177 lines
4.4 KiB
Plaintext
177 lines
4.4 KiB
Plaintext
#. extracted from dbaccess/uiconfig/ui
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-06-09 19:44+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1370807074.0\n"
|
||
|
||
#: generalpagedialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"generalpagedialog.ui\n"
|
||
"datasourceTypePre\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
|
||
msgstr "Виберіть тип бази даних, до якої ви хочете підключитися"
|
||
|
||
#: generalpagedialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"generalpagedialog.ui\n"
|
||
"datasourceTypeLabel\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Database _type:"
|
||
msgstr "Тип _бази даних:"
|
||
|
||
#: generalpagedialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"generalpagedialog.ui\n"
|
||
"datasourceTypeHelp\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"На наступних сторінках ви можете уточнити параметри з'єднання.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Нові параметри замінять попередні."
|
||
|
||
#: generalpagewizard.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"generalpagewizard.ui\n"
|
||
"headerText\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
|
||
msgstr "Ласкаво просимо до помічника баз даних %PRODUCTNAME"
|
||
|
||
#: generalpagewizard.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"generalpagewizard.ui\n"
|
||
"helpText\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
|
||
msgstr "Скористайтесь помічником для створення бази даних, відкрийте наявну базу даних або з'єднайтеся з базою даних, збереженою на сервері."
|
||
|
||
#: generalpagewizard.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"generalpagewizard.ui\n"
|
||
"sourceTypeHeader\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "What do you want to do?"
|
||
msgstr "Що ви хочете зробити?"
|
||
|
||
#: generalpagewizard.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"generalpagewizard.ui\n"
|
||
"createDatabase\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create a n_ew database"
|
||
msgstr "Створити _нову базу даних"
|
||
|
||
#: generalpagewizard.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"generalpagewizard.ui\n"
|
||
"openExistingDatabase\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Open an existing database _file"
|
||
msgstr "Відкрити наявний _файл бази даних"
|
||
|
||
#: generalpagewizard.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"generalpagewizard.ui\n"
|
||
"docListLabel\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "_Recently used:"
|
||
msgstr "_Нещодавно використані:"
|
||
|
||
#: generalpagewizard.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"generalpagewizard.ui\n"
|
||
"openDatabase\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Відкрити"
|
||
|
||
#: generalpagewizard.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"generalpagewizard.ui\n"
|
||
"connectDatabase\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Connect to an e_xisting database"
|
||
msgstr "З'єднатися з на_явною базою даних"
|
||
|
||
#: querypropertiesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"querypropertiesdialog.ui\n"
|
||
"QueryPropertiesDialog\n"
|
||
"title\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Query Properties"
|
||
msgstr "Властивості запиту"
|
||
|
||
#: querypropertiesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"querypropertiesdialog.ui\n"
|
||
"distinctvalues\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Distinct Values"
|
||
msgstr "Окремі значення"
|
||
|
||
#: querypropertiesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"querypropertiesdialog.ui\n"
|
||
"distinct\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Так"
|
||
|
||
#: querypropertiesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"querypropertiesdialog.ui\n"
|
||
"nondistinct\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Ні"
|
||
|
||
#: querypropertiesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"querypropertiesdialog.ui\n"
|
||
"limit-label\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Limit"
|
||
msgstr "Обмеження"
|
||
|
||
#: querypropertiesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"querypropertiesdialog.ui\n"
|
||
"label1\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Properties:"
|
||
msgstr "Властивості:"
|