Files
Christian Lohmaier 5c196b2c43 update translations for master
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ic2e27ee2365e6df726d5c100d655a9d32b6c62bf
2025-10-07 15:36:20 +02:00

275 lines
6.1 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from writerperfect/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Uyghur <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/ug/>\n"
"Language: ug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525787786.000000\n"
#. DXXuk
#: writerperfect/inc/strings.hrc:14
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
msgid "Import file"
msgstr "ھۆججەت ئەكىر"
#. NCpDZ
#: writerperfect/inc/strings.hrc:15
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSMULTIPLAN"
msgid "Import MS Multiplan for DOS file"
msgstr "DOS ھۆججىتى ئۈچۈن MS Multiplan نى ئەكىرىدۇ"
#. 9QaFD
#: writerperfect/inc/strings.hrc:16
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS"
msgid "Import MS Works file"
msgstr "MS Works ھۆججىتىنى ئەكىر"
#. AGNp8
#: writerperfect/inc/strings.hrc:17
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWRITE"
msgid "Import MS Write file"
msgstr "MS Write ھۆججىتىنى ئەكىر"
#. YFuS7
#: writerperfect/inc/strings.hrc:18
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_DOSWORD"
msgid "Import MS Word for DOS file"
msgstr "DOS ئۈچۈن MS Word ھۆججىتى ئەكىر"
#. A3kjQ
#: writerperfect/inc/strings.hrc:19
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
msgid "Import Lotus file"
msgstr "Lotus ھۆججىتى ئەكىر"
#. 7ngKL
#: writerperfect/inc/strings.hrc:20
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
msgid "Import Symphony file"
msgstr "Symphony ھۆججىتى ئەكىر"
#. Dp6Zj
#: writerperfect/inc/strings.hrc:21
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO"
msgid "Import Quattro Pro file"
msgstr "Quattro Pro ھۆججىتى ئەكىر"
#. HqnUX
#: writerperfect/inc/strings.hrc:22
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
msgid "Exporting pages"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr "قوش(_A)"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr "قوللان(_A)"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr "ۋاز كەچ(_C)"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr "ياپ(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr "ئۆچۈر(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "تەھرىر(_E)"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr "ياردەم(_H)"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr "يېڭى(_N)"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr "ياق(_N)"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "جەزملە(_O)"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr "چىقىرىۋەت(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "ئەسلىگە قايتۇر(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr "ھەئە(_Y)"
#. MZYvQ
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9
msgctxt "exportepub|EpubDialog"
msgid "EPUB Export"
msgstr "EPUB چىقار"
#. 2ADpr
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:109
msgctxt "exportepub|versionft"
msgid "Version:"
msgstr "نەشرى:"
#. 5uGCs
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:126
msgctxt "exportepub|epub3"
msgid "EPUB 3.0"
msgstr "EPUB 3.0"
#. EyGCH
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:127
msgctxt "exportepub|epub2"
msgid "EPUB 2.0"
msgstr "EPUB 2.0"
#. yVSHE
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:143
msgctxt "exportepub|splitpage"
msgid "Page break"
msgstr "بەت ئايرىغۇچ"
#. u8EWu
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:144
msgctxt "exportepub|splitheading"
msgid "Heading"
msgstr "ماۋزۇ"
#. 6nDti
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:157
msgctxt "exportepub|splitft"
msgid "Split method:"
msgstr "پارچىلاش ئۇسۇلى:"
#. DvEkf
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:171
msgctxt "exportepub|layoutft"
msgid "Layout method:"
msgstr "جايلاشتۇرۇش ئۇسۇلى:"
#. Jxiwx
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:188
msgctxt "exportepub|layoutreflowable"
msgid "Reflowable"
msgstr "ھەرىكەتلىك"
#. QANvp
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:189
msgctxt "exportepub|layoutfixed"
msgid "Fixed"
msgstr "مۇقىم"
#. CeRQ4
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:204
msgctxt "exportepub|generalft"
msgid "General"
msgstr "ئادەتتىكى"
#. swAre
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:241
msgctxt "exportepub|coverimageft"
msgid "Cover image:"
msgstr "مۇقاۋا سۈرەت:"
#. qSviq
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:266
msgctxt "exportepub|coverbutton"
msgid "Browse..."
msgstr "كۆز يۈگۈرت…"
#. 3tfAE
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:280
msgctxt "exportepub|mediadirft"
msgid "Media directory:"
msgstr "ۋاسىتە مۇندەرىجىسى:"
#. jBQqe
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:305
msgctxt "exportepub|mediabutton"
msgid "Browse..."
msgstr "كۆز يۈگۈرت…"
#. yFjyH
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:321
msgctxt "exportepub|customizeft"
msgid "Customize"
msgstr "ئىختىيارىچە"
#. ET3pr
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:356
msgctxt "exportepub|identifierft"
msgid "Identifier:"
msgstr "بەلگە:"
#. GFADK
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:370
msgctxt "exportepub|titleft"
msgid "Title:"
msgstr "ماۋزۇ:"
#. 4UDMh
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:384
msgctxt "exportepub|authorft"
msgid "Author:"
msgstr "يازغۇچى:"
#. U4wuu
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:398
msgctxt "exportepub|dateft"
msgid "Date:"
msgstr "چېسلا:"
#. B5NKD
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:412
msgctxt "exportepub|languageft"
msgid "Language:"
msgstr "تىل:"
#. MRBgx
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:493
msgctxt "exportepub|metadataft"
msgid "Metadata"
msgstr "مېتا سانلىق مالۇمات"
#. DCscf
#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:64
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
msgid "_Character set:"
msgstr "ھەرپ توپلىمى(_C):"