another update of translations for 5.4.0 beta1

force-fixed using pocheck

Change-Id: I9e116bae500ed37d06b66397f2d815fb2e5dd22b
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-05-18 12:16:53 +02:00
parent 28d70b17f0
commit ffe364726b
2416 changed files with 169051 additions and 207535 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-09 07:42+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -385,8 +385,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n"
"string.text"
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "Converteix en *negreta* i _subratllat_ automàticament"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -539,3 +539,19 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "No s'ha pogut carregar el mòdul seleccionat."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_STARTQUOTE\n"
"string.text"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ENDQUOTE\n"
"string.text"
msgid "End Quote"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -5377,8 +5377,8 @@ msgctxt ""
"FormatCellsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Cells"
msgstr "Formata les cel·les"
msgid "Table Properties"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7127,6 +7127,15 @@ msgctxt ""
msgid "Link to file"
msgstr "Enllaç a fitxer"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"asicon\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Display as icon"
msgstr ""
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -9558,8 +9567,8 @@ msgctxt ""
"charkerning\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Western characters only"
msgstr "Només caràcters _occidentals"
msgid "_Western text only"
msgstr ""
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -11895,8 +11904,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name/initials:"
msgstr "Nom/inicials:"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr "_Nom/Cognoms/Inicials:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11961,14 +11970,23 @@ msgctxt ""
msgid "Fa_x/e-mail:"
msgstr "Fa_x / Correu electrònic:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"firstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
msgstr "Nom"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Last name"
msgstr "Cognoms"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12069,6 +12087,87 @@ msgctxt ""
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Utilitza les dades per a les propietats del document"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"rusnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Last name/first _name/fathers name/initials:"
msgstr "Cognom/_Nom/Nom del pare/Inicials"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"ruslastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
msgstr "Cognoms"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"rusfathersname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Father's name"
msgstr "Nom del pare"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"russhortname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
msgstr "Inicials"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"rusfirstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
msgstr "Nom"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "Cognoms/_nom/inicials:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastlastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
msgstr "Cognoms"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastfirstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
msgstr "Nom"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastshortname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
msgstr "Inicials"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -143,8 +143,8 @@ msgctxt ""
"selectedsheets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected sheet(s)"
msgstr "Fulls _seleccionats"
msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-28 16:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 12:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -49,42 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHOOSE"
msgstr "TRIA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"(\n"
"itemlist.text"
msgid "("
msgstr "("
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
")\n"
"itemlist.text"
msgid ")"
msgstr ")"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"[\n"
"itemlist.text"
msgid "["
msgstr "["
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"]\n"
"itemlist.text"
msgid "]"
msgstr "]"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -130,159 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "#This Row"
msgstr "#Aquesta fila"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"{\n"
"itemlist.text"
msgid "{"
msgstr "{"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"}\n"
"itemlist.text"
msgid "}"
msgstr "}"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"|\n"
"itemlist.text"
msgid "|"
msgstr "|"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
";\n"
"itemlist.text"
msgid ";"
msgstr ";"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"%\n"
"itemlist.text"
msgid "%"
msgstr "%"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"+\n"
"itemlist.text"
msgid "+"
msgstr "+"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"-\n"
"itemlist.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"*\n"
"itemlist.text"
msgid "*"
msgstr "*"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"/\n"
"itemlist.text"
msgid "/"
msgstr "/"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"&\n"
"itemlist.text"
msgid "&"
msgstr "&"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"^\n"
"itemlist.text"
msgid "^"
msgstr "^"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"=\n"
"itemlist.text"
msgid "="
msgstr "="
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"<>\n"
"itemlist.text"
msgid "<>"
msgstr "<>"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"<\n"
"itemlist.text"
msgid "<"
msgstr "<"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
">\n"
"itemlist.text"
msgid ">"
msgstr ">"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"<=\n"
"itemlist.text"
msgid "<="
msgstr "<="
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
">=\n"
"itemlist.text"
msgid ">="
msgstr ">="
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -310,33 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"!\n"
"itemlist.text"
msgid "!"
msgstr "!"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"~\n"
"itemlist.text"
msgid "~"
msgstr "~"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
":\n"
"itemlist.text"
msgid ":"
msgstr ":"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,17 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493103778.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_MENU_ADDONS\n"
"string.text"
msgid "Add-Ons"
msgstr "Complements"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -473,14 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM execute dialog"
msgstr "REM executa el diàleg"
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"par_id3146115\n"
"help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 00:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17526,7 +17526,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3178518\n"
"help.text"
msgid "Then <emph>make sure to enter it as matrix formula with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline></emph>. The result will be as follows:"
msgid "Then <emph>make sure to enter it as matrix formula with </emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift+Command+Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift+Ctrl+Enter</emph></defaultinline></switchinline>. The result will be as follows:"
msgstr ""
#: 04060107.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -174,8 +174,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id1061738\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"trendlines\">Choose Insert - Trend Lines (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"trendlines\">Trieu Insereix - Línies de tendència (diagrames)</variable>"
msgid "<variable id=\"trendlines\">Choose <emph>Insert - Trend Line</emph> (Charts)</variable>"
msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id4349192\n"
"help.text"
msgid "To insert a trend line for a data series, select the data series in the chart. Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, or right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Line</item>."
msgid "To insert a trend line for a data series, select the data series in the chart. Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Line</item>, or right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert Trend Line</item>."
msgstr ""
#: 04050100.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3700,10 +3700,10 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Permet organitzar les plantilles i editar-les, i també
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3149893\n"
"par_01110001\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Font de la llibreta d'adreces\">Font de la llibreta d'adreces</link>"
msgid "Select <emph>File - Templates</emph>"
msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -3838,136 +3838,96 @@ msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Saving (Templates)"
msgstr "Desament (plantilles)"
msgid "Save as Template"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Saving (Templates)\">Saving (Templates)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Desament (plantilles)\">Desament (plantilles)</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Save as Template\">Save as Template</link>"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3157898\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplate\">Saves the current document as a template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplate\">Desa el document actual com a plantilla.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current document as a template.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id01110301\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>File - Templates - Save as Template</emph>"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
msgid "New Template"
msgstr "Plantilla nova"
msgid "Template Name"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3147043\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_TEMPLATE:ED_NAME\">Enter a name for the template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_TEMPLATE:ED_NAME\">Assigneu un nom a la plantilla.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name for the template.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
msgid "Template Category"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "Lists templates and template categories."
msgstr "Enumera les plantilles i les categories de plantilles."
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a category in which to save the new template.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3159233\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_SECTION\">Select a category in which to save the new template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_SECTION\">Seleccioneu la categoria en què vulgueu desar la plantilla nova.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3150693\n"
"help.text"
msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
msgid "Set as default template"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_STYLESHEETS\">Lists the available template categories.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_STYLESHEETS\">Enumera totes les categories de plantilles disponibles.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3163803\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">Obre la plantilla seleccionada perquè l'editeu.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3156156\n"
"help.text"
msgid "Organize"
msgstr "Organitza"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_ORGANIZE\">Opens the <emph>Template Management</emph> dialog where you can organize or create new templates.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_ORGANIZE\">Obre el diàleg <emph>Gestiona les plantilles</emph>, on podeu organitzar les plantilles o crear-ne de noves.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">The new template will be used as the default template.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Open Template"
msgstr ""
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Edita\">Edita</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Open Template\">Open Template</link>"
msgstr ""
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -3977,6 +3937,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Opens a dialog where you can select a template for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Obre un diàleg on podeu seleccionar una plantilla per editar-la.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"par_id01110401\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>File - Templates - Open Template</emph>"
msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -14334,7 +14302,7 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153323\n"
"help.text"
msgid "Use question marks (?) to represent the number of digits to include in the numerator and the denominator of a fraction. Fractions that do not fit the pattern that you define are displayed as floating point numbers."
msgid "Use question marks (?), zeroes (0) or number signs (#) to represent the number of digits to include in the numerator and the denominator of a fraction. Fractions that do not fit the pattern that you define are displayed as floating point numbers."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
@@ -14542,7 +14510,7 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154380\n"
"help.text"
msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000 for each separator."
msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000 for each separator. The examples below use comma as thousands separator:"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
@@ -14614,7 +14582,7 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154224\n"
"help.text"
msgid "To include text in a number format that is applied to a cell containing numbers, place a double quotation mark (\") in front of and behind the text, or a backslash (\\) before a single character. For example, enter <emph>#.# \"meters\"</emph> to display \"3.5 meters\" or <emph>#.# \\m</emph> to display \"3.5 m\"."
msgid "To include text in a number format that is applied to a cell containing numbers, place a double quotation mark (\") in front of and behind the text, or a backslash (\\) before a single character. For example, enter <emph>#.# \"meters\"</emph> to display \"3.5 meters\" or <emph>#.# \\m</emph> to display \"3.5 m\". If you use space as thousands separator, you need to insert spaces between quotes in the previous examples: <emph>#.#\" meters\"</emph> or <emph>#.#\\ \\m</emph> to get the correct result."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
@@ -14878,7 +14846,7 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146923\n"
"help.text"
msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part. For instance: ###.##E+00"
msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10<sup>5</sup>, and 0.000065 as 6.5 x 10<sup>-5</sup>. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part: <emph>###.##E+00</emph> for instance."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
@@ -14950,7 +14918,7 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150032\n"
"help.text"
msgid "You can also specify the locale setting for the currency by entering the locale code for the country after the symbol. For example, [$€-407] represents Euros in Germany. To view the locale code for a country, select the country in the <emph>Language</emph> list on the <emph>Numbers</emph> tab of the <emph>Format Cells</emph> dialog."
msgid "You can also specify the locale setting for the currency by entering the locale code for the country after the symbol. For example, <emph>[$€-407]</emph> represents Euros in Germany. To view the locale code for a country, select the country in the <emph>Language</emph> list on the <emph>Numbers</emph> tab of the <emph>Format Cells</emph> dialog."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
@@ -17470,7 +17438,7 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id23102016130928602\n"
"help.text"
msgid "Extended LCID consists of 8 hexadecimal digits: <emph>[$-NNCCLLLL]</emph>, with 2 first digits NN for native numerals, CC for calendar and LLLL for LCID code. For instance, [$-0D0741E] will be converted to [NatNum1][$-41E][~buddhist]: Thai numerals (0D) with Buddhist calendar (07) in Thai locale (041E)."
msgid "Extended LCID consists of 8 hexadecimal digits: <emph>[$-NNCCLLLL]</emph>, with 2 first digits NN for native numerals, CC for calendar and LLLL for LCID code. For instance, <emph>[$-0D0741E]</emph> will be converted to <emph>[NatNum1][$-41E][~buddhist]</emph>: Thai numerals (0D) with Buddhist calendar (07) in Thai locale (041E)."
msgstr ""
#: 05020301.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -478,8 +478,8 @@ msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148408\n"
"help.text"
msgid "Opens <emph>Templates and Documents</emph> dialog."
msgstr "Obre el diàleg <emph>Plantilles i documents</emph>."
msgid "Opens the <emph>Templates</emph> dialog."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 00:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -70,8 +70,8 @@ msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id0820200803563860\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Get more templates online</emph> link in the dialog to select and download more templates."
msgstr "Feu clic a l'enllaç <emph>Aconseguiu més plantilles en línia</emph> del diàleg per seleccionar i baixar més plantilles."
msgid "Click the <emph>Browse online templates</emph> button in the dialog to select and download more templates."
msgstr ""
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -17950,16 +17950,16 @@ msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
"par_id1022200911011855\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Templates icon opens the Templates and Documents dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">La icona Plantilles obre el diàleg Plantilles i documents.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Templates icon opens the Templates dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
"par_id0820200803105045\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Templates</emph> icon opens the <link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">Templates and Documents</link> dialog."
msgstr "La icona <emph>Plantilles</emph> obre el diàleg <link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">Plantilles i documents</link>."
msgid "The <emph>Templates</emph> icon opens the <link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">Templates</link> dialog."
msgstr ""
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -18294,7 +18294,7 @@ msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"hd_id041620170649101471\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">The Template Manager</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Manage Templates</link>"
msgstr ""
#: template_manager.xhp
@@ -18318,7 +18318,7 @@ msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723496526\n"
"help.text"
msgid "Chose menu <item type=\"menuitem\">File Template Manage Templates.</item>"
msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">File Template Manage Templates.</item>"
msgstr ""
#: template_manager.xhp
@@ -18326,7 +18326,7 @@ msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723493622\n"
"help.text"
msgid "Enter <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N </item>in any %PRODUCTNAME module."
msgid "Enter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\">+Shift+N </item>in any %PRODUCTNAME module."
msgstr ""
#: template_manager.xhp
@@ -18454,7 +18454,7 @@ msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723504497\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the wheel icon at the bottom left to open the Settings menu.</ahelp> The options are create a New Category, Delete Category or Refresh. If a default template for new documents has been changed, an additional option to reset the factory default template is available."
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Settings icon at the bottom left to open the Settings menu.</ahelp> The options are create a New Category, Delete Category or Refresh. If a default template for new documents has been changed, an additional option to reset the factory default template is available."
msgstr ""
#: template_manager.xhp
@@ -18470,7 +18470,7 @@ msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723503494\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To browse for more templates online, click on the world icon at bottom left to open a browser window and search for templates at <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/templates\">https://extensions.libreoffice.org/templates</link>.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">To browse for more templates online, click on the Browse online templates icon at bottom left to open a browser window and search for templates at <link href=\"https://templates.libreoffice.org\">https://templates.libreoffice.org</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#: template_manager.xhp
@@ -18830,7 +18830,7 @@ msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723529524\n"
"help.text"
msgid "Refer to <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/templates\">https://extensions.libreoffice.org/templates</link> for templates to download."
msgid "Refer to <link href=\"https://templates.libreoffice.org\">https://templates.libreoffice.org</link> for templates to download."
msgstr ""
#: text_color.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10462,8 +10462,8 @@ msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3149177\n"
"help.text"
msgid "If you have activated the snap grid but wish to move or create individual objects without snap positions, keep the Shift key pressed to deactivate this function for as long as needed."
msgstr "Si heu activat la graella d'ajustament però voleu moure o crear objectes individuals sense que s'ajustin les posicions, manteniu premuda la tecla Maj per desactivar aquesta funció tot el temps que calgui."
msgid "If you have activated the snap grid but wish to move or create individual objects without constraining them, keep the Shift key pressed to deactivate this function for as long as needed."
msgstr ""
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -10614,8 +10614,8 @@ msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"hd_id3150872\n"
"help.text"
msgid "Snap position"
msgstr "Ajusta la posició"
msgid "Constrain Objects"
msgstr ""
#: 01070300.xhp
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 09:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474535850.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494937725.000000\n"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document Classification"
msgstr ""
msgstr "Classificació del document"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156324\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link> </variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classificació del document\">Classificació del document</link> </variable>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161847569710\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>classification;BAILS levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;BAF category</bookmark_value> <bookmark_value>classification;security levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;document</bookmark_value> <bookmark_value>classification;classification bar</bookmark_value> <bookmark_value>document;classification</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>classificació;nivells BAILS</bookmark_value> <bookmark_value>classificació;categoria BAF</bookmark_value> <bookmark_value>classificació;nivells de seguretat</bookmark_value> <bookmark_value>classificació;document</bookmark_value> <bookmark_value>classificació;barra de classificació</bookmark_value> <bookmark_value>document;classificació</bookmark_value>"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"hd_id030820161747122444\n"
"help.text"
msgid "Default levels of classification"
msgstr ""
msgstr "Nivells predeterminats de classificació"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 00:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11494,7 +11494,7 @@ msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id18112016812973\n"
"help.text"
msgid "To enable the protection of the whole document, go to <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility</item></emph> and choose <emph>Protect form</emph>. To disable protection, uncheck it."
msgid "To enable the protection of the whole document, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></emph></caseinline><defaultinline><emph><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></emph></defaultinline></switchinline><emph><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility</item></emph> and choose <emph>Protect form</emph>. To disable protection, uncheck it."
msgstr ""
#: protection.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-15 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494831366.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
@@ -1321,6 +1321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Text"
msgstr "Ajusta el text"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CellProtection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell Protection"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -7591,8 +7600,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Slid~e"
msgstr "~Diapositiva nova"
msgid "~New Slide"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7915,8 +7924,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Mode"
msgstr "Mode de visualització"
msgid "Display Views"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7924,17 +7933,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Tab Bar Visibility"
msgstr "Canvia la visibilitat de la barra de pestanyes"
msgid "Views Tab Bar"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n"
"ContextLabel\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Modes Tab Bar"
msgstr "Barra de pestanyes de modes"
msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7960,8 +7969,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Slide"
msgstr "~Suprimeix la diapositiva"
msgid "~Delete Slide"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8770,8 +8779,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master ~Elements..."
msgstr "~Elements mestres..."
msgid "~Master Elements..."
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9196,15 +9205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "Come~ntari"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ShowAnnotations\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nts"
msgstr "Come~ntaris"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -13831,6 +13831,24 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon, Filled"
msgstr "Polígon, ple"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comme~nts"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Comments"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22122,6 +22140,15 @@ msgctxt ""
msgid "Rot~ate"
msgstr "&Gira"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RotateFlipMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rot~ate or Flip"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23373,14 +23400,131 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Cursor"
msgstr "Cursor de fórmula"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=newline \n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Line"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=`\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Small Gap"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=~\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gap"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:UnaryBinaryMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Unary/Binary Operators"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:RelationsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Relations"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOperationsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Set Operations"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FunctionsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Functions"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OperatorsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "O~perators"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Attributes"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:BracketsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Brackets"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "For~mats"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OthersMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Others"
msgstr ""
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/edit\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Panel"
msgstr ""
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/view\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Work Area"
msgstr "Àrea de treball"
msgid "View Panel"
msgstr ""
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24885,24 +25029,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hidden Paragraphs"
msgstr "Paràgrafs ~amagats"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comments"
msgstr "Mostra els comentaris"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28626,8 +28752,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline ~Numbering..."
msgstr "~Numeració d'esquemes..."
msgid "Chapter ~Numbering..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Chapter Numbering"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29010,7 +29145,7 @@ msgstr "Endavant"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal%20Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
@@ -29046,7 +29181,7 @@ msgstr "~Subtítol"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%201&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~1"
@@ -29055,7 +29190,7 @@ msgstr "Encapçalament ~1"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%202&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~2"
@@ -29064,7 +29199,7 @@ msgstr "Encapçalament ~2"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%203&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 3&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~3"
@@ -29073,7 +29208,7 @@ msgstr "Encapçalament ~3"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%204&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 4&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~4"
@@ -29082,7 +29217,7 @@ msgstr "Encapçalament ~4"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%205&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 5&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~5"
@@ -29091,7 +29226,7 @@ msgstr "Encapçalament ~5"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%206&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 6&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~6"
@@ -29109,7 +29244,7 @@ msgstr "~Cites"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted%20Text&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted Text&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
@@ -29118,7 +29253,7 @@ msgstr "Text pre~formatat"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text%20body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
@@ -29127,7 +29262,7 @@ msgstr "Cos de text"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default%20Style&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default Style&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
@@ -29145,7 +29280,7 @@ msgstr "È~mfasi"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong%20Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Strong Emphasis"
@@ -29163,7 +29298,7 @@ msgstr "~Citació"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source%20Text&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source Text&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sou~rce Text"
@@ -29223,6 +29358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging Indent"
msgstr "Sagnat negatiu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Watermark"
msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-11 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494484735.000000\n"
#: globstr.src
@@ -23344,14 +23344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell %1"
msgstr "Cel·la %1"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Page preview"
msgstr "Previsualització de la pàgina"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -23360,6 +23352,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left area"
msgstr "Àrea esquerra"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Page preview"
msgstr "Previsualització de la pàgina"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-11 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494484745.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
@@ -8239,6 +8239,42 @@ msgctxt ""
msgid "Select unprotected cells"
msgstr "Seleccionar les cel·les desprotegides"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
"protectsheetdlg.ui\n"
"insert-columns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert columns"
msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
"protectsheetdlg.ui\n"
"insert-rows\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert rows"
msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
"protectsheetdlg.ui\n"
"delete-columns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete columns"
msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
"protectsheetdlg.ui\n"
"delete-rows\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete rows"
msgstr ""
#: queryrunstreamscriptdialog.ui
msgctxt ""
"queryrunstreamscriptdialog.ui\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-26 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493188541.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
@@ -124,114 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#: commandmenu.ui
msgctxt ""
"commandmenu.ui\n"
"item1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unary/Binary Operators"
msgstr "Operadors _unaris i binaris"
#: commandmenu.ui
msgctxt ""
"commandmenu.ui\n"
"item20\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relations"
msgstr "_Relacions"
#: commandmenu.ui
msgctxt ""
"commandmenu.ui\n"
"item50\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Set Operations"
msgstr "_Operacions amb conjunts"
#: commandmenu.ui
msgctxt ""
"commandmenu.ui\n"
"item54\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
msgstr "_Funcions"
#: commandmenu.ui
msgctxt ""
"commandmenu.ui\n"
"item84\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "O_perators"
msgstr "_Operadors"
#: commandmenu.ui
msgctxt ""
"commandmenu.ui\n"
"item110\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Attributes"
msgstr "_Atributs"
#: commandmenu.ui
msgctxt ""
"commandmenu.ui\n"
"item137\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brackets"
msgstr "_Parèntesis"
#: commandmenu.ui
msgctxt ""
"commandmenu.ui\n"
"item162\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mats"
msgstr "For_mats"
#: commandmenu.ui
msgctxt ""
"commandmenu.ui\n"
"newline \n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Line"
msgstr "Línia nova"
#: commandmenu.ui
msgctxt ""
"commandmenu.ui\n"
"`\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Small Gap"
msgstr "Separació petita"
#: commandmenu.ui
msgctxt ""
"commandmenu.ui\n"
"~\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gap"
msgstr "Separació"
#: commandmenu.ui
msgctxt ""
"commandmenu.ui\n"
"item170\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Others"
msgstr "_Altres"
#: dockingelements.ui
msgctxt ""
"dockingelements.ui\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493300146.000000\n"
#: SafeMode.src
@@ -4078,8 +4078,8 @@ msgstr "Línia de text"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n"
"pairedlist.text"
"Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)\n"
"itemlist.text"
msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
msgstr "Europeu occidental (Windows-1252/WinLatin 1)"
@@ -4087,8 +4087,8 @@ msgstr "Europeu occidental (Windows-1252/WinLatin 1)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n"
"pairedlist.text"
"Western Europe (Apple Macintosh)\n"
"itemlist.text"
msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
msgstr "Europeu occidental (Apple Macintosh)"
@@ -4096,8 +4096,8 @@ msgstr "Europeu occidental (Apple Macintosh)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n"
"pairedlist.text"
"Western Europe (DOS/OS2-850/International)\n"
"itemlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
msgstr "Europeu occidental (DOS/OS2-850/Internacional)"
@@ -4105,8 +4105,8 @@ msgstr "Europeu occidental (DOS/OS2-850/Internacional)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n"
"pairedlist.text"
"Western Europe (DOS/OS2-437/US)\n"
"itemlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
msgstr "Europeu occidental (DOS/OS2-437/US)"
@@ -4114,8 +4114,8 @@ msgstr "Europeu occidental (DOS/OS2-437/US)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n"
"pairedlist.text"
"Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)\n"
"itemlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
msgstr "Europeu occidental (DOS/OS2-860/Portuguès)"
@@ -4123,8 +4123,8 @@ msgstr "Europeu occidental (DOS/OS2-860/Portuguès)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n"
"pairedlist.text"
"Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)\n"
"itemlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
msgstr "Europeu occidental (DOS/OS2-861/Islandès)"
@@ -4132,8 +4132,8 @@ msgstr "Europeu occidental (DOS/OS2-861/Islandès)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n"
"pairedlist.text"
"Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))\n"
"itemlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
msgstr "Europeu occidental (DOS/OS2-863/Francès (Can.))"
@@ -4141,8 +4141,8 @@ msgstr "Europeu occidental (DOS/OS2-863/Francès (Can.))"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n"
"pairedlist.text"
"Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)\n"
"itemlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
msgstr "Europeu occidental (DOS/OS2-865/Nòrdic)"
@@ -4150,8 +4150,8 @@ msgstr "Europeu occidental (DOS/OS2-865/Nòrdic)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n"
"pairedlist.text"
"Western Europe (ASCII/US)\n"
"itemlist.text"
msgid "Western Europe (ASCII/US)"
msgstr "Europeu occidental (ASCII/US)"
@@ -4159,8 +4159,8 @@ msgstr "Europeu occidental (ASCII/US)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n"
"pairedlist.text"
"Western Europe (ISO-8859-1)\n"
"itemlist.text"
msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
msgstr "Europeu occidental (ISO-8859-1)"
@@ -4168,8 +4168,8 @@ msgstr "Europeu occidental (ISO-8859-1)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n"
"pairedlist.text"
"Eastern Europe (ISO-8859-2)\n"
"itemlist.text"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
msgstr "Europeu oriental (ISO-8859-2)"
@@ -4177,8 +4177,8 @@ msgstr "Europeu oriental (ISO-8859-2)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n"
"pairedlist.text"
"Latin 3 (ISO-8859-3)\n"
"itemlist.text"
msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
msgstr "Llatí 3 (ISO-8859-3)"
@@ -4186,8 +4186,8 @@ msgstr "Llatí 3 (ISO-8859-3)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n"
"pairedlist.text"
"Baltic (ISO-8859-4)\n"
"itemlist.text"
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Bàltic (ISO-8859-4)"
@@ -4195,8 +4195,8 @@ msgstr "Bàltic (ISO-8859-4)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n"
"pairedlist.text"
"Cyrillic (ISO-8859-5)\n"
"itemlist.text"
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Ciríl·lic (ISO-8859-5)"
@@ -4204,8 +4204,8 @@ msgstr "Ciríl·lic (ISO-8859-5)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n"
"pairedlist.text"
"Arabic (ISO-8859-6)\n"
"itemlist.text"
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Àrab (ISO-8859-6)"
@@ -4213,8 +4213,8 @@ msgstr "Àrab (ISO-8859-6)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n"
"pairedlist.text"
"Greek (ISO-8859-7)\n"
"itemlist.text"
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grec (ISO-8859-7)"
@@ -4222,8 +4222,8 @@ msgstr "Grec (ISO-8859-7)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n"
"pairedlist.text"
"Hebrew (ISO-8859-8)\n"
"itemlist.text"
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Hebreu (ISO-8859-8)"
@@ -4231,8 +4231,8 @@ msgstr "Hebreu (ISO-8859-8)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n"
"pairedlist.text"
"Turkish (ISO-8859-9)\n"
"itemlist.text"
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turc (ISO-8859-9)"
@@ -4240,8 +4240,8 @@ msgstr "Turc (ISO-8859-9)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n"
"pairedlist.text"
"Western Europe (ISO-8859-14)\n"
"itemlist.text"
msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
msgstr "Europeu occidental (ISO-8859-14)"
@@ -4249,8 +4249,8 @@ msgstr "Europeu occidental (ISO-8859-14)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n"
"pairedlist.text"
"Western Europe (ISO-8859-15/EURO)\n"
"itemlist.text"
msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
msgstr "Europeu occidental (ISO-8859-15/EURO)"
@@ -4258,8 +4258,8 @@ msgstr "Europeu occidental (ISO-8859-15/EURO)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n"
"pairedlist.text"
"Greek (DOS/OS2-737)\n"
"itemlist.text"
msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
msgstr "Grec (DOS/OS2-737)"
@@ -4267,8 +4267,8 @@ msgstr "Grec (DOS/OS2-737)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n"
"pairedlist.text"
"Baltic (DOS/OS2-775)\n"
"itemlist.text"
msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
msgstr "Bàltic (DOS/OS2-775)"
@@ -4276,8 +4276,8 @@ msgstr "Bàltic (DOS/OS2-775)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n"
"pairedlist.text"
"Eastern Europe (DOS/OS2-852)\n"
"itemlist.text"
msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
msgstr "Europeu oriental (DOS/OS2-852)"
@@ -4285,8 +4285,8 @@ msgstr "Europeu oriental (DOS/OS2-852)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n"
"pairedlist.text"
"Cyrillic (DOS/OS2-855)\n"
"itemlist.text"
msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
msgstr "Ciríl·lic (DOS/OS2-855)"
@@ -4294,8 +4294,8 @@ msgstr "Ciríl·lic (DOS/OS2-855)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n"
"pairedlist.text"
"Turkish (DOS/OS2-857)\n"
"itemlist.text"
msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
msgstr "Turc (DOS/OS2-857)"
@@ -4303,8 +4303,8 @@ msgstr "Turc (DOS/OS2-857)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n"
"pairedlist.text"
"Hebrew (DOS/OS2-862)\n"
"itemlist.text"
msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
msgstr "Hebreu (DOS/OS2-862)"
@@ -4312,8 +4312,8 @@ msgstr "Hebreu (DOS/OS2-862)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n"
"pairedlist.text"
"Arabic (DOS/OS2-864)\n"
"itemlist.text"
msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
msgstr "Àrab (DOS/OS2-864)"
@@ -4321,8 +4321,8 @@ msgstr "Àrab (DOS/OS2-864)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n"
"pairedlist.text"
"Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
msgstr "Ciríl·lic (DOS/OS2-866/Rus)"
@@ -4330,8 +4330,8 @@ msgstr "Ciríl·lic (DOS/OS2-866/Rus)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n"
"pairedlist.text"
"Greek (DOS/OS2-869/Modern)\n"
"itemlist.text"
msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
msgstr "Grec (DOS/OS2-869/Modern)"
@@ -4339,8 +4339,8 @@ msgstr "Grec (DOS/OS2-869/Modern)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n"
"pairedlist.text"
"Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)\n"
"itemlist.text"
msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
msgstr "Europeu oriental (Windows-1250/WinLatin 2)"
@@ -4348,8 +4348,8 @@ msgstr "Europeu oriental (Windows-1250/WinLatin 2)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n"
"pairedlist.text"
"Cyrillic (Windows-1251)\n"
"itemlist.text"
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Ciríl·lic (Windows-1251)"
@@ -4357,8 +4357,8 @@ msgstr "Ciríl·lic (Windows-1251)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n"
"pairedlist.text"
"Greek (Windows-1253)\n"
"itemlist.text"
msgid "Greek (Windows-1253)"
msgstr "Grec (Windows-1253)"
@@ -4366,8 +4366,8 @@ msgstr "Grec (Windows-1253)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n"
"pairedlist.text"
"Turkish (Windows-1254)\n"
"itemlist.text"
msgid "Turkish (Windows-1254)"
msgstr "Turc (Windows-1254)"
@@ -4375,8 +4375,8 @@ msgstr "Turc (Windows-1254)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n"
"pairedlist.text"
"Hebrew (Windows-1255)\n"
"itemlist.text"
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Hebreu (Windows-1255)"
@@ -4384,8 +4384,8 @@ msgstr "Hebreu (Windows-1255)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n"
"pairedlist.text"
"Arabic (Windows-1256)\n"
"itemlist.text"
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Àrab (Windows-1256)"
@@ -4393,8 +4393,8 @@ msgstr "Àrab (Windows-1256)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n"
"pairedlist.text"
"Baltic (Windows-1257)\n"
"itemlist.text"
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Bàltic (Windows-1257)"
@@ -4402,8 +4402,8 @@ msgstr "Bàltic (Windows-1257)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1258\n"
"pairedlist.text"
"Vietnamese (Windows-1258)\n"
"itemlist.text"
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
msgstr "Vietnamita (Windows-1258)"
@@ -4411,8 +4411,8 @@ msgstr "Vietnamita (Windows-1258)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n"
"pairedlist.text"
"Eastern Europe (Apple Macintosh)\n"
"itemlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
msgstr "Europeu oriental (Apple Macintosh)"
@@ -4420,8 +4420,8 @@ msgstr "Europeu oriental (Apple Macintosh)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n"
"pairedlist.text"
"Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)\n"
"itemlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
msgstr "Europa oriental (Apple Macintosh/Croat)"
@@ -4429,8 +4429,8 @@ msgstr "Europa oriental (Apple Macintosh/Croat)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n"
"pairedlist.text"
"Cyrillic (Apple Macintosh)\n"
"itemlist.text"
msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
msgstr "Ciríl·lic (Apple Macintosh)"
@@ -4438,8 +4438,8 @@ msgstr "Ciríl·lic (Apple Macintosh)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n"
"pairedlist.text"
"Greek (Apple Macintosh)\n"
"itemlist.text"
msgid "Greek (Apple Macintosh)"
msgstr "Grec (Apple Macintosh)"
@@ -4447,8 +4447,8 @@ msgstr "Grec (Apple Macintosh)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n"
"pairedlist.text"
"Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)\n"
"itemlist.text"
msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
msgstr "Europeu occidental (Apple Macintosh/Islandès)"
@@ -4456,8 +4456,8 @@ msgstr "Europeu occidental (Apple Macintosh/Islandès)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
"Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)\n"
"itemlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
msgstr "Europeu oriental (Apple Macintosh/Romanès)"
@@ -4465,8 +4465,8 @@ msgstr "Europeu oriental (Apple Macintosh/Romanès)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n"
"pairedlist.text"
"Turkish (Apple Macintosh)\n"
"itemlist.text"
msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
msgstr "Turc (Apple Macintosh)"
@@ -4474,8 +4474,8 @@ msgstr "Turc (Apple Macintosh)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n"
"pairedlist.text"
"Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)\n"
"itemlist.text"
msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
msgstr "Ciríl·lic (Apple Macintosh/Ucraïnès)"
@@ -4483,8 +4483,8 @@ msgstr "Ciríl·lic (Apple Macintosh/Ucraïnès)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n"
"pairedlist.text"
"Chinese simplified (Apple Macintosh)\n"
"itemlist.text"
msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
msgstr "Xinès simplificat (Apple Macintosh)"
@@ -4492,8 +4492,8 @@ msgstr "Xinès simplificat (Apple Macintosh)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n"
"pairedlist.text"
"Chinese traditional (Apple Macintosh)\n"
"itemlist.text"
msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
msgstr "Xinès tradicional (Apple Macintosh)"
@@ -4501,8 +4501,8 @@ msgstr "Xinès tradicional (Apple Macintosh)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n"
"pairedlist.text"
"Japanese (Apple Macintosh)\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
msgstr "Japonès (Apple Macintosh)"
@@ -4510,8 +4510,8 @@ msgstr "Japonès (Apple Macintosh)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n"
"pairedlist.text"
"Korean (Apple Macintosh)\n"
"itemlist.text"
msgid "Korean (Apple Macintosh)"
msgstr "Coreà (Apple Macintosh)"
@@ -4519,8 +4519,8 @@ msgstr "Coreà (Apple Macintosh)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n"
"pairedlist.text"
"Japanese (Windows-932)\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese (Windows-932)"
msgstr "Japonès (Windows-932)"
@@ -4528,8 +4528,8 @@ msgstr "Japonès (Windows-932)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n"
"pairedlist.text"
"Chinese simplified (Windows-936)\n"
"itemlist.text"
msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
msgstr "Xinès simplificat (Windows-936)"
@@ -4537,8 +4537,8 @@ msgstr "Xinès simplificat (Windows-936)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n"
"pairedlist.text"
"Korean (Windows-949)\n"
"itemlist.text"
msgid "Korean (Windows-949)"
msgstr "Coreà (Windows-949)"
@@ -4546,8 +4546,8 @@ msgstr "Coreà (Windows-949)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n"
"pairedlist.text"
"Chinese traditional (Windows-950)\n"
"itemlist.text"
msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
msgstr "Xinès tradicional (Windows-950)"
@@ -4555,8 +4555,8 @@ msgstr "Xinès tradicional (Windows-950)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n"
"pairedlist.text"
"Japanese (Shift-JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese (Shift-JIS)"
msgstr "Japonès (Shift-JIS)"
@@ -4564,8 +4564,8 @@ msgstr "Japonès (Shift-JIS)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n"
"pairedlist.text"
"Chinese simplified (GB-2312)\n"
"itemlist.text"
msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
msgstr "Xinès simplificat (GB-2312)"
@@ -4573,8 +4573,8 @@ msgstr "Xinès simplificat (GB-2312)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n"
"pairedlist.text"
"Chinese simplified (GB-18030)\n"
"itemlist.text"
msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
msgstr "Xinès simplificat (GB-18030)"
@@ -4582,8 +4582,8 @@ msgstr "Xinès simplificat (GB-18030)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n"
"pairedlist.text"
"Chinese traditional (GBT-12345)\n"
"itemlist.text"
msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
msgstr "Xinès tradicional (GBT-12345)"
@@ -4591,8 +4591,8 @@ msgstr "Xinès tradicional (GBT-12345)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_GBK\n"
"pairedlist.text"
"Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)\n"
"itemlist.text"
msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
msgstr "Xinès simplificat (GBK/GB-2312-80)"
@@ -4600,8 +4600,8 @@ msgstr "Xinès simplificat (GBK/GB-2312-80)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n"
"pairedlist.text"
"Chinese traditional (Big5)\n"
"itemlist.text"
msgid "Chinese traditional (Big5)"
msgstr "Xinès tradicional (Big5)"
@@ -4609,8 +4609,8 @@ msgstr "Xinès tradicional (Big5)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n"
"pairedlist.text"
"Chinese traditional (BIG5-HKSCS)\n"
"itemlist.text"
msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
msgstr "Xinès tradicional (BIG5-HKSCS)"
@@ -4618,8 +4618,8 @@ msgstr "Xinès tradicional (BIG5-HKSCS)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n"
"pairedlist.text"
"Japanese (EUC-JP)\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japonès (EUC-JP)"
@@ -4627,8 +4627,8 @@ msgstr "Japonès (EUC-JP)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n"
"pairedlist.text"
"Chinese simplified (EUC-CN)\n"
"itemlist.text"
msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
msgstr "Xinès simplificat (EUC-CN)"
@@ -4636,8 +4636,8 @@ msgstr "Xinès simplificat (EUC-CN)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n"
"pairedlist.text"
"Chinese traditional (EUC-TW)\n"
"itemlist.text"
msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
msgstr "Xinès tradicional (EUC-TW)"
@@ -4645,8 +4645,8 @@ msgstr "Xinès tradicional (EUC-TW)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n"
"pairedlist.text"
"Japanese (ISO-2022-JP)\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japonès (ISO-2022-JP)"
@@ -4654,8 +4654,8 @@ msgstr "Japonès (ISO-2022-JP)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n"
"pairedlist.text"
"Chinese simplified (ISO-2022-CN)\n"
"itemlist.text"
msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
msgstr "Xinès simplificat (ISO-2022-CN)"
@@ -4663,8 +4663,8 @@ msgstr "Xinès simplificat (ISO-2022-CN)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n"
"pairedlist.text"
"Cyrillic (KOI8-R)\n"
"itemlist.text"
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Ciríl·lic (KOI8-R)"
@@ -4672,8 +4672,8 @@ msgstr "Ciríl·lic (KOI8-R)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n"
"pairedlist.text"
"Unicode (UTF-7)\n"
"itemlist.text"
msgid "Unicode (UTF-7)"
msgstr "Unicode (UTF-7)"
@@ -4681,8 +4681,8 @@ msgstr "Unicode (UTF-7)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n"
"pairedlist.text"
"Unicode (UTF-8)\n"
"itemlist.text"
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
@@ -4690,8 +4690,8 @@ msgstr "Unicode (UTF-8)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n"
"pairedlist.text"
"Eastern Europe (ISO-8859-10)\n"
"itemlist.text"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
msgstr "Europeu oriental (ISO-8859-10)"
@@ -4699,8 +4699,8 @@ msgstr "Europeu oriental (ISO-8859-10)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n"
"pairedlist.text"
"Eastern Europe (ISO-8859-13)\n"
"itemlist.text"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
msgstr "Europeu oriental (ISO-8859-13)"
@@ -4708,8 +4708,8 @@ msgstr "Europeu oriental (ISO-8859-13)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n"
"pairedlist.text"
"Korean (EUC-KR)\n"
"itemlist.text"
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Coreà (EUC-KR)"
@@ -4717,8 +4717,8 @@ msgstr "Coreà (EUC-KR)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n"
"pairedlist.text"
"Korean (ISO-2022-KR)\n"
"itemlist.text"
msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "Coreà (ISO-2022-KR)"
@@ -4726,8 +4726,8 @@ msgstr "Coreà (ISO-2022-KR)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n"
"pairedlist.text"
"Korean (Windows-Johab-1361)\n"
"itemlist.text"
msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
msgstr "Coreà (Windows-Johab-1361)"
@@ -4735,8 +4735,8 @@ msgstr "Coreà (Windows-Johab-1361)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
"pairedlist.text"
"Unicode (UTF-16)\n"
"itemlist.text"
msgid "Unicode (UTF-16)"
msgstr "Unicode (UTF-16)"
@@ -4744,8 +4744,8 @@ msgstr "Unicode (UTF-16)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n"
"pairedlist.text"
"Thai (ISO-8859-11/TIS-620)\n"
"itemlist.text"
msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
msgstr "Tai (ISO-8859-11/TIS-620)"
@@ -4753,8 +4753,8 @@ msgstr "Tai (ISO-8859-11/TIS-620)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n"
"pairedlist.text"
"Thai (Windows-874)\n"
"itemlist.text"
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tai (Windows-874)"
@@ -4762,8 +4762,8 @@ msgstr "Tai (Windows-874)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n"
"pairedlist.text"
"Cyrillic (KOI8-U)\n"
"itemlist.text"
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Ciríl·lic (KOI8-U)"
@@ -4771,8 +4771,8 @@ msgstr "Ciríl·lic (KOI8-U)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_PT154\n"
"pairedlist.text"
"Cyrillic (PT154)\n"
"itemlist.text"
msgid "Cyrillic (PT154)"
msgstr "Ciríl·lic (PT154)"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-23 08:18+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -881,10 +881,10 @@ msgstr "El dispositiu (unitat) no està disponible."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
"Wrong check amount.\n"
"Wrong checksum.\n"
"itemlist.text"
msgid "Wrong check amount."
msgstr "La suma de comprovació és incorrecta."
msgid "Wrong checksum."
msgstr ""
#: errtxt.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-15 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494831900.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
@@ -5254,8 +5254,8 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap Position"
msgstr "Ajusta la posició"
msgid "Constrain Objects"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-09 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -440,6 +440,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "Els caràcters següents s'han suprimit perquè no es permeten: "
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_BOOKMARK_DEF_NAME\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-15 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494832051.000000\n"
#: abstractdialog.ui
@@ -12837,8 +12837,8 @@ msgctxt ""
"OutlineNumberingDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Outline Numbering"
msgstr "Numeració d'esquemes"
msgid "Chapter Numbering"
msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -18937,6 +18937,51 @@ msgctxt ""
msgid "The following error occurred:"
msgstr "S'ha produït l'error següent:"
#: watermarkdialog.ui
msgctxt ""
"watermarkdialog.ui\n"
"WatermarkDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
msgstr ""
#: watermarkdialog.ui
msgctxt ""
"watermarkdialog.ui\n"
"EnableWatermarkCB\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert watermark"
msgstr ""
#: watermarkdialog.ui
msgctxt ""
"watermarkdialog.ui\n"
"TextLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
msgstr ""
#: watermarkdialog.ui
msgctxt ""
"watermarkdialog.ui\n"
"textbuffer1\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "You did not specify a new name for the attachment."
msgstr ""
#: watermarkdialog.ui
msgctxt ""
"watermarkdialog.ui\n"
"textbuffer2\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
msgstr ""
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,201 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463992657.000000\n"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"SAMPLES\n"
"string.text"
msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
msgstr "Per tal d'utilitzar les funcions d'aquesta mostra al cent per cent, creeu un document a partir d'aquesta plantilla."
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"SAMPLES + 1\n"
"string.text"
msgid "Remarks"
msgstr "Comentaris"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLES\n"
"string.text"
msgid "Theme Selection"
msgstr "Selecció de temes"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLES + 1\n"
"string.text"
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "S'ha produït un error en desar el document actual al porta-retalls. La següent acció no es pot desfer."
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLES + 2\n"
"string.text"
msgid "~Cancel"
msgstr "~Cancel·la"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLES + 3\n"
"string.text"
msgid "~OK"
msgstr "~D'acord"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME\n"
"string.text"
msgid "(Standard)"
msgstr "(Estàndard)"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 1\n"
"string.text"
msgid "Autumn Leaves"
msgstr "Fulles de tardor"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 2\n"
"string.text"
msgid "Be"
msgstr "Be"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 3\n"
"string.text"
msgid "Black and White"
msgstr "Blanc i negre"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 4\n"
"string.text"
msgid "Blackberry Bush"
msgstr "Esbarzer"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 5\n"
"string.text"
msgid "Blue Jeans"
msgstr "Texans"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 6\n"
"string.text"
msgid "Fifties Diner"
msgstr "Sopar dels 50"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 7\n"
"string.text"
msgid "Glacier"
msgstr "Glacera"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 8\n"
"string.text"
msgid "Green Grapes"
msgstr "Raïm verd"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 9\n"
"string.text"
msgid "Marine"
msgstr "Marí"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 10\n"
"string.text"
msgid "Millennium"
msgstr "Mil·lenni"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 11\n"
"string.text"
msgid "Nature"
msgstr "Natura"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 12\n"
"string.text"
msgid "Neon"
msgstr "Neó"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 13\n"
"string.text"
msgid "Night"
msgstr "Nit"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 14\n"
"string.text"
msgid "PC Nostalgia"
msgstr "Nostàlgia del PC"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 15\n"
"string.text"
msgid "Pastel"
msgstr "Pastel"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 16\n"
"string.text"
msgid "Pool Party"
msgstr "Festa a l'aigua"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 17\n"
"string.text"
msgid "Pumpkin"
msgstr "Carabassa"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -567,59 +375,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "No s'ha definit el camp de dades de l'usuari."
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"Newsletter\n"
"string.text"
msgid "General layout"
msgstr "Disseny general"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"Newsletter + 1\n"
"string.text"
msgid "Default layout"
msgstr "Disseny per defecte"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"Newsletter + 2\n"
"string.text"
msgid "Commemorative publication layout"
msgstr "Disseny festiu"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"Newsletter + 3\n"
"string.text"
msgid "Brochure layout"
msgstr "Disseny de fullet"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"Newsletter + 10\n"
"string.text"
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"Newsletter + 11\n"
"string.text"
msgid "Single-sided"
msgstr "Una cara"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"Newsletter + 12\n"
"string.text"
msgid "Double-sided"
msgstr "Dues cares"