143 lines
2.4 KiB
Plaintext
143 lines
2.4 KiB
Plaintext
#. extracted from extensions/uiconfig
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-06-12 09:16+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: kk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1371028578.0\n"
|
||
|
||
#: scanner.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"scanner.ui\n"
|
||
"button3\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"About\n"
|
||
"Dev_ice"
|
||
msgstr ""
|
||
"Құр_ылғы\n"
|
||
"жөнінде"
|
||
|
||
#: scanner.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"scanner.ui\n"
|
||
"button4\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"Create\n"
|
||
"Previe_w"
|
||
msgstr ""
|
||
"Алдын-ала көріністі\n"
|
||
"жа_сау"
|
||
|
||
#: scanner.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"scanner.ui\n"
|
||
"button5\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "_Scan"
|
||
msgstr "_Сканерлеу"
|
||
|
||
#: scanner.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"scanner.ui\n"
|
||
"label3\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "_Left:"
|
||
msgstr "Со_л жақ:"
|
||
|
||
#: scanner.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"scanner.ui\n"
|
||
"label4\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "To_p:"
|
||
msgstr "Жоғар_ы:"
|
||
|
||
#: scanner.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"scanner.ui\n"
|
||
"label5\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "_Right:"
|
||
msgstr "Оң ж_ақ:"
|
||
|
||
#: scanner.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"scanner.ui\n"
|
||
"label6\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "_Bottom:"
|
||
msgstr "Тө_мен:"
|
||
|
||
#: scanner.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"scanner.ui\n"
|
||
"label1\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Scan area"
|
||
msgstr "Сканерлеу аймағы"
|
||
|
||
#: scanner.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"scanner.ui\n"
|
||
"label2\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Алдын-ала қарау"
|
||
|
||
#: scanner.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"scanner.ui\n"
|
||
"label7\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Device _used"
|
||
msgstr "Қол_данылған құрылғы"
|
||
|
||
#: scanner.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"scanner.ui\n"
|
||
"label8\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Resolution [_DPI]"
|
||
msgstr "Ажыратым_дылығы [DPI]"
|
||
|
||
#: scanner.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"scanner.ui\n"
|
||
"label9\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Show advanced options"
|
||
msgstr "Кеңейтiлген параметрлердi көрсету"
|
||
|
||
#: scanner.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"scanner.ui\n"
|
||
"label10\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Options:"
|
||
msgstr "Опциялар:"
|