another update of translations for 5.4.0 beta1

force-fixed using pocheck

Change-Id: I9e116bae500ed37d06b66397f2d815fb2e5dd22b
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-05-18 12:16:53 +02:00
parent 28d70b17f0
commit ffe364726b
2416 changed files with 169051 additions and 207535 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tabpages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-23 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492973598.000000\n"
#: border.src
@@ -385,8 +385,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n"
"string.text"
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "Аўтаматычна *цёмны* і _падкрэслены_"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -539,3 +539,19 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "Не ўдалося прачытаць азначаны модуль."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_STARTQUOTE\n"
"string.text"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ENDQUOTE\n"
"string.text"
msgid "End Quote"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-01 18:31+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493663502.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
@@ -5383,8 +5383,8 @@ msgctxt ""
"FormatCellsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Cells"
msgstr "Фарматаваць клеткі"
msgid "Table Properties"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7134,6 +7134,15 @@ msgctxt ""
msgid "Link to file"
msgstr "Спасылка на файл"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"asicon\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Display as icon"
msgstr ""
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -9565,7 +9574,7 @@ msgctxt ""
"charkerning\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Western characters only"
msgid "_Western text only"
msgstr ""
#: optasianpage.ui
@@ -11899,13 +11908,14 @@ msgid "_Company:"
msgstr "Кампанія:"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name/initials:"
msgstr ""
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr "Імя/Прозвішча/Ініцыялы"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11970,14 +11980,23 @@ msgctxt ""
msgid "Fa_x/e-mail:"
msgstr "Факс/эл.пошта:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"firstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
msgstr "Імя"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Last name"
msgstr "Прозвішча"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12078,6 +12097,89 @@ msgctxt ""
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Ужываць звесткі ва ўласцівасцях дакументаў"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"rusnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Last name/first _name/fathers name/initials:"
msgstr "Прозвішча/Імя/Імя па бацьку/Ініцыялы"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"ruslastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
msgstr "Прозвішча"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"rusfathersname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Father's name"
msgstr "Імя бацькі"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"russhortname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
msgstr "Ініцыялы"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"rusfirstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
msgstr "Імя"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "Прозвішча/Імя/Ініцыялы"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastlastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
msgstr "Прозвішча"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastfirstname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
msgstr "Імя"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastshortname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
msgstr "Ініцыялы"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493319931.000000\n"
#: impswfdialog.ui
@@ -141,8 +141,8 @@ msgctxt ""
"selectedsheets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected sheet(s)"
msgstr "Вбраныя аркушы"
msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 19:08+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493320133.000000\n"
#: core_resource.src
@@ -52,42 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHOOSE"
msgstr "CHOOSE"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"(\n"
"itemlist.text"
msgid "("
msgstr "("
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
")\n"
"itemlist.text"
msgid ")"
msgstr ")"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"[\n"
"itemlist.text"
msgid "["
msgstr "["
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"]\n"
"itemlist.text"
msgid "]"
msgstr "]"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -133,159 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "#This Row"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"{\n"
"itemlist.text"
msgid "{"
msgstr "{"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"}\n"
"itemlist.text"
msgid "}"
msgstr "}"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"|\n"
"itemlist.text"
msgid "|"
msgstr "|"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
";\n"
"itemlist.text"
msgid ";"
msgstr ";"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"%\n"
"itemlist.text"
msgid "%"
msgstr "%"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"+\n"
"itemlist.text"
msgid "+"
msgstr "+"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"-\n"
"itemlist.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"*\n"
"itemlist.text"
msgid "*"
msgstr "*"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"/\n"
"itemlist.text"
msgid "/"
msgstr "/"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"&\n"
"itemlist.text"
msgid "&"
msgstr "&"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"^\n"
"itemlist.text"
msgid "^"
msgstr "^"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"=\n"
"itemlist.text"
msgid "="
msgstr "="
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"<>\n"
"itemlist.text"
msgid "<>"
msgstr "<>"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"<\n"
"itemlist.text"
msgid "<"
msgstr "<"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
">\n"
"itemlist.text"
msgid ">"
msgstr ">"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"<=\n"
"itemlist.text"
msgid "<="
msgstr "<="
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
">=\n"
"itemlist.text"
msgid ">="
msgstr ">="
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -313,33 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"!\n"
"itemlist.text"
msgid "!"
msgstr "!"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"~\n"
"itemlist.text"
msgid "~"
msgstr "~"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
":\n"
"itemlist.text"
msgid ":"
msgstr ":"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: classes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-22 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -13,17 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492881690.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_MENU_ADDONS\n"
"string.text"
msgid "Add-Ons"
msgstr "Прыстаўкі"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-26 19:08+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493233735.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
@@ -1356,6 +1356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Text"
msgstr "Пераносіць тэкст"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CellProtection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell Protection"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -7785,7 +7794,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Slid~e"
msgid "~New Slide"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8118,7 +8127,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Mode"
msgid "Display Views"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8127,16 +8136,16 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Tab Bar Visibility"
msgid "Views Tab Bar"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n"
"ContextLabel\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Modes Tab Bar"
msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8159,14 +8168,13 @@ msgid "D~elete Page"
msgstr "Сцерці старонку"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Slide"
msgstr "Сцерці слайд"
msgid "~Delete Slide"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -8988,8 +8996,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master ~Elements..."
msgstr "Майстар-элементы..."
msgid "~Master Elements..."
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9441,15 +9449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "Заўвага"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ShowAnnotations\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nts"
msgstr "Comme~nts"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14243,6 +14242,24 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon, Filled"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comme~nts"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Comments"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22675,6 +22692,15 @@ msgctxt ""
msgid "Rot~ate"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RotateFlipMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rot~ate or Flip"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23976,13 +24002,130 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Cursor"
msgstr "Formula Cursor"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=newline \n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Line"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=`\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Small Gap"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=~\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gap"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:UnaryBinaryMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Unary/Binary Operators"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:RelationsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Relations"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOperationsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Set Operations"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FunctionsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Functions"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OperatorsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "O~perators"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Attributes"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:BracketsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Brackets"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "For~mats"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OthersMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Others"
msgstr ""
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/edit\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Panel"
msgstr ""
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/view\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Work Area"
msgid "View Panel"
msgstr ""
#: MathWindowState.xcu
@@ -25583,24 +25726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hidden Paragraphs"
msgstr "Нябачныя абзацы"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comments"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Comments"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29400,8 +29525,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline ~Numbering..."
msgstr "Нумараванне структуры..."
msgid "Chapter ~Numbering..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Chapter Numbering"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29796,7 +29930,7 @@ msgstr "Наперад"
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal%20Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
@@ -29834,7 +29968,7 @@ msgstr "Падзагаловак..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%201&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~1"
@@ -29843,7 +29977,7 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%202&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~2"
@@ -29852,7 +29986,7 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%203&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 3&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~3"
@@ -29861,7 +29995,7 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%204&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 4&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~4"
@@ -29870,7 +30004,7 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%205&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 5&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~5"
@@ -29879,7 +30013,7 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%206&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 6&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~6"
@@ -29897,7 +30031,7 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted%20Text&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted Text&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
@@ -29906,7 +30040,7 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text%20body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
@@ -29915,7 +30049,7 @@ msgstr "Тэкст галоўны"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default%20Style&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default Style&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
@@ -29933,7 +30067,7 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong%20Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Strong Emphasis"
@@ -29951,7 +30085,7 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source%20Text&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source Text&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sou~rce Text"
@@ -30011,6 +30145,15 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging Indent"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Watermark"
msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: src\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-26 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493233758.000000\n"
#: globstr.src
@@ -24032,14 +24032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell %1"
msgstr "Клетка %1"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Page preview"
msgstr "Перадпаказ старонкі"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -24048,6 +24040,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left area"
msgstr "Абсяг злева"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Page preview"
msgstr "Перадпаказ старонкі"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-22 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492882848.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
@@ -8442,6 +8442,42 @@ msgctxt ""
msgid "Select unprotected cells"
msgstr "Выбраць"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
"protectsheetdlg.ui\n"
"insert-columns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert columns"
msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
"protectsheetdlg.ui\n"
"insert-rows\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert rows"
msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
"protectsheetdlg.ui\n"
"delete-columns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete columns"
msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
"protectsheetdlg.ui\n"
"delete-rows\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete rows"
msgstr ""
#: queryrunstreamscriptdialog.ui
msgctxt ""
"queryrunstreamscriptdialog.ui\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -124,114 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: commandmenu.ui
msgctxt ""
"commandmenu.ui\n"
"item1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unary/Binary Operators"
msgstr ""
#: commandmenu.ui
msgctxt ""
"commandmenu.ui\n"
"item20\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relations"
msgstr ""
#: commandmenu.ui
msgctxt ""
"commandmenu.ui\n"
"item50\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Set Operations"
msgstr ""
#: commandmenu.ui
msgctxt ""
"commandmenu.ui\n"
"item54\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
msgstr ""
#: commandmenu.ui
msgctxt ""
"commandmenu.ui\n"
"item84\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "O_perators"
msgstr ""
#: commandmenu.ui
msgctxt ""
"commandmenu.ui\n"
"item110\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Attributes"
msgstr ""
#: commandmenu.ui
msgctxt ""
"commandmenu.ui\n"
"item137\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brackets"
msgstr ""
#: commandmenu.ui
msgctxt ""
"commandmenu.ui\n"
"item162\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mats"
msgstr ""
#: commandmenu.ui
msgctxt ""
"commandmenu.ui\n"
"newline \n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Line"
msgstr ""
#: commandmenu.ui
msgctxt ""
"commandmenu.ui\n"
"`\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Small Gap"
msgstr ""
#: commandmenu.ui
msgctxt ""
"commandmenu.ui\n"
"~\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gap"
msgstr ""
#: commandmenu.ui
msgctxt ""
"commandmenu.ui\n"
"item170\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Others"
msgstr ""
#: dockingelements.ui
msgctxt ""
"dockingelements.ui\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-22 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492880596.000000\n"
#: SafeMode.src
@@ -4094,11 +4094,12 @@ msgid "Line of text"
msgstr "Радок тэксту"
#: txenctab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n"
"pairedlist.text"
"Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)\n"
"itemlist.text"
msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
msgstr "Заходне-еўрапейскі (Windows-1252/WinLatin 1)"
@@ -4106,8 +4107,8 @@ msgstr "Заходне-еўрапейскі (Windows-1252/WinLatin 1)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n"
"pairedlist.text"
"Western Europe (Apple Macintosh)\n"
"itemlist.text"
msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
msgstr "Заходне-еўрапейскі (Apple Macintosh)"
@@ -4115,8 +4116,8 @@ msgstr "Заходне-еўрапейскі (Apple Macintosh)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n"
"pairedlist.text"
"Western Europe (DOS/OS2-850/International)\n"
"itemlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
msgstr "Заходне-еўрапейскі (DOS/OS2-850/International)"
@@ -4124,8 +4125,8 @@ msgstr "Заходне-еўрапейскі (DOS/OS2-850/International)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n"
"pairedlist.text"
"Western Europe (DOS/OS2-437/US)\n"
"itemlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
msgstr "Заходне-еўрапейскі (DOS/OS2-437/US)"
@@ -4133,8 +4134,8 @@ msgstr "Заходне-еўрапейскі (DOS/OS2-437/US)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n"
"pairedlist.text"
"Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)\n"
"itemlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
msgstr "Заходне-еўрапейскі (DOS/OS2-860/Portuguese)"
@@ -4142,8 +4143,8 @@ msgstr "Заходне-еўрапейскі (DOS/OS2-860/Portuguese)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n"
"pairedlist.text"
"Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)\n"
"itemlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
msgstr "Заходне-еўрапейскі (DOS/OS2-861/Icelandic)"
@@ -4151,8 +4152,8 @@ msgstr "Заходне-еўрапейскі (DOS/OS2-861/Icelandic)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n"
"pairedlist.text"
"Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))\n"
"itemlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
msgstr "Заходне-еўрапейскі (DOS/OS2-863/French (Can.))"
@@ -4160,8 +4161,8 @@ msgstr "Заходне-еўрапейскі (DOS/OS2-863/French (Can.))"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n"
"pairedlist.text"
"Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)\n"
"itemlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
msgstr "Заходне-еўрапейскі (DOS/OS2-865/Nordic)"
@@ -4169,8 +4170,8 @@ msgstr "Заходне-еўрапейскі (DOS/OS2-865/Nordic)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n"
"pairedlist.text"
"Western Europe (ASCII/US)\n"
"itemlist.text"
msgid "Western Europe (ASCII/US)"
msgstr "Заходне-еўрапейскі (ASCII/US)"
@@ -4178,8 +4179,8 @@ msgstr "Заходне-еўрапейскі (ASCII/US)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n"
"pairedlist.text"
"Western Europe (ISO-8859-1)\n"
"itemlist.text"
msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
msgstr "Заходне-еўрапейскі (ISO-8859-1)"
@@ -4187,8 +4188,8 @@ msgstr "Заходне-еўрапейскі (ISO-8859-1)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n"
"pairedlist.text"
"Eastern Europe (ISO-8859-2)\n"
"itemlist.text"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
msgstr "Усходне-еўрапейскі (ISO-8859-2)"
@@ -4196,8 +4197,8 @@ msgstr "Усходне-еўрапейскі (ISO-8859-2)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n"
"pairedlist.text"
"Latin 3 (ISO-8859-3)\n"
"itemlist.text"
msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
msgstr "Лацінскі 3 (ISO-8859-3)"
@@ -4205,8 +4206,8 @@ msgstr "Лацінскі 3 (ISO-8859-3)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n"
"pairedlist.text"
"Baltic (ISO-8859-4)\n"
"itemlist.text"
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Балтыйскі (ISO-8859-4)"
@@ -4214,8 +4215,8 @@ msgstr "Балтыйскі (ISO-8859-4)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n"
"pairedlist.text"
"Cyrillic (ISO-8859-5)\n"
"itemlist.text"
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Кірыліца (ISO-8859-5)"
@@ -4223,8 +4224,8 @@ msgstr "Кірыліца (ISO-8859-5)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n"
"pairedlist.text"
"Arabic (ISO-8859-6)\n"
"itemlist.text"
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Арабскі (ISO-8859-6)"
@@ -4232,8 +4233,8 @@ msgstr "Арабскі (ISO-8859-6)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n"
"pairedlist.text"
"Greek (ISO-8859-7)\n"
"itemlist.text"
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Грэчаскі (ISO-8859-7)"
@@ -4241,8 +4242,8 @@ msgstr "Грэчаскі (ISO-8859-7)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n"
"pairedlist.text"
"Hebrew (ISO-8859-8)\n"
"itemlist.text"
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Яўрэйскі (ISO-8859-8)"
@@ -4250,8 +4251,8 @@ msgstr "Яўрэйскі (ISO-8859-8)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n"
"pairedlist.text"
"Turkish (ISO-8859-9)\n"
"itemlist.text"
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Турэцкі (ISO-8859-9)"
@@ -4259,8 +4260,8 @@ msgstr "Турэцкі (ISO-8859-9)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n"
"pairedlist.text"
"Western Europe (ISO-8859-14)\n"
"itemlist.text"
msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
msgstr "Заходне-еўрапейскі (ISO-8859-14)"
@@ -4268,8 +4269,8 @@ msgstr "Заходне-еўрапейскі (ISO-8859-14)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n"
"pairedlist.text"
"Western Europe (ISO-8859-15/EURO)\n"
"itemlist.text"
msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
msgstr "Заходне-еўрапейскі (ISO-8859-15/EURO)"
@@ -4277,8 +4278,8 @@ msgstr "Заходне-еўрапейскі (ISO-8859-15/EURO)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n"
"pairedlist.text"
"Greek (DOS/OS2-737)\n"
"itemlist.text"
msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
msgstr "Грэчаскі (DOS/OS2-737)"
@@ -4286,8 +4287,8 @@ msgstr "Грэчаскі (DOS/OS2-737)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n"
"pairedlist.text"
"Baltic (DOS/OS2-775)\n"
"itemlist.text"
msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
msgstr "Балтыйскі (DOS/OS2-775)"
@@ -4295,8 +4296,8 @@ msgstr "Балтыйскі (DOS/OS2-775)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n"
"pairedlist.text"
"Eastern Europe (DOS/OS2-852)\n"
"itemlist.text"
msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
msgstr "Усходне-еўрапейскі (DOS/OS2-852)"
@@ -4304,8 +4305,8 @@ msgstr "Усходне-еўрапейскі (DOS/OS2-852)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n"
"pairedlist.text"
"Cyrillic (DOS/OS2-855)\n"
"itemlist.text"
msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
msgstr "Кірыліца (DOS/OS2-855)"
@@ -4313,8 +4314,8 @@ msgstr "Кірыліца (DOS/OS2-855)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n"
"pairedlist.text"
"Turkish (DOS/OS2-857)\n"
"itemlist.text"
msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
msgstr "Турэцкі (DOS/OS2-857)"
@@ -4322,8 +4323,8 @@ msgstr "Турэцкі (DOS/OS2-857)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n"
"pairedlist.text"
"Hebrew (DOS/OS2-862)\n"
"itemlist.text"
msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
msgstr "Яўрэйскі (DOS/OS2-862)"
@@ -4331,8 +4332,8 @@ msgstr "Яўрэйскі (DOS/OS2-862)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n"
"pairedlist.text"
"Arabic (DOS/OS2-864)\n"
"itemlist.text"
msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
msgstr "Арабскі (DOS/OS2-864)"
@@ -4340,8 +4341,8 @@ msgstr "Арабскі (DOS/OS2-864)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n"
"pairedlist.text"
"Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
msgstr "Кірыліца (DOS/OS2-866/Russian)"
@@ -4349,8 +4350,8 @@ msgstr "Кірыліца (DOS/OS2-866/Russian)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n"
"pairedlist.text"
"Greek (DOS/OS2-869/Modern)\n"
"itemlist.text"
msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
msgstr "Грэчаскі (DOS/OS2-869/Modern)"
@@ -4358,8 +4359,8 @@ msgstr "Грэчаскі (DOS/OS2-869/Modern)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n"
"pairedlist.text"
"Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)\n"
"itemlist.text"
msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
msgstr "Усходне-еўрапейскі (Windows-1250/WinLatin 2)"
@@ -4367,8 +4368,8 @@ msgstr "Усходне-еўрапейскі (Windows-1250/WinLatin 2)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n"
"pairedlist.text"
"Cyrillic (Windows-1251)\n"
"itemlist.text"
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Кірыліца (Windows-1251)"
@@ -4376,8 +4377,8 @@ msgstr "Кірыліца (Windows-1251)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n"
"pairedlist.text"
"Greek (Windows-1253)\n"
"itemlist.text"
msgid "Greek (Windows-1253)"
msgstr "Грэчаскі (Windows-1253)"
@@ -4385,8 +4386,8 @@ msgstr "Грэчаскі (Windows-1253)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n"
"pairedlist.text"
"Turkish (Windows-1254)\n"
"itemlist.text"
msgid "Turkish (Windows-1254)"
msgstr "Турэцкі (Windows-1254)"
@@ -4394,8 +4395,8 @@ msgstr "Турэцкі (Windows-1254)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n"
"pairedlist.text"
"Hebrew (Windows-1255)\n"
"itemlist.text"
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Яўрэйскі (Windows-1255)"
@@ -4403,8 +4404,8 @@ msgstr "Яўрэйскі (Windows-1255)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n"
"pairedlist.text"
"Arabic (Windows-1256)\n"
"itemlist.text"
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Арабскі (Windows-1256)"
@@ -4412,8 +4413,8 @@ msgstr "Арабскі (Windows-1256)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n"
"pairedlist.text"
"Baltic (Windows-1257)\n"
"itemlist.text"
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Балтыйскі (Windows-1257)"
@@ -4421,8 +4422,8 @@ msgstr "Балтыйскі (Windows-1257)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1258\n"
"pairedlist.text"
"Vietnamese (Windows-1258)\n"
"itemlist.text"
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
msgstr "В'етнамскі (Windows-1258)"
@@ -4430,8 +4431,8 @@ msgstr "В'етнамскі (Windows-1258)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n"
"pairedlist.text"
"Eastern Europe (Apple Macintosh)\n"
"itemlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
msgstr "Усходне-еўрапейскі (Apple Macintosh)"
@@ -4439,8 +4440,8 @@ msgstr "Усходне-еўрапейскі (Apple Macintosh)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n"
"pairedlist.text"
"Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)\n"
"itemlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
msgstr "Усходне-еўрапейскі (Apple Macintosh/Croatian)"
@@ -4448,8 +4449,8 @@ msgstr "Усходне-еўрапейскі (Apple Macintosh/Croatian)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n"
"pairedlist.text"
"Cyrillic (Apple Macintosh)\n"
"itemlist.text"
msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
msgstr "Кірыліца (Apple Macintosh)"
@@ -4457,8 +4458,8 @@ msgstr "Кірыліца (Apple Macintosh)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n"
"pairedlist.text"
"Greek (Apple Macintosh)\n"
"itemlist.text"
msgid "Greek (Apple Macintosh)"
msgstr "Грэчаскі (Apple Macintosh)"
@@ -4466,8 +4467,8 @@ msgstr "Грэчаскі (Apple Macintosh)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n"
"pairedlist.text"
"Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)\n"
"itemlist.text"
msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
msgstr "Заходне-еўрапейскі (Apple Macintosh/Icelandic)"
@@ -4475,8 +4476,8 @@ msgstr "Заходне-еўрапейскі (Apple Macintosh/Icelandic)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
"Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)\n"
"itemlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
msgstr "Усходняя Еўропа (Apple Macintosh/Румынія)"
@@ -4484,8 +4485,8 @@ msgstr "Усходняя Еўропа (Apple Macintosh/Румынія)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n"
"pairedlist.text"
"Turkish (Apple Macintosh)\n"
"itemlist.text"
msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
msgstr "Турэцкі (Apple Macintosh)"
@@ -4493,8 +4494,8 @@ msgstr "Турэцкі (Apple Macintosh)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n"
"pairedlist.text"
"Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)\n"
"itemlist.text"
msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
msgstr "Кірыліца (Apple Macintosh/Ukrainian)"
@@ -4502,8 +4503,8 @@ msgstr "Кірыліца (Apple Macintosh/Ukrainian)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n"
"pairedlist.text"
"Chinese simplified (Apple Macintosh)\n"
"itemlist.text"
msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
msgstr "Кітайскі спрошчаны (Apple Macintosh)"
@@ -4511,8 +4512,8 @@ msgstr "Кітайскі спрошчаны (Apple Macintosh)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n"
"pairedlist.text"
"Chinese traditional (Apple Macintosh)\n"
"itemlist.text"
msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
msgstr "Кітайскі традыцыйны (Apple Macintosh)"
@@ -4520,8 +4521,8 @@ msgstr "Кітайскі традыцыйны (Apple Macintosh)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n"
"pairedlist.text"
"Japanese (Apple Macintosh)\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
msgstr "Японскі (Apple Macintosh)"
@@ -4529,8 +4530,8 @@ msgstr "Японскі (Apple Macintosh)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n"
"pairedlist.text"
"Korean (Apple Macintosh)\n"
"itemlist.text"
msgid "Korean (Apple Macintosh)"
msgstr "Карэйскі (Apple Macintosh)"
@@ -4538,8 +4539,8 @@ msgstr "Карэйскі (Apple Macintosh)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n"
"pairedlist.text"
"Japanese (Windows-932)\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese (Windows-932)"
msgstr "Японскі (Windows-932)"
@@ -4547,8 +4548,8 @@ msgstr "Японскі (Windows-932)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n"
"pairedlist.text"
"Chinese simplified (Windows-936)\n"
"itemlist.text"
msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
msgstr "Кітайскі спрошчаны (Windows-936)"
@@ -4556,8 +4557,8 @@ msgstr "Кітайскі спрошчаны (Windows-936)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n"
"pairedlist.text"
"Korean (Windows-949)\n"
"itemlist.text"
msgid "Korean (Windows-949)"
msgstr "Карэйскі (Windows-949)"
@@ -4565,8 +4566,8 @@ msgstr "Карэйскі (Windows-949)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n"
"pairedlist.text"
"Chinese traditional (Windows-950)\n"
"itemlist.text"
msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
msgstr "Кітайскі традыцыйны (Windows-950)"
@@ -4574,8 +4575,8 @@ msgstr "Кітайскі традыцыйны (Windows-950)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n"
"pairedlist.text"
"Japanese (Shift-JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese (Shift-JIS)"
msgstr "Японскі (Shift-JIS)"
@@ -4583,8 +4584,8 @@ msgstr "Японскі (Shift-JIS)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n"
"pairedlist.text"
"Chinese simplified (GB-2312)\n"
"itemlist.text"
msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
msgstr "Кітайскі спрошчаны (GB-2312)"
@@ -4592,8 +4593,8 @@ msgstr "Кітайскі спрошчаны (GB-2312)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n"
"pairedlist.text"
"Chinese simplified (GB-18030)\n"
"itemlist.text"
msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
msgstr "Кітайскі спрошчаны (GB-18030)"
@@ -4601,8 +4602,8 @@ msgstr "Кітайскі спрошчаны (GB-18030)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n"
"pairedlist.text"
"Chinese traditional (GBT-12345)\n"
"itemlist.text"
msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
msgstr "Кітайскі традыцыйны (GBT-12345)"
@@ -4610,8 +4611,8 @@ msgstr "Кітайскі традыцыйны (GBT-12345)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_GBK\n"
"pairedlist.text"
"Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)\n"
"itemlist.text"
msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
msgstr "Кітайскі спрошчаны (GBK/GB-2312-80)"
@@ -4619,8 +4620,8 @@ msgstr "Кітайскі спрошчаны (GBK/GB-2312-80)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n"
"pairedlist.text"
"Chinese traditional (Big5)\n"
"itemlist.text"
msgid "Chinese traditional (Big5)"
msgstr "Кітайскі традыцыйны (Big5)"
@@ -4628,8 +4629,8 @@ msgstr "Кітайскі традыцыйны (Big5)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n"
"pairedlist.text"
"Chinese traditional (BIG5-HKSCS)\n"
"itemlist.text"
msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
msgstr "Кітайскі традыцыйны (BIG5-HKSCS)"
@@ -4637,8 +4638,8 @@ msgstr "Кітайскі традыцыйны (BIG5-HKSCS)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n"
"pairedlist.text"
"Japanese (EUC-JP)\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Японскі (EUC-JP)"
@@ -4646,8 +4647,8 @@ msgstr "Японскі (EUC-JP)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n"
"pairedlist.text"
"Chinese simplified (EUC-CN)\n"
"itemlist.text"
msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
msgstr "Кітайскі спрошчаны (EUC-CN)"
@@ -4655,8 +4656,8 @@ msgstr "Кітайскі спрошчаны (EUC-CN)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n"
"pairedlist.text"
"Chinese traditional (EUC-TW)\n"
"itemlist.text"
msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
msgstr "Кітайскі традыцыйны (EUC-TW)"
@@ -4664,8 +4665,8 @@ msgstr "Кітайскі традыцыйны (EUC-TW)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n"
"pairedlist.text"
"Japanese (ISO-2022-JP)\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Японскі (ISO-2022-JP)"
@@ -4673,8 +4674,8 @@ msgstr "Японскі (ISO-2022-JP)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n"
"pairedlist.text"
"Chinese simplified (ISO-2022-CN)\n"
"itemlist.text"
msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
msgstr "Кітайскі спрошчаны (ISO-2022-CN)"
@@ -4682,8 +4683,8 @@ msgstr "Кітайскі спрошчаны (ISO-2022-CN)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n"
"pairedlist.text"
"Cyrillic (KOI8-R)\n"
"itemlist.text"
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Кірыліца (KOI8-R)"
@@ -4691,8 +4692,8 @@ msgstr "Кірыліца (KOI8-R)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n"
"pairedlist.text"
"Unicode (UTF-7)\n"
"itemlist.text"
msgid "Unicode (UTF-7)"
msgstr "Унікод (UTF-7)"
@@ -4700,8 +4701,8 @@ msgstr "Унікод (UTF-7)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n"
"pairedlist.text"
"Unicode (UTF-8)\n"
"itemlist.text"
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Унікод (UTF-8)"
@@ -4709,8 +4710,8 @@ msgstr "Унікод (UTF-8)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n"
"pairedlist.text"
"Eastern Europe (ISO-8859-10)\n"
"itemlist.text"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
msgstr "Усходне-еўрапейскі (ISO-8859-10)"
@@ -4718,8 +4719,8 @@ msgstr "Усходне-еўрапейскі (ISO-8859-10)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n"
"pairedlist.text"
"Eastern Europe (ISO-8859-13)\n"
"itemlist.text"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
msgstr "Усходне-еўрапейскі (ISO-8859-13)"
@@ -4727,8 +4728,8 @@ msgstr "Усходне-еўрапейскі (ISO-8859-13)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n"
"pairedlist.text"
"Korean (EUC-KR)\n"
"itemlist.text"
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Карэйскі (EUC-KR)"
@@ -4736,8 +4737,8 @@ msgstr "Карэйскі (EUC-KR)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n"
"pairedlist.text"
"Korean (ISO-2022-KR)\n"
"itemlist.text"
msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "Карэйскі (ISO-2022-KR)"
@@ -4745,8 +4746,8 @@ msgstr "Карэйскі (ISO-2022-KR)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n"
"pairedlist.text"
"Korean (Windows-Johab-1361)\n"
"itemlist.text"
msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
msgstr "Карэйскі (Windows-Johab-1361)"
@@ -4755,8 +4756,8 @@ msgstr "Карэйскі (Windows-Johab-1361)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
"pairedlist.text"
"Unicode (UTF-16)\n"
"itemlist.text"
msgid "Unicode (UTF-16)"
msgstr "Унікод (UTF-7)"
@@ -4764,8 +4765,8 @@ msgstr "Унікод (UTF-7)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n"
"pairedlist.text"
"Thai (ISO-8859-11/TIS-620)\n"
"itemlist.text"
msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
msgstr "Тайскі (ISO-8859-11/TIS-620)"
@@ -4773,8 +4774,8 @@ msgstr "Тайскі (ISO-8859-11/TIS-620)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n"
"pairedlist.text"
"Thai (Windows-874)\n"
"itemlist.text"
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Тайскі (Windows-874)"
@@ -4782,8 +4783,8 @@ msgstr "Тайскі (Windows-874)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n"
"pairedlist.text"
"Cyrillic (KOI8-U)\n"
"itemlist.text"
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Кірыліца (KOI8-U)"
@@ -4791,8 +4792,8 @@ msgstr "Кірыліца (KOI8-U)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_PT154\n"
"pairedlist.text"
"Cyrillic (PT154)\n"
"itemlist.text"
msgid "Cyrillic (PT154)"
msgstr "Кірыліца (PT154)"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: src\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493232784.000000\n"
#: errtxt.src
@@ -885,10 +885,10 @@ msgstr "Device (drive) not ready."
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
"Wrong check amount.\n"
"Wrong checksum.\n"
"itemlist.text"
msgid "Wrong check amount."
msgstr "Wrong check amount."
msgid "Wrong checksum."
msgstr ""
#: errtxt.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493232864.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap Position"
msgid "Constrain Objects"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -440,6 +440,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "Наступныя знакі не дапускаюцца і былі выдалены: "
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_BOOKMARK_DEF_NAME\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
msgstr ""
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:55+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493232900.000000\n"
#: abstractdialog.ui
@@ -12968,14 +12968,13 @@ msgid "Keyboard Handling"
msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"OutlineNumberingDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Outline Numbering"
msgstr "Нумараванне радкоў"
msgid "Chapter Numbering"
msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -19130,6 +19129,51 @@ msgctxt ""
msgid "The following error occurred:"
msgstr ""
#: watermarkdialog.ui
msgctxt ""
"watermarkdialog.ui\n"
"WatermarkDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
msgstr ""
#: watermarkdialog.ui
msgctxt ""
"watermarkdialog.ui\n"
"EnableWatermarkCB\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert watermark"
msgstr ""
#: watermarkdialog.ui
msgctxt ""
"watermarkdialog.ui\n"
"TextLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
msgstr ""
#: watermarkdialog.ui
msgctxt ""
"watermarkdialog.ui\n"
"textbuffer1\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "You did not specify a new name for the attachment."
msgstr ""
#: watermarkdialog.ui
msgctxt ""
"watermarkdialog.ui\n"
"textbuffer2\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
msgstr ""
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: template\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -13,201 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492286647.000000\n"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"SAMPLES\n"
"string.text"
msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
msgstr "Дзеля таго, каб скарыстацца поўнай функцыянальнасцю гэтага ўзору, стварыце з гэтага шаблону дакумент."
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"SAMPLES + 1\n"
"string.text"
msgid "Remarks"
msgstr "Заўвагі"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLES\n"
"string.text"
msgid "Theme Selection"
msgstr "Выбар тэмы"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLES + 1\n"
"string.text"
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "Памылка пры запісванні дакументу ў Абменнік! Наступнае дзеянне нельга будзе адкаціць."
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLES + 2\n"
"string.text"
msgid "~Cancel"
msgstr "Нічога"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLES + 3\n"
"string.text"
msgid "~OK"
msgstr "OK"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME\n"
"string.text"
msgid "(Standard)"
msgstr "(звычайна)"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 1\n"
"string.text"
msgid "Autumn Leaves"
msgstr "Восеньскае лісце"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 2\n"
"string.text"
msgid "Be"
msgstr "Быць"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 3\n"
"string.text"
msgid "Black and White"
msgstr "Чорнае і белае"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 4\n"
"string.text"
msgid "Blackberry Bush"
msgstr "Ажыны"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 5\n"
"string.text"
msgid "Blue Jeans"
msgstr "Джынсы"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 6\n"
"string.text"
msgid "Fifties Diner"
msgstr "Сталоўка, пяцідзясятыя"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 7\n"
"string.text"
msgid "Glacier"
msgstr "Ледавік"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 8\n"
"string.text"
msgid "Green Grapes"
msgstr "Зялёныя гронкі"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 9\n"
"string.text"
msgid "Marine"
msgstr "Марскі"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 10\n"
"string.text"
msgid "Millennium"
msgstr "Тысячагоддзе"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 11\n"
"string.text"
msgid "Nature"
msgstr "Прырода"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 12\n"
"string.text"
msgid "Neon"
msgstr "Неон"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 13\n"
"string.text"
msgid "Night"
msgstr "Ноч"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 14\n"
"string.text"
msgid "PC Nostalgia"
msgstr "Настальгія па PC"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 15\n"
"string.text"
msgid "Pastel"
msgstr "Пастэль"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 16\n"
"string.text"
msgid "Pool Party"
msgstr "Каля басейна"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 17\n"
"string.text"
msgid "Pumpkin"
msgstr "Гарбуз"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -567,59 +375,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "Не вызначана поле звестак пра карыстальніка!"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"Newsletter\n"
"string.text"
msgid "General layout"
msgstr "Звычайны выклад"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"Newsletter + 1\n"
"string.text"
msgid "Default layout"
msgstr "Прадвызначаны выклад"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"Newsletter + 2\n"
"string.text"
msgid "Commemorative publication layout"
msgstr "Выклад памятнай публікацыі"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"Newsletter + 3\n"
"string.text"
msgid "Brochure layout"
msgstr "Выклад брашуры"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"Newsletter + 10\n"
"string.text"
msgid "Format"
msgstr "Фармат"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"Newsletter + 11\n"
"string.text"
msgid "Single-sided"
msgstr "Аднабаковы"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"Newsletter + 12\n"
"string.text"
msgid "Double-sided"
msgstr "Двухбаковы"