update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I49098e6b67b2b13457c5f911910aac85b0d70b5d
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-06-03 13:40:14 +02:00
parent 113c6c3c24
commit fbbd7b927a
1417 changed files with 51426 additions and 45106 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libreoffice help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-28 07:42+0000\n"
"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/zh_Hans/>\n"
@@ -54583,6 +54583,15 @@ msgctxt ""
msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">value highlighting</link> feature."
msgstr ""
#. DB6XT
#: common_func.xhp
msgctxt ""
"common_func.xhp\n"
"par_id431716730587722\n"
"help.text"
msgid "Any of the optional arguments can be omitted. An optional argument is required to be preceded by the preceding separators."
msgstr ""
#. GAPGX
#: common_func_workdaysintl.xhp
msgctxt ""
@@ -57148,6 +57157,15 @@ msgctxt ""
msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs."
msgstr ""
#. fSXNw
#: ful_func.xhp
msgctxt ""
"ful_func.xhp\n"
"par_id711715953325962\n"
"help.text"
msgid "The function is always <emph>case insensitive</emph>, independent from the setting of <emph>Case sensitive</emph> checkbox in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
msgstr ""
#. 8DbP2
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -62413,22 +62431,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_filter.xhp\">FILTER</link></variable>"
msgstr ""
#. nKHpG
#. dxbQ9
#: func_filter.xhp
msgctxt ""
"func_filter.xhp\n"
"par_id771708806478128\n"
"help.text"
msgid "Filters a data range or array based on conditions you specify."
msgid "Filters a data range or array based on specified conditions."
msgstr ""
#. M2JTs
#. tuppo
#: func_filter.xhp
msgctxt ""
"func_filter.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "FILTER(Range, Criteria, Return if empty)"
msgid "FILTER( Range; Criteria [; Return if empty])"
msgstr ""
#. SGrA5
@@ -62449,31 +62467,31 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Criteria</emph>: A boolean array whose height (filtering by columns) or width (filtering by rows) is the same as the array, used to select data from the <emph>Range</emph>."
msgstr ""
#. KjAXK
#. ZcP2E
#: func_filter.xhp
msgctxt ""
"func_filter.xhp\n"
"par_id421709395146863\n"
"help.text"
msgid "<emph>Return if empty</emph>: the value to return if all values in the Include array are empty (filter return nothing)."
msgid "<emph>Result if empty</emph>: (optional) the value to return if all values in the <emph>Criteria</emph> array are empty (filter return nothing)."
msgstr ""
#. PAajv
#. AFtpH
#: func_filter.xhp
msgctxt ""
"func_filter.xhp\n"
"par_id21709506838932\n"
"help.text"
msgid "<input>{=FILTER(A2:C13,A2:A13>50)}</input> returns the array {57,49,12|56,33,60|57,,} containing all grades with Maths grade above 50. Note that this is an array formula."
msgid "<input>{=FILTER(A2:C13;A2:A13>50)}</input> returns the array containing all grades with Maths grade above 50. Note that this is an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
msgstr ""
#. WhdTC
#. METQ9
#: func_filter.xhp
msgctxt ""
"func_filter.xhp\n"
"par_id561709507935610\n"
"help.text"
msgid "<input>{=FILTER(A2:C13,B2:B13>90,\"No results\")}</input> Returns the string \"No results\", since no grade on Physics is above 90."
msgid "<input>{=FILTER(A2:C13;B2:B13>90;\"No results\")}</input> Returns the string \"No results\", since no grade on Physics is above 90."
msgstr ""
#. q34Yg
@@ -66940,13 +66958,13 @@ msgctxt ""
msgid "Generates an array of random numbers between two limit values."
msgstr ""
#. 9wxNC
#. ArGrF
#: func_randarray.xhp
msgctxt ""
"func_randarray.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "RANDARRAY([Rows], [Columns], [Min], [Max], [Integers])"
msgid "RANDARRAY([Rows [; Columns [; Min [; Max [; Integers] ] ] ])"
msgstr ""
#. FDbmd
@@ -67012,13 +67030,13 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>Rows</emph> or <emph>Columns</emph> are references to the content of other cells, the array dimensions do not change when the referenced content changes. The array formula must be deleted and re-entered."
msgstr ""
#. ERYkg
#. mz6p3
#: func_randarray.xhp
msgctxt ""
"func_randarray.xhp\n"
"par_id521715616457946\n"
"help.text"
msgid "<input>{=RANDARRAY(10,4,10,50,1)}</input> returns an array of 10 rows, 4 columns with minimum value 10 and maximum value of 50 of whole numbers (integers)."
msgid "<input>{=RANDARRAY(10;4;10;50;1)}</input> returns an array of 10 rows, 4 columns with minimum value 10 and maximum value of 50 of whole numbers (integers)."
msgstr ""
#. iGDsD
@@ -68083,13 +68101,13 @@ msgctxt ""
msgid "The array is filled from the first row to the right up to the value of <emph>Columns</emph>, and then down to the number of rows."
msgstr ""
#. sC8E6
#. u9vnG
#: func_sequence.xhp
msgctxt ""
"func_sequence.xhp\n"
"par_id201714595986945\n"
"help.text"
msgid "<input>{=SEQUENCE(3,3,10,11)}</input> returns the 3-by-3 array below with an upper-right value of 10 and filling the array to the right and then downward in steps of 11."
msgid "<input>{=SEQUENCE(3,3,10,11)}</input> returns the 3-by-3 array below with an upper-left value of 10 and filling the array to the right and then downward in steps of 11."
msgstr ""
#. sNE2S
@@ -68236,49 +68254,49 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the formula as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
msgstr ""
#. LksfE
#. DmRKh
#: func_sort.xhp
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "SORT(Range [, SortIndex[, SortOrder[, ByCol]]])"
msgid "SORT(Range [; SortIndex [; SortOrder [; ByCol] ] ])"
msgstr ""
#. 4iAJz
#. gmV6H
#: func_sort.xhp
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id551711457515235\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range:</emph> Required. The range or array to sort."
msgid "<emph>Range:</emph> the range or array to sort."
msgstr ""
#. Epf9D
#. WQaKY
#: func_sort.xhp
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id151711457520290\n"
"help.text"
msgid "<emph>SortIndex:</emph> Optional. The number indicating the row or column to sort by."
msgid "<emph>SortIndex:</emph> (optional). The number indicating the row or column to sort by."
msgstr ""
#. 2cgDj
#. P5DGG
#: func_sort.xhp
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id131711457525811\n"
"help.text"
msgid "<emph>SortOrder:</emph> Optional. A number indicating the desired sort order; 1 for ascending order (default), -1 for descending order."
msgid "<emph>SortOrder:</emph> (optional). A number indicating the desired sort order; 1 for ascending order (default), -1 for descending order."
msgstr ""
#. JwCYE
#. 5Vo8L
#: func_sort.xhp
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id351711457531579\n"
"help.text"
msgid "<emph>ByCol:</emph> Optional. A logical value indicating the desired sort direction; <emph>FALSE</emph> to sort by row (default), <emph>TRUE</emph> to sort by column."
msgid "<emph>ByCol:</emph> (optional). A logical value indicating the desired sort direction; <emph>FALSE</emph> to sort by row (default), <emph>TRUE</emph> to sort by column."
msgstr ""
#. hDBib
@@ -68470,13 +68488,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sorts the contents of a range or array based on the values in a corresponding range or array."
msgstr ""
#. EUgaa
#. 52ZFJ
#: func_sortby.xhp
msgctxt ""
"func_sortby.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "SORTBY(Range, SortByRange1, SortOrder1[, SortByRange2, SortOrder2,[...]])"
msgid "SORTBY(Range; SortByRange1; SortOrder1 [; SortByRange2; SortOrder2,[...] ])"
msgstr ""
#. gifyS
@@ -68488,31 +68506,31 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Range</emph>: The array or range to sort."
msgstr ""
#. k3ADs
#. i3EwL
#: func_sortby.xhp
msgctxt ""
"func_sortby.xhp\n"
"par_id291711544460323\n"
"help.text"
msgid "<emph>SortByRange1, SortByRange2,... </emph>: Range 1, range 2,... are the arrays or ranges to sort on."
msgid "<emph>SortByRange1, SortByRange2,... </emph>: range 1, range 2,... are the arrays or ranges to sort on."
msgstr ""
#. FTuBa
#. BA6NF
#: func_sortby.xhp
msgctxt ""
"func_sortby.xhp\n"
"par_id501711544465886\n"
"help.text"
msgid "<emph>SortOrder1, SortOrder2,...</emph> : Order 1, order 2,... are the orders to use for sorting. 1 for ascending, -1 for descending. Default is ascending."
msgid "<emph>SortOrder1, SortOrder2,...</emph> : order 1, order 2,... are the orders to use for sorting. 1 for ascending, -1 for descending. Default is ascending."
msgstr ""
#. FA2hL
#. jhZ65
#: func_sortby.xhp
msgctxt ""
"func_sortby.xhp\n"
"par_id131711466000482\n"
"help.text"
msgid "<input>{=SORTBY(A2:C7,A2:A7,1,C2:C7,-1)}</input>"
msgid "<input>{=SORTBY(A2:C7;A2:A7;1;C2:C7;-1)}</input>"
msgstr ""
#. q9cpQ
@@ -69955,15 +69973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the array of unique values from a range or array of values."
msgstr ""
#. h3r2U
#: func_unique.xhp
msgctxt ""
"func_unique.xhp\n"
"par_id711715953325962\n"
"help.text"
msgid "The UNIQUE function is always case sensitive, independent from the setting of <emph>Case sensitive</emph> checkbox in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
msgstr ""
#. A8bJf
#: func_unique.xhp
msgctxt ""
@@ -70783,6 +70792,15 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "系统"
#. cM6zS
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id901535122363436\n"
"help.text"
msgid "Description"
msgstr ""
#. V79BD
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -71584,40 +71602,40 @@ msgctxt ""
msgid "Searches for a value in an array and returns a reference to a cell or range of cells."
msgstr ""
#. xMTVW
#. bywFk
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id631708282151776\n"
"help.text"
msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets."
msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets."
msgstr ""
#. VESoP
#. TwFcc
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "XLOOKUP(Lookup; Array; Return [; NotFound; MatchType; SearchMode ] )"
msgid "XLOOKUP( [Lookup] ; Array ; Return [ ; [ NotFound ] [ ; [MatchType] [ ; SearchMode ] ] ] )"
msgstr ""
#. 3zUXb
#. WoJu6
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id861708281340704\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lookup</emph>: The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Array</emph>."
msgid "<emph>Lookup</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Array</emph>."
msgstr ""
#. qUjAU
#. hBE9s
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id831708281625340\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph>: is the reference of the array or range to search."
msgid "<emph>Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
msgstr ""
#. nWhEP
@@ -71629,175 +71647,148 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Return</emph>: is the reference of the array or range to return."
msgstr ""
#. 2LnvD
#. G4DLq
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id821708357634624\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Return</emph> is an array of values, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
msgid "If <emph>Return</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
msgstr ""
#. 3fY6K
#. WTFGZ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id271708281637035\n"
"help.text"
msgid "<emph>NotFound</emph>: a text to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found, and <emph>NotFound</emph> is omitted, returns #N/A."
msgid "<emph>NotFound</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>NotFound</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
msgstr ""
#. hBDsh
#. ruAWq
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id121708281643207\n"
"help.text"
msgid "<emph>MatchType</emph>: Specify the match type:"
msgid "<emph>MatchType</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
msgstr ""
#. aCZbP
#. go9sN
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id111708281542144\n"
"help.text"
msgid "<emph>0</emph> - Exact match (default). If <emph>Lookup</emph> value is not found and <emph>NotFound</emph> text is omitted, then return #N/A."
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Lookup</emph> value is not found and <emph>NotFound</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
msgstr ""
#. w5rBH
#. CtG9A
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id851708281548335\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph> - Exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next smaller item."
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next smaller item."
msgstr ""
#. zQiND
#. CpEkK
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id801708281553430\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph> - Exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item."
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item."
msgstr ""
#. 4Jxvx
#. JJ3M2
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id881708281558005\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph> - A <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meaning."
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings."
msgstr ""
#. CxCof
#. EqTBc
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id871708281607313\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchMode</emph>: Specify the search mode to use:"
msgid "<emph>SearchMode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
msgstr ""
#. Lc3bp
#. FfKjN
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id281708281579757\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: - Search starting at the first item (default)."
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Array</emph> (default)."
msgstr ""
#. HVoEm
#. 8CD3w
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id251708281584285\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph> - Reverse search starting at the last item."
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Array</emph>."
msgstr ""
#. CFAD4
#. 6aABE
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id191708281589997\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph> - Binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr ""
#. mAGCX
#. pwwij
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id561708281595885\n"
"help.text"
msgid "<emph>-2</emph> - Binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr ""
#. vD6hn
#. fHQrZ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id961708354814163\n"
"par_id141716739193733\n"
"help.text"
msgid "The table below contains a glossary for translators:"
msgid "<input>{=XLOOKUP(\"Atomic Number\";A2:A4;A2:DO4)}</input> returns the array"
msgstr ""
#. MSv55
#. tkRq7
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id781708353695722\n"
"par_id231716739652495\n"
"help.text"
msgid "<emph>English</emph>"
msgid "<input>{=XLOOKUP(\"Helium\";B1:DO1;B1:DO4)}</input> returns the array"
msgstr ""
#. 5G7WA
#. D5tG5
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id641708353695723\n"
"par_id21716739329244\n"
"help.text"
msgid "<emph>French</emph>"
msgid "Helium"
msgstr ""
#. GRDeG
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id671708353695724\n"
"help.text"
msgid "<emph>Italian</emph>"
msgstr ""
#. JfbWn
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id331708353781503\n"
"help.text"
msgid "<emph>Japanese</emph>"
msgstr ""
#. CmUw2
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id31708356677157\n"
"help.text"
msgid "<input>={XLOOKUP(\"New\", A2:A4, B2:D4,\"Missing\")}</input> returns the array {\"Nouveau\",\"Nuovo\",\"新しい\"}."
msgstr ""
#. Z9pX4
#. vaCSD
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id671708356683379\n"
"help.text"
msgid "<input>={XLOOKUP(\"Reload\", A2:A4, B2:D4,\"Missing\")}</input> returns the array {\"Missing\",\"Missing\",\"Missing\"}."
msgid "<input>{=XLOOKUP(\"Kryptonite\";B1:DO1;B1:DO4;\"Unknown element\")}</input> returns the array {\"Unknown element\",\"Unknown element\",\"Unknown element\",\"Unknown element\"}."
msgstr ""
#. SzUpN
@@ -71836,22 +71827,31 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_xmatch.xhp\">XMATCH</link></variable>"
msgstr ""
#. B9dyV
#. 8GYav
#: func_xmatch.xhp
msgctxt ""
"func_xmatch.xhp\n"
"par_id581708279355738\n"
"help.text"
msgid "Searches for a value in an array or range of cells and returns the relative position of the item."
msgid "Searches for a value in a one-dimensional array and returns the relative position of the item."
msgstr ""
#. MFVXB
#. qJsbC
#: func_xmatch.xhp
msgctxt ""
"func_xmatch.xhp\n"
"par_id321716754048322\n"
"help.text"
msgid "XMATCH outperforms function <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section12\">MATCH</link> as it allows searches according to the search mode."
msgstr ""
#. NFwz8
#: func_xmatch.xhp
msgctxt ""
"func_xmatch.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "XMATCH(Lookup; Array [; MatchType; SearchMode ] )"
msgid "XMATCH(Lookup; Array [; MatchType [; SearchMode ] ] )"
msgstr ""
#. NA2BM
@@ -71872,22 +71872,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Array</emph>: is the reference of the array or range to search."
msgstr ""
#. EorAV
#. WMXaP
#: func_xmatch.xhp
msgctxt ""
"func_xmatch.xhp\n"
"par_id391708364611193\n"
"par_id471716753503759\n"
"help.text"
msgid "XMATCH outperforms function MATCH as it allows searches according to the search mode."
msgid "<input>=XMATCH(\"Atomic Number\",A1:A4)</input> returns 3, the third line of the A1:A4 array."
msgstr ""
#. yRpQy
#. QTDzi
#: func_xmatch.xhp
msgctxt ""
"func_xmatch.xhp\n"
"par_id31708356677157\n"
"par_id581716753499133\n"
"help.text"
msgid "<input>=XMATCH(\"Save\", A2:A4, 0, 1)</input> returns 2, the second line of the A2:A4 range."
msgid "<input>=XMATCH(\"Li\",A2:DO2)</input> returns 4, the fourth column of the A2:DO2 array."
msgstr ""
#. 2AAX5

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-03 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/zh_Hans/>\n"
@@ -2410,14 +2410,14 @@ msgctxt ""
msgid "This method can also be used to insert a range from another sheet of the same document into the current sheet. Select the active document as source in step 4 above."
msgstr "此方法还可以用于向当前工作表插入同一文档的另一个工作表中的区域。选择当前文档作为前面的步骤 4 中的源文档。"
#. ANNjW
#. fw7FU
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Referencing a Cell in Another Document"
msgstr "引用其他文档中的单元格"
msgid "Referencing a Cell in Another Sheet"
msgstr ""
#. FkFV9
#: cellreferences.xhp
@@ -2428,14 +2428,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheet references</bookmark_value> <bookmark_value>references; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>addresses; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>cells; operating in another document</bookmark_value> <bookmark_value>documents;references</bookmark_value> <bookmark_value>cell;address</bookmark_value> <bookmark_value>address; of cell</bookmark_value>"
msgstr ""
#. a5WVc
#. 5EvNw
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Referencing Other Sheets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">引用其他工作表</link></variable>"
msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Referencing a Cell in Another Sheet</link></variable>"
msgstr ""
#. S3C6m
#: cellreferences.xhp
@@ -2626,14 +2626,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>. This means that you can also enter a URL from the Internet."
msgstr "如果查看该公式中的另一个文档名称,您将注意到它采用 <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> 格式。这意味着,也可以输入 Internet 中的 URL。"
#. ABuMQ
#. jtXog
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "References to Other Sheets and Referencing URLs"
msgstr "引用其他工作表以及引用 URL"
msgid "Referencing URLs in other Sheets"
msgstr ""
#. 7ELAq
#: cellreferences_url.xhp
@@ -2644,14 +2644,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML; in sheet cells</bookmark_value><bookmark_value>references; URL in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; Internet references</bookmark_value><bookmark_value>URL; in Calc</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML; 在工作表单元格中</bookmark_value><bookmark_value>引用; 单元格中的 URL</bookmark_value><bookmark_value>单元格; Internet 引用</bookmark_value><bookmark_value>URL; 在 Calc 中</bookmark_value>"
#. M5F2f
#. qpmog
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"hd_id3150441\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Referencing URLs</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">引用 URL</link></variable>"
msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Referencing URLs in other Sheets</link></variable>"
msgstr ""
#. VHDGU
#: cellreferences_url.xhp
@@ -12022,13 +12022,13 @@ msgctxt ""
msgid "January"
msgstr "一月"
#. GTvgG
#. kGDze
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3153566\n"
"help.text"
msgid "Specify that only rows which either have the value <literal>January</literal> in the <emph>Month</emph> cells OR a value of under 160000 in the <emph>Standard</emph> cells will be displayed."
msgid "Specify that only rows which either have the value <literal>January</literal> in the <emph>Month</emph> cells OR a value of over 160000 in the <emph>Standard</emph> cells will be displayed."
msgstr ""
#. ApUpg

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-04 18:05+0000\n"
"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/zh_Hans/>\n"
@@ -1024,13 +1024,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr ""
#. C5hGB
#. GfQCR
#: main_shape.xhp
msgctxt ""
"main_shape.xhp\n"
"hd_id381558217682354\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Shape</link>"
msgid "<variable id=\"shape_h1\"><link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Shape</link></variable>"
msgstr ""
#. Eeyb5

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 14:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n"
"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/zh_Hans/>\n"
@@ -529,13 +529,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>join PDF lines;text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>combine text box;text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>combine text frames;text box consolidation</bookmark_value>"
msgstr ""
#. naVUY
#. oW3jP
#: consolidatetext.xhp
msgctxt ""
"consolidatetext.xhp\n"
"hd_id861623510996086\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\">Text Box Consolidation</link>"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\">Consolidate Text</link>"
msgstr ""
#. zsb7F
@@ -709,6 +709,132 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DuplicatePage\" visibility=\"visible\">Inserts a copy of the current page after the current page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DuplicatePage\" visibility=\"visible\">创建当前页的副本并将其插入到当前页之后。</ahelp>"
#. JATBB
#: equalize_height.xhp
msgctxt ""
"equalize_height.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Equalize Height"
msgstr ""
#. YzLZ7
#: equalize_height.xhp
msgctxt ""
"equalize_height.xhp\n"
"bm_id911716062352822\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>shape; equalize height</bookmark_value><bookmark_value>drawing object; equalize height</bookmark_value><bookmark_value>height; equalize</bookmark_value>"
msgstr ""
#. 6aFop
#: equalize_height.xhp
msgctxt ""
"equalize_height.xhp\n"
"hd_41716903489414\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"equalize_height_h1\"><link href=\"text/sdraw/01/equalize_height.xhp\">Equalize Height</link></variable>"
msgstr ""
#. jbdbE
#: equalize_height.xhp
msgctxt ""
"equalize_height.xhp\n"
"par_id03149165419149\n"
"help.text"
msgid "Sets the height of two or more selected objects to the height of the object selected last. <menuitem>Equalize Height</menuitem> is only available when two or more drawing objects are selected."
msgstr ""
#. cvXqr
#: equalize_height.xhp
msgctxt ""
"equalize_height.xhp\n"
"par_id27975425109289\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Equalize Height</menuitem>."
msgstr ""
#. h7hJ7
#: equalize_height.xhp
msgctxt ""
"equalize_height.xhp\n"
"par_id09268594688434\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Draw</menuitem>, then in the <menuitem>Draw</menuitem> dropdown choose <menuitem>Equalize Height</menuitem>."
msgstr ""
#. xDKxC
#: equalize_height.xhp
msgctxt ""
"equalize_height.xhp\n"
"par_id35381451047272\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shapes - Equalize Height</menuitem>."
msgstr ""
#. KD2Cv
#: equalize_width.xhp
msgctxt ""
"equalize_width.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Equalize Width"
msgstr ""
#. dFStW
#: equalize_width.xhp
msgctxt ""
"equalize_width.xhp\n"
"bm_id911716062352822\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>shape; equalize width</bookmark_value><bookmark_value>drawing object; equalize width</bookmark_value><bookmark_value>width; equalize</bookmark_value>"
msgstr ""
#. 7sBAD
#: equalize_width.xhp
msgctxt ""
"equalize_width.xhp\n"
"hd_41716903489414\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"equalize_width_h1\"><link href=\"text/sdraw/01/equalize_width.xhp\">Equalize Width</link></variable>"
msgstr ""
#. YBRGe
#: equalize_width.xhp
msgctxt ""
"equalize_width.xhp\n"
"par_id03149165419149\n"
"help.text"
msgid "Sets the width of two or more selected objects to the width of the object selected last. <menuitem>Equalize Width</menuitem> is only available when two or more drawing objects are selected."
msgstr ""
#. VUC74
#: equalize_width.xhp
msgctxt ""
"equalize_width.xhp\n"
"par_id27975425109289\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Equalize Width</menuitem>."
msgstr ""
#. Y9hBE
#: equalize_width.xhp
msgctxt ""
"equalize_width.xhp\n"
"par_id58194124979923\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Draw</menuitem>, then in the <menuitem>Draw</menuitem> dropdown choose <menuitem>Equalize Width</menuitem>."
msgstr ""
#. 3xmAx
#: equalize_width.xhp
msgctxt ""
"equalize_width.xhp\n"
"par_id35381451047272\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shapes - Equalize Width</menuitem>."
msgstr ""
#. 2LJK2
#: insert_layer.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-29 03:38+0000\n"
"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/zh_Hans/>\n"
@@ -40201,14 +40201,23 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "项目符号与编号"
#. eZAKE
#. ePFg9
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"bm_id11420732550923\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bullets and numbering; settings</bookmark_value><bookmark_value>bullets and numbering; customization</bookmark_value><bookmark_value>bullets and; add</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Impress</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Draw</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Draw</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Draw</bookmark_value>"
msgstr ""
#. RDsL2
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3149551\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">编号/项目符号</link>"
msgid "<variable id=\"bullets_and_numbering_h1\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link></variable>"
msgstr ""
#. S7psX
#: 06050000.xhp
@@ -40462,6 +40471,15 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "图像"
#. 2wccT
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"bm_id56740500219423\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bullets and numbering; image</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; custom image</bookmark_value>"
msgstr ""
#. CwjBg
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
@@ -40480,6 +40498,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different graphics that you can use as bullets in an unordered list.</ahelp>"
msgstr ""
#. DSPTL
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"par_id51255442180622\n"
"help.text"
msgid "Use the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Customize</menuitem></link> and <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tabs to adjust the size, alignment, and position of the image."
msgstr ""
#. yDHf2
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
@@ -40498,41 +40525,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the graphics that you want to use as bullets.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">点击要用作项目符号的图形。</ahelp>"
#. kzDsV
#. hAnvd
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"hd_id061120090436157\n"
"hd_id45986474959229\n"
"help.text"
msgid "Link graphics"
msgstr "链接图形"
msgid "Add and Resize"
msgstr ""
#. udZya
#. coZpZ
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"par_id0611200904361575\n"
"par_id55772839958583\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the graphics are inserted as links. If not enabled, the graphics are embedded into the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">如果启用,则图形将以链接的形式插入。如果不启用,则图形将嵌入到文档中。</ahelp>"
msgid "Opens a file picker where you can select an image file to use as a bullet in an unordered list."
msgstr ""
#. y5Mpc
#. AcFMD
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"par_id061120090437338\n"
"par_id00797416585085\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">「位置」选项卡 (「编号/项目符号」对话框) </link>"
#. GGXd8
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"par_id0611200904373391\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">「选项」选项卡 (「编号/项目符号」对话框) </link>"
msgid "Select an image file from the file picker and click <menuitem>Open</menuitem> to add it as a bullet style. The image is automatically resized to the width and height specified in the <link href=\"text/shared/01/06050500.xhp#bm_id3153363\"><menuitem>Customize</menuitem></link> tab."
msgstr ""
#. MZF62
#: 06050500.xhp
@@ -40543,22 +40561,22 @@ msgctxt ""
msgid "Customize (Bullets and Numbering)"
msgstr ""
#. QChMa
#. SQjo9
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"bm_id4096499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; formatting options</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes;bullets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>编号; 选项</bookmark_value><bookmark_value>项目符号列表; 格式选项</bookmark_value><bookmark_value>字体大小; 项目符号</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; formatting options</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes;bullets</bookmark_value>"
msgstr ""
#. Roq5k
#. e9nYq
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3147240\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize</link>"
msgid "<variable id=\"customize_h1\"><link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize</link></variable>"
msgstr ""
#. ptL6S

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/zh_Hans/>\n"
@@ -11887,14 +11887,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate"
msgstr "旋转"
#. 5uEQ4
#. bjDyk
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Rotate</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">旋转</link>"
msgid "<variable id=\"rotate_h1\"><link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Rotate</link></variable>"
msgstr ""
#. ycqR8
#: 05090000.xhp
@@ -11995,14 +11995,14 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "对齐方式"
#. 5YEFv
#. EBuE8
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "对齐方式"
msgid "<variable id=\"alignment_h1\"><link href=\"text/shared/02/05110000.xhp\">Alignment</link></variable>"
msgstr ""
#. GiEnY
#: 05110000.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:15+0000\n"
"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/zh_Hans/>\n"
@@ -367,14 +367,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains form controls like a textbox, checkbox, option button, and listbox that can be inserted into the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">这个子菜单包含了可插入到文档中的表单控件,比如文本框、复选框、单选按钮、列表框等。</ahelp>"
#. qHWBR
#. GmbEB
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""
"insert_shape.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shape"
msgstr "形状"
msgid "Insert Shape"
msgstr ""
#. PvcFc
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""
"insert_shape.xhp\n"
"hd_id07684081706272\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_h1\"><link href=\"text/shared/menu/insert_shape.xhp\">Insert</link></variable>"
msgstr ""
#. MHwAt
#: insert_shape.xhp
@@ -394,6 +403,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains common shapes like a line, circle, triangle, and square, or a symbol shape like a smiley face, heart, and flower that can be inserted into the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">这个子菜单包含了可插入到文档的通用形状,比如: 线条、圆圈、三角形、长方形;或者类似符号的形状,比如: 笑脸、心形、花朵等。</ahelp>"
#. v9tGR
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""
"insert_shape.xhp\n"
"par_id261716922857055\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Insert</menuitem>."
msgstr ""
#. vcXma
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Petro Ding <petroenk@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/zh_Hans/>\n"
@@ -853,14 +853,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "交叉淡入淡出"
#. Wboxp
#. ZD3eP
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3148577\n"
"help.text"
msgid "Cross-fading"
msgstr "交叉淡入淡出"
msgid "<variable id=\"cross-fading_h1\"><link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Cross-fading</link></variable>"
msgstr ""
#. aCYnB
#: 02150000.xhp
@@ -7918,15 +7918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet and Position"
msgstr ""
#. mjHGa
#: bulletandposition.xhp
msgctxt ""
"bulletandposition.xhp\n"
"bm_id121623276174916\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bullets;Impress</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Draw</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Draw</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Draw</bookmark_value>"
msgstr ""
#. xAFoQ
#: bulletandposition.xhp
msgctxt ""
@@ -7954,13 +7945,13 @@ msgctxt ""
msgid "In a selected text, choose <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem>."
msgstr ""
#. CKDCB
#. eq2HC
#: bulletandposition.xhp
msgctxt ""
"bulletandposition.xhp\n"
"par_id571692539528746\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> tab, long click on <menuitem>Ordered</menuitem> or <menuitem>Unordered</menuitem> list, select <menuitem>Customize</menuitem>."
msgid "On the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><menuitem>Text</menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Home</menuitem></caseinline></switchinline> tab, long click on <menuitem>Ordered</menuitem> or <menuitem>Unordered</menuitem> list, select <menuitem>Customize</menuitem>."
msgstr ""
#. 8ABFW
@@ -8170,15 +8161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr ""
#. c4vEd
#: bulletandposition.xhp
msgctxt ""
"bulletandposition.xhp\n"
"par_id261623260666478\n"
"help.text"
msgid "Check this box to preserve the height-to-width ratio of the graphic bullet."
msgstr ""
#. AKwMq
#: bulletandposition.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4543,14 +4543,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE 对象</link>"
#. Sy8hn
#. yeRNc
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Arrows"
msgstr "箭头"
msgid "Lines and Arrows"
msgstr ""
#. MYZ6p
#: 10120000.xhp
@@ -4561,23 +4561,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>lines;inserting</bookmark_value><bookmark_value>arrows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; lines</bookmark_value><bookmark_value>inserting; arrows</bookmark_value><bookmark_value>dimension lines; drawing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>线条; 插入</bookmark_value><bookmark_value>箭头; 插入</bookmark_value><bookmark_value>插入; 线条</bookmark_value><bookmark_value>插入; 箭头</bookmark_value><bookmark_value>定量线; 绘图</bookmark_value>"
#. JFM62
#. BGAmB
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Arrows</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">箭头</link>"
msgid "<variable id=\"lines_and_arrows_h1\"><link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link></variable>"
msgstr ""
#. dVNDG
#. 4zGbe
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"par_id3145790\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">Open the <emph>Arrows</emph> toolbar, where you can add straight lines, lines with arrows, and dimension lines to the current slide or page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">打开「<emph>箭头</emph>」工具栏,您可以在其中为当前幻灯片或页面添加直线、带箭头的线条和定量线。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">Open the <variable id=\"lines_and_arrows_menu\"><menuitem>Lines and Arrows</menuitem></variable> toolbar, where you can add straight lines, lines with arrows, and dimension lines to the current slide or page.</ahelp>"
msgstr ""
#. dJyBN
#: 10120000.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-24 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/zh_Hans/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564943151.000000\n"
#. W5ukN
@@ -30138,15 +30138,15 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "分栏"
#. DqpFK
#. oziQM
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.QuickFindPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "QuickFind"
msgstr "快速查找"
msgid "Quick Find"
msgstr ""
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/zh_Hans/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562731995.000000\n"
#. kBovX
@@ -23168,11 +23168,11 @@ msgctxt "drawtemplatedialog|standard"
msgid "_Standard"
msgstr "标准(_S)"
#. jyFCi
#. Dnnbp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:126
msgctxt "drawtemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "管理"
msgid "General"
msgstr ""
#. qSfk8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:149
@@ -28115,11 +28115,11 @@ msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
msgid "Page Style"
msgstr "页面样式"
#. D22J5
#. F6ehW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:127
msgctxt "pagetemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "管理"
msgid "General"
msgstr ""
#. CbW7A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:150
@@ -28193,11 +28193,11 @@ msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog"
msgid "Cell Style"
msgstr "单元格样式"
#. AGL7z
#. EMrke
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:126
msgctxt "paratemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "管理"
msgid "General"
msgstr ""
#. asnEd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:149

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/zh_Hans/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559327659.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -2212,6 +2212,24 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "安装西班牙语用户界面"
#. NreEY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SUN\n"
"LngText.text"
msgid "Sundanese"
msgstr ""
#. pa3r3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SUN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sundanese user interface"
msgstr ""
#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 18:55+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/zh_Hans/>\n"
@@ -9556,11 +9556,11 @@ msgctxt "templatedialog|standard"
msgid "_Standard"
msgstr "标准(_S)"
#. HsXnQ
#. BXMVx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:126
msgctxt "templatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "管理"
msgid "General"
msgstr ""
#. 5d7Zo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:149

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 18:55+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/zh_Hans/>\n"
@@ -3016,152 +3016,110 @@ msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "关闭侧边栏面板"
#. pxEPn
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "标题(_T):"
#. HqzQo
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:32
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "主题(_S):"
#. gEGPn
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:46
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:32
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "关键字(_K):"
#. FXZzx
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61
msgctxt "descriptioninfopage|label31"
msgid "Co_ntributor:"
msgstr "贡献者(_N):"
#. eKsAC
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:76
msgctxt "descriptioninfopage|label32"
msgid "Co_verage:"
msgstr "范围(_V):"
#. Wtpt7
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:91
msgctxt "descriptioninfopage|label37"
msgid "_Identifier:"
msgstr "识别符(_I):"
#. 73G3F
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:106
msgctxt "descriptioninfopage|label39"
msgid "_Publisher:"
msgstr "出版社(_P):"
#. Axu5g
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:121
msgctxt "descriptioninfopage|label40"
msgid "R_elation:"
msgstr "关系(_E):"
#. AGDpc
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:136
msgctxt "descriptioninfopage|label41"
msgid "Ri_ghts:"
msgstr "权利(_G):"
#. eK4rF
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:151
msgctxt "descriptioninfopage|label42"
msgid "So_urce:"
msgstr "来源(_U):"
#. RFBPC
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:166
msgctxt "descriptioninfopage|label45"
msgid "T_ype:"
msgstr "类别(_Y):"
#. Nayo4
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:181
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:47
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "批注(_C):"
#. qw238
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:199
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:65
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|title"
msgid "Enter a title for the document."
msgstr "输入文档的标题。"
#. rvZHi
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:216
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:82
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|subject"
msgid "Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents."
msgstr "输入文档的主题。使用文档主题可以将内容相近的文档分为一组。"
#. FoxGh
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:233
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:99
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|keywords"
msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons."
msgstr "输入用于索引文档内容的字词。关键字之间必须用逗号隔开。关键字可以包含空白字符或分号。"
#. 64GNQ
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:116
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor"
msgid "Enter the names of the people, organizations, or other entities that have made contributions to the document."
msgstr ""
#. ECAfA
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:267
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|coverage"
msgid "Enter the time, place, or jurisdiction that the document is relevant to."
msgstr ""
#. EGix4
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:284
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|identifier"
msgid "Enter a unique and unambiguous identifier for the document."
msgstr ""
#. FQphA
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:301
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|publisher"
msgid "Enter the name of the entity that is making the document available."
msgstr ""
#. n8gwE
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:318
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|relation"
msgid "Enter information about a resource related to the document."
msgstr "输入与文档相关的某一资源的信息。"
#. ZiijJ
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:335
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|rights"
msgid "Enter information about intellectual property rights associated with the document."
msgstr "输入和文档关联的知识产权信息。"
#. Nze95
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:352
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|source"
msgid "Enter information about other resources from which the document is derived."
msgstr ""
#. UEyYw
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:369
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|type"
msgid "Enter information about the category or format of the document."
msgstr ""
#. bo2q7
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:140
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments"
msgid "Enter comments to help identify the document."
msgstr "输入有助于识别文档的注释。"
#. pxEPn
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:155
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "标题(_T):"
#. x4CGE
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:170
msgctxt "descriptioninfopage|type_contributor"
msgid "Contributor"
msgstr ""
#. AGXmA
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:171
msgctxt "descriptioninfopage|type_coverage"
msgid "Coverage"
msgstr ""
#. FDnBu
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:172
msgctxt "descriptioninfopage|type_identifier"
msgid "Identifier"
msgstr ""
#. iTZFA
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:173
msgctxt "descriptioninfopage|type_publisher"
msgid "Publisher"
msgstr ""
#. c5fHP
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:174
msgctxt "descriptioninfopage|type_relation"
msgid "Relation"
msgstr ""
#. FaGa4
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:175
msgctxt "descriptioninfopage|type_rights"
msgid "Rights"
msgstr ""
#. yDvSu
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:176
msgctxt "descriptioninfopage|type_source"
msgid "Source"
msgstr ""
#. 25AxF
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:177
msgctxt "descriptioninfopage|type_types"
msgid "Type"
msgstr ""
#. sGW3Z
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:406
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:187
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage"
msgid "Contains descriptive information about the document."
msgstr "含有文档的描述性信息。"
@@ -3421,85 +3379,85 @@ msgid "_Apply user data"
msgstr "应用用户数据(_A)"
#. JFxmP
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:197
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:198
msgctxt "documentinfopage|reset"
msgid "Reset Properties"
msgstr "重置属性"
#. HrN2U
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:204
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:205
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|reset"
msgid "Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted."
msgstr "将编辑时间重置为零,创建日期设为当前日期与时间,版本号设为 1并删除修改日期和打印日期。"
#. qeWvU
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:215
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:216
msgctxt "documentinfopage|signature"
msgid "Di_gital Signatures..."
msgstr "数字签名(_G)..."
#. rEEgJ
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:234
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:235
msgctxt "documentinfopage|label11"
msgid "_Size:"
msgstr "大小(_S):"
#. WNFYB
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:247
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:248
msgctxt "documentinfopage|showsize"
msgid "unknown"
msgstr "未知"
#. EgtLE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:262
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:263
msgctxt "documentinfopage|label8"
msgid "_Location:"
msgstr "位置(_L):"
#. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:277
msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:"
msgstr "类型(_T):"
#. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:300
msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password"
msgstr "更改密码(_P)"
#. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:318
msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:"
msgstr "模板:"
#. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:367
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name."
msgstr "显示文件名。"
#. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:398
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document"
msgstr "在本文档中保存预览图像"
#. 6bF5w
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:416
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:419
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Preferred resolution for images:"
msgstr "图像的偏好分辨率:"
#. pukYD
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:466
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:467
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-ppi-unit"
msgid "ppi"
msgstr "像素/英寸 (ppi)"
#. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:500
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:508
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "含有当前文件的基本信息。"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-01 02:33+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/zh_Hans/>\n"
@@ -15481,157 +15481,157 @@ msgid "This is where you insert the references or referenced fields into the cur
msgstr "这就是您向当前文档中插入引用或引用字段的位置。引用是相同文档内的或主控文档的子文档内的引用字段。"
#. jXhPb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:71
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:73
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me:"
msgstr "名称(_M):"
#. juXJz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:89
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:91
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name"
msgid "Type the name of the user-defined field to create."
msgstr "输入要创建的自定义字段的名称。"
#. mA2Cx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:105
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:107
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value:"
msgstr "值(_V):"
#. onRpf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:130
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:132
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value"
msgid "Enter the contents to add to a user-defined field."
msgstr "输入要添加到自定义字段中的内容。"
#. BLiKH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:154
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:156
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
#. iLGxP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:160
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:162
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|apply"
msgid "Adds the user-defined field to the Select list."
msgstr ""
#. GKfDe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:174
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:176
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#. bGYju
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:180
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:182
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete"
msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document."
msgstr ""
#. EMeve
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:246
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:248
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|type"
msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert."
msgstr "列出可用的字段类型。要向文档中添加一个字段,请点击字段类型,在「选择」列表中点击字段,然后点击「插入」。"
#. MYGxL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:257
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:259
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "类型(_T)"
#. YfUrq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:312
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:314
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
msgstr "对在「类型」列表中选中的字段类型,列出可用的字段。要插入一个字段,请点击该字段,然后点击「插入」。"
#. JFbpp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:323
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:325
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "_Select"
msgstr "选择(_S)"
#. eLoJ7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:386
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:388
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|numformat"
msgid "Click the format to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
msgstr "点击格式以用于所选字段,或点击「其它的格式」来自定义一个格式。"
#. bAzUU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:431
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:433
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|format"
msgid "In the Format list, define if the value is inserted as text or as number."
msgstr "在「格式」列表中,定义是将该变量值作为文本插入,还是作为数值插入。"
#. qPpKb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:445
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:447
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "不可见(_B)"
#. 4SBL9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|invisible"
msgid "Hides the field contents in the document."
msgstr "在文档中隐藏字段内容。"
#. jUrib
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:484
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:486
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Up to level:"
msgstr "至级别(_U):"
#. uXVGk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:497
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:499
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "Se_parator:"
msgstr "分隔符(_P):"
#. xWPdj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:511
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:513
msgctxt "fldvarpage|level|tooltip_text"
msgid "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is displayed."
msgstr "选择在所显示字段之前加上的标题编号,具体编号则是在大纲级别小于等于所选大纲级别的各标题中,位于字段之前且距离字段最近的标题的编号。如果选择 [无],则不显示标题编号。"
#. B2VKZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:513
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:515
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "[None]"
msgstr "[无]"
#. 3eiSX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:517
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:519
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|level"
msgid "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading that has outline level 2 or less. If “None” is selected, no heading number is displayed. To use this option, heading numbers must be enabled. Use “Tools - Heading Numbering”."
msgstr "选择在所显示字段之前加上的标题编号具体编号则是在大纲级别小于等于所选大纲级别的各标题中位于字段之前且距离字段最近的标题的编号。举例来说如果选择「2」则使用字段之前、最近的大纲级别小于或等于 2 的标题的编号。如果选择「无」,则不显示标题编号。要使用此选项,必须首先启用标题编号。在「工具 - 标题编号」处设置。"
#. Bnsut
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:530
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
msgctxt "fldvarpage|separator|tooltip_text"
msgid "Enter the character to use as a separator between the heading number and the field number."
msgstr "输入在标题编号和字段编号之间作为分隔符的字符。"
#. ECBav
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:533
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:535
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr "."
#. 3dC3P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:537
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:539
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|separator"
msgid "Enter the character to use as a separator between the heading number and the field number."
msgstr "输入在标题编号和字段编号之间作为分隔符的字符。"
#. GgDBN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:552
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:554
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "With Heading Number"
msgstr "带标题编号"
#. WRjtn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:573
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:575
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "_Format"
msgstr "格式(_F)"
@@ -21216,284 +21216,278 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_LEVEL"
msgid "Demote Outline Level"
msgstr "降低大纲级别"
#. tukRq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:105
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_INDEX"
msgid "_Remove Index"
msgstr "移除索引(_R)"
#. C4355
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:113
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:105
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_UPDATE"
msgid "_Update"
msgstr "更新(_U)"
#. BtCca
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:121
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:113
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "编辑..."
#. BYyhD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:129
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:121
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_TBL_PROTECTION"
msgid "_Unprotect"
msgstr "去除保护(_U)"
#. 6KWWG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:137
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:129
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_READONLY_IDX"
msgid "Read-_only"
msgstr "只读(_O)"
#. Z46XG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:145
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:137
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_TABLE"
msgid "Delete Table"
msgstr "删除表格"
#. nWZCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:154
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:146
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FRAME"
msgid "Delete Frame"
msgstr "删除框架"
#. iA4dL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:163
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:155
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_IMAGE"
msgid "Delete Image"
msgstr "删除图像"
#. PeDxb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:172
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:164
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_OLE_OBJECT"
msgid "Delete OLE object"
msgstr "删除 OLE 对象"
#. gGdPe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:181
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:173
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_BOOKMARK"
msgid "Delete Bookmark"
msgstr "删除书签"
#. CYbsq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:190
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:182
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REGION"
msgid "Delete Section"
msgstr "删除区域"
#. NzaP7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:199
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:191
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_HYPERLINK"
msgid "Delete Hyperlink"
msgstr "删除超链接"
#. hNJRX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:208
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:200
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REFERENCE"
msgid "Delete Reference"
msgstr "删除引用"
#. LaCMh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:216
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:208
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_INDEX"
msgid "Delete Index"
msgstr "删除索引"
#. cEyZC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:225
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_COMMENT"
msgid "Delete Comment"
msgstr "删除批注"
#. AuAjE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:234
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:226
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_DRAWING_OBJECT"
msgid "Delete Drawing object"
msgstr "删除绘图对象"
#. RhyGG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:243
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:235
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FIELD"
msgid "Delete Field"
msgstr "删除字段"
#. GGzCM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:252
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:244
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES"
msgid "Delete All Footnotes"
msgstr "删除全部脚注"
#. kyGVJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:260
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:252
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_ENDNOTES"
msgid "Delete All Endnotes"
msgstr "删除全部尾注"
#. AZchK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:269
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:261
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FOOTNOTE"
msgid "Delete Footnote"
msgstr "删除脚注"
#. Cv2Cu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:278
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:270
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ENDNOTE"
msgid "Delete Endnote"
msgstr "删除尾注"
#. CUqD5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:287
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:279
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME"
msgid "_Rename..."
msgstr "重命名(_R)..."
#. f9jYB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:295
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:287
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROTECT_SECTION"
msgid "Protect Section"
msgstr "保护区域"
#. MEGAM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:303
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:295
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HIDE_SECTION"
msgid "Hide Section"
msgstr "隐藏区域"
#. U5nAb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:311
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:303
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW"
msgid "Show All"
msgstr "全部显示"
#. E2wWp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:319
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:311
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_HIDE"
msgid "Hide All"
msgstr "全部隐藏"
#. aDRke
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:327
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:319
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE"
msgid "Delete All"
msgstr "全部删除"
#. YBipC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:341
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:333
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT"
msgid "Outline Folding"
msgstr "大纲折叠"
#. EBK2E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:361
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:353
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr "大纲追踪"
#. fZEEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:375
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:367
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING"
msgid "Table Tracking"
msgstr "表格追踪"
#. 7oCFa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:383
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:375
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING"
msgid "Section Tracking"
msgstr "区域追踪"
#. YmjQf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:391
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:383
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING"
msgid "Frame Tracking"
msgstr "框架追踪"
#. vhxX5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:399
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:391
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING"
msgid "Image Tracking"
msgstr "图像追踪"
#. mcYqZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:407
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:399
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING"
msgid "OLE Object Tracking"
msgstr "OLE 对象追踪"
#. DRaED
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:415
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:407
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING"
msgid "Bookmark Tracking"
msgstr "书签追踪"
#. vpLmh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:423
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:415
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING"
msgid "Hyperlink Tracking"
msgstr "超链接追踪"
#. EvBzN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:431
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:423
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING"
msgid "Reference Tracking"
msgstr "引用追踪"
#. M8Bes
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:439
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:431
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING"
msgid "Index Tracking"
msgstr "索引追踪"
#. KBFwM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:447
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:439
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING"
msgid "Comment Tracking"
msgstr "批注追踪"
#. oGavB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:455
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:447
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING"
msgid "Drawing Object Tracking"
msgstr "绘图对象追踪"
#. w8FTW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:463
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:455
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING"
msgid "Field Tracking"
msgstr "字段追踪"
#. BoCeZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:471
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:463
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING"
msgid "Footnote Tracking"
msgstr "脚注追踪"
#. QqAhu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:479
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:471
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_ENDNOTE_TRACKING"
msgid "Endnote Tracking"
msgstr "尾注追踪"
#. vBGAw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:487
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:479
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY"
msgid "Sort Alphabetically"
msgstr "按字母顺序排列"
#. cqtBF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:501
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:493
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr "显示的最深大纲级别"
#. Zehx2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:515
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:507
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "显示"
#. bgZoy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:535
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:527
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES"
msgid "Collapse All Categories"
msgstr "折叠所有类别"
@@ -27739,6 +27733,12 @@ msgctxt "selecttabledialog|extended_tip|SelectTableDialog"
msgid "Select the table that you want to use for mail merge addresses."
msgstr "选择要用于邮件合并地址的表格。"
#. RWLE7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:36
msgctxt "sidebarquickfind|find"
msgid "Find"
msgstr ""
#. DSVQt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:46
msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text"
@@ -28861,11 +28861,11 @@ msgctxt "templatedialog1|extended_tip|reset"
msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
msgstr ""
#. UH8Vz
#. Zp6EK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:147
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "管理"
msgid "General"
msgstr ""
#. BvEuD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:170
@@ -28915,11 +28915,11 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Name and hide user-defined styles"
msgstr ""
#. tA5vb
#. Tuygv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:143
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "管理"
msgid "General"
msgstr ""
#. 7MAbD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
@@ -28999,11 +28999,11 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "段落样式"
#. 2NhWM
#. FDfTt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:141
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "管理"
msgid "General"
msgstr ""
#. G7U5N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:164
@@ -29113,11 +29113,11 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "框架样式"
#. 8dRdE
#. wSfp8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:142
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "管理"
msgid "General"
msgstr ""
#. Q2PQs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
@@ -29179,11 +29179,11 @@ msgctxt "templatedialog8|standard"
msgid "Standard"
msgstr "标准"
#. BvGbL
#. LTNWZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:142
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "管理"
msgid "General"
msgstr ""
#. UbZRu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:165