370 lines
7.4 KiB
Plaintext
370 lines
7.4 KiB
Plaintext
#. extracted from sc/source/ui/StatisticsDialogs
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 08:33+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-17 00:45+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
|
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Moving Average"
|
|
msgstr "Drseče povprečje"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Exponential Smoothing"
|
|
msgstr "Eksponentno glajenje"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Analysis of Variance"
|
|
msgstr "Analiza variance"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Correlation"
|
|
msgstr "Korelacija"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Covariance"
|
|
msgstr "Kovarianca"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Descriptive Statistics"
|
|
msgstr "Opisna statistika"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STRID_CALC_MEAN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Mean"
|
|
msgstr "Srednja vrednost"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STRID_CALC_STD_ERROR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Standard Error"
|
|
msgstr "Standardna napaka"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STRID_CALC_MODE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "Način"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STRID_CALC_MEDIAN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Median"
|
|
msgstr "Mediana"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STRID_CALC_VARIANCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Variance"
|
|
msgstr "Varianca"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STRID_CALC_STD_DEVIATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Standard Deviation"
|
|
msgstr "Standardni odklon"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STRID_CALC_KURTOSIS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Kurtosis"
|
|
msgstr "Koeficient sploščenosti"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STRID_CALC_SKEWNESS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Skewness"
|
|
msgstr "Koeficient asimetrije"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STRID_CALC_RANGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Range"
|
|
msgstr "Obseg"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STRID_CALC_MIN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Minimum"
|
|
msgstr "Najmanj"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STRID_CALC_MAX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Maximum"
|
|
msgstr "Največ"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STRID_CALC_SUM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sum"
|
|
msgstr "Vsota"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STRID_CALC_COUNT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Števec"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
|
|
msgstr "Naključno ($(DISTRIBUTION))"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Uniform"
|
|
msgstr "Enakomerna porazdelitev"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Uniform Integer"
|
|
msgstr "Enakomerna celoštevilska porazdelitev"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Navadna porazdelitev"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cauchy"
|
|
msgstr "Cauchyjeva porazdelitev"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bernoulli"
|
|
msgstr "Bernoullijeva porazdelitev"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Binomial"
|
|
msgstr "Binomska porazdelitev"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Negative Binomial"
|
|
msgstr "Negativna binomska porazdelitev"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Geometric"
|
|
msgstr "Porazdelitev hi-kvadrat"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Geometric"
|
|
msgstr "Geometrična porazdelitev"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Minimum"
|
|
msgstr "Najmanj"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Maximum"
|
|
msgstr "Največ"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Mean"
|
|
msgstr "Srednja vrednost"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Standard Deviation"
|
|
msgstr "Standardni odklon"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Median"
|
|
msgstr "Mediana"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sigma"
|
|
msgstr "Sigma"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "p Value"
|
|
msgstr "Vrednost p"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Number of Trials"
|
|
msgstr "Število poskusov"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "nu Value"
|
|
msgstr "Vrednost nu"
|
|
|
|
#: StatisticsDialogs.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"StatisticsDialogs.src\n"
|
|
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
|
"STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sampling"
|
|
msgstr "Vzorčenje"
|