4688 lines
144 KiB
Plaintext
4688 lines
144 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/00
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-12-23 10:26+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/tl/>\n"
|
|
"Language: tl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
|
|
|
#. E9tti
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To access this function..."
|
|
msgstr "Upang ma-access ang function na ito..."
|
|
|
|
#. GQ8bd
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"hd_id3156386\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"wie\">Upang ma-access ang function na ito...</variable>"
|
|
|
|
#. 3N95t
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3150253\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Wrap Off Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Icon ng Wrap Off</alt></image>"
|
|
|
|
#. nv7mD
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3150211\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Wrap Off"
|
|
msgstr "I-wrap Off"
|
|
|
|
#. Q8zEm
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3156397\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">Wrap On Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">I-wrap Sa Icon</alt></image>"
|
|
|
|
#. nC6WC
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3147299\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Wrap On"
|
|
msgstr "I-wrap On"
|
|
|
|
#. qAnaB
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3154558\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Wrap Through Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">I-wrap Through Icon</alt></image>"
|
|
|
|
#. uVsbJ
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3153738\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Wrap Through"
|
|
msgstr "I-wrap Through"
|
|
|
|
#. d3MtU
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3148773\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Jump to Previous Script Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Tumalon sa Nakaraang Icon ng Script</alt></image>"
|
|
|
|
#. AHLxL
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3147174\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Jump to Previous Script"
|
|
msgstr "Tumalon sa Nakaraang Script"
|
|
|
|
#. Ph3Fs
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3151265\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\"> Jump to Next Script Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\">Tumalon sa Next Script Icon</alt></image>"
|
|
|
|
#. aewGi
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3150260\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Jump to Next Script"
|
|
msgstr "Tumalon sa Susunod na Script"
|
|
|
|
#. X5cDM
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "File Menu"
|
|
msgstr "File Menu"
|
|
|
|
#. 5oEzK
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"hd_id3149499\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "File Menu"
|
|
msgstr "File Menu"
|
|
|
|
#. q82FL
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3154487\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>File - Export</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Menu<emph> File - I-export</emph></variable>"
|
|
|
|
#. oGDgM
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3151242\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>File - Send - Outline to Presentation</menuitem>"
|
|
msgstr "Piliin ang <menuitem>File - Send - Outline to Presentation</menuitem>"
|
|
|
|
#. BvpDW
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3153249\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>File - Send - Outline to Clipboard</menuitem>"
|
|
msgstr "Piliin ang <menuitem>File - Send - Outline to Clipboard</menuitem>"
|
|
|
|
#. u47RA
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3146962\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>File - Send - Create AutoAbstract</menuitem>"
|
|
msgstr "Piliin ang <menuitem>File - Send - Create AutoAbstract</menuitem>"
|
|
|
|
#. Dyyn4
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3156397\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>File - Send - AutoAbstract to Presentation</menuitem>"
|
|
msgstr "Piliin ang <menuitem>File - Send - AutoAbstract to Presentation</menuitem>"
|
|
|
|
#. RLtoa
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3147404\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>File - Send - Create HTML Document</menuitem>"
|
|
msgstr "Piliin ang <menuitem>File - Send - Create HTML Document</menuitem>"
|
|
|
|
#. XX296
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3149350\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter."
|
|
msgstr "Magpasok ng kahit isang address database field sa isang text na dokumento, pagkatapos ay simulan ang pag-print ng dokumento. Sagutin ang \"Oo\" sa tanong kung gusto mong mag-print ng form letter."
|
|
|
|
#. FwUiG
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3083448\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/lc_mergedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon Mail Merge</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/lc_mergedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon Mail Merge</alt></image>"
|
|
|
|
#. 3kcBU
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3149025\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Mail Merge"
|
|
msgstr "Mail Merge"
|
|
|
|
#. Cjh6J
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Menu"
|
|
msgstr "I-edit ang Menu"
|
|
|
|
#. GRgvP
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"hd_id3150344\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Menu"
|
|
msgstr "I-edit ang Menu"
|
|
|
|
#. MxzoA
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3154485\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText</emph>"
|
|
msgstr "Pumili<emph> Mga Tool - AutoText</emph>"
|
|
|
|
#. bnbUy
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id411696026065940\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - AutoText</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Ipasok - AutoText</menuitem> ."
|
|
|
|
#. vegCj
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id431696026154970\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>AutoText</menuitem>."
|
|
msgstr "sa<menuitem> Ipasok</menuitem> menu ng<menuitem> Ipasok</menuitem> tab, pumili<menuitem> AutoText</menuitem> ."
|
|
|
|
#. d3kAc
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3149048\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/lc_editglossary.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icon AutoText</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/lc_editglossary.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icon na AutoText</alt></image>"
|
|
|
|
#. kqPGC
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3150536\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "AutoText"
|
|
msgstr "AutoText"
|
|
|
|
#. zykN2
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3151243\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>F3</keycode>"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Utos</keycode></caseinline><defaultinline><keycode> Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> +<keycode> F3</keycode>"
|
|
|
|
#. 5WbwM
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3149349\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Edit - Exchange Database</menuitem>"
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> I-edit - Exchange Database</menuitem>"
|
|
|
|
#. LJCTX
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id91686150276637\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Tools</menuitem>, open menu button and select <menuitem>Exchange Database</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Mga gamit</menuitem> , buksan ang pindutan ng menu at piliin<menuitem> Exchange Database</menuitem> ."
|
|
|
|
#. CGgT4
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3146316\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Edit - Fields</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> I-edit - Mga patlang</menuitem> ."
|
|
|
|
#. z7vy3
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id601686084207673\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Ipasok - Mga Patlang</menuitem> ."
|
|
|
|
#. aWNoC
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id621686084297019\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Ipasok - Cross-reference</menuitem> ."
|
|
|
|
#. KJtNh
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id261686084354397\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<menuitem>Edit Field</menuitem>"
|
|
msgstr "<menuitem>I-edit ang Patlang</menuitem>"
|
|
|
|
#. RDJDe
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id241686084284027\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Ipasok - Mga Patlang</menuitem> ."
|
|
|
|
#. UAFwh
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id671686084291318\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Ipasok - Cross-reference</menuitem> ."
|
|
|
|
#. PQnPz
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id761686084998093\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>References - Fields</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Mga Sanggunian - Mga Patlang</menuitem> ."
|
|
|
|
#. hpgYC
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id571686085013340\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>References - Cross-references</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Mga Sanggunian - Mga cross-reference</menuitem> ."
|
|
|
|
#. vSzco
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id211686084424319\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id501686084424320\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id741686084424321\">Icon Cross-Reference</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id501686084424320\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id741686084424321\">Icon na Cross-Reference</alt></image>"
|
|
|
|
#. dvoeF
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id921686084424323\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cross-Reference"
|
|
msgstr "Cross-Reference"
|
|
|
|
#. ZmfMu
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id911686084496205\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id871686084496206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621686084496207\">Icon Insert Field</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id871686084496206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621686084496207\">Icon Ipasok ang Field</alt></image>"
|
|
|
|
#. pEDLA
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id481686084496209\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Field"
|
|
msgstr "Ipasok ang Field"
|
|
|
|
#. x9PQn
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id161686084056231\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Utos</keycode></caseinline><defaultinline><keycode> Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>"
|
|
|
|
#. vwKxx
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3154505\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Reference - Footnote or Endnote</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"fussnote\">Pumili<emph> I-edit - Sanggunian - Footnote o Endnote</emph></variable>"
|
|
|
|
#. D4PcF
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3153737\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Place the cursor in front of the index field, then choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>"
|
|
msgstr "Ilagay ang cursor sa harap ng field ng index, pagkatapos ay piliin<emph> Edit - Reference - Index Entry...</emph>"
|
|
|
|
#. yKCex
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3150928\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "or right-click to open context menu - choose <menuitem>Edit Index Entry</menuitem>"
|
|
msgstr "o i-right-click upang buksan ang menu ng konteksto - pumili<menuitem> I-edit ang Entry ng Index</menuitem>"
|
|
|
|
#. gBkCT
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3148769\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"bereiche\">Choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"bereiche\">Pumili<emph> Format - Mga Seksyon</emph></variable>"
|
|
|
|
#. uRDvs
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id321692739764058\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click on the <menuitem>Object Info</menuitem> area."
|
|
msgstr "Mag-click sa<menuitem> Impormasyon ng Bagay</menuitem> lugar."
|
|
|
|
#. PgikB
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id491692740252611\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>Navigation</menuitem> panel, open the context menu of the selected section, choose <menuitem>Edit</menuitem>."
|
|
msgstr "sa<menuitem> Pag-navigate</menuitem> panel, buksan ang menu ng konteksto ng napiling seksyon, piliin<menuitem> I-edit</menuitem> ."
|
|
|
|
#. Y3Vug
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3155990\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"autotextum\">Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText - Rename</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"autotextum\">Pumili<emph> Mga Tool - AutoText - AutoText - Palitan ang pangalan</emph></variable>"
|
|
|
|
#. B4EbE
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3147168\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"lit\">Choose <emph>Edit - Bibliography Entry</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"lit\">Pumili<emph> Edit - Entry sa Bibliography</emph></variable>"
|
|
|
|
#. MfDB3
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3973204\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Edit - Selection Mode</menuitem>"
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> I-edit - Selection Mode</menuitem>"
|
|
|
|
#. Sppap
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id491685970640972\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click the <menuitem>Selection</menuitem> area."
|
|
msgstr "I-click ang<menuitem> Pagpili</menuitem> lugar."
|
|
|
|
#. VAPQj
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id761685972500574\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select Text</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> I-edit - Piliin ang Teksto</menuitem> ."
|
|
|
|
#. YSDSS
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id571685973272593\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Select Text</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Piliin ang Teksto</menuitem> ."
|
|
|
|
#. ZZrGn
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id51685972424605\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + I</keycode>"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Utos</keycode></caseinline><defaultinline><keycode> Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + I</keycode>"
|
|
|
|
#. aLafU
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3973244\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Edit - Direct Cursor Mode</menuitem>"
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> I-edit - Direct Cursor Mode</menuitem>"
|
|
|
|
#. epvC9
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id981686150796467\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Home - Home</menuitem> menu <menuitem> - Direct Cursor Mode</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Tahanan - Tahanan</menuitem> menu<menuitem> - Direct Cursor Mode</menuitem> ."
|
|
|
|
#. FMPiX
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id531686150907807\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" id=\"img_id901686150907808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31686150907809\">Icon Toggle Direct Cursor Mode</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" id=\"img_id901686150907808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31686150907809\">Icon I-toggle ang Direct Cursor Mode</alt></image>"
|
|
|
|
#. 8JeDt
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id141686150907811\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
|
|
msgstr "I-toggle ang Direct Cursor Mode"
|
|
|
|
#. aWUsm
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id601685977093827\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Edit - Go to Page</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> I-edit - Pumunta sa Pahina</menuitem> ."
|
|
|
|
#. ELFmx
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id931685977488251\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Home tab menu - Go to Page</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Menu ng tab ng Home - Pumunta sa Pahina</menuitem> ."
|
|
|
|
#. xdsdD
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id961685977342894\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_gotopage.svg\" id=\"img_id321685977342895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id901685977342896\">Icon Go to Page</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_gotopage.svg\" id=\"img_id321685977342895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id901685977342896\">Icon Pumunta sa Pahina</alt></image>"
|
|
|
|
#. mEGRA
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id191685977342898\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Go to Page"
|
|
msgstr "Pumunta sa Pahina"
|
|
|
|
#. qAucq
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id651685976992603\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + G</keycode>"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Utos</keycode></caseinline><defaultinline><keycode> Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + G</keycode>"
|
|
|
|
#. Rpgek
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id551685977289618\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click on the <emph>Page number</emph> area."
|
|
msgstr "Mag-click sa<emph> Numero ng pahina</emph> lugar."
|
|
|
|
#. cjzea
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "View Menu"
|
|
msgstr "Tingnan ang Menu"
|
|
|
|
#. Wdbcy
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"hd_id3154656\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "View Menu"
|
|
msgstr "Tingnan ang Menu"
|
|
|
|
#. B784G
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3149502\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Rulers</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> View - Mga Tagapamahala</menuitem> ."
|
|
|
|
#. KYgaf
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3148871\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Boundaries</menuitem>."
|
|
msgstr "Piliin ang <menuitem>View - Boundaries</menuitem>."
|
|
|
|
#. 6LRFE
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id731686925533770\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Boundaries</menuitem>."
|
|
msgstr "Sa menu na <menuitem>View</menuitem> ng tab na <menuitem>View</menuitem>, piliin ang <menuitem>Boundaries</menuitem>."
|
|
|
|
#. tTWz3
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3153248\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Field Shadings</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> View - Field Shadings</menuitem> ."
|
|
|
|
#. xnjGK
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id921686954154014\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, select <menuitem>Field Shadings</menuitem>."
|
|
msgstr "sa<menuitem> Tingnan</menuitem> menu ng<menuitem> Tingnan</menuitem> tab, piliin<menuitem> Field Shadings</menuitem> ."
|
|
|
|
#. fx4Hc
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id351686953658789\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_marks.svg\" id=\"img_id121686953658790\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id491686953658791\">Icon Field Shadings</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_marks.svg\" id=\"img_id121686953658790\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id491686953658791\">Icon Field Shadings</alt></image>"
|
|
|
|
#. 834oT
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id561686953658793\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Field Shadings"
|
|
msgstr "Field Shadings"
|
|
|
|
#. AA6FR
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3154763\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F8</keycode>"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Utos</keycode></caseinline><defaultinline><keycode> Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F8</keycode>"
|
|
|
|
#. wYngB
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3149052\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Field Names</menuitem>"
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> View - Mga Pangalan ng Field</menuitem>"
|
|
|
|
#. eDmAA
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id811686955158021\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, select <menuitem>Field Names</menuitem>."
|
|
msgstr "sa<menuitem> Tingnan</menuitem> menu ng<menuitem> Tingnan</menuitem> tab, piliin<menuitem> Mga Pangalan ng Field</menuitem> ."
|
|
|
|
#. VPSRs
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id981686954865569\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id461686954865570\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761686954865571\">Icon Field Names</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id461686954865570\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761686954865571\">Mga Pangalan ng Field ng Icon</alt></image>"
|
|
|
|
#. DmCYc
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id271686954865573\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Field Names"
|
|
msgstr "Mga Pangalan ng Field"
|
|
|
|
#. vFYVF
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3151387\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F9</keycode>"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Utos</keycode></caseinline><defaultinline><keycode> Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F9</keycode>"
|
|
|
|
#. VgPmS
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3155625\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Formatting Marks</menuitem>"
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> View - Pag-format ng mga Marka</menuitem>"
|
|
|
|
#. Bi7WW
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id551686924762280\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Home - Toggle Formatting Marks</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Home - I-toggle ang Mga Marka sa Pag-format</menuitem> ."
|
|
|
|
#. YDXiu
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id641686925453807\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Formatting Marks</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> View - Pag-format ng mga Marka</menuitem> ."
|
|
|
|
#. V9wCc
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3150932\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/lc_controlcodes.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Formatting Marks Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/lc_controlcodes.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Icon ng Pag-format ng Marks</alt></image>"
|
|
|
|
#. hqSje
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3153716\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Formatting Marks"
|
|
msgstr "Pag-format ng mga Marka"
|
|
|
|
#. DA7Ez
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3145823\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F10</keycode>"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Utos</keycode></caseinline><defaultinline><keycode> Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F10</keycode>"
|
|
|
|
#. LmXFe
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id401629894593714\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Show Whitespace</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Tingnan - Ipakita ang Whitespace</menuitem> ."
|
|
|
|
#. AbVhn
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id651686928942784\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Show Whitespace</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Tingnan - Ipakita ang Whitespace</menuitem> ."
|
|
|
|
#. fzGfK
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id311686929035779\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Show Whitespace</menuitem>."
|
|
msgstr "sa<menuitem> Tingnan</menuitem> menu ng<menuitem> Tingnan</menuitem> tab, pumili<menuitem> Ipakita ang Whitespace</menuitem> ."
|
|
|
|
#. SuxGC
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id291629893774665\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_showwhitespace.svg\" id=\"img_id221629893774666\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141629893774667\">Icon Show Whitespace </alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_showwhitespace.svg\" id=\"img_id221629893774666\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141629893774667\">Icon na Ipakita ang Whitespace</alt></image>"
|
|
|
|
#. BEcch
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id311629893774668\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show Whitespace"
|
|
msgstr "Ipakita ang Whitespace"
|
|
|
|
#. PM6tg
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3149712\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Web</menuitem>"
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Tingnan - Web</menuitem>"
|
|
|
|
#. B2Kqr
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id731686340717333\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Web view</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> View - View sa web</menuitem> ."
|
|
|
|
#. ECzAf
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id711686340723589\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Web</menuitem>."
|
|
msgstr "sa<menuitem> Tingnan</menuitem> menu, pumili<menuitem> Web</menuitem> ."
|
|
|
|
#. UMkhu
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3150765\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/lc_browseview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Web Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/lc_browseview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon sa Web</alt></image>"
|
|
|
|
#. ac6QE
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3149291\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Web"
|
|
msgstr "Web"
|
|
|
|
#. TZuSD
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3151176\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem>"
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Tingnan - Normal</menuitem>"
|
|
|
|
#. PAAu6
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id261686340093283\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Normal view</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> View - Normal na view</menuitem> ."
|
|
|
|
#. pqokM
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id131686340441662\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Normal View</menuitem>."
|
|
msgstr "sa<menuitem> Tingnan</menuitem> menu, pumili<menuitem> Normal View</menuitem> ."
|
|
|
|
#. 2VB4w
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id831686340286035\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_printlayout.svg\" id=\"img_id131686340286036\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id581686340286037\">Icon Normal View</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_printlayout.svg\" id=\"img_id131686340286036\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id581686340286037\">Icon Normal View</alt></image>"
|
|
|
|
#. gaAoq
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id191686340286039\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Normal View"
|
|
msgstr "Normal View"
|
|
|
|
#. BpJea
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3149808\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem>"
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> View - Mga Nakatagong Talata ng Field</menuitem>"
|
|
|
|
#. yDXA6
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Menu"
|
|
msgstr "Ipasok ang Menu"
|
|
|
|
#. zv43y
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"hd_id3151242\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Menu"
|
|
msgstr "Ipasok ang Menu"
|
|
|
|
#. UsDBD
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149130\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"ManualBreak\">Choose <menuitem>Insert - More Breaks - Manual Break</menuitem></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"ManualBreak\">Pumili<menuitem> Ipasok - Higit pang mga Break - Manual Break</menuitem></variable>"
|
|
|
|
#. qv3kV
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id281601655468613\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"morebreaks\">Choose <menuitem>Insert - More Breaks</menuitem></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"morebreaks\">Pumili<menuitem> Insert - Higit pang mga Break</menuitem></variable>"
|
|
|
|
#. HX3xL
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154654\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field</menuitem>"
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Ipasok - Patlang</menuitem>"
|
|
|
|
#. L4pYz
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3146966\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Edit Field</menuitem> (inserted fields)"
|
|
msgstr "Buksan ang menu ng konteksto - pumili<menuitem> I-edit ang Patlang</menuitem> (inserted fields)"
|
|
|
|
#. qi59x
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id691689980338451\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Ipasok - Mga Patlang</menuitem> ."
|
|
|
|
#. DqQGg
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id51689980575206\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Reference - Field</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Sanggunian - Patlang</menuitem> ."
|
|
|
|
#. nAVFo
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id351689980815707\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>References</menuitem> menu of the <menuitem>References</menuitem> tab, choose <menuitem>Field</menuitem>."
|
|
msgstr "sa<menuitem> Mga sanggunian</menuitem> menu ng<menuitem> Mga sanggunian</menuitem> tab, pumili<menuitem> Patlang</menuitem> ."
|
|
|
|
#. DTitn
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id521689980363695\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertfieldctrl.svg\" id=\"img_id541689980363696\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601689980363697\">Icon Insert Field</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertfieldctrl.svg\" id=\"img_id541689980363696\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601689980363697\">Icon Ipasok ang Field</alt></image>"
|
|
|
|
#. wdYGC
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id601689980363699\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Field"
|
|
msgstr "Ipasok ang Field"
|
|
|
|
#. N7Gis
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id611689980953500\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Utos</keycode></caseinline><defaultinline><keycode> Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>"
|
|
|
|
#. gh5cz
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149053\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <menuitem>Insert - Field - Date (Fixed)</menuitem></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Pumili<menuitem> Insert - Field - Petsa (Fixed)</menuitem></variable>"
|
|
|
|
#. 687nA
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id791709600478217\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"field_command_date_variable\">Choose <menuitem>Insert - Field - Date (Variable)</menuitem></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"field_command_date_variable\">Pumili<menuitem> Ipasok - Field - Petsa (Variable)</menuitem></variable>"
|
|
|
|
#. DSgfF
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3151393\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <menuitem>Insert - Field - Time (Fixed)</menuitem></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Pumili<menuitem> Insert - Field - Time (Fixed)</menuitem></variable>"
|
|
|
|
#. QoBsr
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id171709600782780\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"field_command_time_variable\">Choose <menuitem>Insert - Field - Time (Variable)</menuitem></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"field_command_time_variable\">Pumili<menuitem> Insert - Field - Time (Variable)</menuitem></variable>"
|
|
|
|
#. WHhqc
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3146325\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <menuitem>Insert - Field - Page Number</menuitem></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Pumili<menuitem> Ipasok - Field - Numero ng Pahina</menuitem></variable>"
|
|
|
|
#. DFTjZ
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149356\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"pagecount_field\">Choose <menuitem>Insert - Field - Page Count</menuitem></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"pagecount_field\">Pumili<menuitem> Ipasok - Field - Bilang ng Pahina</menuitem></variable>"
|
|
|
|
#. 6qzDS
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3153003\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <menuitem>Insert - Field - Subject</menuitem></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Pumili<menuitem> Ipasok - Patlang - Paksa</menuitem></variable>"
|
|
|
|
#. Q72uA
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150016\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <menuitem>Insert - Field - Title</menuitem></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Pumili<menuitem> Ipasok - Patlang - Pamagat</menuitem></variable>"
|
|
|
|
#. UEyYF
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3148386\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields</menuitem>"
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Ipasok - Field - Higit pang Mga Field</menuitem>"
|
|
|
|
#. 7Fiod
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3155990\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Utos</caseinline><defaultinline> Ctrl</defaultinline></switchinline> +F2"
|
|
|
|
#. ZEnEt
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147174\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On Insert toolbar, click"
|
|
msgstr "Sa Insert toolbar, i-click"
|
|
|
|
#. dPDGi
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150760\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icon</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. pZiTF
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3153619\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Fields"
|
|
msgstr "Ipasok ang mga Patlang"
|
|
|
|
#. C3Avr
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149295\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Document</emph> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"felddokument\">Pumili<emph> Ipasok - Field - Higit pang Mga Field - Dokumento</emph> tab</variable>"
|
|
|
|
#. sYnef
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154692\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields - Cross-references</menuitem> tab"
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Ipasok - Field - Higit pang Mga Field - Cross-reference</menuitem> tab"
|
|
|
|
#. BwuRW
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3145411\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>"
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Ipasok - Cross-reference</menuitem>"
|
|
|
|
#. PvJGY
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id451689712532244\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Ipasok - Cross-reference</menuitem> ."
|
|
|
|
#. GpCzY
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id171689712540117\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>References - Cross-reference</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Mga Sanggunian - Cross-reference</menuitem> ."
|
|
|
|
#. GnMZd
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id991689712350327\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id721689712350328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21689712350329\">Icon Insert Cross-reference</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id721689712350328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21689712350329\">Icon Ipasok ang Cross-reference</alt></image>"
|
|
|
|
#. Xu3WW
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id271689712350331\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Cross-reference"
|
|
msgstr "Ipasok ang Cross-reference"
|
|
|
|
#. DWQ4n
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id801689712491587\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Utos</keycode></caseinline><defaultinline><keycode> Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>"
|
|
|
|
#. GJDk8
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147515\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Functions</emph> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Pumili<emph> Ipasok - Field - Higit pang Mga Field - Mga Function</emph> tab</variable>"
|
|
|
|
#. gzeof
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3153581\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - DocInformation</emph> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Pumili<emph> Ipasok - Field - Higit pang Mga Field - DocInformation</emph> tab</variable>"
|
|
|
|
#. CMnBE
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150710\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Variables</emph> tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ELutC
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id441762466841460\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Field - More Fields - Variables</menuitem> tab."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. prbW8
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id151762466891912\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertfieldctrl.svg\" id=\"img_id251762466891912\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721762466891912\">Icon Field</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ZAw6X
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id431762466891912\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 2p5X5
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id221762467250570\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<keycode>Ctrl + F12</keycode>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 2GeFY
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3152945\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Database</emph> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Pumili<emph> Ipasok - Field - Higit pang Mga Field - Database</emph> tab</variable>"
|
|
|
|
#. dAW8z
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149810\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Section</menuitem>"
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Ipasok - Seksyon</menuitem>"
|
|
|
|
#. uvkPV
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id351689427529576\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Section</menuitem>"
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Ipasok - Seksyon</menuitem>"
|
|
|
|
#. CWCYt
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id1001689428082365\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> Tab, choose <menuitem>Section</menuitem>."
|
|
msgstr "sa<menuitem> Ipasok</menuitem> menu ng<menuitem> Ipasok</menuitem> Tab, pumili<menuitem> Seksyon</menuitem> ."
|
|
|
|
#. WgGL9
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154569\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon Section</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152952\">Seksyon ng Icon</alt></image>"
|
|
|
|
#. YVzDx
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150828\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Section"
|
|
msgstr "Seksyon"
|
|
|
|
#. oKX7z
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3155899\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"section\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"section\">Pumili<emph> Ipasok - Seksyon - Seksyon</emph> tab o pumili<emph> Format - Mga Seksyon</emph></variable>"
|
|
|
|
#. i4FuV
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154197\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <menuitem>Insert - Section - Indents</menuitem> tab or choose <menuitem>Format - Sections</menuitem> - <widget>Options</widget> button - <emph>Indents</emph> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Pumili<menuitem> Insert - Seksyon - Mga Indent</menuitem> tab o pumili<menuitem> Format - Mga Seksyon</menuitem> -<widget> Mga pagpipilian</widget> pindutan -<emph> Mga indent</emph> tab</variable>"
|
|
|
|
#. nL8Lw
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3151322\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Footnote and Endnote - Insert Special Footnote/Endnote</menuitem>"
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Insert - Footnote at Endnote - Ipasok ang Espesyal na Footnote/Endnote</menuitem>"
|
|
|
|
#. DGDoW
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3155178\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (on inserted Footnote/Endnote)"
|
|
msgstr "Pumili<emph> Footnote/Endnote</emph> (sa inilagay na Footnote/Endnote)"
|
|
|
|
#. AVaDA
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id961689951954119\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Reference - Footnote</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Sanggunian - Footnote</menuitem> ."
|
|
|
|
#. mdCyi
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id471689951958563\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Reference - Endnote</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Sanggunian - Endnote</menuitem> ."
|
|
|
|
#. ztUfY
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3151261\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/lc_insertfootnote.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icon Insert Footnote Directly</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/lc_insertfootnote.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149099\">Direktang Ipasok ang Icon ng Footnote</alt></image>"
|
|
|
|
#. VgB6H
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3148968\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Footnote Directly"
|
|
msgstr "Direktang Ipasok ang Footnote"
|
|
|
|
#. qCCYL
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147579\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/lc_insertendnote.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icon Insert Endnote Directly</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/lc_insertendnote.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147586\">Direktang Ipasok ang Icon ng Endnote</alt></image>"
|
|
|
|
#. YsSsR
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147076\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Endnote Directly"
|
|
msgstr "Direktang Ipasok ang Endnote"
|
|
|
|
#. AKkD3
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154385\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Caption</menuitem>"
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Ipasok - Caption</menuitem>"
|
|
|
|
#. bFUNG
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3153358\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert Caption</menuitem>"
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Maglagay ng Caption</menuitem>"
|
|
|
|
#. zYhoH
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id861689710207672\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Image - Caption</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Larawan - Caption</menuitem> ."
|
|
|
|
#. kgAeb
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id311689710414911\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcaptiondialog.svg\" id=\"img_id971689710414912\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id321689710414914\">Icon Insert Caption</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertcaptiondialog.svg\" id=\"img_id971689710414912\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id321689710414914\">Icon Maglagay ng Caption</alt></image>"
|
|
|
|
#. NVN2H
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id321689710414915\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Caption"
|
|
msgstr "Maglagay ng Caption"
|
|
|
|
#. dzvpw
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3156269\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Caption - Options</emph>"
|
|
msgstr "Pumili<emph> Ipasok - Caption - Mga Pagpipilian</emph>"
|
|
|
|
#. cp5Vm
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149169\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open context menu - choose <emph>Caption - Options</emph>"
|
|
msgstr "Buksan ang menu ng konteksto - pumili<emph> Caption - Mga Opsyon</emph>"
|
|
|
|
#. kpDVD
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150587\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Bookmark</menuitem>"
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Ipasok - Bookmark</menuitem>"
|
|
|
|
#. 8BVDc
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id661689711419419\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Bookmark</menuitem>"
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Ipasok - Bookmark</menuitem>"
|
|
|
|
#. QdccD
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3148884\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151369\" src=\"cmd/lc_insertbookmark.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icon Insert Bookmark</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3151369\" src=\"cmd/lc_insertbookmark.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icon Ipasok ang Bookmark</alt></image>"
|
|
|
|
#. RALxn
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150689\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Bookmark"
|
|
msgstr "Ipasok ang Bookmark"
|
|
|
|
#. t5HbC
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150113\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"einfscript\">Pumili<emph> Ipasok - Script</emph> (mga HTML na dokumento lamang)</variable>"
|
|
|
|
#. qYWD8
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3155866\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Table of Contents and Index</menuitem>"
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Insert - Talaan ng Nilalaman at Index</menuitem>"
|
|
|
|
#. DDBoM
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147471\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph>"
|
|
msgstr "Pumili<emph> Insert - Talaan ng mga Nilalaman at Index - Entry ng Index</emph>"
|
|
|
|
#. rUEg3
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147490\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
|
|
msgstr "Bukas<emph> Ipasok</emph> toolbar, i-click"
|
|
|
|
#. CDpr7
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3145131\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/lc_insertindexesentry.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon Insert Index Entry</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/lc_insertindexesentry.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon Insert Index Entry</alt></image>"
|
|
|
|
#. hG9d9
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150549\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Index Entry"
|
|
msgstr "Ipasok ang Index Entry"
|
|
|
|
#. 7ByK6
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149217\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</menuitem>"
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Insert - Talaan ng mga Nilalaman at Index - Talaan ng mga Nilalaman, Index o Bibliograpiya</menuitem>"
|
|
|
|
#. tdCBd
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id861689978192607\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Edit Index</menuitem> in the index."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> I-edit ang Index</menuitem> sa index."
|
|
|
|
#. ZqGjn
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id321689978196577\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Reference - Table of Contents</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Sanggunian - Talaan ng mga Nilalaman</menuitem> ."
|
|
|
|
#. FdFbP
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id771689978202897\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>Reference</menuitem> menu of the <menuitem>Reference</menuitem> tab, choose <menuitem>Table of Contents, Index or Bibliography</menuitem>."
|
|
msgstr "sa<menuitem> Sanggunian</menuitem> menu ng<menuitem> Sanggunian</menuitem> tab, pumili<menuitem> Talaan ng mga Nilalaman, Index o Bibliograpiya</menuitem> ."
|
|
|
|
#. YYSPr
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id631689978370800\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertmultiindex.svg\" id=\"img_id51689978370801\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191689978370802\">Icon Insert Index</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertmultiindex.svg\" id=\"img_id51689978370801\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191689978370802\">Icon Insert Index</alt></image>"
|
|
|
|
#. hkQaQ
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id751689978370804\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Index"
|
|
msgstr "Ipasok ang Index"
|
|
|
|
#. wGD6e
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3156225\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"inhaltsverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Pumili<emph> Insert - Talaan ng mga Nilalaman at Index - Entry sa Bibliography</emph></variable>"
|
|
|
|
#. Rx74c
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147745\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">Pumili<emph> Insert - Talaan ng mga Nilalaman at Index - Talaan ng mga Nilalaman, Index o Bibliograpiya</emph></variable>"
|
|
|
|
#. fJApB
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3146342\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Pumili<emph> Insert - Talaan ng mga Nilalaman at Index - Talaan ng mga Nilalaman, Index o Bibliograpiya - Uri</emph> tab</variable>"
|
|
|
|
#. BMPH7
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147449\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (depending on the type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz2\">Pumili<emph> Insert - Talaan ng mga Nilalaman at Index - Talaan ng mga Nilalaman, Index o Bibliograpiya - Uri</emph> tab (depende sa uri)</variable>"
|
|
|
|
#. zzTXh
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149835\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz21\">Pumili<emph> Insert - Talaan ng mga Nilalaman at Index - Talaan ng mga Nilalaman, Index o Bibliograpiya - Uri</emph> tab (kapag ang Talaan ng mga Nilalaman ay ang napiling uri)</variable>"
|
|
|
|
#. jz32s
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3148855\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz22\">Pumili<emph> Insert - Talaan ng mga Nilalaman at Index - Talaan ng mga Nilalaman, Index o Bibliograpiya - Uri</emph> tab (kapag ang Alphabetical Index ang napiling uri)</variable>"
|
|
|
|
#. FFhJq
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3155575\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <menuitem>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</menuitem> tab (when Table of Figures is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz23\">Pumili<menuitem> Insert - Talaan ng mga Nilalaman at Index - Talaan ng mga Nilalaman, Index o Bibliograpiya - Uri</menuitem> tab (kapag ang Table of Figures ang napiling uri)</variable>"
|
|
|
|
#. zn7D3
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3151080\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz24\">Pumili<emph> Insert - Talaan ng mga Nilalaman at Index - Talaan ng mga Nilalaman, Index o Bibliograpiya - Uri</emph> tab (kapag Index of Tables ang napiling uri)</variable>"
|
|
|
|
#. tdxV5
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154777\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz25\">Pumili<emph> Insert - Talaan ng mga Nilalaman at Index - Talaan ng mga Nilalaman, Index o Bibliograpiya - Uri</emph> tab (kapag ang User-Defined ay ang napiling uri)</variable>"
|
|
|
|
#. GSF5s
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3148448\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz26\">Pumili<emph> Insert - Talaan ng mga Nilalaman at Index - Talaan ng mga Nilalaman, Index o Bibliograpiya - Uri</emph> tab (kapag ang Table of Objects ang napiling uri)</variable>"
|
|
|
|
#. KpLVs
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3145304\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz27\">Pumili<emph> Insert - Talaan ng mga Nilalaman at Index - Talaan ng mga Nilalaman, Index o Bibliograpiya - Uri</emph> tab (kapag Bibliography ang napiling uri)</variable>"
|
|
|
|
#. qn5TV
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3153295\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>Assign styles</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz28\">Pumili<emph> Insert - Talaan ng mga Nilalaman at Index - Talaan ng mga Nilalaman, Index o Bibliograpiya - Uri</emph> , markahan ang check box na \"Mga Karagdagang Estilo\" at pagkatapos ay i-click<emph> Magtalaga ng mga istilo</emph></variable>"
|
|
|
|
#. t6h2G
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150173\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (depending on type selected)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz3\">Pumili<emph> Insert - Talaan ng mga Nilalaman at Index - Talaan ng mga Nilalaman, Index o Bibliograpiya - Mga Entry</emph> tab (depende sa uri na napili)</variable>"
|
|
|
|
#. xpBfB
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154725\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz31\">Pumili<emph> Insert - Talaan ng mga Nilalaman at Index - Talaan ng mga Nilalaman, Index o Bibliograpiya - Mga Entry</emph> tab (kapag ang Talaan ng mga Nilalaman ay ang napiling uri)</variable>"
|
|
|
|
#. SC5Pb
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150448\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz32\">Pumili<emph> Insert - Talaan ng mga Nilalaman at Index - Talaan ng mga Nilalaman, Index o Bibliograpiya - Mga Entry</emph> tab (kapag ang Alphabetical Index ang napiling uri)</variable>"
|
|
|
|
#. FhSJQ
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3156101\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <menuitem>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</menuitem> tab (when Table of Figures is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz33\">Pumili<menuitem> Insert - Talaan ng Nilalaman at Index - Talaan ng Nilalaman, Index o Bibliograpiya - Mga Entry</menuitem> tab (kapag ang Table of Figures ang napiling uri)</variable>"
|
|
|
|
#. KxEAf
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3156125\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz34\">Pumili<emph> Insert - Talaan ng mga Nilalaman at Index - Talaan ng mga Nilalaman, Index o Bibliograpiya - Mga Entry</emph> tab (kapag Index of Tables ang napiling uri)</variable>"
|
|
|
|
#. ghkXB
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3153982\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz35\">Pumili<emph> Insert - Talaan ng mga Nilalaman at Index - Talaan ng mga Nilalaman, Index o Bibliograpiya - Mga Entry</emph> tab (kapag ang User-Defined ang napiling uri)</variable>"
|
|
|
|
#. Eup8R
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3155597\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz36\">Pumili<emph> Insert - Talaan ng mga Nilalaman at Index - Talaan ng mga Nilalaman, Index o Bibliograpiya - Mga Entry</emph> tab (kapag ang Table of Objects ang napiling uri)</variable>"
|
|
|
|
#. X6HKC
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3145625\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz37\">Pumili<emph> Insert - Talaan ng mga Nilalaman at Index - Talaan ng mga Nilalaman, Index o Bibliograpiya - Mga Entry</emph> tab (kapag Bibliography ang napiling uri)</variable>"
|
|
|
|
#. dhV8C
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149767\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"litdef\">Pumili<emph> Insert - Talaan ng Nilalaman at Index - Entry sa Bibliography</emph> at i-click<emph> I-edit</emph></variable>"
|
|
|
|
#. FzJAT
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150918\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"stylestab\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles</emph> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"stylestab\">Pumili<emph> Insert - Talaan ng mga Nilalaman at Index - Talaan ng mga Nilalaman, Index o Bibliograpiya - Mga Estilo</emph> tab</variable>"
|
|
|
|
#. aG6wh
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149249\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Envelope</menuitem>"
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Ipasok - Sobre</menuitem>"
|
|
|
|
#. squo3
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id861690028411283\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Tools - Envelope</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Mga Tool - Sobre</menuitem> ."
|
|
|
|
#. 7rruA
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id541690028489549\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Envelope</menuitem>."
|
|
msgstr "sa<menuitem> Mga gamit</menuitem> menu ng<menuitem> Mga gamit</menuitem> tab, pumili<menuitem> Sobre</menuitem> ."
|
|
|
|
#. hYQF9
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id261690026892790\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Envelope</menuitem>."
|
|
msgstr "sa<menuitem> Ipasok</menuitem> menu ng<menuitem> Ipasok</menuitem> tab, pumili<menuitem> Sobre</menuitem> ."
|
|
|
|
#. UWXwk
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id471690027329615\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertenvelope.svg\" id=\"img_id921690027329616\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411690027329617\">Icon Insert Envelope</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertenvelope.svg\" id=\"img_id921690027329616\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411690027329617\">Icon Ipasok ang Sobre</alt></image>"
|
|
|
|
#. 87GZD
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id41690027329619\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Envelope"
|
|
msgstr "Ipasok ang Sobre"
|
|
|
|
#. 9V7Qa
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3155087\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Pumili<emph> Ipasok - Sobre - Sobre</emph> tab</variable>"
|
|
|
|
#. HWGGy
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3146955\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"formatbr\">Pumili<emph> Ipasok - Sobre - Format</emph> tab</variable>"
|
|
|
|
#. HiwuJ
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154342\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Pumili<emph> Ipasok - Sobre - Printer</emph> tab</variable>"
|
|
|
|
#. 6LPWf
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3148781\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame - Frame</menuitem>"
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Ipasok - Frame - Frame</menuitem>"
|
|
|
|
#. XnNX8
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150084\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Properties</menuitem>"
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Format - Frame at Bagay - Mga Katangian</menuitem>"
|
|
|
|
#. WFNme
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149372\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/lc_insertframe.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Insert Frame</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/lc_insertframe.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon na Insert Frame</alt></image>"
|
|
|
|
#. WEVYB
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3151229\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Frame"
|
|
msgstr "Ipasok ang Frame"
|
|
|
|
#. 48zNA
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154251\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>"
|
|
msgstr "Pumili<emph> Talahanayan - Ipasok ang Talahanayan</emph>"
|
|
|
|
#. M2AKn
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id331693606769016\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Table - More Options</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Ipasok - Talahanayan - Higit pang mga Opsyon</menuitem> ."
|
|
|
|
#. BeWA5
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id411693606860933\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Home - Table - More Options</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Home - Table - Higit pang mga Opsyon</menuitem> ."
|
|
|
|
#. Kx8Eu
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154620\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/lc_inserttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon Insert Table</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/lc_inserttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon Insert Table</alt></image>"
|
|
|
|
#. bPNqU
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147382\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Table"
|
|
msgstr "Ipasok ang Talahanayan"
|
|
|
|
#. XYYTx
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3153129\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F12</keycode>"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Utos</keycode></caseinline><defaultinline><keycode> Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F12</keycode>"
|
|
|
|
#. GK3A9
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id51693613953440\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Talahanayan - Ipasok</menuitem> ."
|
|
|
|
#. Z7Spi
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id411693614570100\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Ipasok</menuitem> ."
|
|
|
|
#. sHC6S
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id151693614315312\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Table</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> mesa</menuitem> ."
|
|
|
|
#. 5stFn
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id941693614362015\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowsafter.svg\" id=\"img_id731693614362015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31693614362016\">Icon Insert</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertrowsafter.svg\" id=\"img_id731693614362015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31693614362016\">Ilagay na Icon</alt></image>"
|
|
|
|
#. DyZri
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id331693614362017\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Ipasok"
|
|
|
|
#. FJytA
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id761693614504387\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>Properties</menuitem> panel, choose <menuitem>Table</menuitem>."
|
|
msgstr "sa<menuitem> Mga Katangian</menuitem> panel, pumili<menuitem> mesa</menuitem> ."
|
|
|
|
#. EJeBg
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149627\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"einfhorizlinie\">Choose <emph>Insert - Horizontal Rule</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"einfhorizlinie\">Pumili<emph> Insert - Pahalang na Panuntunan</emph></variable>"
|
|
|
|
#. LePpP
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150661\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Text from File</menuitem>"
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Ipasok - Teksto mula sa File</menuitem>"
|
|
|
|
#. p6gia
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id151689428910681\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> Tab, choose <menuitem>Text from File</menuitem>."
|
|
msgstr "sa<menuitem> Ipasok</menuitem> menu ng<menuitem> Ipasok</menuitem> Tab, pumili<menuitem> Teksto mula sa File</menuitem> ."
|
|
|
|
#. LQPLD
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149959\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/lc_insertdoc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon Text from File</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/lc_insertdoc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon na Teksto mula sa File</alt></image>"
|
|
|
|
#. e6VAk
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150599\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text from File"
|
|
msgstr "Teksto mula sa File"
|
|
|
|
#. 5exGw
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147267\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Pumili<emph> Insert - Header at Footer - Header</emph></variable>"
|
|
|
|
#. it9RJ
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147290\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"fusszeile\">Pumili<emph> Insert - Header at Footer - Footer</emph></variable>"
|
|
|
|
#. p2LBA
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format Menu"
|
|
msgstr "Format Menu"
|
|
|
|
#. Ziumz
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"hd_id3150758\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format Menu"
|
|
msgstr "Format Menu"
|
|
|
|
#. jFz9M
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id91705505003097\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Format - Spotlight</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Format - Spotlight</menuitem> ."
|
|
|
|
#. Ap6v8
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id751692650117734\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Format - Spotlight - Character Direct Formatting</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Format - Spotlight - Direktang Pag-format ng Character</menuitem> ."
|
|
|
|
#. pe2jB
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id991705508323227\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Format - Spotlight - Paragraph Formatting</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Format - Spotlight - Pag-format ng Talata</menuitem> ."
|
|
|
|
#. TG5F7
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id361688480578471\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open the <emph>Styles - Paragraph</emph> deck, mark <menuitem>Spotlight</menuitem> check box."
|
|
msgstr "Buksan ang<emph> Mga Estilo - Talata</emph> kubyerta, marka<menuitem> Spotlight</menuitem> check box."
|
|
|
|
#. 95qcn
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id121705508327920\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Format - Spotlight - Character Formatting</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Format - Spotlight - Pag-format ng Character</menuitem> ."
|
|
|
|
#. t4bGN
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id841705508304691\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open the <emph>Styles - Character</emph> deck, mark <menuitem>Spotlight</menuitem> check box."
|
|
msgstr "Buksan ang<emph> Mga Estilo - Character</emph> kubyerta, marka<menuitem> Spotlight</menuitem> check box."
|
|
|
|
#. GA9eA
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153618\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Format - Talata - Drop Caps</emph> tab."
|
|
|
|
#. n5PsU
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149294\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>New/Edit Style - Drop Caps</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Tingnan - Mga Estilo -</menuitem> buksan ang menu ng konteksto<menuitem> Bago/I-edit ang Estilo - Drop Caps</menuitem> tab."
|
|
|
|
#. JSAcg
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154697\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Format - Talata - Daloy ng Teksto</emph> tab."
|
|
|
|
#. GMbJS
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154260\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>New/Edit Style - Text Flow</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Tingnan - Mga Estilo -</menuitem> buksan ang menu ng konteksto<menuitem> Bago/I-edit ang Estilo - Daloy ng Teksto</menuitem> tab."
|
|
|
|
#. ANWP6
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154275\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
|
|
msgstr "Pumili<emph> I-edit - Hanapin at Palitan - Format - Daloy ng Teksto</emph> tab."
|
|
|
|
#. PEtqR
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_idN10715\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
|
|
msgstr "I-right-click ang isang talata na may istilo<literal> Teksto ng Katawan</literal> . Pumili<menuitem> Talata - I-edit ang Estilo - Kundisyon</menuitem> tab."
|
|
|
|
#. 8fkUm
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id651578069976376\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>). Right-click any paragraph style. Choose <menuitem>New - Condition</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> View - Mga Estilo</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode> Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode> F11</keycode></defaultinline></switchinline> ). I-right-click ang anumang istilo ng talata. Pumili<menuitem> Bago - Kundisyon</menuitem> tab."
|
|
|
|
#. E4dAp
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id221579830516951\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Styles - Load Styles from Template</menuitem>"
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Mga Estilo - Mag-load ng Mga Estilo mula sa Template</menuitem>"
|
|
|
|
#. 26CFe
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id655978063576\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the Styles window, do a long click on the <emph>Styles action</emph> icon on the top right. Choose <menuitem>Load Styles from Template</menuitem> from the submenu."
|
|
msgstr "Sa window ng Styles, gumawa ng mahabang pag-click sa<emph> Mga istilo ng pagkilos</emph> icon sa kanang tuktok. Pumili<menuitem> Mag-load ng Mga Estilo mula sa Template</menuitem> mula sa submenu."
|
|
|
|
#. THBBY
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3152947\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Format - Estilo ng Pahina</menuitem> ."
|
|
|
|
#. XRMDj
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id471692554629614\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Page Style</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Estilo ng Pahina</menuitem> ."
|
|
|
|
#. tm9dT
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id351692557625631\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Margins</menuitem> or <menuitem>Page Size</menuitem> or <menuitem>Page Columns</menuitem> and click on <menuitem>More Options</menuitem>."
|
|
msgstr "sa<menuitem> Layout</menuitem> tab, pumili<menuitem> Mga Margin ng Pahina</menuitem> o<menuitem> Laki ng Pahina</menuitem> o<menuitem> Mga Hanay ng Pahina</menuitem> at mag-click sa<menuitem> Higit pang mga Opsyon</menuitem> ."
|
|
|
|
#. FGnke
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id211692556452077\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Style</menuitem>."
|
|
msgstr "sa<menuitem> Layout</menuitem> menu ng<menuitem> Layout</menuitem> tab, pumili<menuitem> Estilo ng Pahina</menuitem> ."
|
|
|
|
#. sanBD
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id51692556190345\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_pagedialog.svg\" id=\"img_id371692556190346\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41692556190347\">Icon Page Style</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_pagedialog.svg\" id=\"img_id371692556190346\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41692556190347\">Estilo ng Pahina ng Icon</alt></image>"
|
|
|
|
#. 73BSH
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id271692556190349\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page Style"
|
|
msgstr "Estilo ng Pahina"
|
|
|
|
#. WRDoR
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id561692556074023\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + P</keycode>"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Pagpipilian</keycode></caseinline><defaultinline><keycode> Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + P</keycode>"
|
|
|
|
#. vyuEN
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id241692555856579\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click on the <menuitem>Page Style</menuitem> area."
|
|
msgstr "Mag-click sa<menuitem> Estilo ng Pahina</menuitem> lugar."
|
|
|
|
#. XH453
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153536\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose <menuitem>Page Styles</menuitem> - open context menu for selected style - <menuitem>New/Edit Style</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> View - Mga Estilo</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode> Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode> F11</keycode></defaultinline></switchinline> ) - pumili<menuitem> Mga Estilo ng Pahina</menuitem> - buksan ang menu ng konteksto para sa napiling istilo -<menuitem> Bago/I-edit ang Estilo</menuitem> ."
|
|
|
|
#. 9Ak54
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id300920161443292710\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose menu <menuitem>Format - Title Page</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili ng menu<menuitem> Format - Pahina ng Pamagat</menuitem> ."
|
|
|
|
#. DxLNJ
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id391690927099363\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Title Page</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Insert - Pahina ng Pamagat</menuitem> ."
|
|
|
|
#. ohAHK
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id631690927677592\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Layout - Title Page</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Layout - Pahina ng Pamagat</menuitem> ."
|
|
|
|
#. gKuoE
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id801690927170814\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_titlepagedialog.svg\" id=\"img_id901690927170815\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141690927170816\">Icon Title Page</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_titlepagedialog.svg\" id=\"img_id901690927170815\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141690927170816\">Pahina ng Pamagat ng Icon</alt></image>"
|
|
|
|
#. ELxap
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id681690927170817\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Title Page"
|
|
msgstr "Pahina ng Pamagat"
|
|
|
|
#. 4fpCB
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154470\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Format - Paragraph - Outline & List</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Format - Talata - Balangkas at Listahan</menuitem> tab."
|
|
|
|
#. q583F
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id231616224233651\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right-click a paragraph, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - Outline & List</menuitem> tab."
|
|
msgstr "I-right-click ang isang talata, piliin<menuitem> Talata - Talata - Balangkas at Listahan</menuitem> tab."
|
|
|
|
#. ExS89
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id41616224423602\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right-click a paragraph, choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Outline & List</menuitem> tab."
|
|
msgstr "I-right-click ang isang talata, piliin<menuitem> Talata - I-edit ang Estilo - Balangkas at Listahan</menuitem> tab."
|
|
|
|
#. n5kFM
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154413\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style - Outline & List</menuitem> tab (Paragraph Styles)."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Mga Estilo - I-edit ang Estilo - Balangkas at Listahan</menuitem> tab (Mga Estilo ng Talata)."
|
|
|
|
#. NJKBC
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147525\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>New/Edit Style - Outline & List</menuitem> tab (Paragraph Styles)."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Tingnan - Mga Estilo -</menuitem> buksan ang menu ng konteksto<menuitem> Bago/I-edit ang Estilo - Balangkas at Listahan</menuitem> tab (Mga Estilo ng Talata)."
|
|
|
|
#. Rp3Q3
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3152960\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <menuitem>Format - Sections - Options</menuitem> button.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Pumili<menuitem> Format - Mga Seksyon - Mga Opsyon</menuitem> pindutan.</variable>"
|
|
|
|
#. VfzTE
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id711692649164626\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Format - Columns</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Format - Mga Column</menuitem> ."
|
|
|
|
#. dNFJf
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id991692649333873\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Format - Title Page</menuitem>, select the page style, click <widget>Edit</widget>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Format - Pahina ng Pamagat</menuitem> , piliin ang istilo ng pahina, i-click<widget> I-edit</widget> ."
|
|
|
|
#. w4TAg
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150836\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Columns</emph> tab."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Format - Estilo ng Pahina - Mga Column</emph> tab."
|
|
|
|
#. 9sMo7
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3151336\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Columns</emph> tab."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Ipasok - Frame - Frame - Mga Column</emph> tab."
|
|
|
|
#. TEDtR
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149298\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - <emph>Page Styles</emph> - open context menu for selected page style - <menuitem>New/Edit Style - Columns</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> View - Mga Estilo</menuitem> -<emph> Mga Estilo ng Pahina</emph> - buksan ang menu ng konteksto para sa napiling istilo ng pahina -<menuitem> Bago/I-edit ang Estilo - Mga Column</menuitem> tab."
|
|
|
|
#. 9F5Bz
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149687\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Columns</emph> tab."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Format - Frame at Object - Properties - Mga Column</emph> tab."
|
|
|
|
#. EFe79
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3143276\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Section - Columns</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Insert - Seksyon - Mga Column</menuitem> tab."
|
|
|
|
#. ZCfVD
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id461604680991423\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Format - Section - </menuitem><widget>Options</widget> button - <menuitem>Columns</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Format - Seksyon -</menuitem><widget> Mga pagpipilian</widget> pindutan -<menuitem> Mga hanay</menuitem> tab."
|
|
|
|
#. snEUp
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id421692652861051\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Layout - Page Columns - More Options - Columns</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Layout - Mga Hanay ng Pahina - Higit pang Mga Pagpipilian - Mga Hanay</menuitem> tab."
|
|
|
|
#. hFidE
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id151692652866926\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu and the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Columns</menuitem>."
|
|
msgstr "sa<menuitem> Layout</menuitem> menu at ang<menuitem> Layout</menuitem> tab, pumili<menuitem> Mga Hanay ng Pahina</menuitem> ."
|
|
|
|
#. 9YfCE
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id421692652916896\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_formatcolumns.svg\" id=\"img_id51692652916897\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id631692652916898\">Icon Page Columns</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_formatcolumns.svg\" id=\"img_id51692652916897\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id631692652916898\">Mga Hanay ng Pahina ng Icon</alt></image>"
|
|
|
|
#. Hxa4Z
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id621692652916900\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page Columns"
|
|
msgstr "Mga Hanay ng Pahina"
|
|
|
|
#. Gdf8J
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149817\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footnote</emph> tab."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Format - Estilo ng Pahina - Footnote</emph> tab."
|
|
|
|
#. jSDrT
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149109\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu <menuitem>New/Edit Style - Footnote</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> View - Mga Estilo</menuitem> - buksan ang menu ng konteksto<menuitem> Bago/I-edit ang Estilo - Footnote</menuitem> tab."
|
|
|
|
#. GpwGB
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3148970\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Section - Footnotes/Endnotes</emph> tab."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Insert - Seksyon - Mga Footnote/Endnote</emph> tab."
|
|
|
|
#. YyJMo
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147094\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/Endnotes</emph> tab."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Format - Mga Seksyon - Mga Opsyon</emph> pindutan<emph> Mga Footnote/Endnote</emph> tab."
|
|
|
|
#. VyZD3
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3155140\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu <menuitem>New/Edit Style</menuitem> (for Paragraph Styles)."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> View - Mga Estilo</menuitem> - buksan ang menu ng konteksto<menuitem> Bago/I-edit ang Estilo</menuitem> (para sa Mga Estilo ng Talata)."
|
|
|
|
#. bAmxC
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153356\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) to open Styles deck."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> View - Mga Estilo</menuitem> o<menuitem> Mga Estilo - Pamahalaan ang Mga Estilo</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode> Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode> F11</keycode></defaultinline></switchinline> ) para buksan ang Styles deck."
|
|
|
|
#. JPQQP
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id61610557667046\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click on the Character Style icon at top of the deck, then select a character style."
|
|
msgstr "Mag-click sa icon ng Character Style sa tuktok ng deck, pagkatapos ay pumili ng isang character style."
|
|
|
|
#. 4pkAz
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id501610557723109\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right-click to open context menu and choose <menuitem>New/Edit Style</menuitem>."
|
|
msgstr "Mag-right-click upang buksan ang menu ng konteksto at pumili<menuitem> Bago/I-edit ang Estilo</menuitem> ."
|
|
|
|
#. SrKCw
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id61610556682785\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"sw/res/sf01.png\" id=\"img_id301610556682785\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881610556682785\">Character Style Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"sw/res/sf01.png\" id=\"img_id301610556682785\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881610556682785\">Icon ng Estilo ng Character</alt></image>"
|
|
|
|
#. jFYz7
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id451610556682785\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Character Style icon"
|
|
msgstr "Icon ng Estilo ng Character"
|
|
|
|
#. LfCG2
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149179\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu <menuitem>New/Edit Style</menuitem> (for Frame Styles)."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> View - Mga Estilo</menuitem> - buksan ang menu ng konteksto<menuitem> Bago/I-edit ang Estilo</menuitem> (para sa Mga Estilo ng Frame)."
|
|
|
|
#. CtXVj
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3156364\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - open context menu <menuitem>New/Edit Style</menuitem> (for List Styles)."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> View - Mga Estilo</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode> Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode> F11</keycode></defaultinline></switchinline> ) - buksan ang menu ng konteksto<menuitem> Bago/I-edit ang Estilo</menuitem> (para sa Mga Estilo ng Listahan)."
|
|
|
|
#. GnSG7
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3151370\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"while_typing\">Choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"while_typing\">Pumili<menuitem> Mga Tool - AutoCorrect - Habang Nagta-type</menuitem> .</variable>"
|
|
|
|
#. EBrtG
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149538\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"autoformat1\">Pumili<emph> Mga Tool - AutoCorrect</emph> .</variable>"
|
|
|
|
#. 9gCAB
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150117\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"autoformat2\">Pumili<emph> Mga Tool - AutoCorrect - Ilapat</emph> .</variable>"
|
|
|
|
#. ymEMr
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3155870\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"autoformat3\">Pumili<emph> Mga Tool - AutoCorrect - Ilapat at I-edit ang Mga Pagbabago</emph> .</variable>"
|
|
|
|
#. ZA54b
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147413\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph> (with cursor in a table).</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"autoformattab\">Pumili<emph> Talahanayan - Mga Estilo ng AutoFormat</emph> (na may cursor sa isang table).</variable>"
|
|
|
|
#. Uxeuc
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147484\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Properties - Area</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Format - Larawan - Mga Katangian - Lugar</menuitem> tab."
|
|
|
|
#. H2Zb6
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149562\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <emph>Image</emph> bar (when images are selected), click"
|
|
msgstr "sa<emph> Imahe</emph> bar (kapag napili ang mga larawan), i-click"
|
|
|
|
#. nrAxh
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150557\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon Graphics Properties</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon Graphics Properties</alt></image>"
|
|
|
|
#. nQDmh
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147740\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Graphics Properties"
|
|
msgstr "Mga Katangian ng Graphics"
|
|
|
|
#. DNJWW
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3146337\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Properties - Position and Size</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Format - Larawan - Mga Katangian - Posisyon at Sukat</menuitem> tab."
|
|
|
|
#. FCDbd
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149841\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Properties - Position and Size</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Format - Frame at Bagay - Mga Katangian - Posisyon at Sukat</menuitem> tab."
|
|
|
|
#. aqVqW
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3148856\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Styles - Frame Styles</menuitem> - open context menu <menuitem>New/Edit Style - Type</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> View - Mga Estilo - Mga Estilo ng Frame</menuitem> - buksan ang menu ng konteksto<menuitem> Bago/I-edit ang Estilo - Uri</menuitem> tab."
|
|
|
|
#. j5nXW
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147067\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame - Frame - Position and Size</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Insert - Frame - Frame - Posisyon at Sukat</menuitem> tab."
|
|
|
|
#. FbtVd
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id351690923285730\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Properties - Position and Size</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Mga Katangian - Posisyon at Sukat</menuitem> tab."
|
|
|
|
#. kvFPC
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id331690923767580\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose<menuitem> Properties - Position and Size</menuitem> tab."
|
|
msgstr "sa<menuitem> Imahe</menuitem> menu ng<menuitem> Imahe</menuitem> tab, pumili<menuitem> Mga Katangian - Posisyon at Sukat</menuitem> tab."
|
|
|
|
#. Zw2FE
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id541690923773172\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>Object</menuitem> menu of the <menuitem>Object</menuitem> tab, choose <menuitem>Properties - Position and Size</menuitem> tab."
|
|
msgstr "sa<menuitem> Bagay</menuitem> menu ng<menuitem> Bagay</menuitem> tab, pumili<menuitem> Mga Katangian - Posisyon at Sukat</menuitem> tab."
|
|
|
|
#. Qde5i
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id881690923420747\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click on the <menuitem>Selected Object Size</menuitem> area, <menuitem>Position and Size</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Mag-click sa<menuitem> Napiling Laki ng Bagay</menuitem> lugar,<menuitem> Posisyon at Sukat</menuitem> tab."
|
|
|
|
#. tiaLu
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id561692972468397\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Format - Wrap</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Format - I-wrap</menuitem> ."
|
|
|
|
#. GVNFT
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3151082\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Wrap</emph> tab."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Format - Larawan - Mga Katangian - I-wrap</emph> tab."
|
|
|
|
#. kboFg
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3148437\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Wrap</emph> tab."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Format - Frame at Bagay - Mga Katangian - I-wrap</emph> tab."
|
|
|
|
#. AC2Dm
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150169\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Wrap</emph> tab."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Ipasok - Frame - Frame - I-wrap</emph> tab."
|
|
|
|
#. fNikE
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153299\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Wrap - Edit - Wrap</emph> tab."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Format - I-wrap - I-edit - I-wrap</emph> tab."
|
|
|
|
#. 2Xgot
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id591692974583627\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Wrap</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> balutin</menuitem> ."
|
|
|
|
#. NAGsC
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id121692972596484\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Wrap - Edit - Wrap</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> I-wrap - I-edit - I-wrap</menuitem> tab."
|
|
|
|
#. pRD4y
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id931692974564015\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Image - Wrap</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Larawan - Balutin</menuitem> tab."
|
|
|
|
#. BBTHP
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id891692974559993\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Wrap</menuitem> panel."
|
|
msgstr "On the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Wrap</menuitem> panel."
|
|
|
|
#. uQtgx
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150454\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Pumili<emph> Format - I-wrap - I-edit ang Contour</emph> .</variable>"
|
|
|
|
#. qU4oE
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153984\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Hyperlink</emph> tab."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Format - Larawan - Mga Katangian - Hyperlink</emph> tab."
|
|
|
|
#. AcwCD
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3156130\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Hyperlink</emph> tab."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Format - Frame at Bagay - Mga Katangian - Hyperlink</emph> tab."
|
|
|
|
#. ttao8
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3145337\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Hyperlink</emph> tab."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Ipasok - Frame - Frame - Hyperlink</emph> tab."
|
|
|
|
#. W6yF8
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154724\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Options</emph> tab."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Format - Larawan - Mga Katangian - Mga Opsyon</emph> tab."
|
|
|
|
#. BBix8
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3145636\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph> tab."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Format - Frame at Bagay - Mga Katangian - Mga Opsyon</emph> tab."
|
|
|
|
#. zfgDE
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149774\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu for selected <menuitem>Frame style</menuitem> - <menuitem>New/Edit Style - Options</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> View - Mga Estilo</menuitem> - buksan ang menu ng konteksto para sa napili<menuitem> Estilo ng frame</menuitem> -<menuitem> Bago/I-edit ang Estilo - Mga Opsyon</menuitem> tab."
|
|
|
|
#. 8DneW
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150922\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Options</emph> tab."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Ipasok - Frame - Frame - Mga Pagpipilian</emph> tab."
|
|
|
|
#. vcB57
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id31509223529635\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right-click selected object, choose <menuitem>Properties - Options</menuitem> tab."
|
|
msgstr "I-right-click ang napiling bagay, piliin<menuitem> Mga Katangian - Mga Pagpipilian</menuitem> tab."
|
|
|
|
#. k2JDN
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3155088\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Properties - Image</emph> tab.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"grafik1\">Pumili<emph> Format - Larawan - Mga Katangian - Larawan</emph> tab.</variable>"
|
|
|
|
#. xKJtv
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3146938\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Properties - Macro</emph> tab."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Insert/Format - Imahe - Properties - Macro</emph> tab."
|
|
|
|
#. UA93M
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154323\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph> tab."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Format - Frame at Object - Properties - Macro</emph> tab."
|
|
|
|
#. RUiBn
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153238\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Mga Tool - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph> ."
|
|
|
|
#. xACw5
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3148792\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem> - open context menu <emph>Macro</emph>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Mga Tool - ImageMap</menuitem> - buksan ang menu ng konteksto<emph> Macro</emph> ."
|
|
|
|
#. T5m7n
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150039\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab - <emph>Events</emph> button."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Format - Character - Hyperlink</emph> tab -<emph> Mga kaganapan</emph> pindutan."
|
|
|
|
#. MVBHQ
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3151233\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Properties - Table</emph> tab.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"tabformat\">Pumili<emph> Talahanayan - Mga Katangian - Talahanayan</emph> tab.</variable>"
|
|
|
|
#. GeJzw
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154255\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Properties - Columns</emph> tab.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Pumili<emph> Talahanayan - Mga Katangian - Mga Hanay</emph> tab.</variable>"
|
|
|
|
#. Wza6u
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153140\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Properties - Text Flow</emph> tab.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Pumili<emph> Talahanayan - Mga Katangian - Daloy ng Teksto</emph> tab.</variable>"
|
|
|
|
#. VQGrF
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3148823\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"zelle\">Right-click in a table, choose <emph>Cell</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"zelle\">Mag-right-click sa isang talahanayan, pumili<emph> Cell</emph> .</variable>"
|
|
|
|
#. GWSS4
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154351\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Talahanayan - Pagsamahin ang mga Cell</emph> ."
|
|
|
|
#. SKiuL
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154370\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <emph>Table</emph> bar, click"
|
|
msgstr "sa<emph> mesa</emph> bar, i-click"
|
|
|
|
#. zy5vV
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153996\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154002\">Icon Merge Cells</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154002\">Icon Pagsamahin ang mga Cell</alt></image>"
|
|
|
|
#. dpXBa
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150662\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Merge Cells"
|
|
msgstr "Pagsamahin ang mga Cell"
|
|
|
|
#. Vzsnt
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154024\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Talahanayan - Mga Split Cell</emph> ."
|
|
|
|
#. wWCGz
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154042\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <emph>Table</emph> bar, click"
|
|
msgstr "sa<emph> mesa</emph> bar, i-click"
|
|
|
|
#. 7E7fT
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147270\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon Unmerge Cells</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon na I-unmerge ang mga Cell</alt></image>"
|
|
|
|
#. 7XaPo
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150616\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Unmerge Cells</caseinline><defaultinline>Split Cells</defaultinline></switchinline>"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">I-unmerge ang mga Cell</caseinline><defaultinline> Hatiin ang mga Cell</defaultinline></switchinline>"
|
|
|
|
#. g5Dxw
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id331694100929699\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Table - Protect Cells</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Talahanayan - Protektahan ang mga Cell</menuitem> ."
|
|
|
|
#. gwQsD
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id161694101223040\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Protect Cells</menuitem>."
|
|
msgstr "sa<menuitem> mesa</menuitem> menu ng<menuitem> mesa</menuitem> tab, pumili<menuitem> Protektahan ang mga Cell</menuitem> ."
|
|
|
|
#. svsX9
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id911694101003319\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_protect.svg\" id=\"img_id501694101003320\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511694101003321\">Icon Protect Cells</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_protect.svg\" id=\"img_id501694101003320\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511694101003321\">Icon na Protektahan ang mga Cell</alt></image>"
|
|
|
|
#. s9TpC
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id101694101003323\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Protect Cells"
|
|
msgstr "Protektahan ang mga Cell"
|
|
|
|
#. wJCya
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id591694101404861\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Table - Unprotect Cells</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Talahanayan - Unprotect Cells</menuitem> ."
|
|
|
|
#. iB7D9
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id161694101531443\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Unprotect Cells</menuitem>."
|
|
msgstr "sa<menuitem> mesa</menuitem> menu ng<menuitem> mesa</menuitem> tab, pumili<menuitem> Unprotect Cells</menuitem> ."
|
|
|
|
#. 5NHsM
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id391694101615687\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_unsetcellsreadonly.svg\" id=\"img_id961694101615688\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111694101615689\">Icon Unprotect Cells</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_unsetcellsreadonly.svg\" id=\"img_id961694101615688\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111694101615689\">Icon Unprotect Cells</alt></image>"
|
|
|
|
#. yMTxr
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id371694101615690\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Unprotect Cells"
|
|
msgstr "Unprotect Cells"
|
|
|
|
#. Eh3ud
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3148716\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"zeile\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"zeile\">Sa menu ng konteksto ng isang cell, piliin<emph> hilera</emph> .</variable>"
|
|
|
|
#. RCHXV
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id821693922352366\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Row Height</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Talahanayan - Sukat - Taas ng Row</menuitem> ."
|
|
|
|
#. EhpMd
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3155345\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"hoehez\">Choose <menuitem>Size - Row Height</menuitem>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"hoehez\">Pumili<menuitem> Sukat - Taas ng Hilera</menuitem> .</variable>"
|
|
|
|
#. Ab4Xu
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id751693922488102\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Height</menuitem>."
|
|
msgstr "sa<menuitem> mesa</menuitem> menu ng<menuitem> mesa</menuitem> tab, pumili<menuitem> Taas ng hilera</menuitem> ."
|
|
|
|
#. KnbBF
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id811693922871642\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Column Width</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Talahanayan - Sukat - Lapad ng Column</menuitem> ."
|
|
|
|
#. nPnJS
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id471693922986317\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"hoehez\">Choose <menuitem>Size - Column Width</menuitem>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"hoehez\">Pumili<menuitem> Sukat - Lapad ng Column</menuitem> .</variable>"
|
|
|
|
#. qu4Cg
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id721693923030382\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Width</menuitem>."
|
|
msgstr "sa<menuitem> mesa</menuitem> menu ng<menuitem> mesa</menuitem> tab, pumili<menuitem> Lapad ng Column</menuitem> ."
|
|
|
|
#. e8qyf
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149573\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Talahanayan - Tanggalin - Mga hilera</emph> ."
|
|
|
|
#. mKmoJ
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id521693687115685\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Delete - Rows</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Tanggalin - Mga hilera</menuitem> ."
|
|
|
|
#. v5QrJ
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id291693687406969\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Rows</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Talahanayan - Tanggalin ang Mga Hanay</menuitem> ."
|
|
|
|
#. qySGD
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id451693687256314\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Mga Katangian - Talahanayan - Tanggalin ang Mga Hanay</menuitem> ."
|
|
|
|
#. CbdbC
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id71702162629889\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Rows</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Sheet - Tanggalin ang Mga Hanay</menuitem> ."
|
|
|
|
#. 2jq6y
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id781702162634351\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Delete Rows</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Home - Row - Tanggalin ang Rows</menuitem> ."
|
|
|
|
#. d5zp5
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id451702162638494\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Delete Rows</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Layout - Row - Tanggalin ang Mga Row</menuitem> ."
|
|
|
|
#. DBvQ6
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147555\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Tanggalin ang Mga Hanay</alt></image>"
|
|
|
|
#. fxuw6
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3156248\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete Rows"
|
|
msgstr "Tanggalin ang Mga Hanay"
|
|
|
|
#. STSLi
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149383\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"spalte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"spalte\">Sa menu ng konteksto ng isang cell, piliin<emph> Kolum</emph> .</variable>"
|
|
|
|
#. qqWGi
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149406\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"breites\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column - Width</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"breites\">Sa menu ng konteksto ng isang cell, piliin<emph> Column - Lapad</emph> .</variable>"
|
|
|
|
#. wdeG7
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3156296\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Talahanayan - Insert - Mga Column</emph> ."
|
|
|
|
#. vn9q8
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150794\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Talahanayan - Ipasok - Mga Hanay</emph> ."
|
|
|
|
#. 7tzQu
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id711693672954703\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Rows</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Ipasok - Mga hilera</menuitem> ."
|
|
|
|
#. 5DaWz
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id771693672959358\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Columns</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Insert - Mga Column</menuitem> ."
|
|
|
|
#. cotVq
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id71693673072887\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Rows</menuitem>."
|
|
msgstr "sa<menuitem> mesa</menuitem> menu ng<menuitem> mesa</menuitem> tab, pumili<menuitem> Ipasok ang Mga Hanay</menuitem> ."
|
|
|
|
#. 7spxB
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id511693673078815\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Columns</menuitem>."
|
|
msgstr "sa<menuitem> mesa</menuitem> menu ng<menuitem> mesa</menuitem> tab, pumili<menuitem> Maglagay ng Mga Column</menuitem> ."
|
|
|
|
#. BiyKv
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3155310\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Talahanayan - Tanggalin - Mga Column</emph> ."
|
|
|
|
#. t6SXj
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id681693688270842\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Delete - Columns</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Tanggalin - Mga Column</menuitem> ."
|
|
|
|
#. BRSwg
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id361693688303638\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Columns</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Talahanayan - Tanggalin ang Mga Hanay</menuitem> ."
|
|
|
|
#. rNqW9
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id361693688361224\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Properties - Talahanayan - Tanggalin ang Mga Column</menuitem> ."
|
|
|
|
#. xxn3A
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id241702162857457\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Columns</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Sheet - Tanggalin ang Mga Column</menuitem> ."
|
|
|
|
#. MuJws
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id281702162862870\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Home - Column - Delete Columns</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Home - Column - Tanggalin ang Column</menuitem> ."
|
|
|
|
#. qVnvC
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id771702162866448\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Delete Columns</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Layout - Column - Tanggalin ang Column</menuitem> ."
|
|
|
|
#. oB2d7
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153600\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_deletecolumns.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Delete Column</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_deletecolumns.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon na Tanggalin ang Column</alt></image>"
|
|
|
|
#. ro8Mr
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154423\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete Column"
|
|
msgstr "Tanggalin ang Column"
|
|
|
|
#. Q8XEe
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id461693738469972\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Select - Cell</emph>."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Talahanayan - Piliin - Cell</emph> ."
|
|
|
|
#. to3VE
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id11693738473349\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Table - Select Cell</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Talahanayan - Piliin ang Cell</menuitem> ."
|
|
|
|
#. YEkJJ
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id951693738478973\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecell.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Cell</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecell.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Piliin ang Cell</alt></image>"
|
|
|
|
#. CxN7u
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id371693738484293\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select Cell"
|
|
msgstr "Piliin ang Cell"
|
|
|
|
#. 8tAPt
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id111693738489245\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Cell</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Properties - Talahanayan - Cell</menuitem> ."
|
|
|
|
#. ZhcA2
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id821693735827313\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Select - Column</emph>."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Talahanayan - Piliin - Hanay</emph> ."
|
|
|
|
#. TA6my
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id151693735961318\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Table - Column</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Talahanayan - Hanay</menuitem> ."
|
|
|
|
#. sTfbG
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id731693736031352\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Column</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Piliin ang Column</alt></image>"
|
|
|
|
#. TqfU3
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id771693736053784\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select Column"
|
|
msgstr "Piliin ang Column"
|
|
|
|
#. JH8Fp
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id1001693736079105\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Column</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Properties - Talahanayan - Column</menuitem> ."
|
|
|
|
#. sK8cB
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id581693737064445\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Select - Row</emph>."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Talahanayan - Piliin - Hilera</emph> ."
|
|
|
|
#. R7fS8
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id781693737072957\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Table - Row</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Talahanayan - Hanay</menuitem> ."
|
|
|
|
#. UDtp2
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id151693737152671\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Row</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Piliin ang Hilera</alt></image>"
|
|
|
|
#. KLVUt
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id131693737155983\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select Row"
|
|
msgstr "Piliin ang Row"
|
|
|
|
#. gYPJF
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id481693737160072\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Row</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Properties - Table - Row</menuitem> ."
|
|
|
|
#. ADDT3
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id91693738574824\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Select - Table</emph>."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Talahanayan - Piliin - Talahanayan</emph> ."
|
|
|
|
#. ovfyU
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id401713819764756\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Select</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Format - Talahanayan - Piliin</menuitem> ."
|
|
|
|
#. Puzip
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id391693741329079\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Table - Select Table</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Talahanayan - Piliin ang Talahanayan</menuitem> ."
|
|
|
|
#. GMg7y
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id471693738650304\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_selecttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Table</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_selecttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Table</alt></image>"
|
|
|
|
#. GDfNw
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id181693738653480\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select Table"
|
|
msgstr "Piliin ang Talahanayan"
|
|
|
|
#. B7ZHb
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id381693738669400\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Table</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Mga Katangian - Talahanayan - Talahanayan</menuitem> ."
|
|
|
|
#. BNgAG
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3156355\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>."
|
|
msgstr "Pumili<emph> Format - Frame at Bagay - Mga Katangian</emph> ."
|
|
|
|
#. TR376
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3151276\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151283\">Icon Object Properties</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151283\">Icon Object Properties</alt></image>"
|
|
|
|
#. vpeBB
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3145157\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Object Properties"
|
|
msgstr "Mga Katangian ng Bagay"
|
|
|
|
#. x5EDg
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3152973\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152980\">Icon Frame Properties</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152980\">Mga Katangian ng Icon Frame</alt></image>"
|
|
|
|
#. CZwgM
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147367\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Frame Properties"
|
|
msgstr "Mga Katangian ng Frame"
|
|
|
|
#. NAGGT
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150140\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Menu <emph>Format - Page Style </emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled"
|
|
msgstr "Menu<emph> Format - Estilo ng Pahina</emph> - tab<emph> Text Grid</emph> , kung ang suporta sa wikang Asyano ay pinagana"
|
|
|
|
#. gc3n5
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id131693690148929\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete - Table</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Talahanayan - Tanggalin - Talahanayan</menuitem> ."
|
|
|
|
#. MaohR
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id401713820421114\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Delete Table</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Format - Talahanayan - Tanggalin ang Talahanayan</menuitem> ."
|
|
|
|
#. DacRK
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id531693690152814\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Delete - Table</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Tanggalin - Talahanayan</menuitem> ."
|
|
|
|
#. VaCoN
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id751693690022521\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_deletetable.svg\" id=\"img_id171693690022522\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id771693690022523\">Icon Delete Table</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_deletetable.svg\" id=\"img_id171693690022522\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id771693690022523\">Icon na Tanggalin ang Talahanayan</alt></image>"
|
|
|
|
#. FCrnE
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id531693690022525\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete Table"
|
|
msgstr "Tanggalin ang Talahanayan"
|
|
|
|
#. DRb8i
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id691693690135938\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Table</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Properties - Table - Tanggalin ang Table</menuitem> ."
|
|
|
|
#. yEuFB
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id61693691400020\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Talahanayan - Tanggalin</menuitem> ."
|
|
|
|
#. UFF62
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id731693734262393\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Table - Select</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Talahanayan - Piliin</menuitem> ."
|
|
|
|
#. ZzCEd
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id861693917583707\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Table - Size</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Talahanayan - Sukat</menuitem> ."
|
|
|
|
#. xMNzr
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id1001693917623947\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Size</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Sukat</menuitem> ."
|
|
|
|
#. Etr7t
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id941693917813686\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_setoptimalrowheight.svg\" id=\"img_id711693917813686\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181693917813687\">Icon Table Size</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_setoptimalrowheight.svg\" id=\"img_id711693917813686\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181693917813687\">Laki ng Mesa ng Icon</alt></image>"
|
|
|
|
#. e6GCB
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id231693917813688\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Table Size"
|
|
msgstr "Sukat ng Mesa"
|
|
|
|
#. aFWLc
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tools Menu"
|
|
msgstr "Menu ng Mga Tool"
|
|
|
|
#. Fk94Q
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"hd_id3154279\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tools Menu"
|
|
msgstr "Menu ng Mga Tool"
|
|
|
|
#. vyuAB
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3150710\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Pumili<emph> Tools - Wika - Hyphenation</emph></variable>"
|
|
|
|
#. 9F7of
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id691673470306954\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Tools - Translate</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Tools - Isalin</menuitem> ."
|
|
|
|
#. 5RSqp
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id311630940367510\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Tools - Accessibility Check</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Mga Tool - Pagsusuri sa Accessibility</menuitem> ."
|
|
|
|
#. zDPAt
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id521630941308319\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select <menuitem>File - Export as PDF - General - Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem> and click <emph>OK</emph>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> File - I-export bilang PDF - Pangkalahatan - Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem> at i-click<emph> OK</emph> ."
|
|
|
|
#. VdGGC
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id61696013981895\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 8</keycode>"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Pagpipilian</keycode></caseinline><defaultinline><keycode> Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 8</keycode>"
|
|
|
|
#. FXGCE
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id101696013926218\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open the <menuitem>Accessibility Check</menuitem> panel."
|
|
msgstr "Buksan ang<menuitem> Pagsusuri ng Accessibility</menuitem> panel."
|
|
|
|
#. eBHEE
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id911724596078351\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"svx/res/a11y_check_issues_found.svg\" id=\"img_id451724596078352\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1001724596078353\">Icon Accessibility check</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"svx/res/a11y_check_issues_found.svg\" id=\"img_id451724596078352\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1001724596078353\">Icon Pagsusuri sa Accessibility</alt></image>"
|
|
|
|
#. htUBC
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id771724596078355\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Accessibility check"
|
|
msgstr "Pagsusuri sa pagiging naa-access"
|
|
|
|
#. DE6CF
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_idN105A1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"wordcount\">Choose <emph>Tools - Word Count</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"wordcount\">Pumili<emph> Mga Tool - Bilang ng Salita</emph></variable>"
|
|
|
|
#. azVVa
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id131695990778178\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Review - Word Count</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Pagsusuri - Bilang ng Salita</menuitem> ."
|
|
|
|
#. Yi7E4
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id911695990773514\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Word Count</menuitem>."
|
|
msgstr "sa<menuitem> Balik-aral</menuitem> menu ng<menuitem> Balik-aral</menuitem> tab, pumili<menuitem> Bilang ng Salita</menuitem> ."
|
|
|
|
#. YCnBQ
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id31695990844774\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_wordcountdialog.svg\" id=\"img_id121695990844775\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801695990844776\">Icon Word Count</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_wordcountdialog.svg\" id=\"img_id121695990844775\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801695990844776\">Icon na Bilang ng Salita</alt></image>"
|
|
|
|
#. xRAkV
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id521695990844778\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Word Count"
|
|
msgstr "Bilang ng Salita"
|
|
|
|
#. 9tiEc
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id981695990626910\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click on the <emph>Word and Character Count</emph> area."
|
|
msgstr "Mag-click sa<emph> Bilang ng Salita at Tauhan</emph> lugar."
|
|
|
|
#. DWzpg
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3154100\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"chapternumbering\">Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"chapternumbering\">Pumili<menuitem> Tools - Heading Numbering</menuitem></variable>"
|
|
|
|
#. kgpwA
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id121696026899542\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_chapternumberingdialog.svg\" id=\"img_id161696026899543\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541696026899544\">Icon Heading Numbering</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_chapternumberingdialog.svg\" id=\"img_id161696026899543\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541696026899544\">Icon Heading Numbering</alt></image>"
|
|
|
|
#. hmmiX
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id281696026899546\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Heading Numbering"
|
|
msgstr "Heading Numbering"
|
|
|
|
#. mQMBT
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3153530\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"chapternumberingtab\">Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering - Numbering</menuitem> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"chapternumberingtab\">Pumili<menuitem> Tools - Heading Numbering - Numbering</menuitem> tab</variable>"
|
|
|
|
#. yEEDL
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3151321\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">Pumili<emph> Mga Tool - Line Numbering</emph> (hindi para sa HTML format)</variable>"
|
|
|
|
#. AEsQf
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3154477\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnote/Endnote Settings</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Pumili<emph> Mga Tool - Mga Setting ng Footnote/Endnote</emph></variable>"
|
|
|
|
#. nJCyB
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3153669\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnote/Endnote Settings - Footnotes</emph> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Pumili<emph> Mga Tool - Mga Setting ng Footnote/Endnote - Mga Footnote</emph> tab</variable>"
|
|
|
|
#. nMAbg
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3150972\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"endnoten\">Choose <emph>Tools - Footnote/Endnote Settings - Endnotes</emph> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"endnoten\">Pumili<emph> Mga Tool - Mga Setting ng Footnote/Endnote - Mga Endnote</emph> tab</variable>"
|
|
|
|
#. LFvpA
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3152963\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"texttabelle\">Choose <emph>Table - Convert - Text to Table</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"texttabelle\">Pumili<emph> Talahanayan - I-convert - Teksto sa Talahanayan</emph></variable>"
|
|
|
|
#. JgCkE
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3150833\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"sortieren\">Select paragraphs or table rows and choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"sortieren\">Pumili ng mga talata o mga hilera ng talahanayan at pumili<emph> Mga Tool - Pagbukud-bukurin</emph></variable>"
|
|
|
|
#. REM3P
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3149692\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>"
|
|
msgstr "Pumili<emph> Tools - Kalkulahin</emph>"
|
|
|
|
#. pCNkM
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3159188\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plus sign"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Utos</caseinline><defaultinline> Ctrl</defaultinline></switchinline> + plus sign"
|
|
|
|
#. oTAC7
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3155174\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"aktualisieren\">Choose <emph>Tools - Update</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"aktualisieren\">Pumili<emph> Tools - Update</emph></variable>"
|
|
|
|
#. FzXCX
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3151330\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"seitenformatierung\">Choose <menuitem>Tools - Update - Page Formatting</menuitem></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\">Pumili<menuitem> Mga Tool - Update - Pag-format ng Pahina</menuitem></variable>"
|
|
|
|
#. gnwPv
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3149482\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"aktuellesverz\">Choose <emph>Tools - Update - Current Index</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"aktuellesverz\">Pumili<emph> Tools - Update - Kasalukuyang Index</emph></variable>"
|
|
|
|
#. XTg6n
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3149821\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"alleverz\">Choose <menuitem>Tools - Update - Indexes and Tables</menuitem></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"alleverz\">Pumili<menuitem> Mga Tool - Update - Mga Index at Talahanayan</menuitem></variable>"
|
|
|
|
#. w865X
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3151249\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"alles\">Choose <emph>Tools - Update - Update All </emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"alles\">Pumili<emph> Tools - Update - Update Lahat</emph></variable>"
|
|
|
|
#. vmmB6
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3154839\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Tools - Update - Fields </emph>"
|
|
msgstr "Pumili<emph> Tools - Update - Fields</emph>"
|
|
|
|
#. LVSKP
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3147090\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "F9 key"
|
|
msgstr "F9 na susi"
|
|
|
|
#. bCN3R
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3148970\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"aktverknuepf\">Choose <emph>Tools - Update - Links</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"aktverknuepf\">Pumili<emph> Mga Tool - Update - Mga Link</emph></variable>"
|
|
|
|
#. 3hKeK
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3147220\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"adiagr\">Choose <menuitem>Tools - Update - Charts</menuitem></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"adiagr\">Pumili<menuitem> Mga Tool - Update - Mga Chart</menuitem></variable>"
|
|
|
|
#. eFAoC
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id101630955770811\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"protectfield\">Choose <menuitem>Tools - Protect Document - Protect Fields</menuitem>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"protectfield\">Pumili<menuitem> Mga Tool - Protektahan ang Dokumento - Protektahan ang Mga Patlang</menuitem> .</variable>"
|
|
|
|
#. YhoGY
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id621630955775413\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"protecbookmarks\">Choose <menuitem>Tools - Protect Document - Protect Bookmarks</menuitem>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"protecbookmarks\">Pumili<menuitem> Mga Tool - Protektahan ang Dokumento - Protektahan ang Mga Bookmark</menuitem> .</variable>"
|
|
|
|
#. DbjCa
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_idN10792\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph>"
|
|
msgstr "Pumili<emph> Mga Tool - Mail Merge Wizard</emph>"
|
|
|
|
#. ZEDqa
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_idN107E6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click the <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Mail Merge</emph> bar:"
|
|
msgstr "I-click ang<emph> Mail Merge</emph> icon sa<emph> Mail Merge</emph> bar:"
|
|
|
|
#. hLXjy
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_idN107E7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click the <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar:"
|
|
msgstr "I-click ang<emph> Mail Merge</emph> icon sa<emph> Data ng Talahanayan</emph> bar:"
|
|
|
|
#. oBQ6W
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_idN10806\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>"
|
|
|
|
#. evE8T
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_idN10823\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Mail Merge"
|
|
msgstr "Mail Merge"
|
|
|
|
#. GXEM4
|
|
#: formmenu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"formmenu.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The Content Controls Menu"
|
|
msgstr "Ang Content Controls Menu"
|
|
|
|
#. eaFCB
|
|
#: formmenu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"formmenu.xhp\n"
|
|
"par_id941529884998705\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"rchtxt\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Rich Text</menuitem></variable>."
|
|
msgstr "<variable id=\"rchtxt\">Pumili<menuitem> Form - Mga Kontrol sa Nilalaman - Rich Text</menuitem></variable> ."
|
|
|
|
#. Aqnpu
|
|
#: formmenu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"formmenu.xhp\n"
|
|
"par_id181672746735191\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"plntxt\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Plain Text</menuitem>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"plntxt\">Pumili<menuitem> Form - Mga Kontrol sa Nilalaman - Plain Text</menuitem> .</variable>"
|
|
|
|
#. BUuQH
|
|
#: formmenu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"formmenu.xhp\n"
|
|
"par_id661672746740280\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"pctr\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Picture</menuitem>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"pctr\">Pumili<menuitem> Form - Mga Kontrol sa Nilalaman - Larawan</menuitem> .</variable>"
|
|
|
|
#. pbtHP
|
|
#: formmenu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"formmenu.xhp\n"
|
|
"par_id311672746743964\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"chkbx\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Check Box</menuitem>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"chkbx\">Pumili<menuitem> Form - Mga Kontrol sa Nilalaman - Check Box</menuitem> .</variable>"
|
|
|
|
#. nwq2D
|
|
#: formmenu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"formmenu.xhp\n"
|
|
"par_id301672746748847\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"cmbbx\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Combo Box</menuitem>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"cmbbx\">Pumili<menuitem> Form - Mga Kontrol sa Nilalaman - Combo Box</menuitem> .</variable>"
|
|
|
|
#. KCUg4
|
|
#: formmenu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"formmenu.xhp\n"
|
|
"par_id981672746753368\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"drpdwn\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Drop-down List</menuitem>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"drpdwn\">Pumili<menuitem> Form - Mga Kontrol sa Nilalaman - Listahan ng Drop-down</menuitem> .</variable>"
|
|
|
|
#. x33JT
|
|
#: formmenu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"formmenu.xhp\n"
|
|
"par_id71672746757270\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"dt\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Date</menuitem>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"dt\">Pumili<menuitem> Form - Mga Kontrol sa Nilalaman - Petsa</menuitem> .</variable>"
|
|
|
|
#. yDj8K
|
|
#: formmenu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"formmenu.xhp\n"
|
|
"par_id121672746761166\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"prop\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Properties</menuitem>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"prop\">Pumili<menuitem> Form - Mga Kontrol sa Nilalaman - Mga Property</menuitem> .</variable>"
|
|
|
|
#. pwCa2
|
|
#: stylesmenu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"stylesmenu.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The styles menu"
|
|
msgstr "Ang menu ng mga istilo"
|
|
|
|
#. iteqY
|
|
#: stylesmenu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"stylesmenu.xhp\n"
|
|
"par_id941529884998705\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles</emph></variable>."
|
|
msgstr "<variable id=\"ses\">Pumili<emph> Mga Estilo - I-edit ang Mga Estilo</emph></variable> ."
|
|
|
|
#. fCjG9
|
|
#: stylesmenu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"stylesmenu.xhp\n"
|
|
"par_id511529885005747\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"sus\">Choose <menuitem>Styles - Update Selected Style</menuitem> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+ Shift+F11</keycode></variable>."
|
|
msgstr "<variable id=\"sus\">Pumili<menuitem> Mga Estilo - I-update ang Napiling Estilo</menuitem> o<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode> Utos</keycode></caseinline><defaultinline><keycode> Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift+F11</keycode></variable> ."
|
|
|
|
#. JhWrU
|
|
#: stylesmenu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"stylesmenu.xhp\n"
|
|
"par_id411529885010612\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"sns\">Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem> or <keycode>Shift+F11</keycode></variable>."
|
|
msgstr "<variable id=\"sns\">Pumili<menuitem> Mga Estilo - Bagong Estilo mula sa Pinili</menuitem> o<keycode> Shift+F11</keycode></variable> ."
|
|
|
|
#. esEJn
|
|
#: stylesmenu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"stylesmenu.xhp\n"
|
|
"par_id221529885015598\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"sls\">Choose <menuitem>Styles - Load Styles from Template</menuitem></variable>."
|
|
msgstr "<variable id=\"sls\">Pumili<menuitem> Mga Estilo - Mag-load ng Mga Estilo mula sa Template</menuitem></variable> ."
|
|
|
|
#. rjrJe
|
|
#: stylesmenu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"stylesmenu.xhp\n"
|
|
"par_id391529885020996\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"sms\">Choose <emph>Styles - Manage Styles</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline></variable>."
|
|
msgstr "<variable id=\"sms\">Pumili<emph> Mga Estilo - Pamahalaan ang Mga Estilo</emph> o<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode> Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode> F11</keycode></defaultinline></switchinline></variable> ."
|
|
|
|
#. FFUkM
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Table Menu"
|
|
msgstr "Menu ng Talahanayan"
|
|
|
|
#. Diax4
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"hd_id3154279\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Writer Table Menu"
|
|
msgstr "Menu ng Writer Table"
|
|
|
|
#. KeFzu
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"par_id581694255149586\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Table - Number Recognition</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Talahanayan - Pagkilala sa Numero</menuitem> ."
|
|
|
|
#. CcuDS
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"par_id571694259687685\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Table - Header Rows Repeat Across Pages</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Talahanayan - Umuulit ang Mga Hanay ng Header sa Mga Pahina</menuitem> ."
|
|
|
|
#. Xuzcy
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"par_id291694262754427\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Table - Row to Break Across Pages</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Talahanayan - Hilera sa Paghiwa-hiwalayin sa Mga Pahina</menuitem> ."
|
|
|
|
#. Aa4X9
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"par_id111694264220146\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Table - Convert</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Talahanayan - I-convert</menuitem> ."
|
|
|
|
#. fXouk
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"par_id3149377\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"tabauf\">Pumili<emph>Talahanayan - Split Talahanayan</emph> .</variable>"
|
|
|
|
#. oHGTe
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"par_id681694089066094\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Table - Split Table</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem>Talahanayan - Split Talahanayan</menuitem> ."
|
|
|
|
#. XwvMt
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"par_id331694089080241\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_splittable.svg\" id=\"img_id61694089080242\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id791694089080243\">Icon Split Table</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_splittable.svg\" id=\"img_id61694089080242\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id791694089080243\">Icon Split Talahanayan</alt></image>"
|
|
|
|
#. DPJpZ
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"par_id641694089080245\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Split Table"
|
|
msgstr "Split Talahanayan"
|
|
|
|
#. f6NKG
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"par_id181694089212408\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, click on <menuitem>Split Table</menuitem>."
|
|
msgstr "On the <menuitem>Table</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, click on <menuitem>Split Table</menuitem>."
|
|
|
|
#. RLRsX
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"par_id3155810\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"tabverb\">Pumili<emph> Talahanayan - Pagsamahin ang Talahanayan</emph> .</variable>"
|
|
|
|
#. N2W43
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"par_id821694453702333\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Table - Edit Formula</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Talahanayan - I-edit ang Formula</menuitem> ."
|
|
|
|
#. CceAS
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"par_id151694453707293\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Edit Formula</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> I-edit ang Formula</menuitem> ."
|
|
|
|
#. hnvXW
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"par_id451694453711399\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Table - Edit Formula</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Talahanayan - I-edit ang Formula</menuitem> ."
|
|
|
|
#. kAMcp
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"par_id921694453581828\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" id=\"img_id151694453581829\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931694453581830\">Icon Edit Formula</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" id=\"img_id151694453581829\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931694453581830\">Icon Edit Formula</alt></image>"
|
|
|
|
#. LPetG
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"par_id931694453581832\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Formula"
|
|
msgstr "I-edit ang Formula"
|
|
|
|
#. aNBE6
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"par_id311694453718710\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>Miscellaneous</menuitem> area of the <menuitem>Table</menuitem> panel on the <menuitem>Properties</menuitem> deck, click <menuitem>Edit Formula</menuitem>."
|
|
msgstr "On the <menuitem>Miscellaneous</menuitem> area of the <menuitem>Table</menuitem> panel on the <menuitem>Properties</menuitem> deck, click <menuitem>Edit Formula</menuitem>."
|
|
|
|
#. RecDR
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"par_id801694454161499\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Table - Sort</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Talahanayan - Pagbukud-bukurin</menuitem> ."
|
|
|
|
#. vaXUD
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"par_id471694454278288\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Table - Sort</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Talahanayan - Pagbukud-bukurin</menuitem> ."
|
|
|
|
#. MNsbE
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"par_id741694454378595\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Sort</menuitem>."
|
|
msgstr "sa<menuitem> mesa</menuitem> menu ng<menuitem> mesa</menuitem> tab, pumili<menuitem> Pagbukud-bukurin</menuitem> ."
|
|
|
|
#. jzLsB
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"par_id781694454491079\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id151694454491080\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id841694454491081\">Icon Sort</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id151694454491080\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id841694454491081\">Pag-uuri ng Icon</alt></image>"
|
|
|
|
#. rJh3J
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"par_id601694454491083\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sort"
|
|
msgstr "Pagbukud-bukurin"
|
|
|
|
#. w3Dw3
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"par_id3155114\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"formattable\">Choose <menuitem>Table - Properties</menuitem>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"formattable\">Pumili<menuitem> Talahanayan - Mga Katangian</menuitem> .</variable>"
|
|
|
|
#. 8SzNk
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"par_id121694456503344\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Table - Table Properties</menuitem>."
|
|
msgstr "Pumili<menuitem> Talahanayan - Mga Katangian ng Talahanayan</menuitem> ."
|
|
|
|
#. X2KbA
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"par_id191656586861385\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_tabledialog.svg\" id=\"img_id101656586861385\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201656586861385\">Table Properties Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_tabledialog.svg\" id=\"img_id101656586861385\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201656586861385\">Icon ng Table Properties</alt></image>"
|
|
|
|
#. XVfFW
|
|
#: table_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"table_menu.xhp\n"
|
|
"par_id301656586861385\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Table Properties"
|
|
msgstr "Mga Katangian ng Talahanayan"
|