829 lines
19 KiB
Plaintext
829 lines
19 KiB
Plaintext
#. extracted from basctl/inc
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:52+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: ab\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1513075956.000000\n"
|
||
|
||
#: strings.hrc:25
|
||
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
|
||
msgid "<All>"
|
||
msgstr "<Зегьы>"
|
||
|
||
#: strings.hrc:26
|
||
msgctxt "RID_STR_NOMODULE"
|
||
msgid "< No Module >"
|
||
msgstr "< Амодуль ада >"
|
||
|
||
#: strings.hrc:27
|
||
msgctxt "RID_STR_WRONGPASSWORD"
|
||
msgid "Incorrect Password"
|
||
msgstr "Ииашам ажәамаӡа"
|
||
|
||
#: strings.hrc:28
|
||
msgctxt "RID_STR_NOLIBINSTORAGE"
|
||
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
|
||
msgstr "Ари афаил иаҵанакӡом BASIC абиблиотекақәа"
|
||
|
||
#: strings.hrc:29
|
||
msgctxt "RID_STR_BADSBXNAME"
|
||
msgid "Invalid Name"
|
||
msgstr "Ииашам ахьӡ"
|
||
|
||
#: strings.hrc:30
|
||
msgctxt "RID_STR_LIBNAMETOLONG"
|
||
msgid "A library name can have up to 30 characters."
|
||
msgstr "Абиблиотека ахьӡ 30 символ иреиҳамзароуп."
|
||
|
||
#: strings.hrc:31
|
||
msgctxt "RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO"
|
||
msgid "Macros from other documents are not accessible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.hrc:32
|
||
msgctxt "RID_STR_LIBISREADONLY"
|
||
msgid "This library is read-only."
|
||
msgstr "Абиблиотека аҧхьара мацаразы."
|
||
|
||
#: strings.hrc:33
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "RID_STR_REPLACELIB"
|
||
msgid "'XX' cannot be replaced."
|
||
msgstr "«XX» аҧсахра ауам."
|
||
|
||
#: strings.hrc:34
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE"
|
||
msgid "'XX' cannot be added."
|
||
msgstr "«XX» аимпорт ауам."
|
||
|
||
#: strings.hrc:35
|
||
msgctxt "RID_STR_NOIMPORT"
|
||
msgid "'XX' was not added."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.hrc:36
|
||
msgctxt "RID_STR_ENTERPASSWORD"
|
||
msgid "Enter password for 'XX'"
|
||
msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа «XX» азы"
|
||
|
||
#: strings.hrc:37
|
||
msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED"
|
||
msgid "Name already exists"
|
||
msgstr "Ахьӡ ахархәара амоуп"
|
||
|
||
#: strings.hrc:38
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "RID_STR_SIGNED"
|
||
msgid "(Signed)"
|
||
msgstr "(Анапаҵаҩуп)"
|
||
|
||
#: strings.hrc:39
|
||
msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2"
|
||
msgid "Object with same name already exists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.hrc:40
|
||
msgctxt "RID_STR_CANNOTRUNMACRO"
|
||
msgid ""
|
||
"For security reasons, you cannot run this macro.\n"
|
||
"\n"
|
||
"For more information, check the security settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.hrc:41
|
||
msgctxt "RID_STR_SEARCHNOTFOUND"
|
||
msgid "Search key not found"
|
||
msgstr "Аҧшааратә цәаҳәа ҧшаам"
|
||
|
||
#: strings.hrc:42
|
||
msgctxt "RID_STR_SEARCHFROMSTART"
|
||
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.hrc:43
|
||
msgctxt "RID_STR_SEARCHREPLACES"
|
||
msgid "Search key replaced XX times"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.hrc:44
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "RID_STR_COULDNTREAD"
|
||
msgid "The file could not be read"
|
||
msgstr "Афаил аиқәырхара ауам"
|
||
|
||
#: strings.hrc:45
|
||
msgctxt "RID_STR_COULDNTWRITE"
|
||
msgid "The file could not be saved"
|
||
msgstr "Афаил аиқәырхара ауам"
|
||
|
||
#: strings.hrc:46
|
||
msgctxt "RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB"
|
||
msgid "The name of the default library cannot be changed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.hrc:47
|
||
msgctxt "RID_STR_GENERATESOURCE"
|
||
msgid "Generating source"
|
||
msgstr "Ахалагаратә теқст аҧҵара"
|
||
|
||
#: strings.hrc:48
|
||
msgctxt "RID_STR_FILENAME"
|
||
msgid "File name:"
|
||
msgstr "Афаил ахьӡ:"
|
||
|
||
#: strings.hrc:49
|
||
msgctxt "RID_STR_APPENDLIBS"
|
||
msgid "Import Libraries"
|
||
msgstr "Иацҵатәуп абиблиотекақәа"
|
||
|
||
#: strings.hrc:50
|
||
msgctxt "RID_STR_QUERYDELMACRO"
|
||
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
|
||
msgstr "Ианыхтәума амакрос XX?"
|
||
|
||
#: strings.hrc:51
|
||
msgctxt "RID_STR_QUERYDELDIALOG"
|
||
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
|
||
msgstr "Ианыхтәума XX адиалог?"
|
||
|
||
#: strings.hrc:52
|
||
msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIB"
|
||
msgid "Do you want to delete the XX library?"
|
||
msgstr "Ианыхтәума XX абиблиотека?"
|
||
|
||
#: strings.hrc:53
|
||
msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIBREF"
|
||
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
|
||
msgstr "Ианыхтәума абиблиотека XX азхьарҧш?"
|
||
|
||
#: strings.hrc:54
|
||
msgctxt "RID_STR_QUERYDELMODULE"
|
||
msgid "Do you want to delete the XX module?"
|
||
msgstr "Ианыхтәума амодуль XX?"
|
||
|
||
#: strings.hrc:55
|
||
msgctxt "RID_STR_BASIC"
|
||
msgid "BASIC"
|
||
msgstr "BASIC"
|
||
|
||
#. Abbreviation for 'line'
|
||
#: strings.hrc:57
|
||
msgctxt "RID_STR_LINE"
|
||
msgid "Ln"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Abbreviation for 'column'
|
||
#: strings.hrc:59
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
|
||
msgid "Col"
|
||
msgstr "Аиҵагыла"
|
||
|
||
#: strings.hrc:60
|
||
msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE"
|
||
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.hrc:61
|
||
msgctxt "RID_STR_REPLACESTDLIB"
|
||
msgid "The default library cannot be replaced."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.hrc:62
|
||
msgctxt "RID_STR_REFNOTPOSSIBLE"
|
||
msgid "Reference to 'XX' not possible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.hrc:63
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "RID_STR_WATCHNAME"
|
||
msgid "Watch"
|
||
msgstr "асааҭ"
|
||
|
||
#: strings.hrc:64
|
||
msgctxt "RID_STR_WATCHVARIABLE"
|
||
msgid "Variable"
|
||
msgstr "Аҽеиҭак"
|
||
|
||
#: strings.hrc:65
|
||
msgctxt "RID_STR_WATCHVALUE"
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Аҵакы"
|
||
|
||
#: strings.hrc:66
|
||
msgctxt "RID_STR_WATCHTYPE"
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Атип"
|
||
|
||
#: strings.hrc:67
|
||
msgctxt "RID_STR_STACKNAME"
|
||
msgid "Call Stack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.hrc:68
|
||
msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME"
|
||
msgid "Dialog"
|
||
msgstr "Адиалог"
|
||
|
||
#: strings.hrc:69
|
||
msgctxt "RID_STR_NEWLIB"
|
||
msgid "New Library"
|
||
msgstr "Абиблиотека ҿыц"
|
||
|
||
#: strings.hrc:70
|
||
msgctxt "RID_STR_NEWMOD"
|
||
msgid "New Module"
|
||
msgstr "Амодуль ҿыц"
|
||
|
||
#: strings.hrc:71
|
||
msgctxt "RID_STR_NEWDLG"
|
||
msgid "New Dialog"
|
||
msgstr "Адиалог ҿыц"
|
||
|
||
#: strings.hrc:72
|
||
msgctxt "RID_STR_ALL"
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Зегьы"
|
||
|
||
#: strings.hrc:73
|
||
msgctxt "RID_STR_PAGE"
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Адаҟьа"
|
||
|
||
#: strings.hrc:74
|
||
msgctxt "RID_STR_WILLSTOPPRG"
|
||
msgid ""
|
||
"You will have to restart the program after this edit.\n"
|
||
"Continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.hrc:75
|
||
msgctxt "RID_STR_SEARCHALLMODULES"
|
||
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.hrc:76
|
||
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCH"
|
||
msgid "Watch:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.hrc:77
|
||
msgctxt "RID_STR_STACK"
|
||
msgid "Calls: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.hrc:78
|
||
msgctxt "RID_STR_USERMACROS"
|
||
msgid "My Macros"
|
||
msgstr "Сара смакросқәа"
|
||
|
||
#: strings.hrc:79
|
||
msgctxt "RID_STR_USERDIALOGS"
|
||
msgid "My Dialogs"
|
||
msgstr "Сара сдиалогқәа"
|
||
|
||
#: strings.hrc:80
|
||
msgctxt "RID_STR_USERMACROSDIALOGS"
|
||
msgid "My Macros & Dialogs"
|
||
msgstr "Сара смакросқәеи сдиалогқәеи"
|
||
|
||
#: strings.hrc:81
|
||
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME амакросқәа"
|
||
|
||
#: strings.hrc:82
|
||
msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME адиалогқәа"
|
||
|
||
#: strings.hrc:83
|
||
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
|
||
msgstr " %PRODUCTNAME амакросқәеи адиалогқәеи"
|
||
|
||
#: strings.hrc:84
|
||
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP"
|
||
msgid "Remove Watch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.hrc:85
|
||
msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO"
|
||
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.hrc:86
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED"
|
||
msgid "<Not localized>"
|
||
msgstr "<алокализациа азум>"
|
||
|
||
#: strings.hrc:87
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT"
|
||
msgid "[Default Language]"
|
||
msgstr "[Абызшәа ишыҟоу]"
|
||
|
||
#: strings.hrc:88
|
||
msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS"
|
||
msgid "Document Objects"
|
||
msgstr "Адокумент аобиеқтқәа"
|
||
|
||
#: strings.hrc:89
|
||
msgctxt "RID_STR_USERFORMS"
|
||
msgid "Forms"
|
||
msgstr "Аформақәа"
|
||
|
||
#: strings.hrc:90
|
||
msgctxt "RID_STR_NORMAL_MODULES"
|
||
msgid "Modules"
|
||
msgstr "Амодульқәа"
|
||
|
||
#: strings.hrc:91
|
||
msgctxt "RID_STR_CLASS_MODULES"
|
||
msgid "Class Modules"
|
||
msgstr "Акласс амодульқәа"
|
||
|
||
#: strings.hrc:92
|
||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME"
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
|
||
|
||
#: strings.hrc:93
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE"
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "Иҧсахтәуп"
|
||
|
||
#: strings.hrc:94
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE"
|
||
msgid "Dialog Import - Name already used"
|
||
msgstr "Адиалог аимпорт - Ахьӡ ахархәара амоуп"
|
||
|
||
#: strings.hrc:95
|
||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT"
|
||
msgid ""
|
||
"The library already contains a dialog with the name:\n"
|
||
"\n"
|
||
"$(ARG1)\n"
|
||
"\n"
|
||
"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.hrc:96
|
||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD"
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Иацҵатәуп"
|
||
|
||
#: strings.hrc:97
|
||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT"
|
||
msgid "Omit"
|
||
msgstr "Ибжьажьтәуп"
|
||
|
||
#: strings.hrc:98
|
||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE"
|
||
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
|
||
msgstr "Адиалог аимпорт - иҟам абызшәа"
|
||
|
||
#: strings.hrc:99
|
||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT"
|
||
msgid ""
|
||
"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Add these languages to the library to keep additional language resources provided by the dialog or omit them to stay with the current library languages.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.hrc:100
|
||
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE"
|
||
msgid "Print range"
|
||
msgstr "Акьыҧхьра адиапазон"
|
||
|
||
#: strings.hrc:101
|
||
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES"
|
||
msgid "All ~Pages"
|
||
msgstr "Адаҟьақәа зегьы"
|
||
|
||
#: strings.hrc:102
|
||
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES"
|
||
msgid "Pa~ges"
|
||
msgstr "Адаҟьақәа"
|
||
|
||
#: strings.hrc:103
|
||
msgctxt "RID_STR_BTNDEL"
|
||
msgid "~Delete"
|
||
msgstr "Ианыхтәуп"
|
||
|
||
#: strings.hrc:104
|
||
msgctxt "RID_STR_BTNNEW"
|
||
msgid "~New"
|
||
msgstr "Иаҧҵатәуп"
|
||
|
||
#: strings.hrc:105
|
||
msgctxt "RID_STR_CHOOSE"
|
||
msgid "Choose"
|
||
msgstr "Иалхтәуп"
|
||
|
||
#: strings.hrc:106
|
||
msgctxt "RID_STR_RUN"
|
||
msgid "Run"
|
||
msgstr "Инагӡатәуп"
|
||
|
||
#: strings.hrc:107
|
||
msgctxt "RID_STR_RECORD"
|
||
msgid "~Save"
|
||
msgstr "Ианҵатәуп"
|
||
|
||
#: strings.hrc:108
|
||
msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT"
|
||
msgid "Object Catalog"
|
||
msgstr "Аобиеқтқәа ркаталог"
|
||
|
||
#: strings.hrc:109
|
||
msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS"
|
||
msgid "Objects Tree"
|
||
msgstr "Аобиеқтқәа Рыҵла"
|
||
|
||
#. Property Browser Headline ----------------------------------------------------------------
|
||
#: strings.hrc:111
|
||
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
|
||
msgid "Properties: "
|
||
msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
|
||
|
||
#: strings.hrc:112
|
||
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
|
||
msgid "No Control marked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.hrc:113
|
||
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
|
||
msgid "Multiselection"
|
||
msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара"
|
||
|
||
#: strings.hrc:114
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
|
||
msgid "[Default Language]"
|
||
msgstr "[Абызшәа ишыҟоу]"
|
||
|
||
#: strings.hrc:115
|
||
msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
|
||
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.hrc:116
|
||
msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE"
|
||
msgid "Export library as extension"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.hrc:117
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC"
|
||
msgid "Export as BASIC library"
|
||
msgstr "Иекспорттәуп BASIC абиблиотека еиҧш"
|
||
|
||
#: strings.hrc:118
|
||
msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
|
||
msgid "Extension"
|
||
msgstr "Арҭбаара"
|
||
|
||
#: basicmacrodialog.ui:9
|
||
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME BASIC Амакросқәа"
|
||
|
||
#: basicmacrodialog.ui:25
|
||
msgctxt "basicmacrodialog|run"
|
||
msgid "Run"
|
||
msgstr "Инагӡатәуп"
|
||
|
||
#: basicmacrodialog.ui:124
|
||
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
|
||
msgid "Existing Macros In:"
|
||
msgstr "Иҟоу амакросқәа:"
|
||
|
||
#: basicmacrodialog.ui:178
|
||
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
|
||
msgid "Macro From"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: basicmacrodialog.ui:194
|
||
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
|
||
msgid "Save Macro In"
|
||
msgstr "Иеиқәырхатәуп амакрос абра"
|
||
|
||
#: basicmacrodialog.ui:243
|
||
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
|
||
msgid "Macro Name"
|
||
msgstr "Амакрос ахьӡ"
|
||
|
||
#: basicmacrodialog.ui:265
|
||
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
|
||
msgid "Assign..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: basicmacrodialog.ui:278
|
||
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Ариашара"
|
||
|
||
#: basicmacrodialog.ui:305
|
||
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
|
||
msgid "Organizer..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: basicmacrodialog.ui:318
|
||
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
|
||
msgid "New Library"
|
||
msgstr "Иаҧҵатәуп абиблиотека"
|
||
|
||
#: basicmacrodialog.ui:331
|
||
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
|
||
msgid "New Module"
|
||
msgstr "Иаҧҵатәуп амодуль"
|
||
|
||
#: breakpointmenus.ui:12
|
||
msgctxt "breakpointmenus|manage"
|
||
msgid "Manage Breakpoints..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: breakpointmenus.ui:23
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "breakpointmenus|active"
|
||
msgid "_Active"
|
||
msgstr "Иактиву"
|
||
|
||
#: breakpointmenus.ui:37
|
||
msgctxt "breakpointmenus|properties"
|
||
msgid "_Properties..."
|
||
msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
|
||
|
||
#: defaultlanguage.ui:9
|
||
msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
|
||
msgid "Set Default User Interface Language"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: defaultlanguage.ui:93
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
|
||
msgid "Default language:"
|
||
msgstr "[Абызшәа ишыҟоу]"
|
||
|
||
#: defaultlanguage.ui:135
|
||
msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel"
|
||
msgid "Available languages:"
|
||
msgstr "Ахархәара змоу абызшәақәа:"
|
||
|
||
#: defaultlanguage.ui:155
|
||
msgctxt "defaultlanguage|defined"
|
||
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: defaultlanguage.ui:170
|
||
msgctxt "defaultlanguage|added"
|
||
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: defaultlanguage.ui:184
|
||
msgctxt "defaultlanguage|alttitle"
|
||
msgid "Add User Interface Languages"
|
||
msgstr "Иацҵатәуп ахархәаратәи аинтерфеис абызшәа"
|
||
|
||
#: deletelangdialog.ui:8
|
||
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
|
||
msgid "Delete Language Resources"
|
||
msgstr "Абызшәатә ресурсқәа раныхра"
|
||
|
||
#: deletelangdialog.ui:14
|
||
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
|
||
msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
|
||
msgstr "Ианыхтәума иалкаау абызшәақәа рресурсқәа?"
|
||
|
||
#: deletelangdialog.ui:15
|
||
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
|
||
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dialogpage.ui:30
|
||
msgctxt "dialogpage|label1"
|
||
msgid "Dialog:"
|
||
msgstr "Адиалог:"
|
||
|
||
#: dialogpage.ui:84
|
||
msgctxt "dialogpage|newmodule"
|
||
msgid "_New..."
|
||
msgstr "Иаҧҵатәуп..."
|
||
|
||
#: dialogpage.ui:99
|
||
msgctxt "dialogpage|newdialog"
|
||
msgid "_New..."
|
||
msgstr "Иаҧҵатәуп..."
|
||
|
||
#: dialogpage.ui:130
|
||
msgctxt "dialogpage|password"
|
||
msgid "_Password..."
|
||
msgstr "_Ажәамаӡа..."
|
||
|
||
#: dialogpage.ui:144
|
||
msgctxt "dialogpage|import"
|
||
msgid "_Import..."
|
||
msgstr "_Аимпорт..."
|
||
|
||
#: dialogpage.ui:158
|
||
msgctxt "dialogpage|export"
|
||
msgid "_Export..."
|
||
msgstr "_Аекспорт..."
|
||
|
||
#: exportdialog.ui:8
|
||
msgctxt "exportdialog|ExportDialog"
|
||
msgid "Export Basic library"
|
||
msgstr "Иекспорттәуп BASIC абиблиотека"
|
||
|
||
#: exportdialog.ui:83
|
||
msgctxt "exportdialog|extension"
|
||
msgid "Export as _extension"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: exportdialog.ui:100
|
||
msgctxt "exportdialog|basic"
|
||
msgid "Export as BASIC library"
|
||
msgstr "Иекспорттәуп BASIC абиблиотека еиҧш"
|
||
|
||
#: gotolinedialog.ui:8
|
||
msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog"
|
||
msgid "Go to Line"
|
||
msgstr "Ииастәуп ацәаҳәахьы"
|
||
|
||
#: gotolinedialog.ui:85
|
||
msgctxt "gotolinedialog|area"
|
||
msgid "_Line number:"
|
||
msgstr "_Ацәаҳәа аномер:"
|
||
|
||
#: importlibdialog.ui:9
|
||
msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog"
|
||
msgid "Import Libraries"
|
||
msgstr "Иацҵатәуп абиблиотекақәа"
|
||
|
||
#: importlibdialog.ui:98
|
||
msgctxt "importlibdialog|ref"
|
||
msgid "Insert as reference (read-only)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: importlibdialog.ui:113
|
||
msgctxt "importlibdialog|replace"
|
||
msgid "Replace existing libraries"
|
||
msgstr "Иҧсахтәуп иҟоу абиблиотекақәа"
|
||
|
||
#: importlibdialog.ui:134
|
||
msgctxt "importlibdialog|label1"
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Апараметрқәа"
|
||
|
||
#: libpage.ui:31
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "libpage|label1"
|
||
msgid "L_ocation:"
|
||
msgstr "Аҭыҧ:"
|
||
|
||
#: libpage.ui:70
|
||
msgctxt "libpage|lingudictsft"
|
||
msgid "_Library:"
|
||
msgstr "_Абиблиотека:"
|
||
|
||
#: libpage.ui:124
|
||
msgctxt "libpage|password"
|
||
msgid "_Password..."
|
||
msgstr "_Ажәамаӡа..."
|
||
|
||
#: libpage.ui:138
|
||
msgctxt "libpage|new"
|
||
msgid "_New..."
|
||
msgstr "_Иаҧҵатәуп..."
|
||
|
||
#: libpage.ui:153
|
||
msgctxt "libpage|import"
|
||
msgid "_Import..."
|
||
msgstr "_Аимпорт..."
|
||
|
||
#: libpage.ui:168
|
||
msgctxt "libpage|export"
|
||
msgid "_Export..."
|
||
msgstr "_Аекспорт..."
|
||
|
||
#: managebreakpoints.ui:9
|
||
msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog"
|
||
msgid "Manage Breakpoints"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: managebreakpoints.ui:129
|
||
msgctxt "managebreakpoints|active"
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Иактиву"
|
||
|
||
#: managebreakpoints.ui:182
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "managebreakpoints|label2"
|
||
msgid "Pass count:"
|
||
msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара:"
|
||
|
||
#: managebreakpoints.ui:205
|
||
msgctxt "managebreakpoints|label1"
|
||
msgid "Breakpoints"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: managelanguages.ui:8
|
||
msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog"
|
||
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: managelanguages.ui:69
|
||
msgctxt "managelanguages|label1"
|
||
msgid "Present languages:"
|
||
msgstr "Ахархәара зуа абызшәақәа:"
|
||
|
||
#: managelanguages.ui:83
|
||
msgctxt "managelanguages|label2"
|
||
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: managelanguages.ui:108
|
||
msgctxt "managelanguages|add"
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr "Иацҵатәуп..."
|
||
|
||
#: managelanguages.ui:136
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "managelanguages|default"
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Астандарт"
|
||
|
||
#: modulepage.ui:30
|
||
msgctxt "modulepage|label1"
|
||
msgid "M_odule:"
|
||
msgstr "Амодуль:"
|
||
|
||
#: modulepage.ui:84
|
||
msgctxt "modulepage|newmodule"
|
||
msgid "_New..."
|
||
msgstr "Иаҧҵатәуп..."
|
||
|
||
#: modulepage.ui:99
|
||
msgctxt "modulepage|newdialog"
|
||
msgid "_New..."
|
||
msgstr "Иаҧҵатәуп..."
|
||
|
||
#: modulepage.ui:130
|
||
msgctxt "modulepage|password"
|
||
msgid "_Password..."
|
||
msgstr "_Ажәамаӡа..."
|
||
|
||
#: modulepage.ui:144
|
||
msgctxt "modulepage|import"
|
||
msgid "_Import..."
|
||
msgstr "_Аимпорт..."
|
||
|
||
#: modulepage.ui:158
|
||
msgctxt "modulepage|export"
|
||
msgid "_Export..."
|
||
msgstr "_Аекспорт..."
|
||
|
||
#: newlibdialog.ui:84
|
||
msgctxt "newlibdialog|area"
|
||
msgid "_Name:"
|
||
msgstr "_Ахьӡ:"
|
||
|
||
#: organizedialog.ui:8
|
||
msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: organizedialog.ui:78
|
||
msgctxt "organizedialog|modules"
|
||
msgid "Modules"
|
||
msgstr "Амодульқәа"
|
||
|
||
#: organizedialog.ui:100
|
||
msgctxt "organizedialog|dialogs"
|
||
msgid "Dialogs"
|
||
msgstr "Адиалогқәа"
|
||
|
||
#: organizedialog.ui:123
|
||
msgctxt "organizedialog|libraries"
|
||
msgid "Libraries"
|
||
msgstr "Абиблиотекақәа"
|