circle "
msgstr " वृत्त\t"
#. znKWc
#. ??? disc == filled ring
#: include/editeng/editrids.hrc:268
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE"
msgid "Filled circle "
msgstr "भरे दा वृत"
#. CEGAg
#: include/editeng/editrids.hrc:269
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE"
msgid "Accent "
msgstr ""
#. 2hqEA
#: include/editeng/editrids.hrc:270
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS"
msgid "Above"
msgstr "उप्पर "
#. BY63q
#: include/editeng/editrids.hrc:271
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS"
msgid "Below"
msgstr "ख'ल्ल "
#. Czxka
#: include/editeng/editrids.hrc:272
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF"
msgid "Double-lined off"
msgstr "दो लकीरी"
#. KL5gF
#: include/editeng/editrids.hrc:273
msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES"
msgid "Double-lined"
msgstr "दो लकीरी"
#. kTzGA
#: include/editeng/editrids.hrc:274
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "कोई स्वचलत वर्ण स्पेसिङ नेईं"
#. wWgYZ
#: include/editeng/editrids.hrc:275
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "कोई स्वचलत वर्ण स्पेसिङ नेईं"
#. ziURW
#: include/editeng/editrids.hrc:276
msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF"
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "लाइन समाप्ति पर कोई हैंगिङ विराम-चिʼन्न नेईं"
#. SgFE5
#: include/editeng/editrids.hrc:277
msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON"
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "लाइन समाप्ति पर हैंगिङ विराम-चिʼन्न"
#. mERAB
#: include/editeng/editrids.hrc:278
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF"
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "लाइन दे शुरू ते समाप्ति पर वर्जत वर्णें दी सूची लागू करो"
#. AJF69
#: include/editeng/editrids.hrc:279
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON"
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "लाइन दे शुरू ते समाप्ति पर वर्जत वर्णें दी सूची लागू नेईं करो"
#. KCoyz
#: include/editeng/editrids.hrc:280
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF"
msgid "No rotated characters"
msgstr "कोई घुमाऽ आह्‌ले वर्ण नेईं"
#. pMZnX
#: include/editeng/editrids.hrc:281
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE"
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "$(ARG1)° द्वारा घुमाए गेदे वर्ण"
#. EzA4x
#: include/editeng/editrids.hrc:282
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE"
msgid "Fit to line"
msgstr "~नाप दे काबल "
#. 8DQGe
#: include/editeng/editrids.hrc:283
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF"
msgid "Text is not rotated"
msgstr ""
#. WSt2G
#: include/editeng/editrids.hrc:284
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE"
msgid "Text is rotated by $(ARG1)°"
msgstr ""
#. bGvZn
#: include/editeng/editrids.hrc:285
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE"
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "वर्ण मापत $(ARG1)°"
#. rXDuA
#: include/editeng/editrids.hrc:286
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF"
msgid "No scaled characters"
msgstr "कोई मापत वर्ण नेईं"
#. DLNSs
#: include/editeng/editrids.hrc:287
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE"
msgid "No relief"
msgstr "कोई नक्काशी नेईं"
#. rq3Ma
#: include/editeng/editrids.hrc:288
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED"
msgid "Relief"
msgstr "सहायता"
#. M7Huc
#: include/editeng/editrids.hrc:289
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED"
msgid "Engraved"
msgstr "नक्षत"
#. jmM9f
#: include/editeng/editrids.hrc:290
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO"
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "स्वचलत इबारत सेधीकरण"
#. HCEhG
#: include/editeng/editrids.hrc:291
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE"
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "इबारत अधार लाइन बक्खी सेधीकृत"
#. FBiBq
#: include/editeng/editrids.hrc:292
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP"
msgid "Text aligned top"
msgstr "इबारत धुर उप्परै गी सेधीकृत"
#. KLkUY
#: include/editeng/editrids.hrc:293
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER"
msgid "Text aligned middle"
msgstr "इबारत बशक्हारै गी सेधीकृत"
#. TTtYF
#: include/editeng/editrids.hrc:294
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM"
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "इबारत थल्ले गी सेधीकृत"
#. PQaAE
#: include/editeng/editrids.hrc:295
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP"
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "इबारत दिशा खब्बेआ सज्जै (आडा)"
#. eW3jB
#: include/editeng/editrids.hrc:296
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP"
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "इबारत दिशा सज्जेआ खब्बै (आडा)"
#. o3Yee
#: include/editeng/editrids.hrc:297
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT"
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "इबारत दिशा सज्जेआ खब्बै (खड़ोतमां)"
#. GXXF8
#: include/editeng/editrids.hrc:298
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "इबारत दिशा खब्बेआ सज्जै (खड़ोतमां)"
#. 2XBXr
#: include/editeng/editrids.hrc:299
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT"
msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr "सुपर आर्डीनेट चीज इबारत दिशा सैट्टिङ बरतो"
#. waJEN
#: include/editeng/editrids.hrc:300
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)"
msgstr ""
#. BRAeh
#: include/editeng/editrids.hrc:301
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90"
msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)"
msgstr ""
#. Z9dAu
#: include/editeng/editrids.hrc:302
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON"
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
msgstr "पैह्‌रा इबारत ग्रिड बक्खी स्नैप करदा ऐ (जेकर सक्रिय होऐ)"
#. nYY6v
#: include/editeng/editrids.hrc:303
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF"
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
msgstr "पैह्‌रा इबारत ग्रिड बक्खी स्नैप नेईं करदा"
#. XDWmB
#: include/editeng/editrids.hrc:304
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOFRAMEDIRECTION_ON"
msgid "Text direction is automatically updated"
msgstr ""
#. 7gyBc
#: include/editeng/editrids.hrc:305
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOFRAMEDIRECTION_OFF"
msgid "Text direction is not automatically updated"
msgstr ""
#. VGGHB
#: include/editeng/editrids.hrc:306
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE"
msgid "Not hidden"
msgstr "छप्पे दा नेईं"
#. XTbkY
#: include/editeng/editrids.hrc:307
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE"
msgid "Hidden"
msgstr "छप्पे दे"
#. QfjFx
#: include/editeng/editrids.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN"
msgid "Paper tray"
msgstr "कागज ट्रे "
#. ULzBJ
#: include/editeng/editrids.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS"
msgid "[From printer settings]"
msgstr "[प्रिंटर सैट्टिङें थमां]"
#. dAvTu
#: include/editeng/editrids.hrc:312
#, fuzzy
msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL"
msgid "Delete"
msgstr "म्हेसो "
#. Ly5iC
#: include/editeng/editrids.hrc:313
msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE"
msgid "Move"
msgstr "लेओ"
#. mtncS
#: include/editeng/editrids.hrc:314
msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "समावेश करो "
#. yifiT
#: include/editeng/editrids.hrc:315
msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "प्रतिस्थापन करो"
#. zv9mN
#: include/editeng/editrids.hrc:316
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS"
msgid "Apply attributes"
msgstr "खासियतां इस्तेमाल करो"
#. tys5a
#: include/editeng/editrids.hrc:317
msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS"
msgid "Reset attributes"
msgstr "खासियतां परतियै सैट्ट करो"
#. 6mjB7
#: include/editeng/editrids.hrc:318
msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT"
msgid "Indent"
msgstr "इंडैंट"
#. CGrBx
#: include/editeng/editrids.hrc:319
#, fuzzy
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE"
msgid "Apply Styles"
msgstr "शैली लागू=करो "
#. M7ADh
#: include/editeng/editrids.hrc:320
#, fuzzy
msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "~केस बदलो "
#. uqG6M
#: include/editeng/editrids.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WORD"
msgid "Word is %x"
msgstr "शब्द ऐ"
#. KeDg8
#: include/editeng/editrids.hrc:322
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph is %x"
msgstr "पैह्‌रा ऐ"
#. t99SR
#: include/editeng/editrids.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचलत "
#. JWPVD
#: include/editeng/editrids.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION"
msgid "Image bullet in paragraph"
msgstr "पैह्‌रे च बिंब बुलेट"
#. hDfLN
#: include/editeng/editrids.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME"
msgid "Image bullet"
msgstr "बिंब बुलेट"
#. ZQDDe
#: include/editeng/editrids.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "दस्तावेज दी शुरुआत पर जाच जारी रक्खी जाऽ ? "
#. ZDpxj
#: include/editeng/editrids.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE"
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "दस्तावेज दी शुरुआत पर जाच जारी रक्खी जाऽ ? "
#. vi8uB
#: include/editeng/editrids.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN"
msgid ""
"Word cannot be added to dictionary\n"
"due to unknown reason."
msgstr ""
#. 4HCL4
#: include/editeng/editrids.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL"
msgid "The dictionary is already full."
msgstr "एह् शब्दकोश पैह्‌लें गै भरोचे दा ऐ."
#. 5G8FX
#: include/editeng/editrids.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY"
msgid "The dictionary is read-only."
msgstr "एह् शब्दकोश सिर्फ पढ़नजोग ऐ."
#. SEotA
#: include/editeng/editrids.hrc:334
msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH"
msgid "Indent"
msgstr "इंडैंट"
#. CjGGD
#: include/editeng/editrids.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND"
msgid "Show subpoints"
msgstr "उपबिंदुएं दा प्रदर्शन करो "
#. egnVC
#: include/editeng/editrids.hrc:336
msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr "तैह् करो"
#. kKFiE
#: include/editeng/editrids.hrc:337
msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR"
msgid "Apply attributes"
msgstr "खासियतां इस्तेमाल करो"
#. YECNh
#: include/editeng/editrids.hrc:338
msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "समावेश करो "