351 lines
5.2 KiB
Plaintext
351 lines
5.2 KiB
Plaintext
#. extracted from shell/source/win32/shlxthandler/res
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-06 18:28+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellsourcewin32shlxthandlerres/sk/>\n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1418240393.000000\n"
|
|
|
|
#. nMHZG
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%TITLE%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Názov"
|
|
|
|
#. 7QBxh
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%TITLE_COLON%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Title:"
|
|
msgstr "Nadpis:"
|
|
|
|
#. UGL46
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%SUBJECT%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Predmet"
|
|
|
|
#. Rqom8
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%SUBJECT_COLON%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Subject:"
|
|
msgstr "Predmet:"
|
|
|
|
#. BbVSy
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%AUTHOR%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#. 6eSDz
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%AUTHOR_COLON%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Author:"
|
|
msgstr "Autor:"
|
|
|
|
#. nA6Zp
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%KEYWORDS%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Keywords"
|
|
msgstr "Kľúčové slová"
|
|
|
|
#. hJatc
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%KEYWORDS_COLON%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Keywords:"
|
|
msgstr "Kľúčové slová:"
|
|
|
|
#. NyeBb
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%COMMENTS%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Poznámky"
|
|
|
|
#. tN79v
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%COMMENTS_COLON%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Comments:"
|
|
msgstr "Poznámky:"
|
|
|
|
#. C7AUH
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%PAGES%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Pages"
|
|
msgstr "Strany"
|
|
|
|
#. vhAWA
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%TABLES%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Tables"
|
|
msgstr "Tabuľky"
|
|
|
|
#. VNMuj
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%GRAPHICS%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Obrázky"
|
|
|
|
#. WePDJ
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%OBJECTS%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Objects"
|
|
msgstr "Objekty"
|
|
|
|
#. CXU2C
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%OLE_OBJECTS%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "OLE Objects"
|
|
msgstr "Objekty OLE"
|
|
|
|
#. zATfj
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%PARAGRAPHS%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Paragraphs"
|
|
msgstr "Odseky"
|
|
|
|
#. S4c4V
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%WORDS%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Words"
|
|
msgstr "Slová"
|
|
|
|
#. D4Ywc
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%CHARACTERS%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Characters"
|
|
msgstr "Znaky"
|
|
|
|
#. 8LRV5
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%ROWS%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Lines"
|
|
msgstr "Riadky"
|
|
|
|
#. UhaXY
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%ORIGIN%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Origin"
|
|
msgstr "Pôvod"
|
|
|
|
#. eEVzH
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%VERSION%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Verzia"
|
|
|
|
#. CGpUh
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%SHEETS%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sheets"
|
|
msgstr "Hárky"
|
|
|
|
#. 2okgs
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%CELLS%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Cells"
|
|
msgstr "Bunky"
|
|
|
|
#. rgN97
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%STATISTICS_TITLE%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Document Statistics"
|
|
msgstr "Štatistika dokumentu"
|
|
|
|
#. VsBfC
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%SUMMARY_TITLE%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Súhrn"
|
|
|
|
#. MiuQD
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%PROPERTY%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Property"
|
|
msgstr "Vlastnosť"
|
|
|
|
#. mGZKg
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%PROPERTY_VALUE%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Hodnota"
|
|
|
|
#. TCEEW
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%MODIFIED%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Modified"
|
|
msgstr "Zmenené"
|
|
|
|
#. YYD9t
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%MODIFIED_COLON%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Modified:"
|
|
msgstr "Zmenený:"
|
|
|
|
#. vBE2F
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%DOCUMENT_NUMBER%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Revision number"
|
|
msgstr "Číslo revízie"
|
|
|
|
#. FXXNk
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%DOCUMENT_NUMBER_COLON%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Revision number:"
|
|
msgstr "Číslo revízie:"
|
|
|
|
#. HdSaz
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%EDITING_TIME%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Total editing time"
|
|
msgstr "Celkový čas úprav"
|
|
|
|
#. snZkq
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%EDITING_TIME_COLON%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Total editing time:"
|
|
msgstr "Celkový čas úprav:"
|
|
|
|
#. AuQLP
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%DESCRIPTION%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Popis"
|
|
|
|
#. WESrR
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%DESCRIPTION_COLON%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr "Popis:"
|
|
|
|
#. RWroq
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%SIZE_COLON%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Size:"
|
|
msgstr "Veľkosť:"
|
|
|
|
#. 3GFSY
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%TYPE_COLON%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Type:"
|
|
msgstr "Typ:"
|