#. extracted from shell/source/win32/shlxthandler/res msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-06 18:28+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1418240393.000000\n" #. nMHZG #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%TITLE%\n" "LngText.text" msgid "Title" msgstr "Názov" #. 7QBxh #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%TITLE_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Title:" msgstr "Nadpis:" #. UGL46 #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%SUBJECT%\n" "LngText.text" msgid "Subject" msgstr "Predmet" #. Rqom8 #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%SUBJECT_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Subject:" msgstr "Predmet:" #. BbVSy #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%AUTHOR%\n" "LngText.text" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 6eSDz #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%AUTHOR_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. nA6Zp #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%KEYWORDS%\n" "LngText.text" msgid "Keywords" msgstr "Kľúčové slová" #. hJatc #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%KEYWORDS_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Keywords:" msgstr "Kľúčové slová:" #. NyeBb #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%COMMENTS%\n" "LngText.text" msgid "Comments" msgstr "Poznámky" #. tN79v #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%COMMENTS_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Comments:" msgstr "Poznámky:" #. C7AUH #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%PAGES%\n" "LngText.text" msgid "Pages" msgstr "Strany" #. vhAWA #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%TABLES%\n" "LngText.text" msgid "Tables" msgstr "Tabuľky" #. VNMuj #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%GRAPHICS%\n" "LngText.text" msgid "Images" msgstr "Obrázky" #. WePDJ #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%OBJECTS%\n" "LngText.text" msgid "Objects" msgstr "Objekty" #. CXU2C #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%OLE_OBJECTS%\n" "LngText.text" msgid "OLE Objects" msgstr "Objekty OLE" #. zATfj #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%PARAGRAPHS%\n" "LngText.text" msgid "Paragraphs" msgstr "Odseky" #. S4c4V #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%WORDS%\n" "LngText.text" msgid "Words" msgstr "Slová" #. D4Ywc #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%CHARACTERS%\n" "LngText.text" msgid "Characters" msgstr "Znaky" #. 8LRV5 #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%ROWS%\n" "LngText.text" msgid "Lines" msgstr "Riadky" #. UhaXY #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%ORIGIN%\n" "LngText.text" msgid "Origin" msgstr "Pôvod" #. eEVzH #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%VERSION%\n" "LngText.text" msgid "Version" msgstr "Verzia" #. CGpUh #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%SHEETS%\n" "LngText.text" msgid "Sheets" msgstr "Hárky" #. 2okgs #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%CELLS%\n" "LngText.text" msgid "Cells" msgstr "Bunky" #. rgN97 #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%STATISTICS_TITLE%\n" "LngText.text" msgid "Document Statistics" msgstr "Štatistika dokumentu" #. VsBfC #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%SUMMARY_TITLE%\n" "LngText.text" msgid "Summary" msgstr "Súhrn" #. MiuQD #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%PROPERTY%\n" "LngText.text" msgid "Property" msgstr "Vlastnosť" #. mGZKg #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%PROPERTY_VALUE%\n" "LngText.text" msgid "Value" msgstr "Hodnota" #. TCEEW #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%MODIFIED%\n" "LngText.text" msgid "Modified" msgstr "Zmenené" #. YYD9t #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%MODIFIED_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Modified:" msgstr "Zmenený:" #. vBE2F #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%DOCUMENT_NUMBER%\n" "LngText.text" msgid "Revision number" msgstr "Číslo revízie" #. FXXNk #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%DOCUMENT_NUMBER_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Revision number:" msgstr "Číslo revízie:" #. HdSaz #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%EDITING_TIME%\n" "LngText.text" msgid "Total editing time" msgstr "Celkový čas úprav" #. snZkq #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%EDITING_TIME_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Total editing time:" msgstr "Celkový čas úprav:" #. AuQLP #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%DESCRIPTION%\n" "LngText.text" msgid "Description" msgstr "Popis" #. WESrR #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%DESCRIPTION_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Description:" msgstr "Popis:" #. RWroq #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%SIZE_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Size:" msgstr "Veľkosť:" #. 3GFSY #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%TYPE_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Type:" msgstr "Typ:"