update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic293be102c0ddce522e0c4a919cb40368b7d9a7b
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurmanji <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/kmr_LATN/>\n"
|
||||
@@ -13937,107 +13937,107 @@ msgid "Date and Time Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WmdqY
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:113
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "colsmenu|change"
|
||||
msgid "_Replace with"
|
||||
msgstr "Biguherîne bi"
|
||||
|
||||
#. WPsfG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:123
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:122
|
||||
msgctxt "colsmenu|TextField1"
|
||||
msgid "Text Box"
|
||||
msgstr "Qutiya Nivîsê"
|
||||
|
||||
#. 5nQrC
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:131
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:130
|
||||
msgctxt "colsmenu|CheckBox1"
|
||||
msgid "Check Box"
|
||||
msgstr "Qutiya Kontrolkirinê"
|
||||
|
||||
#. qrGhp
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:139
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:138
|
||||
msgctxt "colsmenu|ComboBox1"
|
||||
msgid "Combo Box"
|
||||
msgstr "Qutiya Combo"
|
||||
|
||||
#. 5fQ6D
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:147
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:146
|
||||
msgctxt "colsmenu|ListBox1"
|
||||
msgid "List Box"
|
||||
msgstr "Qutiya lîstê"
|
||||
|
||||
#. J9BGA
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:155
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:154
|
||||
msgctxt "colsmenu|DateField1"
|
||||
msgid "Date Field"
|
||||
msgstr "Qada Dîrokê"
|
||||
|
||||
#. 2XDSf
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:163
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:162
|
||||
msgctxt "colsmenu|TimeField1"
|
||||
msgid "Time Field"
|
||||
msgstr "Qada Demê"
|
||||
|
||||
#. wZn2o
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:171
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:170
|
||||
msgctxt "colsmenu|NumericField1"
|
||||
msgid "Numeric Field"
|
||||
msgstr "Qada Hejmarî"
|
||||
|
||||
#. CtBKi
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:179
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:178
|
||||
msgctxt "colsmenu|CurrencyField1"
|
||||
msgid "Currency Field"
|
||||
msgstr "Qada Yekeya Pereyan"
|
||||
|
||||
#. cjDMJ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:187
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:186
|
||||
msgctxt "colsmenu|PatternField1"
|
||||
msgid "Pattern Field"
|
||||
msgstr "Qada Rûpoşkirî"
|
||||
|
||||
#. rKVaN
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:195
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:194
|
||||
msgctxt "colsmenu|FormattedField1"
|
||||
msgid "Formatted Field"
|
||||
msgstr "Qada Teşebûyî"
|
||||
|
||||
#. EH9hj
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:203
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:202
|
||||
msgctxt "colsmenu|dateandtimefield1"
|
||||
msgid "Date and Time Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ubWjL
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:216
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:214
|
||||
msgctxt "colsmenu|delete"
|
||||
msgid "Delete column"
|
||||
msgstr "Rêzikê/sitûnê jê bibe"
|
||||
|
||||
#. 7CkSW
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:224
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "colsmenu|hide"
|
||||
msgid "_Hide Column"
|
||||
msgstr "Stûnan ~Veşêre"
|
||||
|
||||
#. r24Fu
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:232
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "colsmenu|show"
|
||||
msgid "_Show Columns"
|
||||
msgstr "Stûnan ~Nîşan Bide"
|
||||
|
||||
#. FGgJL
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:242
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "colsmenu|more"
|
||||
msgid "_More..."
|
||||
msgstr "Zêdetir..."
|
||||
|
||||
#. JtMyQ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:255
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "colsmenu|all"
|
||||
msgid "_All"
|
||||
@@ -17464,37 +17464,37 @@ msgid "CountA"
|
||||
msgstr "HejmarA"
|
||||
|
||||
#. jUNYi
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:27
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:28
|
||||
msgctxt "functionmenu|count"
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr "Bihijmêre"
|
||||
|
||||
#. JiCfP
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:34
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:36
|
||||
msgctxt "functionmenu|max"
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr "Pirtirîn"
|
||||
|
||||
#. JPUkC
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:41
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:44
|
||||
msgctxt "functionmenu|min"
|
||||
msgid "Minimum"
|
||||
msgstr "Kêmtirîn"
|
||||
|
||||
#. AewbE
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:48
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:52
|
||||
msgctxt "functionmenu|sum"
|
||||
msgid "Sum"
|
||||
msgstr "Serhev"
|
||||
|
||||
#. pHv9k
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:55
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:60
|
||||
msgctxt "functionmenu|selection"
|
||||
msgid "Selection count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AntNf
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:62
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "functionmenu|none"
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -19097,13 +19097,13 @@ msgid "Delete Rows"
|
||||
msgstr "Rêzik jê bibe"
|
||||
|
||||
#. ZhA6W
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:19
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:20
|
||||
msgctxt "rowsmenu|save"
|
||||
msgid "Save Record"
|
||||
msgstr "Tomarkirinê Tomar Bike"
|
||||
|
||||
#. hjBHQ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:26
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:28
|
||||
msgctxt "rowsmenu|undo"
|
||||
msgid "Undo: Data entry"
|
||||
msgstr "Paş ve bîne: Têketina Daneyan"
|
||||
@@ -20021,7 +20021,7 @@ msgid "Bullets and Numbering"
|
||||
msgstr "Numrekirin û Nîşanên Xala"
|
||||
|
||||
#. aFsx7
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:677
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:688
|
||||
msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
|
||||
msgid "Paragraph Background Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user