135 lines
2.7 KiB
Plaintext
135 lines
2.7 KiB
Plaintext
#. extracted from chart2/uiconfig/ui
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-11 08:50+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1370940613.0\n"
|
|
|
|
#: smoothlinesdlg.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"smoothlinesdlg.ui\n"
|
|
"SmoothLinesDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Smooth Lines"
|
|
msgstr "Linii fine"
|
|
|
|
#: smoothlinesdlg.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"smoothlinesdlg.ui\n"
|
|
"TypeLabel\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line _Type:"
|
|
msgstr "S_til de linie:"
|
|
|
|
#: smoothlinesdlg.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"smoothlinesdlg.ui\n"
|
|
"SplineTypeComboBox\n"
|
|
"0\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Cubic spline"
|
|
msgstr "Curbă polinomială cubică"
|
|
|
|
#: smoothlinesdlg.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"smoothlinesdlg.ui\n"
|
|
"SplineTypeComboBox\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "B-spline"
|
|
msgstr "B-spline"
|
|
|
|
#: smoothlinesdlg.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"smoothlinesdlg.ui\n"
|
|
"ResolutionLabel\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Resolution:"
|
|
msgstr "_Rezoluție:"
|
|
|
|
#: smoothlinesdlg.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"smoothlinesdlg.ui\n"
|
|
"PolynomialsLabel\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Degree of polynomials:"
|
|
msgstr "_Numărul de grade:"
|
|
|
|
#: smoothlinesdlg.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"smoothlinesdlg.ui\n"
|
|
"SplineTypeModel\n"
|
|
"0\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Cubic Spline"
|
|
msgstr "Curbă polinomială cubică"
|
|
|
|
#: smoothlinesdlg.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"smoothlinesdlg.ui\n"
|
|
"SplineTypeModel\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "B-Spline"
|
|
msgstr "B-Spline"
|
|
|
|
#: steppedlinesdlg.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"steppedlinesdlg.ui\n"
|
|
"label1\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Choose the type of stepping:"
|
|
msgstr "Alegeți tipul scării"
|
|
|
|
#: steppedlinesdlg.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"steppedlinesdlg.ui\n"
|
|
"step_start_rb\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Start with horizontal line"
|
|
msgstr "Începe cu linie _orizontală"
|
|
|
|
#: steppedlinesdlg.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"steppedlinesdlg.ui\n"
|
|
"step_center_x_rb\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Step at the _horizontal mean"
|
|
msgstr "Pas la mijlocul _orizontalei"
|
|
|
|
#: steppedlinesdlg.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"steppedlinesdlg.ui\n"
|
|
"step_end_rb\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_End with horizontal line"
|
|
msgstr "Î_nchide cu linie orizontală"
|
|
|
|
#: steppedlinesdlg.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"steppedlinesdlg.ui\n"
|
|
"step_center_y_rb\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Step to the _vertical mean"
|
|
msgstr "Pas la mijlocul _verticalei"
|