another update of translations for 5.4.0 beta1

force-fixed using pocheck

Change-Id: I9e116bae500ed37d06b66397f2d815fb2e5dd22b
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-05-18 12:16:53 +02:00
parent 28d70b17f0
commit ffe364726b
2416 changed files with 169051 additions and 207535 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-05 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -472,14 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM execute dialog"
msgstr "REM esegue la finestra di dialogo"
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"par_id3146115\n"
"help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 00:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -17525,8 +17525,8 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3178518\n"
"help.text"
msgid "Then <emph>make sure to enter it as matrix formula with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline></emph>. The result will be as follows:"
msgstr "<emph>Assicuratevi, poi, di digitarla come formula matrice con <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Maiusc+Comando+Invio</caseinline><defaultinline>Maiusc+Ctrl+Invio</defaultinline></switchinline></emph>. Il risultato sarà il seguente:"
msgid "Then <emph>make sure to enter it as matrix formula with </emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift+Command+Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift+Ctrl+Enter</emph></defaultinline></switchinline>. The result will be as follows:"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-24 18:28+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id1061738\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"trendlines\">Choose Insert - Trend Lines (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"trendlines\">Scegliete Inserisci - Linee di tendenza (Grafici) </variable>"
msgid "<variable id=\"trendlines\">Choose <emph>Insert - Trend Line</emph> (Charts)</variable>"
msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 22:22+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -1389,8 +1389,8 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id4349192\n"
"help.text"
msgid "To insert a trend line for a data series, select the data series in the chart. Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, or right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Line</item>."
msgstr "Per inserire una linea di tendenza per una serie di dati, selezionatela nel grafico. Scegliete <item type=\"menuitem\">Inserisci - Linee di tendenza</item> o fate clic col pulsante destro del mouse per aprire il menu contestuale e scegliere <item type=\"menuitem\">Inserisci - Linea di tendenza</item>."
msgid "To insert a trend line for a data series, select the data series in the chart. Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Line</item>, or right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert Trend Line</item>."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-20 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -3699,10 +3699,10 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Permette di organizzare e modificare i modelli di docum
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3149893\n"
"par_01110001\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Sorgente Rubrica\">Sorgente Rubrica</link>"
msgid "Select <emph>File - Templates</emph>"
msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -3837,136 +3837,96 @@ msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Saving (Templates)"
msgstr "Salvataggio (modelli di documento)"
msgid "Save as Template"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Saving (Templates)\">Saving (Templates)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Salvataggio(modelli)\">Salvataggio(modelli)</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Save as Template\">Save as Template</link>"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3157898\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplate\">Saves the current document as a template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplate\">Salva il documento come modello di documento.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current document as a template.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id01110301\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>File - Templates - Save as Template</emph>"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
msgid "New Template"
msgstr "Nuovo modello"
msgid "Template Name"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3147043\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_TEMPLATE:ED_NAME\">Enter a name for the template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_TEMPLATE:ED_NAME\">Inserire un nome per il modello.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name for the template.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
msgid "Template Category"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "Lists templates and template categories."
msgstr "Elenca le categorie di modelli disponibili e il relativo contenuto."
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a category in which to save the new template.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3159233\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_SECTION\">Select a category in which to save the new template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_SECTION\">Selezionare la categoria in cui salvare il nuovo modello.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3150693\n"
"help.text"
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
msgid "Set as default template"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_STYLESHEETS\">Lists the available template categories.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_STYLESHEETS\">Elenca le categorie di modelli di documento disponibili.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3163803\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">Apre il modello di documento selezionato.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3156156\n"
"help.text"
msgid "Organize"
msgstr "Gestione"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_ORGANIZE\">Opens the <emph>Template Management</emph> dialog where you can organize or create new templates.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_ORGANIZE\">Apre la finestra di dialogo <emph>Gestione dei modelli</emph>, in cui si possono organizzare i modelli di documento o crearne di nuovi.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">The new template will be used as the default template.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Open Template"
msgstr ""
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Modifica\">Modifica</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Open Template\">Open Template</link>"
msgstr ""
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -3976,6 +3936,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Opens a dialog where you can select a template for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\" visibility=\"visible\">Apre una finestra di dialogo in cui si può selezionare un modello di documento per la modifica.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"par_id01110401\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>File - Templates - Open Template</emph>"
msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -14333,8 +14301,8 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153323\n"
"help.text"
msgid "Use question marks (?) to represent the number of digits to include in the numerator and the denominator of a fraction. Fractions that do not fit the pattern that you define are displayed as floating point numbers."
msgstr "Usate il punto di domanda (?) per rappresentare il numero di cifre da includere nel numeratore e nel denominatore delle frazioni. Le frazioni che non corrispondono al modello definito vengono visualizzate come numeri decimali."
msgid "Use question marks (?), zeroes (0) or number signs (#) to represent the number of digits to include in the numerator and the denominator of a fraction. Fractions that do not fit the pattern that you define are displayed as floating point numbers."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14541,8 +14509,8 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154380\n"
"help.text"
msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000 for each separator."
msgstr "In base alla lingua impostata, potete usare una virgola, un punto o uno spazio come separatore delle migliaia. Usando il separatore potete anche ridurre la lunghezza del numero visualizzato di un multiplo di 1000 per ciascun separatore."
msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000 for each separator. The examples below use comma as thousands separator:"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14613,8 +14581,8 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154224\n"
"help.text"
msgid "To include text in a number format that is applied to a cell containing numbers, place a double quotation mark (\") in front of and behind the text, or a backslash (\\) before a single character. For example, enter <emph>#.# \"meters\"</emph> to display \"3.5 meters\" or <emph>#.# \\m</emph> to display \"3.5 m\"."
msgstr "Per includere un testo in un formato numerico applicato a una cella che contiene un numero, racchiudete il testo tra virgolette doppie (\"), oppure, se si tratta di un singolo carattere, fatelo precedere da una barra rovesciata (\\). Ad esempio, digitate <emph>#,# \"metri\"</emph> per visualizzare \"3,5 metri\", o <emph>#,# \\m</emph> per visualizzare \"3,5 m\"."
msgid "To include text in a number format that is applied to a cell containing numbers, place a double quotation mark (\") in front of and behind the text, or a backslash (\\) before a single character. For example, enter <emph>#.# \"meters\"</emph> to display \"3.5 meters\" or <emph>#.# \\m</emph> to display \"3.5 m\". If you use space as thousands separator, you need to insert spaces between quotes in the previous examples: <emph>#.#\" meters\"</emph> or <emph>#.#\\ \\m</emph> to get the correct result."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14877,7 +14845,7 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146923\n"
"help.text"
msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part. For instance: ###.##E+00"
msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10<sup>5</sup>, and 0.000065 as 6.5 x 10<sup>-5</sup>. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part: <emph>###.##E+00</emph> for instance."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
@@ -14949,8 +14917,8 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150032\n"
"help.text"
msgid "You can also specify the locale setting for the currency by entering the locale code for the country after the symbol. For example, [$€-407] represents Euros in Germany. To view the locale code for a country, select the country in the <emph>Language</emph> list on the <emph>Numbers</emph> tab of the <emph>Format Cells</emph> dialog."
msgstr "Potete inoltre specificare l'impostazione locale per la valuta digitando il codice del paese dopo il simbolo. Ad esempio, il codice [$€-407] rappresenta l'euro in Germania. Per visualizzare il codice locale di un paese, selezionatelo nell'elenco <emph>Lingua</emph> nella scheda <emph>Numeri</emph> della finestra di dialogo <emph>Formatta celle</emph>."
msgid "You can also specify the locale setting for the currency by entering the locale code for the country after the symbol. For example, <emph>[$€-407]</emph> represents Euros in Germany. To view the locale code for a country, select the country in the <emph>Language</emph> list on the <emph>Numbers</emph> tab of the <emph>Format Cells</emph> dialog."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17469,7 +17437,7 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id23102016130928602\n"
"help.text"
msgid "Extended LCID consists of 8 hexadecimal digits: <emph>[$-NNCCLLLL]</emph>, with 2 first digits NN for native numerals, CC for calendar and LLLL for LCID code. For instance, [$-0D0741E] will be converted to [NatNum1][$-41E][~buddhist]: Thai numerals (0D) with Buddhist calendar (07) in Thai locale (041E)."
msgid "Extended LCID consists of 8 hexadecimal digits: <emph>[$-NNCCLLLL]</emph>, with 2 first digits NN for native numerals, CC for calendar and LLLL for LCID code. For instance, <emph>[$-0D0741E]</emph> will be converted to <emph>[NatNum1][$-41E][~buddhist]</emph>: Thai numerals (0D) with Buddhist calendar (07) in Thai locale (041E)."
msgstr ""
#: 05020301.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -477,8 +477,8 @@ msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148408\n"
"help.text"
msgid "Opens <emph>Templates and Documents</emph> dialog."
msgstr "Apre la finestra di dialogo <emph>Modelli e documenti</emph>."
msgid "Opens the <emph>Templates</emph> dialog."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 00:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-07 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -69,8 +69,8 @@ msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id0820200803563860\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Get more templates online</emph> link in the dialog to select and download more templates."
msgstr "Fate clic sul collegamento <emph>Cerca modelli online</emph> all'interno della finestra di dialogo per selezionare e scaricare altri modelli."
msgid "Click the <emph>Browse online templates</emph> button in the dialog to select and download more templates."
msgstr ""
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -17949,16 +17949,16 @@ msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
"par_id1022200911011855\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Templates icon opens the Templates and Documents dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">L'icona Modelli apre il Gestore dei modelli.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Templates icon opens the Templates dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
"par_id0820200803105045\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Templates</emph> icon opens the <link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">Templates and Documents</link> dialog."
msgstr "L'icona <emph>Modelli</emph> apre il <link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">Gestore dei modelli</link>."
msgid "The <emph>Templates</emph> icon opens the <link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">Templates</link> dialog."
msgstr ""
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -18293,7 +18293,7 @@ msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"hd_id041620170649101471\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">The Template Manager</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Manage Templates</link>"
msgstr ""
#: template_manager.xhp
@@ -18317,7 +18317,7 @@ msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723496526\n"
"help.text"
msgid "Chose menu <item type=\"menuitem\">File Template Manage Templates.</item>"
msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">File Template Manage Templates.</item>"
msgstr ""
#: template_manager.xhp
@@ -18325,7 +18325,7 @@ msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723493622\n"
"help.text"
msgid "Enter <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N </item>in any %PRODUCTNAME module."
msgid "Enter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\">+Shift+N </item>in any %PRODUCTNAME module."
msgstr ""
#: template_manager.xhp
@@ -18453,7 +18453,7 @@ msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723504497\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the wheel icon at the bottom left to open the Settings menu.</ahelp> The options are create a New Category, Delete Category or Refresh. If a default template for new documents has been changed, an additional option to reset the factory default template is available."
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Settings icon at the bottom left to open the Settings menu.</ahelp> The options are create a New Category, Delete Category or Refresh. If a default template for new documents has been changed, an additional option to reset the factory default template is available."
msgstr ""
#: template_manager.xhp
@@ -18469,7 +18469,7 @@ msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723503494\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To browse for more templates online, click on the world icon at bottom left to open a browser window and search for templates at <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/templates\">https://extensions.libreoffice.org/templates</link>.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">To browse for more templates online, click on the Browse online templates icon at bottom left to open a browser window and search for templates at <link href=\"https://templates.libreoffice.org\">https://templates.libreoffice.org</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#: template_manager.xhp
@@ -18829,7 +18829,7 @@ msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723529524\n"
"help.text"
msgid "Refer to <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/templates\">https://extensions.libreoffice.org/templates</link> for templates to download."
msgid "Refer to <link href=\"https://templates.libreoffice.org\">https://templates.libreoffice.org</link> for templates to download."
msgstr ""
#: text_color.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-07 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -10461,8 +10461,8 @@ msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3149177\n"
"help.text"
msgid "If you have activated the snap grid but wish to move or create individual objects without snap positions, keep the Shift key pressed to deactivate this function for as long as needed."
msgstr "Se avete attivato la griglia di cattura ma volete muovere o creare singoli oggetti al di fuori della griglia, tenete premuto il tasto Maiusc per disattivare temporaneamente la funzione della griglia."
msgid "If you have activated the snap grid but wish to move or create individual objects without constraining them, keep the Shift key pressed to deactivate this function for as long as needed."
msgstr ""
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -10613,8 +10613,8 @@ msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"hd_id3150872\n"
"help.text"
msgid "Snap position"
msgstr "Posizione aggancio"
msgid "Constrain Objects"
msgstr ""
#: 01070300.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 00:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-07 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -11494,7 +11494,7 @@ msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id18112016812973\n"
"help.text"
msgid "To enable the protection of the whole document, go to <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility</item></emph> and choose <emph>Protect form</emph>. To disable protection, uncheck it."
msgid "To enable the protection of the whole document, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></emph></caseinline><defaultinline><emph><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></emph></defaultinline></switchinline><emph><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility</item></emph> and choose <emph>Protect form</emph>. To disable protection, uncheck it."
msgstr ""
#: protection.xhp