another update of translations for 5.4.0 beta1

force-fixed using pocheck

Change-Id: I9e116bae500ed37d06b66397f2d815fb2e5dd22b
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-05-18 12:16:53 +02:00
parent 28d70b17f0
commit ffe364726b
2416 changed files with 169051 additions and 207535 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 22:18+0000\n"
"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -472,14 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM execute dialog"
msgstr "REM udfør dialog"
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"par_id3146115\n"
"help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 00:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17525,8 +17525,8 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3178518\n"
"help.text"
msgid "Then <emph>make sure to enter it as matrix formula with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline></emph>. The result will be as follows:"
msgstr "<emph>Indtast det derefter som matriceformel med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Kommando+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline></emph>. Resultatet vil være som følger:"
msgid "Then <emph>make sure to enter it as matrix formula with </emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift+Command+Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift+Ctrl+Enter</emph></defaultinline></switchinline>. The result will be as follows:"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-24 06:58+0000\n"
"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id1061738\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"trendlines\">Choose Insert - Trend Lines (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"trendlines\">Vælg Indsæt - Tendenslinjer (diagrammer) </variable>"
msgid "<variable id=\"trendlines\">Choose <emph>Insert - Trend Line</emph> (Charts)</variable>"
msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1389,8 +1389,8 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id4349192\n"
"help.text"
msgid "To insert a trend line for a data series, select the data series in the chart. Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, or right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Line</item>."
msgstr "For at indsætte en tendenslinje for en dataserie, skal du markere dataserien i diagrammet. Vælg <item type=\"menuitem\">Indsæt - Tendenslinje</item>, eller højreklik for at åbne kontekstmenuen og vælg <item type=\"menuitem\">Indsæt - Tendenslinje</item>."
msgid "To insert a trend line for a data series, select the data series in the chart. Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Line</item>, or right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert Trend Line</item>."
msgstr ""
#: 04050100.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 19:30+0000\n"
"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 13:51+0000\n"
"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483644607.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494942692.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3699,10 +3699,10 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Lader dig organisere og redigere dine skabeloner samt g
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3149893\n"
"par_01110001\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Adressebogskilde\">Adressebogskilde</link>"
msgid "Select <emph>File - Templates</emph>"
msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -3837,136 +3837,96 @@ msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Saving (Templates)"
msgstr "Gem (Skabeloner)"
msgid "Save as Template"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Saving (Templates)\">Saving (Templates)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Gem (Skabeloner)\">Gem (Skabeloner)</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Save as Template\">Save as Template</link>"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3157898\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplate\">Saves the current document as a template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplate\">Gemmer det aktuelle dokument som en skabelon.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current document as a template.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id01110301\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>File - Templates - Save as Template</emph>"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
msgid "New Template"
msgstr "Ny skabelon"
msgid "Template Name"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3147043\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_TEMPLATE:ED_NAME\">Enter a name for the template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_TEMPLATE:ED_NAME\">Indtast et navn for skabelonen.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name for the template.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
msgid "Template Category"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "Lists templates and template categories."
msgstr "Lister skabeloner og skabelonkategorier."
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a category in which to save the new template.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3159233\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_SECTION\">Select a category in which to save the new template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_SECTION\">Vælg en kategori, hvor den nye skabelon skal gemmes.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3150693\n"
"help.text"
msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
msgid "Set as default template"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_STYLESHEETS\">Lists the available template categories.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_STYLESHEETS\">Lister de tilgængelige skabelonkategorier.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3163803\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">Åbner den valgte skabelon for redigering.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3156156\n"
"help.text"
msgid "Organize"
msgstr "Administrer"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_ORGANIZE\">Opens the <emph>Template Management</emph> dialog where you can organize or create new templates.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_ORGANIZE\">Åbner dialogen <emph>Administrer skabeloner</emph>, hvor du kan administrere eller oprette nye skabeloner.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">The new template will be used as the default template.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Open Template"
msgstr ""
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Rediger\">Rediger</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Open Template\">Open Template</link>"
msgstr ""
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -3976,6 +3936,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Opens a dialog where you can select a template for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Åbner en dialog, hvor du kan vælge en skabelon til redigering.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"par_id01110401\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>File - Templates - Open Template</emph>"
msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -14333,8 +14301,8 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153323\n"
"help.text"
msgid "Use question marks (?) to represent the number of digits to include in the numerator and the denominator of a fraction. Fractions that do not fit the pattern that you define are displayed as floating point numbers."
msgstr "Brug spørgsmålstegn (?) for at repræsentere antal cifre, der skal inkluderes i tælleren og nævneren på en brøk. Brøker, som ikke passer til det mønster, du angiver, bliver vist som tal med flydende komma."
msgid "Use question marks (?), zeroes (0) or number signs (#) to represent the number of digits to include in the numerator and the denominator of a fraction. Fractions that do not fit the pattern that you define are displayed as floating point numbers."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14541,8 +14509,8 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154380\n"
"help.text"
msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000 for each separator."
msgstr "Afhængig af din sprogindstilling, kan du bruge et komma, et punktum eller et blanktegn som et tusindtalsskilletegn. Du kan også bruge skilletegnet til at formindske det tal, som er vist med multipla af 1000 for hver separator."
msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000 for each separator. The examples below use comma as thousands separator:"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14613,8 +14581,8 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154224\n"
"help.text"
msgid "To include text in a number format that is applied to a cell containing numbers, place a double quotation mark (\") in front of and behind the text, or a backslash (\\) before a single character. For example, enter <emph>#.# \"meters\"</emph> to display \"3.5 meters\" or <emph>#.# \\m</emph> to display \"3.5 m\"."
msgstr "For at inkludere tekst i et talformat, som er anvendt på en celle indeholdende tal, placer et dobbelt anførselstegn (\") foran og bag teksten, eller en omvendt skråstreg (\\) før et enkelt tegn. Eksempelvis indtast <emph>#,# \"meter\"</emph> for at vise \"3,5 meter\" eller <emph>#,# \\m</emph> for at vise \"3,5 m\"."
msgid "To include text in a number format that is applied to a cell containing numbers, place a double quotation mark (\") in front of and behind the text, or a backslash (\\) before a single character. For example, enter <emph>#.# \"meters\"</emph> to display \"3.5 meters\" or <emph>#.# \\m</emph> to display \"3.5 m\". If you use space as thousands separator, you need to insert spaces between quotes in the previous examples: <emph>#.#\" meters\"</emph> or <emph>#.#\\ \\m</emph> to get the correct result."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14877,7 +14845,7 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146923\n"
"help.text"
msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part. For instance: ###.##E+00"
msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10<sup>5</sup>, and 0.000065 as 6.5 x 10<sup>-5</sup>. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part: <emph>###.##E+00</emph> for instance."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
@@ -14949,8 +14917,8 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150032\n"
"help.text"
msgid "You can also specify the locale setting for the currency by entering the locale code for the country after the symbol. For example, [$€-407] represents Euros in Germany. To view the locale code for a country, select the country in the <emph>Language</emph> list on the <emph>Numbers</emph> tab of the <emph>Format Cells</emph> dialog."
msgstr "Du kan også angive lokalitetsindstillingen for valutaenheden ved at indtaste lokalitetskoden for landet efter symbolet. For eksempel, [$€-407] repræsenterer Euro i Tyskland. For at se lokalitetskoden for en land, marker landet i listen <emph>Sprog</emph> under fanebladet <emph>Tal</emph> i dialogen <emph>Formater celler</emph>."
msgid "You can also specify the locale setting for the currency by entering the locale code for the country after the symbol. For example, <emph>[$€-407]</emph> represents Euros in Germany. To view the locale code for a country, select the country in the <emph>Language</emph> list on the <emph>Numbers</emph> tab of the <emph>Format Cells</emph> dialog."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17469,7 +17437,7 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id23102016130928602\n"
"help.text"
msgid "Extended LCID consists of 8 hexadecimal digits: <emph>[$-NNCCLLLL]</emph>, with 2 first digits NN for native numerals, CC for calendar and LLLL for LCID code. For instance, [$-0D0741E] will be converted to [NatNum1][$-41E][~buddhist]: Thai numerals (0D) with Buddhist calendar (07) in Thai locale (041E)."
msgid "Extended LCID consists of 8 hexadecimal digits: <emph>[$-NNCCLLLL]</emph>, with 2 first digits NN for native numerals, CC for calendar and LLLL for LCID code. For instance, <emph>[$-0D0741E]</emph> will be converted to <emph>[NatNum1][$-41E][~buddhist]</emph>: Thai numerals (0D) with Buddhist calendar (07) in Thai locale (041E)."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
@@ -18718,7 +18686,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510052179\n"
"help.text"
msgid "07"
msgstr ""
msgstr "07"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18750,7 +18718,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510065954\n"
"help.text"
msgid "08"
msgstr ""
msgstr "08"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18758,7 +18726,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510061354\n"
"help.text"
msgid "Jewish"
msgstr ""
msgstr "Jødisk"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18782,7 +18750,7 @@ msgctxt ""
"par_id2310201615100635\n"
"help.text"
msgid "10"
msgstr ""
msgstr "10"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18790,7 +18758,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510062635\n"
"help.text"
msgid "Indian"
msgstr ""
msgstr "Indisk"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18806,7 +18774,7 @@ msgctxt ""
"par_id23102016151007443\n"
"help.text"
msgid "Unsupported"
msgstr ""
msgstr "Ikke understøttet"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18822,7 +18790,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510072324\n"
"help.text"
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Ukendt"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18838,7 +18806,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510079549\n"
"help.text"
msgid "Unsupported"
msgstr ""
msgstr "Ikke understøttet"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18846,7 +18814,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510074993\n"
"help.text"
msgid "Unsupported"
msgstr ""
msgstr "Ikke understøttet"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18870,7 +18838,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510087847\n"
"help.text"
msgid "Unsupported"
msgstr ""
msgstr "Ikke understøttet"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -22174,7 +22142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149123\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Ændring af måleenheder\">Ændring af måleenheder</link>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -477,8 +477,8 @@ msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148408\n"
"help.text"
msgid "Opens <emph>Templates and Documents</emph> dialog."
msgstr "Åbner dialogen <emph>Skabeloner og dokumenter</emph>."
msgid "Opens the <emph>Templates</emph> dialog."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 00:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 09:06+0000\n"
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -69,8 +69,8 @@ msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id0820200803563860\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Get more templates online</emph> link in the dialog to select and download more templates."
msgstr "Klik på linket <emph>Hent flere skabeloner online...</emph> i dialogen for at vælge og overføre flere skabeloner."
msgid "Click the <emph>Browse online templates</emph> button in the dialog to select and download more templates."
msgstr ""
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -17949,16 +17949,16 @@ msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
"par_id1022200911011855\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Templates icon opens the Templates and Documents dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ikonet Skabeloner åbner dialogen Skabeloner og dokumenter.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Templates icon opens the Templates dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
"par_id0820200803105045\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Templates</emph> icon opens the <link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">Templates and Documents</link> dialog."
msgstr "Ikonet <emph>Skabeloner</emph> åbner dialogboksen <link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">Skabeloner og dokumenter</link>."
msgid "The <emph>Templates</emph> icon opens the <link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">Templates</link> dialog."
msgstr ""
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -18293,7 +18293,7 @@ msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"hd_id041620170649101471\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">The Template Manager</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Manage Templates</link>"
msgstr ""
#: template_manager.xhp
@@ -18317,7 +18317,7 @@ msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723496526\n"
"help.text"
msgid "Chose menu <item type=\"menuitem\">File Template Manage Templates.</item>"
msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">File Template Manage Templates.</item>"
msgstr ""
#: template_manager.xhp
@@ -18325,7 +18325,7 @@ msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723493622\n"
"help.text"
msgid "Enter <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N </item>in any %PRODUCTNAME module."
msgid "Enter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\">+Shift+N </item>in any %PRODUCTNAME module."
msgstr ""
#: template_manager.xhp
@@ -18453,7 +18453,7 @@ msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723504497\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the wheel icon at the bottom left to open the Settings menu.</ahelp> The options are create a New Category, Delete Category or Refresh. If a default template for new documents has been changed, an additional option to reset the factory default template is available."
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Settings icon at the bottom left to open the Settings menu.</ahelp> The options are create a New Category, Delete Category or Refresh. If a default template for new documents has been changed, an additional option to reset the factory default template is available."
msgstr ""
#: template_manager.xhp
@@ -18469,7 +18469,7 @@ msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723503494\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To browse for more templates online, click on the world icon at bottom left to open a browser window and search for templates at <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/templates\">https://extensions.libreoffice.org/templates</link>.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">To browse for more templates online, click on the Browse online templates icon at bottom left to open a browser window and search for templates at <link href=\"https://templates.libreoffice.org\">https://templates.libreoffice.org</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#: template_manager.xhp
@@ -18829,7 +18829,7 @@ msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723529524\n"
"help.text"
msgid "Refer to <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/templates\">https://extensions.libreoffice.org/templates</link> for templates to download."
msgid "Refer to <link href=\"https://templates.libreoffice.org\">https://templates.libreoffice.org</link> for templates to download."
msgstr ""
#: text_color.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-10 18:32+0000\n"
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10461,8 +10461,8 @@ msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3149177\n"
"help.text"
msgid "If you have activated the snap grid but wish to move or create individual objects without snap positions, keep the Shift key pressed to deactivate this function for as long as needed."
msgstr "Hvis du har aktiveret fanggitteret, men ønsker at flytte eller oprette enkelte objekter uden fastgøring, skal du holde Skift-tasten nede for at deaktivere denne funktion så længe som nødvendigt."
msgid "If you have activated the snap grid but wish to move or create individual objects without constraining them, keep the Shift key pressed to deactivate this function for as long as needed."
msgstr ""
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -10613,8 +10613,8 @@ msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"hd_id3150872\n"
"help.text"
msgid "Snap position"
msgstr "Fastgøringsposition"
msgid "Constrain Objects"
msgstr ""
#: 01070300.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 00:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-01 23:10+0000\n"
"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11493,7 +11493,7 @@ msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id18112016812973\n"
"help.text"
msgid "To enable the protection of the whole document, go to <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility</item></emph> and choose <emph>Protect form</emph>. To disable protection, uncheck it."
msgid "To enable the protection of the whole document, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></emph></caseinline><defaultinline><emph><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></emph></defaultinline></switchinline><emph><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility</item></emph> and choose <emph>Protect form</emph>. To disable protection, uncheck it."
msgstr ""
#: protection.xhp