Files
libreoffice-translations-we…/source/ab/dbaccess/messages.po
Christian Lohmaier 9a856d562e update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
2017-12-18 12:07:23 +01:00

4465 lines
105 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from dbaccess/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513076229.000000\n"
#: query.hrc:26
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The table view"
msgstr ""
#: query.hrc:27
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The query"
msgstr ""
#: query.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The SQL statement"
msgstr "SQL аинструкциа"
#: strings.hrc:25
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID"
msgid "No connection could be established."
msgstr "Иамуӡеит аимадара ашьақәыргылара."
#: strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_TABLE_IS_FILTERED"
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr ""
#: strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED"
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
msgstr ""
#: strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
msgstr ""
#: strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER"
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
msgstr ""
#: strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Аформа"
#: strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORT"
msgid "Report"
msgstr "Аҳасабырба"
#: strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED"
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
msgstr ""
#: strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ONLY_QUERY"
msgid ""
"The given command is not a SELECT statement.\n"
"Only queries are allowed."
msgstr ""
#: strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_NO_VALUE_CHANGED"
msgid "No values were modified."
msgstr ""
#: strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_NO_XROWUPDATE"
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr ""
#: strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE"
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr ""
#: strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION"
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr ""
#: strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_ADD"
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr ""
#: strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_DROP"
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr ""
#: strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK"
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr ""
#: strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP"
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr ""
#: strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE"
msgid "The column is not searchable!"
msgstr ""
#: strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8"
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr ""
#: strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_VALID"
msgid "The column is not valid."
msgstr ""
#: strings.hrc:45
#, c-format
msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE"
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr ""
#: strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER"
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr ""
#: strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_NO_ABS_ZERO"
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr ""
#: strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_NO_RELATIVE"
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr ""
#: strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST"
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
msgstr ""
#: strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED"
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
msgstr ""
#: strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_NO_UPDATEROW"
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr ""
#: strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_NO_DELETEROW"
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr ""
#: strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_NO_TABLE_RENAME"
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr ""
#: strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr ""
#: strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
msgstr ""
#: strings.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Афаил «$file$» ыҟаӡам."
#: strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr "Атаблица «$table$» ыҟаӡам."
#: strings.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST"
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr "Атаблица «$table$» ыҟаӡам."
#: strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_CONFLICTING_NAMES"
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
msgstr ""
#: strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR"
msgid ""
"The SQL command leading to this error is:\n"
"\n"
"$command$"
msgstr ""
#: strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET"
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr ""
#: strings.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY"
msgid "The name must not be empty."
msgstr "Ахьӡ аҭыҧ ҭацәымзароуп."
#: strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER"
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr ""
#: strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_NAME_ALREADY_USED"
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr ""
#: strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH"
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr ""
#: strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED"
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr ""
#: strings.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NAME_NOT_FOUND"
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr "Адокумент «$name$» ҧшаам."
#: strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING"
msgid ""
"Could not save the document to $location$:\n"
"$message$"
msgstr ""
#: strings.hrc:69
msgctxt "RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE"
msgid ""
"Error accessing data source '$name$':\n"
"$error$"
msgstr ""
#: strings.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NO_SUB_FOLDER"
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr "Атаблица «$table$» ыҟаӡам."
#: strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER"
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr ""
#: strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW"
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr ""
#: strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_RESULT_IS_READONLY"
msgid "Result set is read only."
msgstr ""
#: strings.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE"
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr "Ишәымам азин аоперациа DELETE ахархәараз. "
#: strings.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "Current row is already deleted."
msgstr "Уажәтәи анҵамҭа аныхуп."
#: strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_UPDATE_FAILED"
msgid "Current row could not be updated."
msgstr ""
#: strings.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE"
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr "Ишәымам азин аоперациа INSERT ахархәараз."
#: strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_INTERNAL_ERROR"
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr ""
#: strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_EXPRESSION1"
msgid "Expression1"
msgstr ""
#: strings.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NO_SQL_COMMAND"
msgid "No SQL command was provided."
msgstr "SQL акоманда арбам."
#: strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_INVALID_INDEX"
msgid "Invalid column index."
msgstr ""
#: strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE"
msgid "Invalid cursor state."
msgstr ""
#: strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER"
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr ""
#: strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER"
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr ""
#: strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED"
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr ""
#: strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_REQUEST"
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr ""
#: strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_MISSING_EXTENSION"
msgid "The extension is not installed."
msgstr ""
#: strings.hrc:89
msgctxt "STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES"
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
msgstr ""
#: strings.hrc:90
msgctxt "STR_BASENAME_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: strings.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "STR_BASENAME_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Азыҳәара"
#: strings.hrc:92
msgctxt "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES"
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
msgstr ""
#: strings.hrc:93
msgctxt "STR_NO_TABLE_OBJECT"
msgid "The given object is no table object."
msgstr ""
#: strings.hrc:94
msgctxt "STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE"
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
msgstr ""
#: strings.hrc:95
msgctxt "STR_INVALID_COMMAND_TYPE"
msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed."
msgstr ""
#: strings.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS"
msgid "Prepare"
msgstr "Аҽазыҟаҵара"
#: strings.hrc:98
#, fuzzy
msgctxt "STR_STATE_BACKUP_DBDOC"
msgid "Backup Document"
msgstr "Адокумент арезервтә копиа"
#: strings.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "STR_STATE_MIGRATE"
msgid "Migrate"
msgstr "Аиагара"
#: strings.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "STR_STATE_SUMMARY"
msgid "Summary"
msgstr "Аихшьалақәа"
#. To translators: This refers to a form documen t inside a database document.
#: strings.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM"
msgid "Form '$name$'"
msgstr "Аформа «$name$»"
#. To translators: This refers to a report docum ent inside a database document.
#: strings.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "STR_REPORT"
msgid "Report '$name$'"
msgstr "Аҳасабырба «$name$»"
#: strings.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "STR_OVERALL_PROGRESS"
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "Адокумент $current$ из $overall$"
#: strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "STR_DATABASE_DOCUMENT"
msgid "Database Document"
msgstr "Адырқәа рбаза адокумент"
#: strings.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "STR_SAVED_COPY_TO"
msgid "saved copy to $location$"
msgstr "акопиа еиқәырхоуп $location$ аҟны"
#: strings.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "STR_MOVED_LIBRARY"
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
msgstr "абиблиотека $type$ «$old$» ыиагоуп «$new$» ахь"
#: strings.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME"
msgid "$type$ library '$library$'"
msgstr "$type$ абиблиотека «$library$»"
#: strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "STR_MIGRATING_LIBS"
msgid "migrating libraries ..."
msgstr "ииаҳгоит абиблиотекақәа..."
#: strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "STR_OOO_BASIC"
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic"
#: strings.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "STR_JAVA_SCRIPT"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
#: strings.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "STR_BEAN_SHELL"
msgid "BeanShell"
msgstr "BeanShell"
#: strings.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "STR_JAVA"
msgid "Java"
msgstr "Java"
#: strings.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "STR_PYTHON"
msgid "Python"
msgstr "Python"
#: strings.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "STR_DIALOG"
msgid "dialog"
msgstr "адиалог"
#: strings.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERRORS"
msgid "Error(s)"
msgstr "Агхақәа"
#: strings.hrc:118
#, fuzzy
msgctxt "STR_WARNINGS"
msgid "Warnings"
msgstr "Агәаҽанҵарақәа"
#: strings.hrc:119
msgctxt "STR_EXCEPTION"
msgid "caught exception:"
msgstr ""
#: strings.hrc:120
msgctxt "STR_INVALID_BACKUP_LOCATION"
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
msgstr ""
#: strings.hrc:121
msgctxt "STR_INVALID_NUMBER_ARGS"
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
msgstr ""
#: strings.hrc:122
msgctxt "STR_NO_DATABASE"
msgid "No database document found in the initialization arguments."
msgstr ""
#: strings.hrc:123
msgctxt "STR_NOT_READONLY"
msgid "Not applicable to read-only documents."
msgstr ""
#: strings.hrc:125
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW"
msgid "Add Table Window"
msgstr ""
#: strings.hrc:126
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN"
msgid "Move table window"
msgstr ""
#: strings.hrc:127
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION"
msgid "Insert Join"
msgstr ""
#: strings.hrc:128
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION"
msgid "Delete Join"
msgstr ""
#: strings.hrc:129
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN"
msgid "Resize table window"
msgstr ""
#: strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE"
msgid "Delete Column"
msgstr "Ианыхтәуп аиҵагыла"
#: strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED"
msgid "Move column"
msgstr "Ииагатәуп аиҵагыла"
#: strings.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE"
msgid "Add Column"
msgstr "Иацҵатәуп аиҵагыла"
#: strings.hrc:133
msgctxt "RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST"
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr ""
#: strings.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE"
msgid "Delete Table Window"
msgstr "Ианыхтәуп атаблица аҧенџьыр"
#: strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL"
msgid "Edit Column Description"
msgstr "Иҧсахтәуп аиҵагыла ахҳәаа"
#: strings.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN"
msgid "Adjust column width"
msgstr "Иҧсахтәуп аиҵагыла аҭбаара"
#: strings.hrc:137
msgctxt "STR_QUERY_SORTTEXT"
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr ""
#: strings.hrc:138
msgctxt "STR_QUERY_FUNCTIONS"
msgid "(no function);Group"
msgstr ""
#: strings.hrc:139
msgctxt "STR_QUERY_NOTABLE"
msgid "(no table)"
msgstr "(таблицада)"
#: strings.hrc:140
msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED"
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr ""
#: strings.hrc:141
msgctxt "STR_QUERY_HANDLETEXT"
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr ""
#: strings.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL"
msgid "All"
msgstr "Зегьы"
#: strings.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS"
msgid "There are too many columns."
msgstr "Атаблицақәа мыцхәцәоуп."
#: strings.hrc:144
msgctxt "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK"
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr ""
#: strings.hrc:145
msgctxt "STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT"
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr ""
#: strings.hrc:146
msgctxt "STR_QRY_TOOCOMPLEX"
msgid "Query is too complex"
msgstr ""
#: strings.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "STR_QRY_NOSELECT"
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "Акагьы алкааӡам."
#: strings.hrc:148
#, fuzzy
msgctxt "STR_QRY_SYNTAX"
msgid "SQL syntax error"
msgstr "Агха SQL асинтаксис аҟны"
#: strings.hrc:149
msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK"
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr ""
#: strings.hrc:150
msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_TABLES"
msgid "There are too many tables."
msgstr "Атаблицақәа мыцхәцәоуп."
#: strings.hrc:151
msgctxt "STR_QRY_NATIVE"
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
msgstr ""
#: strings.hrc:152
msgctxt "STR_QRY_ILLEGAL_JOIN"
msgid "Join could not be processed"
msgstr ""
#: strings.hrc:153
msgctxt "STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr ""
#: strings.hrc:154
msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT"
msgid "This database does not support table views."
msgstr ""
#: strings.hrc:155
msgctxt "STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT"
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr ""
#: strings.hrc:156
msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK"
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr ""
#: strings.hrc:157
msgctxt "STR_DATASOURCE_DELETED"
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr ""
#: strings.hrc:158
#, fuzzy
msgctxt "STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND"
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "Аиҵагыла «$name$» ҧшаам."
#: strings.hrc:159
msgctxt "STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE"
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr ""
#: strings.hrc:160
msgctxt "STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN"
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr ""
#: strings.hrc:161
msgctxt "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE"
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr ""
#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
#: strings.hrc:163
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_SAVEMODIFIED"
msgid ""
"$object$ has been changed.\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
"Аобиеқт $object$ ҧсахын.\n"
"Еиқәырхатәума аҧсахрақәа?"
#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
#: strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERROR_PARSING_STATEMENT"
msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr ""
#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
#: strings.hrc:167
msgctxt "STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW"
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr "Аобиеқт $object$ аартхоит SQL арежим ала."
#: strings.hrc:168
msgctxt "STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET"
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr ""
#: strings.hrc:170
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT"
msgid "Column ~Format..."
msgstr "Аиҵагыла аформат..."
#: strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column ~Width..."
msgstr "Аиҵагыла аҭбаара"
#: strings.hrc:172
msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT"
msgid "Table Format..."
msgstr "Атаблица аформат..."
#: strings.hrc:173
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT"
msgid "Row Height..."
msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра..."
#: strings.hrc:174
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COPY"
msgid "~Copy"
msgstr "Акопиа"
#: strings.hrc:175
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD"
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "Иаҟәыхтәуп: адырқәа рҭагалара"
#: strings.hrc:176
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD"
msgid "Save current record"
msgstr "Еиқәырхатәуп уажәтәи анҵамҭа"
#: strings.hrc:177
msgctxt "STR_QRY_TITLE"
msgid "Query #"
msgstr ""
#: strings.hrc:178
msgctxt "STR_TBL_TITLE"
msgid "Table #"
msgstr "Атаблица #"
#: strings.hrc:179
msgctxt "STR_VIEW_TITLE"
msgid "View #"
msgstr ""
#: strings.hrc:180
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_ALREADY_EXISTS"
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "Ахьӡ «#» ыҟоуп."
#: strings.hrc:181
msgctxt "STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING"
msgid "No matching column names were found."
msgstr ""
#: strings.hrc:182
msgctxt "STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING"
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr ""
#: strings.hrc:183
msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME"
msgid "Data source table view"
msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа атаблица ахәаҧшра."
#: strings.hrc:184
msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC"
msgid "Shows the selected table or query."
msgstr ""
#: strings.hrc:186
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT"
msgid "Modify SQL statement(s)"
msgstr "Иҧсахтәуп SQL аинструкциақәа"
#: strings.hrc:188
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NEW_FORM"
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица адизаин арежим ала..."
#: strings.hrc:189
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NEW_FORM_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "Ихархәатәуп атаблица аҧҵара азҟаза..."
#: strings.hrc:190
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "Ихархәатәуп атаблица аҧҵара азҟаза..."
#: strings.hrc:191
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT"
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица адизаин арежим ала..."
#: strings.hrc:192
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY"
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица адизаин арежим ала..."
#: strings.hrc:193
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_SQL"
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица адизаин арежим ала..."
#: strings.hrc:194
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "Ихархәатәуп атаблица аҧҵара азҟаза..."
#: strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE"
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица адизаин арежим ала..."
#: strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "Ихархәатәуп атаблица аҧҵара азҟаза..."
#: strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_NEW_VIEW"
msgid "Create View..."
msgstr ""
#: strings.hrc:198
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORMS_CONTAINER"
msgid "Forms"
msgstr "Аформақәа"
#: strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORTS_CONTAINER"
msgid "Reports"
msgstr "Аҳасабырбақәа"
#: strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
msgstr ""
#: strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT"
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr ""
#: strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT"
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr ""
#: strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr ""
#: strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT"
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
msgstr ""
#: strings.hrc:205
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL"
msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
msgstr ""
#: strings.hrc:206
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr ""
#: strings.hrc:207
msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN"
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
msgstr ""
#: strings.hrc:208
msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
msgstr ""
#: strings.hrc:209
msgctxt "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN"
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr ""
#: strings.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "STR_DATABASE"
msgid "Database"
msgstr "Адырқәа рбаза"
#: strings.hrc:211
#, fuzzy
msgctxt "STR_TASKS"
msgid "Tasks"
msgstr "Аҳасабтәқәа"
#: strings.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Ахҳәаа"
#: strings.hrc:213
#, fuzzy
msgctxt "STR_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Ахәаҧшра"
#: strings.hrc:214
msgctxt "STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS"
msgid ""
"The connection type has been altered.\n"
"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n"
"\n"
"Do you want to close all documents now?"
msgstr ""
#: strings.hrc:217
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRM_LABEL"
msgid "F~orm name"
msgstr "Аформа~ахьӡ"
#: strings.hrc:218
#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_LABEL"
msgid "~Report name"
msgstr "Аҳасабырба~ахьӡ"
#: strings.hrc:219
#, fuzzy
msgctxt "STR_FOLDER_LABEL"
msgid "F~older name"
msgstr "&Аҭаӡ ахьӡ:"
#: strings.hrc:220
msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS"
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr ""
#: strings.hrc:221
msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL"
msgid ""
"Macros should be embedded into the database document itself.\n"
"\n"
"You can continue to use your document as before, however, you are encouraged to migrate your macros. The menu item 'Tools / Migrate Macros ...' will assist you with this.\n"
"\n"
"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. "
msgstr ""
#: strings.hrc:226
msgctxt "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE"
msgid "Embedded database"
msgstr ""
#: strings.hrc:227
msgctxt "RID_STR_NO_DIFF_CAT"
msgid "You cannot select different categories."
msgstr ""
#: strings.hrc:228
msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE"
msgid "Unsupported object type found ($type$)."
msgstr ""
#: strings.hrc:229
msgctxt "STR_PAGETITLE_GENERAL"
msgid "Advanced Properties"
msgstr ""
#: strings.hrc:230
msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED"
msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: strings.hrc:231
msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION"
msgid "Connection settings"
msgstr ""
#: strings.hrc:232
msgctxt "STR_TBL_LABEL"
msgid "~Table Name"
msgstr "Атаблица ахьӡ"
#: strings.hrc:233
msgctxt "STR_QRY_LABEL"
msgid "~Query name"
msgstr ""
#: strings.hrc:234
msgctxt "STR_TITLE_RENAME"
msgid "Rename to"
msgstr ""
#: strings.hrc:235
#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS"
msgid "Insert as"
msgstr "Ибжьаргылатәуп $1"
#: strings.hrc:237
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "Ианыхтәума иалху адырқәа?"
#: strings.hrc:238
msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER"
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr ""
#: strings.hrc:239
msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_FILTER"
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr ""
#: strings.hrc:240
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_LOST"
msgid "Connection lost"
msgstr "Аимадара ырӡуп"
#: strings.hrc:241
msgctxt "RID_STR_QUERIES_CONTAINER"
msgid "Queries"
msgstr ""
#: strings.hrc:242
msgctxt "RID_STR_TABLES_CONTAINER"
msgid "Tables"
msgstr "Атаблицақәа"
#: strings.hrc:243
#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_CONFIRM_DELETION"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Аныхра шьақәырӷәӷәатәуп"
#: strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_TABLE"
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "Ианыхтәума атаблица «%1»?"
#: strings.hrc:245
msgctxt "STR_QUERY_CONNECTION_LOST"
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr ""
#: strings.hrc:246
#, fuzzy
msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS"
msgid "Warnings encountered"
msgstr "Агәаҽанҵарақәа"
#: strings.hrc:247
msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS"
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr ""
#: strings.hrc:248
msgctxt "STR_CONNECTING_DATASOURCE"
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr ""
#: strings.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "STR_LOADING_QUERY"
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "Атаблица $name$ аҭагалара ..."
#: strings.hrc:250
msgctxt "STR_LOADING_TABLE"
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "Атаблица $name$ аҭагалара ..."
#: strings.hrc:251
msgctxt "STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE"
msgid "No table format could be found."
msgstr "Атаблица аформат аҧшаара ауам."
#: strings.hrc:252
msgctxt "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr ""
#: strings.hrc:254
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES"
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr ""
#: strings.hrc:255
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY"
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr ""
#: strings.hrc:256
#, fuzzy
msgctxt "STR_VALUE_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ааи"
#: strings.hrc:257
#, fuzzy
msgctxt "STR_VALUE_NO"
msgid "No"
msgstr "Мап"
#. Note: should somehow fit to the word "value" in other languages as well: value - none ....
#: strings.hrc:259
#, fuzzy
msgctxt "STR_VALUE_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<мап>"
#: strings.hrc:260
#, fuzzy
msgctxt "STR_TAB_FIELD_NAME"
msgid "Field name"
msgstr "Аҭакыра ахьӡ"
#: strings.hrc:261
#, fuzzy
msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME"
msgid "Field Name"
msgstr "Аҭакыра ахьӡ"
#: strings.hrc:262
#, fuzzy
msgctxt "STR_TAB_FIELD_DATATYPE"
msgid "Field ~type"
msgstr "Аҭакыра атип"
#: strings.hrc:263
#, fuzzy
msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE"
msgid "Field Type"
msgstr "Аҭакыра атип"
#: strings.hrc:264
#, fuzzy
msgctxt "STR_TAB_HELP_TEXT"
msgid "Description"
msgstr "Ахҳәаа"
#: strings.hrc:265
#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION"
msgid "Column Description"
msgstr "Аиҵагыла ахҳәаа"
#: strings.hrc:266
msgctxt "STR_FIELD_AUTOINCREMENT"
msgid "~AutoValue"
msgstr ""
#: strings.hrc:267
#, fuzzy
msgctxt "STR_TAB_PROPERTIES"
msgid "Field Properties"
msgstr "Аҭакыра аҷыдаҟазшьақәа"
#: strings.hrc:268
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED"
msgid "Modify cell"
msgstr "Иҧсахтәуп абларҭа"
#: strings.hrc:269
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWDELETED"
msgid "Delete row"
msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа"
#: strings.hrc:270
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED"
msgid "Modify field type"
msgstr "Иҧсахтәуп аҭакыра атип"
#: strings.hrc:271
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED"
msgid "Insert row"
msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа"
#: strings.hrc:272
msgctxt "STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED"
msgid "Insert new row"
msgstr "Ибжьаргылатәуп, ацәаҳәа ҿыц"
#: strings.hrc:273
msgctxt "STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "~Default value"
msgstr ""
#: strings.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_REQUIRED"
msgid "~Entry required"
msgstr "Ихымҧадатәиу"
#: strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_LENGTH"
msgid "~Length"
msgstr "Аура"
#: strings.hrc:276
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMERIC_TYPE"
msgid "~Type"
msgstr "Атип"
#: strings.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "STR_LENGTH"
msgid "~Length"
msgstr "Аура"
#: strings.hrc:278
msgctxt "STR_SCALE"
msgid "Decimal ~places"
msgstr ""
#: strings.hrc:279
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT"
msgid "Format example"
msgstr "Аформат аҿырҧштәы"
#: strings.hrc:280
msgctxt "STR_HELP_BOOL_DEFAULT"
msgid ""
"Select a value that is to appear in all new records as default.\n"
"If the field is not to have a default value, select the empty string."
msgstr ""
#: strings.hrc:281
msgctxt "STR_HELP_DEFAULT_VALUE"
msgid ""
"Enter a default value for this field.\n"
"\n"
"When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below."
msgstr ""
#: strings.hrc:282
msgctxt "STR_HELP_FIELD_REQUIRED"
msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
msgstr ""
#: strings.hrc:283
msgctxt "STR_HELP_TEXT_LENGTH"
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr ""
#: strings.hrc:284
#, fuzzy
msgctxt "STR_HELP_NUMERIC_TYPE"
msgid "Enter the number format."
msgstr "Иҭажәгал ахыҧхьаӡара аформат."
#: strings.hrc:285
msgctxt "STR_HELP_LENGTH"
msgid ""
"Determine the length data can have in this field.\n"
"\n"
"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n"
"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database."
msgstr ""
#: strings.hrc:286
msgctxt "STR_HELP_SCALE"
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr ""
#: strings.hrc:287
msgctxt "STR_HELP_FORMAT_CODE"
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr ""
#: strings.hrc:288
msgctxt "STR_HELP_FORMAT_BUTTON"
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr ""
#: strings.hrc:289
msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT"
msgid ""
"Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n"
"\n"
"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)."
msgstr ""
#: strings.hrc:290
#, fuzzy
msgctxt "STR_BUTTON_FORMAT"
msgid "~..."
msgstr "~..."
#: strings.hrc:291
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME"
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr ""
#: strings.hrc:292
msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN"
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr ""
#: strings.hrc:293
msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE"
msgid "Primary Key Affected"
msgstr ""
#: strings.hrc:294
#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN_NAME"
msgid "Column"
msgstr "Аиҵагыла"
#: strings.hrc:295
msgctxt "STR_QRY_CONTINUE"
msgid "Continue anyway?"
msgstr ""
#: strings.hrc:296
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING"
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr ""
#: strings.hrc:297
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED"
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr ""
#: strings.hrc:298
msgctxt "STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES"
msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
#: strings.hrc:299
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD"
msgid "No primary key"
msgstr ""
#: strings.hrc:300
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY"
msgid ""
"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n"
"You can only enter data into this table when one of these two structural conditions has been met.\n"
"\n"
"Should a primary key be created now?"
msgstr ""
#: strings.hrc:301
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR"
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr ""
#: strings.hrc:302
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR"
msgid "Error while saving the table design"
msgstr ""
#: strings.hrc:303
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL"
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr ""
#: strings.hrc:304
msgctxt "STR_AUTOINCREMENT_VALUE"
msgid "A~uto-increment statement"
msgstr ""
#: strings.hrc:305
msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE"
msgid ""
"Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n"
"\n"
"This statement will be directly transferred to the database when the table is created."
msgstr ""
#: strings.hrc:306
msgctxt "STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE"
msgid ""
"No type information could be retrieved from the database.\n"
"The table design mode is not available for this data source."
msgstr ""
#: strings.hrc:307
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_NAME"
msgid "change field name"
msgstr "иҧсахтәуп аҭакыра ахьӡ"
#: strings.hrc:308
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_TYPE"
msgid "change field type"
msgstr "иҧсахтәуп аҭакыра атип"
#: strings.hrc:309
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION"
msgid "change field description"
msgstr "иҧсахтәуп аҭакыра ахҳәаа"
#: strings.hrc:310
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE"
msgid "change field attribute"
msgstr "иҧсахтәуп аҭакыра атрибут"
#: strings.hrc:312
msgctxt "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD"
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr ""
#: strings.hrc:313
msgctxt "STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION"
msgid ""
"The directory\n"
"\n"
"$path$\n"
"\n"
"does not exist. Should it be created?"
msgstr ""
#: strings.hrc:314
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY"
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr ""
#: strings.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Ари афаил ыҟоуп. Ихҩылаатәума?"
#: strings.hrc:316
#, fuzzy
msgctxt "STR_NEW_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "Аҭаӡ"
#: strings.hrc:318
#, fuzzy
msgctxt "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE"
msgid "Database properties"
msgstr "Адырқәа рбаза аҷыдаҟазшьақәа"
#: strings.hrc:319
msgctxt "STR_PARENTTITLE_GENERAL"
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr ""
#: strings.hrc:320
msgctxt "STR_ERR_USE_CONNECT_TO"
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
msgstr ""
#: strings.hrc:321
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB"
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr ""
#: strings.hrc:322
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE"
msgid ""
"This kind of data source is not supported on this platform.\n"
"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database."
msgstr ""
#: strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE"
msgid "{None}"
msgstr "{Мап}"
#. To translators: EM Dec 2002: 'Space' refers t o what you get when you hit the space bar on your keyboard.
#: strings.hrc:325
msgctxt "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST"
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
msgstr ""
#: strings.hrc:326
msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MISSING"
msgid "#1 must be set."
msgstr ""
#: strings.hrc:327
msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER"
msgid "#1 and #2 must be different."
msgstr ""
#: strings.hrc:328
msgctxt "STR_AUTONO_WILDCARDS"
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr ""
#: strings.hrc:330
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONNECTION_TEST"
msgid "Connection Test"
msgstr "Аимадара атест"
#: strings.hrc:331
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONNECTION_SUCCESS"
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "Аимадара қәҿиарала ишьақәыргылоуп."
#: strings.hrc:332
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONNECTION_NO_SUCCESS"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Иауам аимадара ашьақәыргылара."
#: strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "STR_JDBCDRIVER_SUCCESS"
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr "JDBC адраивер қәҿиарала иҭагалоуп."
#: strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS"
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr "JDBC адраивер ҭагалаӡам."
#: strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "STR_MSACCESS_FILTERNAME"
msgid "MS Access file"
msgstr "MS Access афаил"
#: strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME"
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "MS Access 2007 афаил"
#: strings.hrc:337
#, fuzzy
msgctxt "STR_FIREBIRD_FILTERNAME"
msgid "Firebird Database"
msgstr "Адырқәа рбаза Firebird"
#: strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "STR_RSC_CHARSETS"
msgid "System"
msgstr "Асистематә"
#: strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_DURING_CREATION"
msgid "Error during creation"
msgstr "Аҧҵара агха"
#: strings.hrc:341
msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR"
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
msgstr ""
#: strings.hrc:342
#, fuzzy
msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC"
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr "Адокумент «$file$» аартра ауам."
#: strings.hrc:343
msgctxt "STR_MISSING_TABLES_XDROP"
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
msgstr ""
#: strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "Зегьы"
#: strings.hrc:345
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_COLON"
msgid "Undo:"
msgstr "Иаҟәыхтәуп:"
#: strings.hrc:346
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDO_COLON"
msgid "Redo:"
msgstr "Ирхынҳәтәуп:"
#: strings.hrc:347
msgctxt "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND"
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr ""
#: strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Афаил «$file$» ыҟаӡам."
#: strings.hrc:349
msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT"
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr ""
#: strings.hrc:350
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS"
msgid ""
"The name '$#$' already exists.\n"
"Please enter another name."
msgstr "Ахьӡ «%1» ыҟоуп. Иалышәх даҽа хьӡык."
#. #i96130# use hard coded name
#: strings.hrc:352
msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT"
msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature."
msgstr ""
#: strings.hrc:354
msgctxt "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER"
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr ""
#: strings.hrc:355
msgctxt "STR_NOREGISTEREDDRIVER"
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr ""
#: strings.hrc:356
msgctxt "STR_NOTABLEINFO"
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr ""
#: strings.hrc:357
msgctxt "STR_ALL_TABLES"
msgid "All tables"
msgstr "Атаблицақәа зегьы"
#: strings.hrc:358
msgctxt "STR_ALL_VIEWS"
msgid "All views"
msgstr ""
#: strings.hrc:359
msgctxt "STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS"
msgid "All tables and views"
msgstr ""
#: strings.hrc:361
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_NAME"
msgid "Table name"
msgstr "Атаблица ахьӡ"
#: strings.hrc:362
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_INSERT"
msgid "Insert data"
msgstr "Ацҵара"
#: strings.hrc:363
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DELETE"
msgid "Delete data"
msgstr "Аныхра"
#: strings.hrc:364
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_UPDATE"
msgid "Modify data"
msgstr "Аредакциазура"
#: strings.hrc:365
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_ALTER"
msgid "Alter structure"
msgstr "Иҧсахтәуп аструктура"
#: strings.hrc:366
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_SELECT"
msgid "Read data"
msgstr "Аҧхьара"
#: strings.hrc:367
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_REFERENCE"
msgid "Modify references"
msgstr "Иҧсахтәуп азхьарҧшқәа"
#: strings.hrc:368
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DROP"
msgid "Drop structure"
msgstr "Ианыхтәуп аструктура"
#: strings.hrc:370
#, fuzzy
msgctxt "STR_DBASE_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "dBASE афаилқәа рахь амҩа:"
#: strings.hrc:371
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLAT_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the text files"
msgstr "dBASE афаилқәа рахь амҩа:"
#: strings.hrc:372
#, fuzzy
msgctxt "STR_CALC_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "Аелектронтә таблицақәа рахь амҩа"
#: strings.hrc:373
msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE"
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
msgstr ""
#: strings.hrc:374
msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the Writer document"
msgstr ""
#: strings.hrc:375
#, fuzzy
msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the MySQL database"
msgstr "Адырқәа рбаза MySQL ахьӡ"
#: strings.hrc:376
#, fuzzy
msgctxt "STR_ORACLE_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "Адырқәа рбаза Oracle ахьӡ "
#: strings.hrc:377
#, fuzzy
msgctxt "STR_MSACCESS_MDB_FILE"
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "Access адырқәа рбаза афаил"
#: strings.hrc:378
#, c-format
msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS"
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr ""
#: strings.hrc:379
msgctxt "STR_COMMONURL"
msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)"
msgstr ""
#: strings.hrc:380
#, fuzzy
msgctxt "STR_HOSTNAME"
msgid "~Host name"
msgstr "Акомпиутер ахьӡ:"
#: strings.hrc:381
#, fuzzy
msgctxt "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME"
msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "Mozilla ~Апрофиль"
#: strings.hrc:382
#, fuzzy
msgctxt "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME"
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "Thunderbird ~Апрофиль"
#: strings.hrc:383
msgctxt "STR_ADD_TABLES"
msgid "Add Tables"
msgstr "Иацҵатәуп атаблицақәа"
#: strings.hrc:384
msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY"
msgid "Add Table or Query"
msgstr ""
#: strings.hrc:386
#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL"
msgid "Apply columns"
msgstr "Аҭакырақәа ралхра"
#: strings.hrc:387
#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL"
msgid "Type formatting"
msgstr "Аҭакырақәа ртипқәа"
#: strings.hrc:388
msgctxt "STR_WIZ_NAME_ALREADY_DEFINED"
msgid ""
"Enter a unique name for the new primary key data field.\n"
"The following name is already in use:"
msgstr ""
#: strings.hrc:389
msgctxt "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL"
msgid "Assign columns"
msgstr ""
#: strings.hrc:390
#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZ_PB_PREV"
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Шьҭахьҟа"
#: strings.hrc:391
#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZ_PB_NEXT"
msgid "~Next>"
msgstr "~Анаҩс>"
#: strings.hrc:392
#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZ_PB_OK"
msgid "C~reate"
msgstr "~Ихиоуп"
#: strings.hrc:393
msgctxt "STR_WIZ_TABLE_COPY"
msgid "Copy table"
msgstr "Акопиа ахыхра"
#: strings.hrc:394
msgctxt "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY"
msgid "Copy table"
msgstr "Акопиа ахыхра"
#: strings.hrc:395
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME"
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr ""
#: strings.hrc:396
msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA"
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr ""
#: strings.hrc:397
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH"
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr ""
#: strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "STR_DBWIZARDTITLE"
msgid "Database Wizard"
msgstr "Адырқәа рбаза азҟаза"
#: strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGETITLE_INTROPAGE"
msgid "Select database"
msgstr "Адырқәа рбаза алхра"
#: strings.hrc:401
msgctxt "STR_PAGETITLE_DBASE"
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr ""
#: strings.hrc:402
msgctxt "STR_PAGETITLE_TEXT"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr ""
#: strings.hrc:403
msgctxt "STR_PAGETITLE_MSACCESS"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr ""
#: strings.hrc:404
msgctxt "STR_PAGETITLE_LDAP"
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr ""
#: strings.hrc:405
msgctxt "STR_PAGETITLE_ADO"
msgid "Set up ADO connection"
msgstr ""
#: strings.hrc:406
msgctxt "STR_PAGETITLE_JDBC"
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr ""
#: strings.hrc:407
msgctxt "STR_PAGETITLE_ORACLE"
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr ""
#: strings.hrc:408
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL"
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr ""
#: strings.hrc:409
msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC"
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr ""
#: strings.hrc:410
msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET"
msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection"
msgstr ""
#: strings.hrc:411
msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION"
msgid "Set up user authentication"
msgstr ""
#: strings.hrc:412
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr ""
#: strings.hrc:413
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL"
msgid "Save and proceed"
msgstr "Еиқәырхатәуп иагьынагӡатәуп"
#: strings.hrc:414
msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME"
msgid "New Database"
msgstr "Адырқәа рбаза ҿыц"
#: strings.hrc:415
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr ""
#: strings.hrc:416
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
#: strings.hrc:417
msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr ""
#: strings.hrc:418
msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT"
msgid "Default: 3306"
msgstr ""
#: strings.hrc:419
msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr ""
#: strings.hrc:420
msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr ""
#: strings.hrc:421
msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr ""
#: strings.hrc:422
msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr ""
#: strings.hrc:423
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to text files"
msgstr "dBASE афаилқәа рахь амҩа:"
#: strings.hrc:424
msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr ""
#: strings.hrc:425
msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr ""
#: strings.hrc:426
msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr ""
#: strings.hrc:427
msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n"
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
#: strings.hrc:428
msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr ""
#: strings.hrc:429
msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n"
"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
#: strings.hrc:430
msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr ""
#: strings.hrc:431
msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
#: strings.hrc:432
msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr ""
#: strings.hrc:433
msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT"
msgid "Default: 1521"
msgstr ""
#: strings.hrc:434
msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr ""
#: strings.hrc:435
msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
#: strings.hrc:436
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr ""
#: strings.hrc:437
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT"
msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
msgstr ""
#: strings.hrc:438
#, fuzzy
msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH"
msgid "~Location and file name"
msgstr "~Афаил ахьыҟоу аҭыҧи иахьӡуи"
#: strings.hrc:440
msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY"
msgid "Command successfully executed."
msgstr ""
#: strings.hrc:441
msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST"
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr ""
#: strings.hrc:443
msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER"
msgid "Sort order"
msgstr ""
#: strings.hrc:444
#, fuzzy
msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD"
msgid "Index field"
msgstr "Аиндекс аҭакыра"
#: strings.hrc:445
#, fuzzy
msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING"
msgid "Ascending"
msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
#: strings.hrc:446
#, fuzzy
msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING"
msgid "Descending"
msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
#: strings.hrc:447
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX"
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "Ианыхтәума ажәар?"
#: strings.hrc:448
#, fuzzy
msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME"
msgid "index"
msgstr "аиндекс"
#: strings.hrc:449
msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS"
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr ""
#: strings.hrc:450
msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED"
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr ""
#: strings.hrc:451
msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME"
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr ""
#: strings.hrc:453
msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM"
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
msgstr ""
#: strings.hrc:455
msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS"
msgid "SQL Status"
msgstr ""
#: strings.hrc:456
#, fuzzy
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE"
msgid "Error code"
msgstr "Агха акод"
#: strings.hrc:457
msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR"
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr ""
#: strings.hrc:458
#, fuzzy
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Агха"
#: strings.hrc:459
#, fuzzy
msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Агәаҽанҵара"
#: strings.hrc:460
#, fuzzy
msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Аинформациа"
#: strings.hrc:461
#, fuzzy
msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS"
msgid "Details"
msgstr "Хәҭа-хәҭала"
#: strings.hrc:463
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER"
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "Даныхтәума ари ахархәаҩ?"
#: strings.hrc:464
msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support user administration."
msgstr ""
#: strings.hrc:465
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "Ажәамаӡақәа еиқәшәаӡом. Даҽазнык иҭажәгал ажәамаӡа."
#: strings.hrc:467
msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT"
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr ""
#: strings.hrc:468
msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN"
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr ""
#: strings.hrc:469
msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN"
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr ""
#: strings.hrc:470
msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN"
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr ""
#: strings.hrc:471
msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN"
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr ""
#: strings.hrc:473
msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support views."
msgstr ""
#: strings.hrc:474
msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr ""
#: strings.hrc:475
msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR"
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr ""
#: strings.hrc:476
msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT"
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr ""
#: strings.hrc:477
msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS"
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr ""
#: strings.hrc:478
msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE"
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr ""
#: strings.hrc:479
msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT"
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr ""
#: strings.hrc:480
msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION"
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr ""
#: strings.hrc:481
msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING"
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr ""
#: strings.hrc:482
msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY"
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr ""
#: strings.hrc:483
msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER"
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr ""
#: strings.hrc:485
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION"
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr ""
#: strings.hrc:486
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT"
msgid "Edit..."
msgstr "Иҧсахтәуп..."
#: strings.hrc:487
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE"
msgid "Create..."
msgstr "Иаҧҵатәуп..."
#: strings.hrc:488
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr ""
#: strings.hrc:489
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support relations."
msgstr ""
#: strings.hrc:490
msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW"
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr ""
#: strings.hrc:491
msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE"
msgid ""
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
"Please check your documentation of the database."
msgstr ""
#: admindialog.ui:8
msgctxt "admindialog|AdminDialog"
msgid "Database Properties"
msgstr "Адырқәа рбаза аҷыдаҟазшьақәа"
#: admindialog.ui:92
msgctxt "admindialog|advanced"
msgid "Advanced Properties"
msgstr ""
#: advancedsettingsdialog.ui:8
msgctxt "advancedsettingsdialog|AdvancedSettingsDialog"
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
#: advancedsettingsdialog.ui:92
msgctxt "advancedsettingsdialog|generated"
msgid "Generated Values"
msgstr ""
#: advancedsettingsdialog.ui:114
msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "Иҷыдоу архиарақәа"
#: applycolpage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Аҭакырақәа"
#: authentificationpage.ui:18
msgctxt "authentificationpage|header"
msgid "Set up the user authentication"
msgstr ""
#: authentificationpage.ui:35
msgctxt "authentificationpage|helptext"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr ""
#: authentificationpage.ui:60
msgctxt "authentificationpage|generalUserNameLabel"
msgid "_User name"
msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ"
#: authentificationpage.ui:86
msgctxt "authentificationpage|passRequiredCheckbutton"
msgid "Password re_quired"
msgstr "Иаҭахуп ажәамаӡа"
#: authentificationpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton"
msgid "_Test Connection"
msgstr "Атеқст ариашара"
#: autocharsetpage.ui:38
msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "Акодркра:"
#: autocharsetpage.ui:68
msgctxt "autocharsetpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr ""
#: backuppage.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "backuppage|label1"
msgid "Backup Your Document"
msgstr "Адокумент арезервтә копиа"
#: backuppage.ui:35
msgctxt "backuppage|label2"
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
msgstr ""
#: backuppage.ui:51
msgctxt "backuppage|startmigrate"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr ""
#: backuppage.ui:76
msgctxt "backuppage|label3"
msgid "Save to:"
msgstr "Иеиқәырхатәуп абра:"
#: backuppage.ui:110
msgctxt "backuppage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: choosedatasourcedialog.ui:8
msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Data Source"
msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа"
#: choosedatasourcedialog.ui:67
msgctxt "choosedatasourcedialog|organize"
msgid "Or_ganize..."
msgstr ""
#: choosedatasourcedialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Choose a data source:"
msgstr "Иалышәх адырқәа рхыҵхырҭа:"
#: collectionviewdialog.ui:11
msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView"
msgid "Save"
msgstr "Иеиқәырхатәуп"
#: collectionviewdialog.ui:26
msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "Иеиқәырхатәуп"
#: collectionviewdialog.ui:119
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Иаҧҵатәуп акаталог"
#: collectionviewdialog.ui:135
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr ""
#: collectionviewdialog.ui:176
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "Афаил ахьӡ:"
#: colwidthdialog.ui:15
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width"
msgstr "Аиҵагыла аҭбаара"
#: colwidthdialog.ui:94
msgctxt "colwidthdialog|label1"
msgid "_Width:"
msgstr "_Аҭбаара:"
#: colwidthdialog.ui:119
msgctxt "colwidthdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
msgstr "Ихарҭәаатәуп"
#: connectionpage.ui:41
msgctxt "connectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "dBASE афаилқәа рахь амҩа:"
#: connectionpage.ui:64
msgctxt "connectionpage|create"
msgid "_Create New"
msgstr "Иаҧҵатәуп"
#: connectionpage.ui:78
msgctxt "connectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: connectionpage.ui:98
msgctxt "connectionpage|generalLabel"
msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа"
#: connectionpage.ui:140
msgctxt "connectionpage|userNameLabel"
msgid "_User name:"
msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ:"
#: connectionpage.ui:162
msgctxt "connectionpage|passCheckbutton"
msgid "Password required"
msgstr "Иаҭахуп ажәамаӡа"
#: connectionpage.ui:186
msgctxt "connectionpage|userlabel"
msgid "User Authentication"
msgstr ""
#: connectionpage.ui:227
msgctxt "connectionpage|javaDriverLabel"
msgid "_JDBC driver class:"
msgstr "JDBC адраивер акласс:"
#: connectionpage.ui:252
msgctxt "connectionpage|driverButton"
msgid "Test Class"
msgstr "Акласс атест"
#: connectionpage.ui:272
msgctxt "connectionpage|JDBCLabel"
msgid "JDBC Properties"
msgstr "JDBC аҷыдаҟазшьақәа"
#: connectionpage.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|connectionButton"
msgid "Test Connection"
msgstr "Атеқст ариашара"
#: copytablepage.ui:35
msgctxt "copytablepage|defdata"
msgid "De_finition and data"
msgstr "Адырқәеи аструктуреи"
#: copytablepage.ui:52
msgctxt "copytablepage|def"
msgid "Def_inition"
msgstr "Аструктура"
#: copytablepage.ui:68
msgctxt "copytablepage|view"
msgid "A_s table view"
msgstr ""
#: copytablepage.ui:84
msgctxt "copytablepage|data"
msgid "Append _data"
msgstr "Иацҵатәуп адырқәа"
#: copytablepage.ui:100
msgctxt "copytablepage|firstline"
msgid "Use first _line as column names"
msgstr ""
#: copytablepage.ui:115
msgctxt "copytablepage|primarykey"
msgid "Crea_te new field as primary key"
msgstr ""
#: copytablepage.ui:143
msgctxt "copytablepage|keynamelabel"
msgid "Name:"
msgstr "Ахьӡ;"
#: copytablepage.ui:175
msgctxt "copytablepage|infoLabel"
msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step (third page) of the wizard."
msgstr ""
#: copytablepage.ui:192
msgctxt "copytablepage|label1"
msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа"
#: copytablepage.ui:215
msgctxt "copytablepage|label2"
msgid "Ta_ble name:"
msgstr "Атаблица ахьӡ:"
#: dbaseindexdialog.ui:28
msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog"
msgid "Indexes"
msgstr "Аиндексқәа"
#: dbaseindexdialog.ui:107
msgctxt "dbaseindexdialog|label1"
msgid "_Table:"
msgstr "Атаблица:"
#: dbaseindexdialog.ui:162
msgctxt "dbaseindexdialog|label3"
msgid "T_able indexes"
msgstr ""
#: dbaseindexdialog.ui:176
msgctxt "dbaseindexdialog|label4"
msgid "_Free indexes"
msgstr ""
#: dbaseindexdialog.ui:294
#, fuzzy
msgctxt "dbaseindexdialog|label2"
msgid "Assignment"
msgstr "Аиҟаратәра"
#: dbasepage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "Акодркра:"
#: dbasepage.ui:68
msgctxt "dbasepage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr ""
#: dbasepage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton"
msgid "Display deleted records as well"
msgstr "Иаарҧшлатәуп ианыху анҵамҭақәа"
#: dbasepage.ui:123
msgctxt "dbasepage|specMessageLabel"
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
msgstr ""
#: dbasepage.ui:141
msgctxt "dbasepage|label1"
msgid "Optional Settings"
msgstr ""
#: dbasepage.ui:156
msgctxt "dbasepage|indiciesButton"
msgid "Indexes..."
msgstr "Аиндексқәа..."
#: dbwizconnectionpage.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "dbwizconnectionpage|helptext"
msgid "label"
msgstr "Анапаҵаҩра"
#: dbwizconnectionpage.ui:57
msgctxt "dbwizconnectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "dBASE афаилқәа рахь амҩа:"
#: dbwizconnectionpage.ui:80
msgctxt "dbwizconnectionpage|create"
msgid "_Create New"
msgstr "Иаҧҵатәуп"
#: dbwizconnectionpage.ui:94
msgctxt "dbwizconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: dbwizmysqlintropage.ui:38
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label2"
msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
#: dbwizmysqlintropage.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "Аимадара ODBC ала (Open Database Connectivity)"
#: dbwizmysqlintropage.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "Аимадара ODBC ала (Open Database Connectivity)"
#: dbwizmysqlintropage.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly"
msgid "Connect directly"
msgstr "Ишиашо аимадара"
#: dbwizmysqlintropage.ui:125
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr ""
#: dbwizmysqlintropage.ui:143
msgctxt "dbwizmysqlintropage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr ""
#: dbwizmysqlnativepage.ui:41
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr ""
#: dbwizmysqlnativepage.ui:76
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr ""
#: dbwizspreadsheetpage.ui:74
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse"
msgid "Browse"
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра"
#: dbwizspreadsheetpage.ui:90
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create"
msgid "Create New"
msgstr "Иаҧҵатәуп"
#: dbwizspreadsheetpage.ui:148
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired"
msgid "_Password required"
msgstr "Иаҭахуп ажәамаӡа"
#: dbwiztextpage.ui:74
msgctxt "dbwiztextpage|browse"
msgid "Browse"
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра"
#: dbwiztextpage.ui:90
msgctxt "dbwiztextpage|create"
msgid "Create New"
msgstr "Иаҧҵатәуп"
#: deleteallrowsdialog.ui:12
msgctxt "deleteallrowsdialog|DeleteAllRowsDialog"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr ""
#: designsavemodifieddialog.ui:12
msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "Иеиқәырхатәума аҧсахрақәа?"
#: designsavemodifieddialog.ui:13
msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog"
msgid "The relation design has been changed."
msgstr ""
#: directsqldialog.ui:9
msgctxt "directsqldialog|DirectSQLDialog"
msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "Инагӡатәуп SQL аинструкциа"
#: directsqldialog.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|sql_label"
msgid "_Command to execute:"
msgstr "_Зыныгӡара иаҿу акоманда:"
#: directsqldialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|showoutput"
msgid "_Show output of \"select\" statements"
msgstr "Иаарҧштәуп аоператорқәа рҭыгара \"SELECT\""
#: directsqldialog.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|execute"
msgid "_Execute"
msgstr "Инагӡатәуп"
#: directsqldialog.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|sqlhistory_label"
msgid "_Previous commands:"
msgstr "_Уаанӡатәи акомандақәа:"
#: directsqldialog.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label1"
msgid "SQL Command"
msgstr "SQL акоманда"
#: directsqldialog.ui:220
msgctxt "directsqldialog|label2"
msgid "Status"
msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: directsqldialog.ui:265
msgctxt "directsqldialog|label3"
msgid "Output"
msgstr "Аҭыгара"
#: fielddialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Field Format"
msgstr "Аҭакыра аформат"
#: fielddialog.ui:111
msgctxt "fielddialog|format"
msgid "Format"
msgstr "Аформат"
#: fielddialog.ui:133
msgctxt "fielddialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Аиҟаратәра"
#: fielddialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|alttitle"
msgid "Table Format"
msgstr "Атаблица аформат..."
#: finalpagewizard.ui:17
msgctxt "finalpagewizard|headerText"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
msgstr ""
#: finalpagewizard.ui:44
msgctxt "finalpagewizard|helpText"
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr ""
#: finalpagewizard.ui:56
msgctxt "finalpagewizard|yesregister"
msgid "_Yes, register the database for me"
msgstr ""
#: finalpagewizard.ui:74
msgctxt "finalpagewizard|noregister"
msgid "N_o, do not register the database"
msgstr ""
#: finalpagewizard.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "finalpagewizard|additionalText"
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "Иҟаҵатәуи адырқәа рбаза аиқәырхара ашьҭахь?"
#: finalpagewizard.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "finalpagewizard|openediting"
msgid "Open the database for editing"
msgstr "Иаарттәуп абаза аредакциазуразы"
#: finalpagewizard.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "finalpagewizard|usewizard"
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "Иаҧҵатәуп атаблицақәа азҟаза ахархәарала"
#: finalpagewizard.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "finalpagewizard|finishText"
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "Шәақәыӷәӷәа «Ихиоуп» адырқәа рбаза аиқәырхараз."
#: generalpagedialog.ui:17
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypePre"
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr ""
#: generalpagedialog.ui:31
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeLabel"
msgid "Database _type:"
msgstr "Адырқәа рбаза атип:"
#: generalpagedialog.ui:59
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeHelp"
msgid ""
"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n"
"\n"
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
msgstr ""
#: generalpagewizard.ui:18
msgctxt "generalpagewizard|headerText"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr ""
#: generalpagewizard.ui:35
msgctxt "generalpagewizard|helpText"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr ""
#: generalpagewizard.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader"
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Иҟашәҵарц ишәҭахузеи?"
#: generalpagewizard.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|createDatabase"
msgid "Create a n_ew database"
msgstr "Иаҧҵатәуп иҿыцу адырқәа рбаза"
#: generalpagewizard.ui:88
msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel"
msgid "_Embedded database:"
msgstr ""
#: generalpagewizard.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase"
msgid "Open an existing database _file"
msgstr "Иаарттәуп иҟоу адырқәа рбаза афаил"
#: generalpagewizard.ui:146
msgctxt "generalpagewizard|docListLabel"
msgid "_Recently used:"
msgstr "Аҵыхәтәантәиқәа:"
#: generalpagewizard.ui:179
msgctxt "generalpagewizard|openDatabase"
msgid "Open"
msgstr "Иаарттәуп"
#: generalpagewizard.ui:195
msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase"
msgid "Connect to an e_xisting database"
msgstr ""
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:39
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2"
msgid "_Host name:"
msgstr "Акомпиутер ахьӡ:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:53
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3"
msgid "_Port number:"
msgstr "_Апорт:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:78
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|socketLabel"
msgid "Socket:"
msgstr "Асокет:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "JDBC адраивер акласс:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:112
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton"
msgid "Test Class"
msgstr "Акласс атест"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:162
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:199
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "Акодркра:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:229
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr ""
#: generatedvaluespage.ui:29
msgctxt "generatedvaluespage|autoretrieve"
msgid "Re_trieve generated values"
msgstr ""
#: generatedvaluespage.ui:65
msgctxt "generatedvaluespage|statementft"
msgid "_Auto-increment statement:"
msgstr ""
#: generatedvaluespage.ui:103
msgctxt "generatedvaluespage|queryft"
msgid "_Query of generated values:"
msgstr ""
#: generatedvaluespage.ui:146
msgctxt "generatedvaluespage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Архиарақәа"
#: indexdesigndialog.ui:9
msgctxt "indexdesigndialog|IndexDesignDialog"
msgid "Indexes"
msgstr "Аиндексқәа"
#: indexdesigndialog.ui:80
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_NEW"
msgid "New Index"
msgstr "Иаҧҵатәуп аиндекс"
#: indexdesigndialog.ui:95
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_DROP"
msgid "Delete Current Index"
msgstr "Ианыхтәуп уажәтәи аиндекс"
#: indexdesigndialog.ui:110
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME"
msgid "Rename Current Index"
msgstr "Уажәтәи аиндекс ахьӡ ҧсахтәуп"
#: indexdesigndialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_SAVE"
msgid "Save Current Index"
msgstr "Уажәтәи аиндекс ахьӡ ҧсахтәуп"
#: indexdesigndialog.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RESET"
msgid "Reset Current Index"
msgstr "Ианыхтәуп уажәтәи аиндекс"
#: indexdesigndialog.ui:276
msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL"
msgid "Index identifier:"
msgstr ""
#: indexdesigndialog.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE"
msgid "_Unique"
msgstr "Иуникалтәу"
#: indexdesigndialog.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL"
msgid "Fields:"
msgstr "Аҭакырақәа"
#: indexdesigndialog.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS"
msgid "Index Details"
msgstr "Аиндекс"
#: jdbcconnectionpage.ui:20
msgctxt "jdbcconnectionpage|header"
msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database"
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui:36
msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext"
msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "dBASE афаилқәа рахь амҩа:"
#: jdbcconnectionpage.ui:80
msgctxt "jdbcconnectionpage|create"
msgid "_Create New"
msgstr "Иаҧҵатәуп"
#: jdbcconnectionpage.ui:94
msgctxt "jdbcconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: jdbcconnectionpage.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel"
msgid "JDBC d_river class:"
msgstr "JDBC адраивер акласс:"
#: jdbcconnectionpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton"
msgid "_Test Class"
msgstr "Акласс атест"
#: joindialog.ui:15
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Inner join"
msgstr ""
#: joindialog.ui:19
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Left join"
msgstr ""
#: joindialog.ui:23
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Right join"
msgstr ""
#: joindialog.ui:27
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Full (outer) join"
msgstr ""
#: joindialog.ui:31
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Cross join"
msgstr ""
#: joindialog.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|JoinDialog"
msgid "Join Properties"
msgstr "JDBC аҷыдаҟазшьақәа"
#: joindialog.ui:162
msgctxt "joindialog|label1"
msgid "Tables Involved"
msgstr ""
#: joindialog.ui:228
msgctxt "joindialog|label2"
msgid "Fields Involved"
msgstr ""
#: joindialog.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label5"
msgid "_Type:"
msgstr "Атип:"
#: joindialog.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|natural"
msgid "Natural"
msgstr "Иҧсабаратәу"
#: joindialog.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label6"
msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа"
#: jointablemenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "jointablemenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Ианыхтәуп"
#: joinviewmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "joinviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Ианыхтәуп"
#: joinviewmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "joinviewmenu|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "Иҧсахтәуп..."
#: keymenu.ui:12
msgctxt "keymenu|primarykey"
msgid "Primary Key"
msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui:18
msgctxt "ldapconnectionpage|header"
msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory"
msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui:34
msgctxt "ldapconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
msgstr "Асервер:"
#: ldapconnectionpage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
msgstr "_Апорт:"
#: ldapconnectionpage.ui:113
msgctxt "ldapconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 389"
msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel"
msgid "Base _DN:"
msgstr "Абазатә DN:"
#: ldapconnectionpage.ui:161
msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use _secure connection (SSL)"
msgstr ""
#: ldappage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label1"
msgid "_Base DN:"
msgstr "Абазатә DN:"
#: ldappage.ui:61
msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr ""
#: ldappage.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label2"
msgid "_Port number:"
msgstr "_Апорт:"
#: ldappage.ui:105
msgctxt "ldappage|label3"
msgid "Maximum number of _records:"
msgstr ""
#: ldappage.ui:133
msgctxt "ldappage|charsetheader"
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: migratepage.ui:17
msgctxt "migratepage|label1"
msgid "Migration Progress"
msgstr ""
#: migratepage.ui:34
msgctxt "migratepage|count"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
msgstr ""
#: migratepage.ui:50
msgctxt "migratepage|done"
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
msgstr ""
#: migratepage.ui:71
msgctxt "migratepage|label4"
msgid "Overall progress:"
msgstr ""
#: migratepage.ui:83
#, fuzzy
msgctxt "migratepage|overall"
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "Адокумент $current$ из $overall$"
#: migratepage.ui:123
msgctxt "migratepage|label6"
msgid "Current progress:"
msgstr ""
#: migratepage.ui:174
msgctxt "migratepage|label5"
msgid "Current object:"
msgstr "Уажәтәи аобиеқт:"
#: mysqlnativepage.ui:48
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: mysqlnativepage.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel"
msgid "_User name:"
msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ:"
#: mysqlnativepage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired"
msgid "Password required"
msgstr "Иаҭахуп ажәамаӡа"
#: mysqlnativepage.ui:137
msgctxt "mysqlnativepage|userheader"
msgid "User Authentication"
msgstr ""
#: mysqlnativepage.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "Акодркра:"
#: mysqlnativepage.ui:206
msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel"
msgid "_Database name:"
msgstr "Адырқәа рбаза ахьӡ:"
#: mysqlnativesettings.ui:63
msgctxt "mysqlnativesettings|hostport"
msgid "Se_rver/port"
msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel"
msgid "_Server:"
msgstr "Асервер:"
#: mysqlnativesettings.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|portlabel"
msgid "_Port:"
msgstr "Апорт:"
#: mysqlnativesettings.ui:138
msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport"
msgid "Default: 3306"
msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel"
msgid "So_cket:"
msgstr "Асокет:"
#: mysqlnativesettings.ui:225
msgctxt "mysqlnativesettings|namedpipelabel"
msgid "Named p_ipe:"
msgstr ""
#: namematchingpage.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|all"
msgid "_All"
msgstr "Зегьы"
#: namematchingpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|none"
msgid "Non_e"
msgstr "Ирыцқьатәуп"
#: namematchingpage.ui:101
msgctxt "namematchingpage|leftlabel"
msgid "Source table: "
msgstr "Ахалагаратә таблица:"
#: namematchingpage.ui:146
msgctxt "namematchingpage|rightlabel"
msgid "Destination table: "
msgstr ""
#: odbcpage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "Акодркра:"
#: odbcpage.ui:68
msgctxt "odbcpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr ""
#: odbcpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|optionslabel"
msgid "ODBC _options:"
msgstr "ODBC апараметрқәа:"
#: odbcpage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton"
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "Ихархәатәуп акаталог ифаилтәқәоу адырқәа рбазақәа рзы"
#: odbcpage.ui:165
msgctxt "odbcpage|label1"
msgid "Optional Settings"
msgstr ""
#: parametersdialog.ui:10
msgctxt "parametersdialog|Parameters"
msgid "Parameter Input"
msgstr ""
#: parametersdialog.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|label2"
msgid "_Value:"
msgstr "Аҵакы:"
#: parametersdialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|next"
msgid "_Next"
msgstr "Анаҩс"
#: parametersdialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|label1"
msgid "_Parameters"
msgstr "Апараметрқәа"
#: password.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Change Password"
msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа"
#: password.ui:120
msgctxt "password|label2"
msgid "Old p_assword:"
msgstr ""
#: password.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "password|label3"
msgid "_Password:"
msgstr "Ажәамаӡа:"
#: password.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "password|label4"
msgid "_Confirm password:"
msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа:"
#: password.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "password|label1"
msgid "User “$name$: $”"
msgstr "Ахархәаҩ «$name$: $»"
#: preparepage.ui:17
msgctxt "preparepage|label1"
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr ""
#: preparepage.ui:34
msgctxt "preparepage|label2"
msgid ""
"This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n"
"\n"
"After you finished it, all macros which were formerly embedded into the forms and reports of the current database document will have been moved to the document itself. In this course, libraries will be renamed as needed.\n"
"\n"
"If your forms and reports contain references to those macros, they will be adjusted, where possible.\n"
"\n"
"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
msgstr ""
#: preparepage.ui:56
msgctxt "preparepage|closedocerror"
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr ""
#: querycolmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "querycolmenu|width"
msgid "Column _Width..."
msgstr "Аиҵагыла аҭбаара"
#: querycolmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "querycolmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Ианыхтәуп"
#: queryfilterdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
msgstr "Истандарттәу афильтр"
#: queryfilterdialog.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "Аоператор"
#: queryfilterdialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr "Аҭакыра ахьӡ"
#: queryfilterdialog.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label6"
msgid "Condition"
msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: queryfilterdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field1"
msgid "- none -"
msgstr "- мап -"
#: queryfilterdialog.ui:148
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "="
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<>"
msgstr "<>"
#: queryfilterdialog.ui:150
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<"
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<="
msgstr "<="
#: queryfilterdialog.ui:152
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">"
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">="
msgstr ">="
#: queryfilterdialog.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "like"
msgstr "абас"
#: queryfilterdialog.ui:155
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "not like"
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "null"
msgstr "NULL"
#: queryfilterdialog.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "not null"
msgstr "NULL акәӡам"
#: queryfilterdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field2"
msgid "- none -"
msgstr "- мап -"
#: queryfilterdialog.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field3"
msgid "- none -"
msgstr "- мап -"
#: queryfilterdialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label7"
msgid "Value"
msgstr "Аҵакы"
#: queryfilterdialog.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: queryfilterdialog.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#: queryfilterdialog.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: queryfilterdialog.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#: queryfilterdialog.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label1"
msgid "Criteria"
msgstr "Акритери"
#: queryfuncmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|functions"
msgid "Functions"
msgstr "Афункциақәа"
#: queryfuncmenu.ui:26
msgctxt "queryfuncmenu|tablename"
msgid "Table Name"
msgstr "Атаблица ахьӡ"
#: queryfuncmenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|alias"
msgid "Alias"
msgstr "Ахьӡырҩашьа"
#: queryfuncmenu.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|distinct"
msgid "Distinct Values"
msgstr "Иуникалтәу аҵакқәа"
#: querypropertiesdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog"
msgid "Query Properties"
msgstr "Аформа аҷыдаҟазшьақәа"
#: querypropertiesdialog.ui:101
msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label"
msgid "Limit:"
msgstr ""
#: querypropertiesdialog.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|distinct"
msgid "Yes"
msgstr "Ааи"
#: querypropertiesdialog.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct"
msgid "No"
msgstr "Мап"
#: querypropertiesdialog.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues"
msgid "Distinct values:"
msgstr "Иуникалтәу аҵакқәа"
#: relationdialog.ui:9
msgctxt "relationdialog|RelationDialog"
msgid "Relations"
msgstr ""
#: relationdialog.ui:132
msgctxt "relationdialog|label1"
msgid "Tables Involved"
msgstr ""
#: relationdialog.ui:173
msgctxt "relationdialog|label2"
msgid "Fields Involved"
msgstr ""
#: relationdialog.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|addaction"
msgid "_No action"
msgstr "_иҧсахтәӡам"
#: relationdialog.ui:228
msgctxt "relationdialog|addcascade"
msgid "_Update cascade"
msgstr ""
#: relationdialog.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|addnull"
msgid "_Set null"
msgstr "_иқәыргылатәуп NULL"
#: relationdialog.ui:260
msgctxt "relationdialog|adddefault"
msgid "Set _default"
msgstr ""
#: relationdialog.ui:282
msgctxt "relationdialog|label3"
msgid "Update Options"
msgstr "Арҿыцраан"
#: relationdialog.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|delaction"
msgid "_No action"
msgstr "_иҧсахтәӡам"
#: relationdialog.ui:331
msgctxt "relationdialog|delcascade"
msgid "Delete _cascade"
msgstr ""
#: relationdialog.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|delnull"
msgid "_Set null"
msgstr "_иқәыргылатәуп NULL"
#: relationdialog.ui:361
msgctxt "relationdialog|deldefault"
msgid "Set _default"
msgstr ""
#: relationdialog.ui:382
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|label4"
msgid "Delete Options"
msgstr "Аныхраан"
#: relationdialog.ui:435
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Inner join"
msgstr ""
#: relationdialog.ui:439
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Left join"
msgstr ""
#: relationdialog.ui:443
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Right join"
msgstr ""
#: relationdialog.ui:447
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Full (outer) join"
msgstr ""
#: relationdialog.ui:451
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Cross join"
msgstr ""
#: rowheightdialog.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра"
#: rowheightdialog.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "_Height:"
msgstr "Аҳаракыра:"
#: rowheightdialog.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
msgstr "Ихарҭәаатәуп"
#: rtfcopytabledialog.ui:9
msgctxt "rtfcopytabledialog|RTFCopyTable"
msgid "Copy RTF Table"
msgstr "RTF атаблица акопиа"
#: savedialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "savedialog|SaveDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)"
#: savedialog.ui:85
msgctxt "savedialog|descriptionft"
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr ""
#: savedialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "savedialog|catalogft"
msgid "_Catalog:"
msgstr "_Акаталог:"
#: savedialog.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "savedialog|schemaft"
msgid "_Schema:"
msgstr "А_схема:"
#: saveindexdialog.ui:8
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
msgid "Exit Index Design"
msgstr ""
#: saveindexdialog.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr "Еиқәырхатәума аҧсахрақәа уажәтәи аиндекс аҟны?"
#: savemodifieddialog.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "Иеиқәырхатәума аҧсахрақәа?"
#: savemodifieddialog.ui:13
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "The current record has been changed."
msgstr ""
#: sortdialog.ui:8
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort Order"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "Аоператор"
#: sortdialog.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label3"
msgid "and then"
msgstr "нас"
#: sortdialog.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label4"
msgid "and then"
msgstr "нас"
#: sortdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr "Аҭакыра ахьӡ"
#: sortdialog.ui:146
msgctxt "sortdialog|label6"
msgid "Order"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "ascending"
msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
#: sortdialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "descending"
msgstr "еиҳау-еиҵоула"
#: sortdialog.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "ascending"
msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
#: sortdialog.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "descending"
msgstr "еиҳау-еиҵоула"
#: sortdialog.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "ascending"
msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
#: sortdialog.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "descending"
msgstr "еиҳау-еиҵоула"
#: sortdialog.ui:243
msgctxt "sortdialog|label1"
msgid "Sort Order"
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui:19
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui:35
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel"
msgid "_Database name:"
msgstr "Адырқәа рбаза ахьӡ:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
msgstr "Асервер:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
msgstr "_Апорт:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:139
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 3306"
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "JDBC адраивер акласс:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton"
msgid "_Test Class"
msgstr "Акласс атест"
#: specialsettingspage.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|usesql92"
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "Ихархәатәуп астандарт SQL92"
#: specialsettingspage.ui:35
msgctxt "specialsettingspage|append"
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:52
msgctxt "specialsettingspage|useas"
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:69
msgctxt "specialsettingspage|useoj"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:86
msgctxt "specialsettingspage|ignoreprivs"
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:103
msgctxt "specialsettingspage|replaceparams"
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:120
msgctxt "specialsettingspage|displayver"
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:137
msgctxt "specialsettingspage|usecatalogname"
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:154
msgctxt "specialsettingspage|useschemaname"
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:171
msgctxt "specialsettingspage|createindex"
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:188
msgctxt "specialsettingspage|eol"
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:205
msgctxt "specialsettingspage|ignorecurrency"
msgid "Ignore currency field information"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:222
msgctxt "specialsettingspage|inputchecks"
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:239
msgctxt "specialsettingspage|useodbcliterals"
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:256
msgctxt "specialsettingspage|primarykeys"
msgid "Supports primary keys"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:273
msgctxt "specialsettingspage|resulttype"
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:299
msgctxt "specialsettingspage|comparisonft"
msgid "Comparison of Boolean values:"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Default"
msgstr "Астандарт"
#: specialsettingspage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
#: specialsettingspage.ui:317
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Mixed"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "MS Access"
msgstr "MS Access"
#: specialsettingspage.ui:333
msgctxt "specialsettingspage|rowsft"
msgid "Rows to scan column types:"
msgstr ""
#: sqlexception.ui:9
msgctxt "sqlexception|SQLExceptionDialog"
msgid "Error Details"
msgstr ""
#: sqlexception.ui:58
msgctxt "sqlexception|label2"
msgid "Error _list:"
msgstr ""
#: sqlexception.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "sqlexception|label3"
msgid "_Description:"
msgstr "Ахҳәаа:"
#: summarypage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "summarypage|label1"
msgid "Summary"
msgstr "Аихшьалақәа"
#: summarypage.ui:34
msgctxt "summarypage|success"
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
msgstr ""
#: summarypage.ui:50
msgctxt "summarypage|failure"
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
msgstr ""
#: tabledesignrowmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|cut"
msgid "Cu_t"
msgstr "Игәылҧҟатәуп"
#: tabledesignrowmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: tabledesignrowmenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|paste"
msgid "_Paste"
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: tabledesignrowmenu.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Ианыхтәуп"
#: tabledesignrowmenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|insert"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа"
#: tabledesignrowmenu.ui:55
msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey"
msgid "Primary Key"
msgstr ""
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "Иеиқәырхатәума аҧсахрақәа?"
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui:13
msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog"
msgid "The table has been changed."
msgstr "Атаблица ҧсахуп."
#: tablesfilterdialog.ui:8
msgctxt "tablesfilterdialog|TablesFilterDialog"
msgid "Tables Filter"
msgstr "Атаблицақәа рфильтр"
#: tablesfilterpage.ui:34
msgctxt "tablesfilterpage|label2"
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr ""
#: tablesfilterpage.ui:70
msgctxt "tablesfilterpage|label1"
msgid "Tables and Table Filter"
msgstr "Атаблицақәеи атаблицақәа рфильтқәеи"
#: tablesjoindialog.ui:82
msgctxt "tablesjoindialog|tables"
msgid "Tables"
msgstr "Атаблицақәа"
#: tablesjoindialog.ui:99
msgctxt "tablesjoindialog|queries"
msgid "Queries"
msgstr ""
#: tablesjoindialog.ui:132
msgctxt "tablesjoindialog|title"
msgid "Add Tables"
msgstr "Иацҵатәуп атаблицақәа"
#: tablesjoindialog.ui:143
msgctxt "tablesjoindialog|alttitle"
msgid "Add Table or Query"
msgstr ""
#: textconnectionsettings.ui:8
msgctxt "textconnectionsettings|TextConnectionSettingsDialog"
msgid "Text Connection Settings"
msgstr ""
#: textpage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "textpage|textfile"
msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "Атеқст мариа (*.txt)"
#: textpage.ui:56
msgctxt "textpage|csvfile"
msgid "Comma-separated value files (*.csv)"
msgstr ""
#: textpage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "textpage|custom"
msgid "Custom:"
msgstr "Даҽакы:"
#: textpage.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "textpage|example"
msgid "Custom: *.abc"
msgstr "Даҽакы: *.abc"
#: textpage.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "textpage|extensionheader"
msgid "Specify the Type of Files You Want to Access"
msgstr "Иашәырба ишәҭаху афаилқәа ртип"
#: textpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "textpage|containsheaders"
msgid "_Text contains headers"
msgstr "_Атеқст иаҵанакуеит аҭакырақәа рыхьӡқәа"
#: textpage.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "textpage|fieldlabel"
msgid "Field separator:"
msgstr "Аҭакырақәа реиҟәшага:"
#: textpage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "textpage|textlabel"
msgid "Text separator:"
msgstr "Атеқстқәа реиҟәшага:"
#: textpage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "textpage|decimallabel"
msgid "Decimal separator:"
msgstr "Ижәабатәу аиҟәшага:"
#: textpage.ui:223
msgctxt "textpage|thousandslabel"
msgid "Thousands separator:"
msgstr ""
#: textpage.ui:273
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid "."
msgstr ""
#: textpage.ui:274
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ","
msgstr ""
#: textpage.ui:275
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ";"
msgstr ""
#: textpage.ui:276
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ":"
msgstr ""
#: textpage.ui:296
msgctxt "textpage|thousandsseparator"
msgid "."
msgstr ""
#: textpage.ui:297
msgctxt "textpage|thousandsseparator"
msgid ","
msgstr ""
#: textpage.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "textpage|formatlabel"
msgid "Row Format"
msgstr "Ацәаҳәа аформат"
#: textpage.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "textpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "Акодркра:"
#: textpage.ui:389
msgctxt "textpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr ""
#: typeselectpage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|columns"
msgid "Column Information"
msgstr "Адокумент иазку аинформациа"
#: typeselectpage.ui:110
msgctxt "typeselectpage|autolabel"
msgid "Lines (ma_x.):"
msgstr ""
#: typeselectpage.ui:121
msgctxt "typeselectpage|autobutton"
msgid "_Auto"
msgstr ""
#: typeselectpage.ui:153
msgctxt "typeselectpage|autotype"
msgid "Automatic Type Recognition"
msgstr ""
#: useradmindialog.ui:8
msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration"
msgstr ""
#: useradmindialog.ui:92
msgctxt "useradmindialog|settings"
msgid "User Settings"
msgstr ""
#: useradminpage.ui:47
msgctxt "useradminpage|label3"
msgid "Us_er:"
msgstr ""
#: useradminpage.ui:83
msgctxt "useradminpage|add"
msgid "_Add User..."
msgstr ""
#: useradminpage.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|changepass"
msgid "Change _Password..."
msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа"
#: useradminpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|delete"
msgid "_Delete User..."
msgstr "_Даныхтәуп ахархәаҩ..."
#: useradminpage.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label1"
msgid "User Selection"
msgstr "Ахархәаҩ иалхра"
#: useradminpage.ui:180
msgctxt "useradminpage|label2"
msgid "Access Rights for Selected User"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|hostnameft"
msgid "_Host name:"
msgstr "Акомпиутер ахьӡ:"
#: userdetailspage.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|portnumberft"
msgid "_Port number:"
msgstr "_Апорт:"
#: userdetailspage.ui:89
msgctxt "userdetailspage|usecatalog"
msgid "_Use catalog"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui:109
msgctxt "userdetailspage|optionslabel"
msgid "_Driver settings:"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui:137
msgctxt "userdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "Акодркра:"
#: userdetailspage.ui:205
msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
msgid "Data conversion"
msgstr ""