update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I49098e6b67b2b13457c5f911910aac85b0d70b5d
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-14 21:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/fr/>\n"
|
||||
@@ -54583,6 +54583,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">value highlighting</link> feature."
|
||||
msgstr "Cette fonction ignore tout texte ou cellule vide dans une plage de données. Si vous soupçonnez des résultats erronés de cette fonction, recherchez du texte dans les plages de données. Pour mettre en évidence le contenu du texte dans une plage de données, utilisez la fonction <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">Mise en évidence des valeurs</link>."
|
||||
|
||||
#. DB6XT
|
||||
#: common_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"common_func.xhp\n"
|
||||
"par_id431716730587722\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Any of the optional arguments can be omitted. An optional argument is required to be preceded by the preceding separators."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GAPGX
|
||||
#: common_func_workdaysintl.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -57148,6 +57157,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs."
|
||||
msgstr "Cette fonction est toujours recalculée à chaque fois qu'un recalcul se produit"
|
||||
|
||||
#. fSXNw
|
||||
#: ful_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ful_func.xhp\n"
|
||||
"par_id711715953325962\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The function is always <emph>case insensitive</emph>, independent from the setting of <emph>Case sensitive</emph> checkbox in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8DbP2
|
||||
#: func_aggregate.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -62413,22 +62431,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_filter.xhp\">FILTER</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nKHpG
|
||||
#. dxbQ9
|
||||
#: func_filter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_filter.xhp\n"
|
||||
"par_id771708806478128\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Filters a data range or array based on conditions you specify."
|
||||
msgid "Filters a data range or array based on specified conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. M2JTs
|
||||
#. tuppo
|
||||
#: func_filter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_filter.xhp\n"
|
||||
"par_id211708281649651\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "FILTER(Range, Criteria, Return if empty)"
|
||||
msgid "FILTER( Range; Criteria [; Return if empty])"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SGrA5
|
||||
@@ -62449,31 +62467,31 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>Criteria</emph>: A boolean array whose height (filtering by columns) or width (filtering by rows) is the same as the array, used to select data from the <emph>Range</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KjAXK
|
||||
#. ZcP2E
|
||||
#: func_filter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_filter.xhp\n"
|
||||
"par_id421709395146863\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Return if empty</emph>: the value to return if all values in the Include array are empty (filter return nothing)."
|
||||
msgid "<emph>Result if empty</emph>: (optional) the value to return if all values in the <emph>Criteria</emph> array are empty (filter return nothing)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PAajv
|
||||
#. AFtpH
|
||||
#: func_filter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_filter.xhp\n"
|
||||
"par_id21709506838932\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>{=FILTER(A2:C13,A2:A13>50)}</input> returns the array {57,49,12|56,33,60|57,,} containing all grades with Maths grade above 50. Note that this is an array formula."
|
||||
msgid "<input>{=FILTER(A2:C13;A2:A13>50)}</input> returns the array containing all grades with Maths grade above 50. Note that this is an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WhdTC
|
||||
#. METQ9
|
||||
#: func_filter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_filter.xhp\n"
|
||||
"par_id561709507935610\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>{=FILTER(A2:C13,B2:B13>90,\"No results\")}</input> Returns the string \"No results\", since no grade on Physics is above 90."
|
||||
msgid "<input>{=FILTER(A2:C13;B2:B13>90;\"No results\")}</input> Returns the string \"No results\", since no grade on Physics is above 90."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. q34Yg
|
||||
@@ -66940,13 +66958,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Generates an array of random numbers between two limit values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9wxNC
|
||||
#. ArGrF
|
||||
#: func_randarray.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_randarray.xhp\n"
|
||||
"par_id211708281649651\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "RANDARRAY([Rows], [Columns], [Min], [Max], [Integers])"
|
||||
msgid "RANDARRAY([Rows [; Columns [; Min [; Max [; Integers] ] ] ])"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FDbmd
|
||||
@@ -67012,13 +67030,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If <emph>Rows</emph> or <emph>Columns</emph> are references to the content of other cells, the array dimensions do not change when the referenced content changes. The array formula must be deleted and re-entered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ERYkg
|
||||
#. mz6p3
|
||||
#: func_randarray.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_randarray.xhp\n"
|
||||
"par_id521715616457946\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>{=RANDARRAY(10,4,10,50,1)}</input> returns an array of 10 rows, 4 columns with minimum value 10 and maximum value of 50 of whole numbers (integers)."
|
||||
msgid "<input>{=RANDARRAY(10;4;10;50;1)}</input> returns an array of 10 rows, 4 columns with minimum value 10 and maximum value of 50 of whole numbers (integers)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iGDsD
|
||||
@@ -68083,13 +68101,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The array is filled from the first row to the right up to the value of <emph>Columns</emph>, and then down to the number of rows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sC8E6
|
||||
#. u9vnG
|
||||
#: func_sequence.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sequence.xhp\n"
|
||||
"par_id201714595986945\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>{=SEQUENCE(3,3,10,11)}</input> returns the 3-by-3 array below with an upper-right value of 10 and filling the array to the right and then downward in steps of 11."
|
||||
msgid "<input>{=SEQUENCE(3,3,10,11)}</input> returns the 3-by-3 array below with an upper-left value of 10 and filling the array to the right and then downward in steps of 11."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sNE2S
|
||||
@@ -68236,49 +68254,49 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Enter the formula as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LksfE
|
||||
#. DmRKh
|
||||
#: func_sort.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sort.xhp\n"
|
||||
"par_id211708281649651\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SORT(Range [, SortIndex[, SortOrder[, ByCol]]])"
|
||||
msgid "SORT(Range [; SortIndex [; SortOrder [; ByCol] ] ])"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4iAJz
|
||||
#. gmV6H
|
||||
#: func_sort.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sort.xhp\n"
|
||||
"par_id551711457515235\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Range:</emph> Required. The range or array to sort."
|
||||
msgid "<emph>Range:</emph> the range or array to sort."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Epf9D
|
||||
#. WQaKY
|
||||
#: func_sort.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sort.xhp\n"
|
||||
"par_id151711457520290\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>SortIndex:</emph> Optional. The number indicating the row or column to sort by."
|
||||
msgid "<emph>SortIndex:</emph> (optional). The number indicating the row or column to sort by."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2cgDj
|
||||
#. P5DGG
|
||||
#: func_sort.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sort.xhp\n"
|
||||
"par_id131711457525811\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>SortOrder:</emph> Optional. A number indicating the desired sort order; 1 for ascending order (default), -1 for descending order."
|
||||
msgid "<emph>SortOrder:</emph> (optional). A number indicating the desired sort order; 1 for ascending order (default), -1 for descending order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JwCYE
|
||||
#. 5Vo8L
|
||||
#: func_sort.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sort.xhp\n"
|
||||
"par_id351711457531579\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>ByCol:</emph> Optional. A logical value indicating the desired sort direction; <emph>FALSE</emph> to sort by row (default), <emph>TRUE</emph> to sort by column."
|
||||
msgid "<emph>ByCol:</emph> (optional). A logical value indicating the desired sort direction; <emph>FALSE</emph> to sort by row (default), <emph>TRUE</emph> to sort by column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hDBib
|
||||
@@ -68470,13 +68488,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Sorts the contents of a range or array based on the values in a corresponding range or array."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EUgaa
|
||||
#. 52ZFJ
|
||||
#: func_sortby.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sortby.xhp\n"
|
||||
"par_id211708281649651\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SORTBY(Range, SortByRange1, SortOrder1[, SortByRange2, SortOrder2,[...]])"
|
||||
msgid "SORTBY(Range; SortByRange1; SortOrder1 [; SortByRange2; SortOrder2,[...] ])"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gifyS
|
||||
@@ -68488,31 +68506,31 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>Range</emph>: The array or range to sort."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. k3ADs
|
||||
#. i3EwL
|
||||
#: func_sortby.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sortby.xhp\n"
|
||||
"par_id291711544460323\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>SortByRange1, SortByRange2,... </emph>: Range 1, range 2,... are the arrays or ranges to sort on."
|
||||
msgid "<emph>SortByRange1, SortByRange2,... </emph>: range 1, range 2,... are the arrays or ranges to sort on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FTuBa
|
||||
#. BA6NF
|
||||
#: func_sortby.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sortby.xhp\n"
|
||||
"par_id501711544465886\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>SortOrder1, SortOrder2,...</emph> : Order 1, order 2,... are the orders to use for sorting. 1 for ascending, -1 for descending. Default is ascending."
|
||||
msgid "<emph>SortOrder1, SortOrder2,...</emph> : order 1, order 2,... are the orders to use for sorting. 1 for ascending, -1 for descending. Default is ascending."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FA2hL
|
||||
#. jhZ65
|
||||
#: func_sortby.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_sortby.xhp\n"
|
||||
"par_id131711466000482\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>{=SORTBY(A2:C7,A2:A7,1,C2:C7,-1)}</input>"
|
||||
msgid "<input>{=SORTBY(A2:C7;A2:A7;1;C2:C7;-1)}</input>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. q9cpQ
|
||||
@@ -69955,15 +69973,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Returns the array of unique values from a range or array of values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. h3r2U
|
||||
#: func_unique.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_unique.xhp\n"
|
||||
"par_id711715953325962\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The UNIQUE function is always case sensitive, independent from the setting of <emph>Case sensitive</emph> checkbox in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A8bJf
|
||||
#: func_unique.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -70783,6 +70792,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Système"
|
||||
|
||||
#. cM6zS
|
||||
#: func_weeknum.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_weeknum.xhp\n"
|
||||
"par_id901535122363436\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. V79BD
|
||||
#: func_weeknum.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -71584,40 +71602,40 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Searches for a value in an array and returns a reference to a cell or range of cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xMTVW
|
||||
#. bywFk
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xlookup.xhp\n"
|
||||
"par_id631708282151776\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets."
|
||||
msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VESoP
|
||||
#. TwFcc
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xlookup.xhp\n"
|
||||
"par_id211708281649651\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "XLOOKUP(Lookup; Array; Return [; NotFound; MatchType; SearchMode ] )"
|
||||
msgid "XLOOKUP( [Lookup] ; Array ; Return [ ; [ NotFound ] [ ; [MatchType] [ ; SearchMode ] ] ] )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3zUXb
|
||||
#. WoJu6
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xlookup.xhp\n"
|
||||
"par_id861708281340704\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Lookup</emph>: The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Array</emph>."
|
||||
msgid "<emph>Lookup</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Array</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qUjAU
|
||||
#. hBE9s
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xlookup.xhp\n"
|
||||
"par_id831708281625340\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Array</emph>: is the reference of the array or range to search."
|
||||
msgid "<emph>Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nWhEP
|
||||
@@ -71629,175 +71647,148 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>Return</emph>: is the reference of the array or range to return."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2LnvD
|
||||
#. G4DLq
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xlookup.xhp\n"
|
||||
"par_id821708357634624\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If <emph>Return</emph> is an array of values, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
|
||||
msgid "If <emph>Return</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3fY6K
|
||||
#. WTFGZ
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xlookup.xhp\n"
|
||||
"par_id271708281637035\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>NotFound</emph>: a text to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found, and <emph>NotFound</emph> is omitted, returns #N/A."
|
||||
msgid "<emph>NotFound</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>NotFound</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hBDsh
|
||||
#. ruAWq
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xlookup.xhp\n"
|
||||
"par_id121708281643207\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>MatchType</emph>: Specify the match type:"
|
||||
msgid "<emph>MatchType</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aCZbP
|
||||
#. go9sN
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xlookup.xhp\n"
|
||||
"par_id111708281542144\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>0</emph> - Exact match (default). If <emph>Lookup</emph> value is not found and <emph>NotFound</emph> text is omitted, then return #N/A."
|
||||
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Lookup</emph> value is not found and <emph>NotFound</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. w5rBH
|
||||
#. CtG9A
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xlookup.xhp\n"
|
||||
"par_id851708281548335\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>-1</emph> - Exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next smaller item."
|
||||
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next smaller item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zQiND
|
||||
#. CpEkK
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xlookup.xhp\n"
|
||||
"par_id801708281553430\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>1</emph> - Exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item."
|
||||
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4Jxvx
|
||||
#. JJ3M2
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xlookup.xhp\n"
|
||||
"par_id881708281558005\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>2</emph> - A <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meaning."
|
||||
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CxCof
|
||||
#. EqTBc
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xlookup.xhp\n"
|
||||
"par_id871708281607313\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>SearchMode</emph>: Specify the search mode to use:"
|
||||
msgid "<emph>SearchMode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Lc3bp
|
||||
#. FfKjN
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xlookup.xhp\n"
|
||||
"par_id281708281579757\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>1</emph>: - Search starting at the first item (default)."
|
||||
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Array</emph> (default)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HVoEm
|
||||
#. 8CD3w
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xlookup.xhp\n"
|
||||
"par_id251708281584285\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>-1</emph> - Reverse search starting at the last item."
|
||||
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Array</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CFAD4
|
||||
#. 6aABE
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xlookup.xhp\n"
|
||||
"par_id191708281589997\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>2</emph> - Binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
|
||||
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mAGCX
|
||||
#. pwwij
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xlookup.xhp\n"
|
||||
"par_id561708281595885\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>-2</emph> - Binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
|
||||
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vD6hn
|
||||
#. fHQrZ
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xlookup.xhp\n"
|
||||
"par_id961708354814163\n"
|
||||
"par_id141716739193733\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The table below contains a glossary for translators:"
|
||||
msgid "<input>{=XLOOKUP(\"Atomic Number\";A2:A4;A2:DO4)}</input> returns the array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MSv55
|
||||
#. tkRq7
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xlookup.xhp\n"
|
||||
"par_id781708353695722\n"
|
||||
"par_id231716739652495\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>English</emph>"
|
||||
msgid "<input>{=XLOOKUP(\"Helium\";B1:DO1;B1:DO4)}</input> returns the array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5G7WA
|
||||
#. D5tG5
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xlookup.xhp\n"
|
||||
"par_id641708353695723\n"
|
||||
"par_id21716739329244\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>French</emph>"
|
||||
msgid "Helium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GRDeG
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xlookup.xhp\n"
|
||||
"par_id671708353695724\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Italian</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JfbWn
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xlookup.xhp\n"
|
||||
"par_id331708353781503\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Japanese</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CmUw2
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xlookup.xhp\n"
|
||||
"par_id31708356677157\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>={XLOOKUP(\"New\", A2:A4, B2:D4,\"Missing\")}</input> returns the array {\"Nouveau\",\"Nuovo\",\"新しい\"}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Z9pX4
|
||||
#. vaCSD
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xlookup.xhp\n"
|
||||
"par_id671708356683379\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>={XLOOKUP(\"Reload\", A2:A4, B2:D4,\"Missing\")}</input> returns the array {\"Missing\",\"Missing\",\"Missing\"}."
|
||||
msgid "<input>{=XLOOKUP(\"Kryptonite\";B1:DO1;B1:DO4;\"Unknown element\")}</input> returns the array {\"Unknown element\",\"Unknown element\",\"Unknown element\",\"Unknown element\"}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SzUpN
|
||||
@@ -71836,22 +71827,31 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_xmatch.xhp\">XMATCH</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. B9dyV
|
||||
#. 8GYav
|
||||
#: func_xmatch.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xmatch.xhp\n"
|
||||
"par_id581708279355738\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Searches for a value in an array or range of cells and returns the relative position of the item."
|
||||
msgid "Searches for a value in a one-dimensional array and returns the relative position of the item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MFVXB
|
||||
#. qJsbC
|
||||
#: func_xmatch.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xmatch.xhp\n"
|
||||
"par_id321716754048322\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "XMATCH outperforms function <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section12\">MATCH</link> as it allows searches according to the search mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NFwz8
|
||||
#: func_xmatch.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xmatch.xhp\n"
|
||||
"par_id211708281649651\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "XMATCH(Lookup; Array [; MatchType; SearchMode ] )"
|
||||
msgid "XMATCH(Lookup; Array [; MatchType [; SearchMode ] ] )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NA2BM
|
||||
@@ -71872,22 +71872,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>Array</emph>: is the reference of the array or range to search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EorAV
|
||||
#. WMXaP
|
||||
#: func_xmatch.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xmatch.xhp\n"
|
||||
"par_id391708364611193\n"
|
||||
"par_id471716753503759\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "XMATCH outperforms function MATCH as it allows searches according to the search mode."
|
||||
msgid "<input>=XMATCH(\"Atomic Number\",A1:A4)</input> returns 3, the third line of the A1:A4 array."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yRpQy
|
||||
#. QTDzi
|
||||
#: func_xmatch.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xmatch.xhp\n"
|
||||
"par_id31708356677157\n"
|
||||
"par_id581716753499133\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>=XMATCH(\"Save\", A2:A4, 0, 1)</input> returns 2, the second line of the A2:A4 range."
|
||||
msgid "<input>=XMATCH(\"Li\",A2:DO2)</input> returns 4, the fourth column of the A2:DO2 array."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2AAX5
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-14 21:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/fr/>\n"
|
||||
@@ -2411,14 +2411,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "This method can also be used to insert a range from another sheet of the same document into the current sheet. Select the active document as source in step 4 above."
|
||||
msgstr "Cette méthode peut également être utilisée pour insérer une plage dans la feuille active à partir d'une autre feuille du même document. Sélectionnez le document actif en tant que source à l'étape 4 ci-dessus."
|
||||
|
||||
#. ANNjW
|
||||
#. fw7FU
|
||||
#: cellreferences.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellreferences.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Referencing a Cell in Another Document"
|
||||
msgstr "Référencement d'une cellule dans un autre document"
|
||||
msgid "Referencing a Cell in Another Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FkFV9
|
||||
#: cellreferences.xhp
|
||||
@@ -2429,14 +2429,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>sheet references</bookmark_value> <bookmark_value>references; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>addresses; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>cells; operating in another document</bookmark_value> <bookmark_value>documents;references</bookmark_value> <bookmark_value>cell;address</bookmark_value> <bookmark_value>address; of cell</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Références de feuille</bookmark_value><bookmark_value>Références;à des cellules dans d'autres feuilles/documents</bookmark_value><bookmark_value>Adresses;de cellules dans d'autres feuilles/documents</bookmark_value><bookmark_value>Cellules;opérant dans un autre document</bookmark_value><bookmark_value>Documents;références</bookmark_value><bookmark_value>Cellule;adresse</bookmark_value><bookmark_value>Adresse;de cellule</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. a5WVc
|
||||
#. 5EvNw
|
||||
#: cellreferences.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellreferences.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147436\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Referencing Other Sheets</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Références à d'autres feuilles</link></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Referencing a Cell in Another Sheet</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. S3C6m
|
||||
#: cellreferences.xhp
|
||||
@@ -2627,14 +2627,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>. This means that you can also enter a URL from the Internet."
|
||||
msgstr "Dans cette formule, le nom de l'autre document se présente sous forme d'<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>. Cela signifie que vous pouvez aussi saisir une adresse URL Internet."
|
||||
|
||||
#. ABuMQ
|
||||
#. jtXog
|
||||
#: cellreferences_url.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellreferences_url.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "References to Other Sheets and Referencing URLs"
|
||||
msgstr "Références à d'autres feuilles et référencer des URL"
|
||||
msgid "Referencing URLs in other Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7ELAq
|
||||
#: cellreferences_url.xhp
|
||||
@@ -2645,14 +2645,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>HTML; in sheet cells</bookmark_value><bookmark_value>references; URL in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; Internet references</bookmark_value><bookmark_value>URL; in Calc</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>HTML;cellules de feuilles</bookmark_value><bookmark_value>Références;URL dans les cellules</bookmark_value><bookmark_value>Cellules;références Internet</bookmark_value><bookmark_value>URL;calc</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. M5F2f
|
||||
#. qpmog
|
||||
#: cellreferences_url.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellreferences_url.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150441\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Referencing URLs</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Références à des URL</link></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Referencing URLs in other Sheets</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VHDGU
|
||||
#: cellreferences_url.xhp
|
||||
@@ -12023,14 +12023,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Janvier"
|
||||
|
||||
#. GTvgG
|
||||
#. kGDze
|
||||
#: specialfilter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"specialfilter.xhp\n"
|
||||
"par_id3153566\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specify that only rows which either have the value <literal>January</literal> in the <emph>Month</emph> cells OR a value of under 160000 in the <emph>Standard</emph> cells will be displayed."
|
||||
msgstr "Spécifiez que seules doivent être affichées les lignes ayant la valeur <literal>Janvier</literal> dans les cellules <emph>Mois</emph> OU une valeur inférieure à 160 000 dans les cellules <emph>Standard</emph>."
|
||||
msgid "Specify that only rows which either have the value <literal>January</literal> in the <emph>Month</emph> cells OR a value of over 160000 in the <emph>Standard</emph> cells will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ApUpg
|
||||
#: specialfilter.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 07:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/fr/>\n"
|
||||
@@ -1024,14 +1024,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forme"
|
||||
|
||||
#. C5hGB
|
||||
#. GfQCR
|
||||
#: main_shape.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main_shape.xhp\n"
|
||||
"hd_id381558217682354\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Shape</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Forme</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"shape_h1\"><link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Shape</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Eeyb5
|
||||
#: main_shape.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 14:25+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/fr/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559910813.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 9EjcP
|
||||
@@ -529,14 +529,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>join PDF lines;text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>combine text box;text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>combine text frames;text box consolidation</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Consolidation des zones de texte</bookmark_value><bookmark_value>Joindre les lignes du PDF;consolidation des zones de texte</bookmark_value><bookmark_value>Combiner les zones de texte;consolidation des zones de texte</bookmark_value><bookmark_value>Combiner les cadres de texte;consolidation des zones de texte</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. naVUY
|
||||
#. oW3jP
|
||||
#: consolidatetext.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consolidatetext.xhp\n"
|
||||
"hd_id861623510996086\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\">Text Box Consolidation</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\">Consolidation des zones de texte</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\">Consolidate Text</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zsb7F
|
||||
#: consolidatetext.xhp
|
||||
@@ -709,6 +709,132 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:DuplicatePage\" visibility=\"visible\">Inserts a copy of the current page after the current page.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DuplicatePage\" visibility=\"visible\">Insère une copie de la page active après la page active</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. JATBB
|
||||
#: equalize_height.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"equalize_height.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Equalize Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YzLZ7
|
||||
#: equalize_height.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"equalize_height.xhp\n"
|
||||
"bm_id911716062352822\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>shape; equalize height</bookmark_value><bookmark_value>drawing object; equalize height</bookmark_value><bookmark_value>height; equalize</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6aFop
|
||||
#: equalize_height.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"equalize_height.xhp\n"
|
||||
"hd_41716903489414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"equalize_height_h1\"><link href=\"text/sdraw/01/equalize_height.xhp\">Equalize Height</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jbdbE
|
||||
#: equalize_height.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"equalize_height.xhp\n"
|
||||
"par_id03149165419149\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sets the height of two or more selected objects to the height of the object selected last. <menuitem>Equalize Height</menuitem> is only available when two or more drawing objects are selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cvXqr
|
||||
#: equalize_height.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"equalize_height.xhp\n"
|
||||
"par_id27975425109289\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Shape - Equalize Height</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. h7hJ7
|
||||
#: equalize_height.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"equalize_height.xhp\n"
|
||||
"par_id09268594688434\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Draw</menuitem>, then in the <menuitem>Draw</menuitem> dropdown choose <menuitem>Equalize Height</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xDKxC
|
||||
#: equalize_height.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"equalize_height.xhp\n"
|
||||
"par_id35381451047272\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Shapes - Equalize Height</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KD2Cv
|
||||
#: equalize_width.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"equalize_width.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Equalize Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dFStW
|
||||
#: equalize_width.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"equalize_width.xhp\n"
|
||||
"bm_id911716062352822\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>shape; equalize width</bookmark_value><bookmark_value>drawing object; equalize width</bookmark_value><bookmark_value>width; equalize</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7sBAD
|
||||
#: equalize_width.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"equalize_width.xhp\n"
|
||||
"hd_41716903489414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"equalize_width_h1\"><link href=\"text/sdraw/01/equalize_width.xhp\">Equalize Width</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YBRGe
|
||||
#: equalize_width.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"equalize_width.xhp\n"
|
||||
"par_id03149165419149\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sets the width of two or more selected objects to the width of the object selected last. <menuitem>Equalize Width</menuitem> is only available when two or more drawing objects are selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VUC74
|
||||
#: equalize_width.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"equalize_width.xhp\n"
|
||||
"par_id27975425109289\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Shape - Equalize Width</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Y9hBE
|
||||
#: equalize_width.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"equalize_width.xhp\n"
|
||||
"par_id58194124979923\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Draw</menuitem>, then in the <menuitem>Draw</menuitem> dropdown choose <menuitem>Equalize Width</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3xmAx
|
||||
#: equalize_width.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"equalize_width.xhp\n"
|
||||
"par_id35381451047272\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Shapes - Equalize Width</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2LJK2
|
||||
#: insert_layer.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 20:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ady <adylo811517@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/fr/>\n"
|
||||
@@ -40202,14 +40202,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Bullets and Numbering"
|
||||
msgstr "Puces et numérotation"
|
||||
|
||||
#. eZAKE
|
||||
#. ePFg9
|
||||
#: 06050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06050000.xhp\n"
|
||||
"bm_id11420732550923\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>bullets and numbering; settings</bookmark_value><bookmark_value>bullets and numbering; customization</bookmark_value><bookmark_value>bullets and; add</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Impress</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Draw</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Draw</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Draw</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RDsL2
|
||||
#: 06050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06050000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149551\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Puces et numérotation</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"bullets_and_numbering_h1\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. S7psX
|
||||
#: 06050000.xhp
|
||||
@@ -40463,6 +40472,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
|
||||
#. 2wccT
|
||||
#: 06050400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06050400.xhp\n"
|
||||
"bm_id56740500219423\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>bullets and numbering; image</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; custom image</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CwjBg
|
||||
#: 06050400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -40481,6 +40499,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different graphics that you can use as bullets in an unordered list.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Affiche les différentes images à utiliser comme puces dans une liste non ordonnée.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. DSPTL
|
||||
#: 06050400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06050400.xhp\n"
|
||||
"par_id51255442180622\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Customize</menuitem></link> and <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tabs to adjust the size, alignment, and position of the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yDHf2
|
||||
#: 06050400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -40499,41 +40526,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the graphics that you want to use as bullets.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Cliquez sur les images que vous souhaitez utiliser comme puces.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. kzDsV
|
||||
#. hAnvd
|
||||
#: 06050400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06050400.xhp\n"
|
||||
"hd_id061120090436157\n"
|
||||
"hd_id45986474959229\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Link graphics"
|
||||
msgstr "Lier les images"
|
||||
msgid "Add and Resize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. udZya
|
||||
#. coZpZ
|
||||
#: 06050400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06050400.xhp\n"
|
||||
"par_id0611200904361575\n"
|
||||
"par_id55772839958583\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the graphics are inserted as links. If not enabled, the graphics are embedded into the document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Si activé, les images sont insérées comme liens. Si désactivé, les images sont incorporées dans le document.</ahelp>"
|
||||
msgid "Opens a file picker where you can select an image file to use as a bullet in an unordered list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. y5Mpc
|
||||
#. AcFMD
|
||||
#: 06050400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06050400.xhp\n"
|
||||
"par_id061120090437338\n"
|
||||
"par_id00797416585085\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Onglet Position (boîte de dialogue Numérotation/puces)</link>"
|
||||
|
||||
#. GGXd8
|
||||
#: 06050400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06050400.xhp\n"
|
||||
"par_id0611200904373391\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Onglet Options (boîte de dialogue Numérotation/puces)</link>"
|
||||
msgid "Select an image file from the file picker and click <menuitem>Open</menuitem> to add it as a bullet style. The image is automatically resized to the width and height specified in the <link href=\"text/shared/01/06050500.xhp#bm_id3153363\"><menuitem>Customize</menuitem></link> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MZF62
|
||||
#: 06050500.xhp
|
||||
@@ -40544,23 +40562,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Customize (Bullets and Numbering)"
|
||||
msgstr "Personnaliser (listes à puces et numérotation)"
|
||||
|
||||
#. QChMa
|
||||
#. SQjo9
|
||||
#: 06050500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06050500.xhp\n"
|
||||
"bm_id4096499\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; formatting options</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes;bullets</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Numérotation;options</bookmark_value><bookmark_value>Listes à puce;options de formatage</bookmark_value><bookmark_value>Tailles de police;puces</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; formatting options</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes;bullets</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Roq5k
|
||||
#. e9nYq
|
||||
#: 06050500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06050500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147240\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Personnaliser</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"customize_h1\"><link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ptL6S
|
||||
#: 06050500.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/fr/>\n"
|
||||
@@ -11887,14 +11887,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Rotate"
|
||||
msgstr "Pivoter"
|
||||
|
||||
#. 5uEQ4
|
||||
#. bjDyk
|
||||
#: 05090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05090000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154863\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Rotate</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Pivoter</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"rotate_h1\"><link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Rotate</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ycqR8
|
||||
#: 05090000.xhp
|
||||
@@ -11995,14 +11995,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Alignement"
|
||||
|
||||
#. 5YEFv
|
||||
#. EBuE8
|
||||
#: 05110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05110000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154228\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Alignement"
|
||||
msgid "<variable id=\"alignment_h1\"><link href=\"text/shared/02/05110000.xhp\">Alignment</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GiEnY
|
||||
#: 05110000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-22 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/fr/>\n"
|
||||
@@ -367,14 +367,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains form controls like a textbox, checkbox, option button, and listbox that can be inserted into the document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ce sous-menu contient des contrôles de formulaire comme une zone de texte, une case à cocher, un bouton radio et une zone de liste qui peuvent être insérés dans le document.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. qHWBR
|
||||
#. GmbEB
|
||||
#: insert_shape.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_shape.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forme"
|
||||
msgid "Insert Shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PvcFc
|
||||
#: insert_shape.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_shape.xhp\n"
|
||||
"hd_id07684081706272\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_h1\"><link href=\"text/shared/menu/insert_shape.xhp\">Insert</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MHwAt
|
||||
#: insert_shape.xhp
|
||||
@@ -394,6 +403,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains common shapes like a line, circle, triangle, and square, or a symbol shape like a smiley face, heart, and flower that can be inserted into the document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ce sous-menu contient des formes communes comme ligne, cercle, triangle et carré, ou des formes symboliques comme une frimousse, un cœur et une fleur qui peuvent être insérées dans le document.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. v9tGR
|
||||
#: insert_shape.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_shape.xhp\n"
|
||||
"par_id261716922857055\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Shape - Insert</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vcXma
|
||||
#: insert_shape.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-23 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/fr/>\n"
|
||||
@@ -854,14 +854,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Cross-fading"
|
||||
msgstr "Fondu enchaîné"
|
||||
|
||||
#. Wboxp
|
||||
#. ZD3eP
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02150000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148577\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Cross-fading"
|
||||
msgstr "Fondu enchaîné"
|
||||
msgid "<variable id=\"cross-fading_h1\"><link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Cross-fading</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aCYnB
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
@@ -7919,15 +7919,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Bullet and Position"
|
||||
msgstr "Puce et position"
|
||||
|
||||
#. mjHGa
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"bm_id121623276174916\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>bullets;Impress</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Draw</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Draw</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Draw</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Puces;Impress</bookmark_value><bookmark_value>Liste ordonnée;Impress</bookmark_value><bookmark_value>Liste non ordonnée;Impress</bookmark_value><bookmark_value>Puces;Draw</bookmark_value><bookmark_value>Liste ordonnée;Draw</bookmark_value><bookmark_value>Liste non ordonnée;Draw</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. xAFoQ
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7955,14 +7946,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "In a selected text, choose <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem>."
|
||||
msgstr "Dans un texte sélectionné, choisissez <menuitem>Puces et numérotations</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. CKDCB
|
||||
#. eq2HC
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"par_id571692539528746\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> tab, long click on <menuitem>Ordered</menuitem> or <menuitem>Unordered</menuitem> list, select <menuitem>Customize</menuitem>."
|
||||
msgstr "Dans l'onglet <menuitem>Origine</menuitem>, cliquez longuement sur la liste <menuitem>Ordonnée</menuitem> ou <menuitem>Non ordonnée</menuitem>, sélectionnez <menuitem>Personnaliser</menuitem>."
|
||||
msgid "On the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><menuitem>Text</menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Home</menuitem></caseinline></switchinline> tab, long click on <menuitem>Ordered</menuitem> or <menuitem>Unordered</menuitem> list, select <menuitem>Customize</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8ABFW
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
@@ -8171,15 +8162,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Keep ratio"
|
||||
msgstr "Conserver le ratio"
|
||||
|
||||
#. c4vEd
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"par_id261623260666478\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Check this box to preserve the height-to-width ratio of the graphic bullet."
|
||||
msgstr "Cochez cette case pour conserver le rapport hauteur/largeur de la puce graphique."
|
||||
|
||||
#. AKwMq
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/fr/>\n"
|
||||
@@ -4543,14 +4543,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">Objet OLE</link>"
|
||||
|
||||
#. Sy8hn
|
||||
#. yeRNc
|
||||
#: 10120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10120000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Arrows"
|
||||
msgstr "Flèches"
|
||||
msgid "Lines and Arrows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MYZ6p
|
||||
#: 10120000.xhp
|
||||
@@ -4561,23 +4561,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>lines;inserting</bookmark_value><bookmark_value>arrows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; lines</bookmark_value><bookmark_value>inserting; arrows</bookmark_value><bookmark_value>dimension lines; drawing</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Lignes;insertion</bookmark_value><bookmark_value>Flèches;insertion</bookmark_value><bookmark_value>Insertion;lignes</bookmark_value><bookmark_value>Insertion;flèches</bookmark_value><bookmark_value>Lignes de cote;dessin</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. JFM62
|
||||
#. BGAmB
|
||||
#: 10120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10120000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145799\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Arrows</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Flèches</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"lines_and_arrows_h1\"><link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dVNDG
|
||||
#. 4zGbe
|
||||
#: 10120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10120000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145790\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">Open the <emph>Arrows</emph> toolbar, where you can add straight lines, lines with arrows, and dimension lines to the current slide or page.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">Ouvrez la barre d'outils <emph>Flèches</emph> qui permet d'ajouter des lignes droites, des lignes fléchées et des lignes de cote à la diapo ou à la page active.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">Open the <variable id=\"lines_and_arrows_menu\"><menuitem>Lines and Arrows</menuitem></variable> toolbar, where you can add straight lines, lines with arrows, and dimension lines to the current slide or page.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dJyBN
|
||||
#: 10120000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fr/>\n"
|
||||
@@ -30139,14 +30139,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Colonnes"
|
||||
|
||||
#. DqpFK
|
||||
#. oziQM
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Sidebar.xcu\n"
|
||||
"..Sidebar.Content.PanelList.QuickFindPanel\n"
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "QuickFind"
|
||||
msgid "Quick Find"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CDJWW
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fr/>\n"
|
||||
@@ -23171,11 +23171,11 @@ msgctxt "drawtemplatedialog|standard"
|
||||
msgid "_Standard"
|
||||
msgstr "_Standard"
|
||||
|
||||
#. jyFCi
|
||||
#. Dnnbp
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:126
|
||||
msgctxt "drawtemplatedialog|organizer"
|
||||
msgid "Organizer"
|
||||
msgstr "Gestionnaire"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qSfk8
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:149
|
||||
@@ -28118,11 +28118,11 @@ msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
|
||||
msgid "Page Style"
|
||||
msgstr "Style de page"
|
||||
|
||||
#. D22J5
|
||||
#. F6ehW
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:127
|
||||
msgctxt "pagetemplatedialog|organizer"
|
||||
msgid "Organizer"
|
||||
msgstr "Gestionnaire"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CbW7A
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:150
|
||||
@@ -28196,11 +28196,11 @@ msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog"
|
||||
msgid "Cell Style"
|
||||
msgstr "Style de cellule"
|
||||
|
||||
#. AGL7z
|
||||
#. EMrke
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:126
|
||||
msgctxt "paratemplatedialog|organizer"
|
||||
msgid "Organizer"
|
||||
msgstr "Gestionnaire"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. asnEd
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:149
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/fr/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1558733600.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -2213,6 +2213,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Installs the Spanish user interface"
|
||||
msgstr "Installe l'interface utilisateur en espagnol"
|
||||
|
||||
#. NreEY
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SUN\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Sundanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pa3r3
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SUN\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installs the Sundanese user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zAWhn
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/fr/>\n"
|
||||
@@ -9557,11 +9557,11 @@ msgctxt "templatedialog|standard"
|
||||
msgid "_Standard"
|
||||
msgstr "_Standard"
|
||||
|
||||
#. HsXnQ
|
||||
#. BXMVx
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:126
|
||||
msgctxt "templatedialog|organizer"
|
||||
msgid "Organizer"
|
||||
msgstr "Gestionnaire"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5d7Zo
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:149
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-14 16:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stéphane Guillou <stephane.guillou@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fr/>\n"
|
||||
@@ -3016,152 +3016,110 @@ msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
|
||||
msgid "Close Sidebar Deck"
|
||||
msgstr "Fermer le volet latéral"
|
||||
|
||||
#. pxEPn
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
|
||||
msgid "_Title:"
|
||||
msgstr "_Titre :"
|
||||
|
||||
#. HqzQo
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:32
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
|
||||
msgid "_Subject:"
|
||||
msgstr "_Sujet :"
|
||||
|
||||
#. gEGPn
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:46
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:32
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
|
||||
msgid "_Keywords:"
|
||||
msgstr "_Mots-clés :"
|
||||
|
||||
#. FXZzx
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|label31"
|
||||
msgid "Co_ntributor:"
|
||||
msgstr "Co_ntributeur :"
|
||||
|
||||
#. eKsAC
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:76
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|label32"
|
||||
msgid "Co_verage:"
|
||||
msgstr "Cou_verture :"
|
||||
|
||||
#. Wtpt7
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:91
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|label37"
|
||||
msgid "_Identifier:"
|
||||
msgstr "_Identifiant :"
|
||||
|
||||
#. 73G3F
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:106
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|label39"
|
||||
msgid "_Publisher:"
|
||||
msgstr "_Éditeur :"
|
||||
|
||||
#. Axu5g
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:121
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|label40"
|
||||
msgid "R_elation:"
|
||||
msgstr "R_elation :"
|
||||
|
||||
#. AGDpc
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:136
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|label41"
|
||||
msgid "Ri_ghts:"
|
||||
msgstr "_Droits :"
|
||||
|
||||
#. eK4rF
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:151
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|label42"
|
||||
msgid "So_urce:"
|
||||
msgstr "So_urce :"
|
||||
|
||||
#. RFBPC
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:166
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|label45"
|
||||
msgid "T_ype:"
|
||||
msgstr "T_ype :"
|
||||
|
||||
#. Nayo4
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:181
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:47
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
|
||||
msgid "_Comments:"
|
||||
msgstr "_Commentaires :"
|
||||
|
||||
#. qw238
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:199
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:65
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|title"
|
||||
msgid "Enter a title for the document."
|
||||
msgstr "Saisissez un titre pour le document."
|
||||
|
||||
#. rvZHi
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:216
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:82
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|subject"
|
||||
msgid "Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents."
|
||||
msgstr "Saisissez un sujet pour le document. Vous pouvez utiliser un sujet permettant de grouper les documents dont le contenu est similaire."
|
||||
|
||||
#. FoxGh
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:233
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:99
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|keywords"
|
||||
msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons."
|
||||
msgstr "Saisissez les mots que vous souhaitez utiliser pour indexer le contenu de votre document. Les mots clés doivent être séparés par des virgules. Un mot clé peut contenir des caractères d'espacement ou deux points."
|
||||
|
||||
#. 64GNQ
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:116
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor"
|
||||
msgid "Enter the names of the people, organizations, or other entities that have made contributions to the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ECAfA
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:267
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|coverage"
|
||||
msgid "Enter the time, place, or jurisdiction that the document is relevant to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EGix4
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:284
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|identifier"
|
||||
msgid "Enter a unique and unambiguous identifier for the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FQphA
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:301
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|publisher"
|
||||
msgid "Enter the name of the entity that is making the document available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. n8gwE
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:318
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|relation"
|
||||
msgid "Enter information about a resource related to the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZiijJ
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:335
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|rights"
|
||||
msgid "Enter information about intellectual property rights associated with the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Nze95
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:352
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|source"
|
||||
msgid "Enter information about other resources from which the document is derived."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UEyYw
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:369
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|type"
|
||||
msgid "Enter information about the category or format of the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bo2q7
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:140
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments"
|
||||
msgid "Enter comments to help identify the document."
|
||||
msgstr "Saisissez des commentaires permettant d'identifier le document."
|
||||
|
||||
#. pxEPn
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:155
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
|
||||
msgid "_Title:"
|
||||
msgstr "_Titre :"
|
||||
|
||||
#. x4CGE
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:170
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|type_contributor"
|
||||
msgid "Contributor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AGXmA
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:171
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|type_coverage"
|
||||
msgid "Coverage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FDnBu
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:172
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|type_identifier"
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iTZFA
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:173
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|type_publisher"
|
||||
msgid "Publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. c5fHP
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:174
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|type_relation"
|
||||
msgid "Relation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FaGa4
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:175
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|type_rights"
|
||||
msgid "Rights"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yDvSu
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:176
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|type_source"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 25AxF
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:177
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|type_types"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sGW3Z
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:406
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:187
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage"
|
||||
msgid "Contains descriptive information about the document."
|
||||
msgstr "Contient des informations descriptives sur le document."
|
||||
@@ -3421,85 +3379,85 @@ msgid "_Apply user data"
|
||||
msgstr "_Utiliser les données d'identité"
|
||||
|
||||
#. JFxmP
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:197
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:198
|
||||
msgctxt "documentinfopage|reset"
|
||||
msgid "Reset Properties"
|
||||
msgstr "Réinitialiser les propriétés"
|
||||
|
||||
#. HrN2U
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:204
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:205
|
||||
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|reset"
|
||||
msgid "Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted."
|
||||
msgstr "Remet la durée d'édition à zéro, assigne la date et l'heure actuelles comme date et heure de création et attribue le numéro de version 1. Les dates de modification et d'impression sont en outre supprimées."
|
||||
|
||||
#. qeWvU
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:215
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:216
|
||||
msgctxt "documentinfopage|signature"
|
||||
msgid "Di_gital Signatures..."
|
||||
msgstr "Si_gnatures numériques..."
|
||||
|
||||
#. rEEgJ
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:234
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:235
|
||||
msgctxt "documentinfopage|label11"
|
||||
msgid "_Size:"
|
||||
msgstr "_Taille :"
|
||||
|
||||
#. WNFYB
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:247
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:248
|
||||
msgctxt "documentinfopage|showsize"
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "inconnu"
|
||||
|
||||
#. EgtLE
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:262
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:263
|
||||
msgctxt "documentinfopage|label8"
|
||||
msgid "_Location:"
|
||||
msgstr "_Emplacement :"
|
||||
|
||||
#. 9xhwo
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:277
|
||||
msgctxt "documentinfopage|label7"
|
||||
msgid "_Type:"
|
||||
msgstr "_Type :"
|
||||
|
||||
#. ZLmAo
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:300
|
||||
msgctxt "documentinfopage|changepass"
|
||||
msgid "Change _Password"
|
||||
msgstr "Modifier le _mot de passe"
|
||||
|
||||
#. oqAZE
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:318
|
||||
msgctxt "documentinfopage|templateft"
|
||||
msgid "Template:"
|
||||
msgstr "Modèle :"
|
||||
|
||||
#. 5pXPV
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:367
|
||||
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
|
||||
msgid "Displays the file name."
|
||||
msgstr "Affiche le nom du fichier."
|
||||
|
||||
#. LCDUj
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:398
|
||||
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
|
||||
msgid "Save preview image with this document"
|
||||
msgstr "Enregistrer l'image d'aperçu avec ce document"
|
||||
|
||||
#. 6bF5w
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:416
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:419
|
||||
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
|
||||
msgid "Preferred resolution for images:"
|
||||
msgstr "Résolution préférée des images :"
|
||||
|
||||
#. pukYD
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:466
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:467
|
||||
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-ppi-unit"
|
||||
msgid "ppi"
|
||||
msgstr "ppp"
|
||||
|
||||
#. VWjRu
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:500
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:508
|
||||
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
|
||||
msgid "Contains basic information about the current file."
|
||||
msgstr "Contient des informations de base concernant le fichier actif."
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-01 14:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jumbo444 <laurent.balland@mailo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fr/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562266972.000000\n"
|
||||
|
||||
#. oKCHH
|
||||
@@ -15489,157 +15489,157 @@ msgid "This is where you insert the references or referenced fields into the cur
|
||||
msgstr "Insérez ici les références ou les champs référencés dans le document actif. Les références sont des champs référencés dans le même document ou au sein de plusieurs sous-documents d'un document maître."
|
||||
|
||||
#. jXhPb
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:71
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:73
|
||||
msgctxt "fldvarpage|nameft"
|
||||
msgid "Na_me:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. juXJz
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:89
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:91
|
||||
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name"
|
||||
msgid "Type the name of the user-defined field to create."
|
||||
msgstr "Saisissez le nom du champ défini par l'utilisateur à créer."
|
||||
|
||||
#. mA2Cx
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:105
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:107
|
||||
msgctxt "fldvarpage|valueft"
|
||||
msgid "_Value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. onRpf
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:130
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:132
|
||||
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value"
|
||||
msgid "Enter the contents to add to a user-defined field."
|
||||
msgstr "Saisissez le contenu à ajouter à un champ défini par l'utilisateur."
|
||||
|
||||
#. BLiKH
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:154
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:156
|
||||
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Appliquer"
|
||||
|
||||
#. iLGxP
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:160
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:162
|
||||
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|apply"
|
||||
msgid "Adds the user-defined field to the Select list."
|
||||
msgstr "Ajoute le champ défini par l'utilisateur à la liste Sélectionner."
|
||||
|
||||
#. GKfDe
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:174
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:176
|
||||
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#. bGYju
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:180
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:182
|
||||
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete"
|
||||
msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document."
|
||||
msgstr "Supprime le champ défini par l'utilisateur de la liste Sélectionner. Vous ne pouvez pas supprimer des champs qui ne sont pas utilisés dans le document actif."
|
||||
|
||||
#. EMeve
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:246
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:248
|
||||
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|type"
|
||||
msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert."
|
||||
msgstr "Liste les types de champs disponibles. Pour ajouter un champ au document, cliquez sur le type de champ, cliquez sur un champ dans la liste Sélectionner et cliquez ensuite sur Insérer."
|
||||
|
||||
#. MYGxL
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:257
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:259
|
||||
msgctxt "fldvarpage|label1"
|
||||
msgid "_Type"
|
||||
msgstr "_Type"
|
||||
|
||||
#. YfUrq
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:312
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:314
|
||||
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|select"
|
||||
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
|
||||
msgstr "Liste les champs disponibles pour le type de champ sélectionné dans la liste Type. Pour insérer un champ, cliquez dessus, puis sur Insérer."
|
||||
|
||||
#. JFbpp
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:323
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:325
|
||||
msgctxt "fldvarpage|label2"
|
||||
msgid "_Select"
|
||||
msgstr "_Sélectionner"
|
||||
|
||||
#. eLoJ7
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:386
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:388
|
||||
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|numformat"
|
||||
msgid "Click the format to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
|
||||
msgstr "Cliquez sur le format à appliquer au champ sélectionné ou cliquez sur « Formats supplémentaires » pour définir un format personnalisé."
|
||||
|
||||
#. bAzUU
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:431
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:433
|
||||
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|format"
|
||||
msgid "In the Format list, define if the value is inserted as text or as number."
|
||||
msgstr "Dans la liste Format, définissez si la valeur est insérée sous forme de texte ou de nombre."
|
||||
|
||||
#. qPpKb
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:445
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:447
|
||||
msgctxt "fldvarpage|invisible"
|
||||
msgid "Invisi_ble"
|
||||
msgstr "In_visible"
|
||||
|
||||
#. 4SBL9
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
|
||||
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|invisible"
|
||||
msgid "Hides the field contents in the document."
|
||||
msgstr "Masque le contenu du champ dans le document."
|
||||
|
||||
#. jUrib
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:484
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:486
|
||||
msgctxt "fldvarpage|label5"
|
||||
msgid "_Up to level:"
|
||||
msgstr "_Jusqu'au niveau :"
|
||||
|
||||
#. uXVGk
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:497
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:499
|
||||
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
|
||||
msgid "Se_parator:"
|
||||
msgstr "Sé_parateur :"
|
||||
|
||||
#. xWPdj
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:511
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:513
|
||||
msgctxt "fldvarpage|level|tooltip_text"
|
||||
msgid "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is displayed."
|
||||
msgstr "Choisissez le numéro de chapitre à ajouter au champ affiché, le numéro provenant du premier chapitre précédent dont le niveau de plan est égal ou inférieur au niveau de plan sélectionné. Si [Aucun] est sélectionné, aucun numéro de chapitre n'est affiché."
|
||||
|
||||
#. B2VKZ
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:513
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:515
|
||||
msgctxt "fldvarpage|level"
|
||||
msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[Aucun]"
|
||||
|
||||
#. 3eiSX
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:517
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:519
|
||||
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|level"
|
||||
msgid "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading that has outline level 2 or less. If “None” is selected, no heading number is displayed. To use this option, heading numbers must be enabled. Use “Tools - Heading Numbering”."
|
||||
msgstr "Choisissez le numéro de chapitre à ajouter au champ affiché, le numéro provenant du premier chapitre précédent dont le niveau de plan est égal ou inférieur au niveau de plan sélectionné. Par exemple, sélectionnez « 2 » pour utiliser le numéro de chapitre du premier chapitre précédent dont le niveau de plan est égal ou inférieur à 2. Si « Aucun » est sélectionné, aucun numéro de chapitre n'est affiché. Pour utiliser cette option, les numéros de chapitre doivent être activés. Utilisez « Outils - Numérotation des chapitres »."
|
||||
|
||||
#. Bnsut
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:530
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
|
||||
msgctxt "fldvarpage|separator|tooltip_text"
|
||||
msgid "Enter the character to use as a separator between the heading number and the field number."
|
||||
msgstr "Saisissez le caractère à utiliser comme séparateur entre le numéro de chapitre et le numéro de champ."
|
||||
|
||||
#. ECBav
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:533
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:535
|
||||
msgctxt "fldvarpage|separator"
|
||||
msgid "."
|
||||
msgstr "."
|
||||
|
||||
#. 3dC3P
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:537
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:539
|
||||
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|separator"
|
||||
msgid "Enter the character to use as a separator between the heading number and the field number."
|
||||
msgstr "Saisissez le caractère à utiliser comme séparateur entre le numéro de chapitre et le numéro de champ."
|
||||
|
||||
#. GgDBN
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:552
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:554
|
||||
msgctxt "fldvarpage|label4"
|
||||
msgid "With Heading Number"
|
||||
msgstr "Avec numéro de chapitre"
|
||||
|
||||
#. WRjtn
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:573
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:575
|
||||
msgctxt "fldvarpage|label3"
|
||||
msgid "_Format"
|
||||
msgstr "_Format"
|
||||
@@ -21224,284 +21224,278 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_LEVEL"
|
||||
msgid "Demote Outline Level"
|
||||
msgstr "Abaisser le niveau de plan"
|
||||
|
||||
#. tukRq
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:105
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_INDEX"
|
||||
msgid "_Remove Index"
|
||||
msgstr "_Supprimer l'index"
|
||||
|
||||
#. C4355
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:113
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:105
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_UPDATE"
|
||||
msgid "_Update"
|
||||
msgstr "_Actualiser"
|
||||
|
||||
#. BtCca
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:121
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:113
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_EDIT_ENTRY"
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Éditer..."
|
||||
|
||||
#. BYyhD
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:129
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:121
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_TBL_PROTECTION"
|
||||
msgid "_Unprotect"
|
||||
msgstr "_Enlever la protection"
|
||||
|
||||
#. 6KWWG
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:137
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:129
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_READONLY_IDX"
|
||||
msgid "Read-_only"
|
||||
msgstr "_Lecture seule"
|
||||
|
||||
#. Z46XG
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:145
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:137
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_TABLE"
|
||||
msgid "Delete Table"
|
||||
msgstr "Supprimer le tableau"
|
||||
|
||||
#. nWZCB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:154
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:146
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FRAME"
|
||||
msgid "Delete Frame"
|
||||
msgstr "Supprimer le cadre"
|
||||
|
||||
#. iA4dL
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:163
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:155
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_IMAGE"
|
||||
msgid "Delete Image"
|
||||
msgstr "Supprimer l'image"
|
||||
|
||||
#. PeDxb
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:172
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:164
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_OLE_OBJECT"
|
||||
msgid "Delete OLE object"
|
||||
msgstr "Supprimer l'objet OLE"
|
||||
|
||||
#. gGdPe
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:181
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:173
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_BOOKMARK"
|
||||
msgid "Delete Bookmark"
|
||||
msgstr "Supprimer le marque-page"
|
||||
|
||||
#. CYbsq
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:190
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:182
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REGION"
|
||||
msgid "Delete Section"
|
||||
msgstr "Supprimer la section"
|
||||
|
||||
#. NzaP7
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:199
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:191
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_HYPERLINK"
|
||||
msgid "Delete Hyperlink"
|
||||
msgstr "Supprimer l'hyperlien"
|
||||
|
||||
#. hNJRX
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:208
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:200
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REFERENCE"
|
||||
msgid "Delete Reference"
|
||||
msgstr "Supprimer la référence"
|
||||
|
||||
#. LaCMh
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:216
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:208
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_INDEX"
|
||||
msgid "Delete Index"
|
||||
msgstr "Supprimer l'index"
|
||||
|
||||
#. cEyZC
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:225
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_COMMENT"
|
||||
msgid "Delete Comment"
|
||||
msgstr "Supprimer le commentaire"
|
||||
|
||||
#. AuAjE
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:234
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:226
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_DRAWING_OBJECT"
|
||||
msgid "Delete Drawing object"
|
||||
msgstr "Supprimer l'objet de dessin"
|
||||
|
||||
#. RhyGG
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:243
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:235
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FIELD"
|
||||
msgid "Delete Field"
|
||||
msgstr "Supprimer le champ"
|
||||
|
||||
#. GGzCM
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:252
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:244
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES"
|
||||
msgid "Delete All Footnotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kyGVJ
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:260
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:252
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_ENDNOTES"
|
||||
msgid "Delete All Endnotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AZchK
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:269
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:261
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FOOTNOTE"
|
||||
msgid "Delete Footnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Cv2Cu
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:278
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:270
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ENDNOTE"
|
||||
msgid "Delete Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CUqD5
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:287
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:279
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME"
|
||||
msgid "_Rename..."
|
||||
msgstr "_Renommer..."
|
||||
|
||||
#. f9jYB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:295
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:287
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROTECT_SECTION"
|
||||
msgid "Protect Section"
|
||||
msgstr "Protéger la section"
|
||||
|
||||
#. MEGAM
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:303
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:295
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HIDE_SECTION"
|
||||
msgid "Hide Section"
|
||||
msgstr "Masquer la section"
|
||||
|
||||
#. U5nAb
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:311
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:303
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW"
|
||||
msgid "Show All"
|
||||
msgstr "Tout afficher"
|
||||
|
||||
#. E2wWp
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:319
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:311
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_HIDE"
|
||||
msgid "Hide All"
|
||||
msgstr "Tout masquer"
|
||||
|
||||
#. aDRke
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:327
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:319
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE"
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "Tout supprimer"
|
||||
|
||||
#. YBipC
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:341
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:333
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT"
|
||||
msgid "Outline Folding"
|
||||
msgstr "Pliage du plan"
|
||||
|
||||
#. EBK2E
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:361
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:353
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING"
|
||||
msgid "Outline Tracking"
|
||||
msgstr "Suivre le plan"
|
||||
|
||||
#. fZEEr
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:375
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:367
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING"
|
||||
msgid "Table Tracking"
|
||||
msgstr "Suivre les tableaux"
|
||||
|
||||
#. 7oCFa
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:383
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:375
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING"
|
||||
msgid "Section Tracking"
|
||||
msgstr "Suivre les sections"
|
||||
|
||||
#. YmjQf
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:391
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:383
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING"
|
||||
msgid "Frame Tracking"
|
||||
msgstr "Suivre les cadres"
|
||||
|
||||
#. vhxX5
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:399
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:391
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING"
|
||||
msgid "Image Tracking"
|
||||
msgstr "Suivre les images"
|
||||
|
||||
#. mcYqZ
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:407
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:399
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING"
|
||||
msgid "OLE Object Tracking"
|
||||
msgstr "Suivre les objets OLE"
|
||||
|
||||
#. DRaED
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:415
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:407
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING"
|
||||
msgid "Bookmark Tracking"
|
||||
msgstr "Suivre les repères de texte"
|
||||
|
||||
#. vpLmh
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:423
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:415
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING"
|
||||
msgid "Hyperlink Tracking"
|
||||
msgstr "Suivre les hyperliens"
|
||||
|
||||
#. EvBzN
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:431
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:423
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING"
|
||||
msgid "Reference Tracking"
|
||||
msgstr "Suivre les références"
|
||||
|
||||
#. M8Bes
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:439
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:431
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING"
|
||||
msgid "Index Tracking"
|
||||
msgstr "Suivre les index"
|
||||
|
||||
#. KBFwM
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:447
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:439
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING"
|
||||
msgid "Comment Tracking"
|
||||
msgstr "Suivre les commentaires"
|
||||
|
||||
#. oGavB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:455
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:447
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING"
|
||||
msgid "Drawing Object Tracking"
|
||||
msgstr "Suivre les objets de dessin"
|
||||
|
||||
#. w8FTW
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:463
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:455
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING"
|
||||
msgid "Field Tracking"
|
||||
msgstr "Suivre les champs"
|
||||
|
||||
#. BoCeZ
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:471
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:463
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING"
|
||||
msgid "Footnote Tracking"
|
||||
msgstr "Suivre les notes de bas de page"
|
||||
|
||||
#. QqAhu
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:479
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:471
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_ENDNOTE_TRACKING"
|
||||
msgid "Endnote Tracking"
|
||||
msgstr "Suivre les notes de fin"
|
||||
|
||||
#. vBGAw
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:487
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:479
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY"
|
||||
msgid "Sort Alphabetically"
|
||||
msgstr "Tri alphabétique"
|
||||
|
||||
#. cqtBF
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:501
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:493
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL"
|
||||
msgid "Show Up to Outline Level"
|
||||
msgstr "Afficher jusqu'au niveau de plan"
|
||||
|
||||
#. Zehx2
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:515
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:507
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Affichage"
|
||||
|
||||
#. bgZoy
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:535
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:527
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES"
|
||||
msgid "Collapse All Categories"
|
||||
msgstr "Réduire toutes les catégories"
|
||||
@@ -27747,6 +27741,12 @@ msgctxt "selecttabledialog|extended_tip|SelectTableDialog"
|
||||
msgid "Select the table that you want to use for mail merge addresses."
|
||||
msgstr "Sélectionnez la table à utiliser pour les adresses de mailing."
|
||||
|
||||
#. RWLE7
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:36
|
||||
msgctxt "sidebarquickfind|find"
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DSVQt
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:46
|
||||
msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text"
|
||||
@@ -28869,11 +28869,11 @@ msgctxt "templatedialog1|extended_tip|reset"
|
||||
msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
|
||||
msgstr "Rétablir les modifications apportées dans l'onglet affiché ici aux paramètres qui étaient présents lorsque cette boîte de dialogue a été ouverte."
|
||||
|
||||
#. UH8Vz
|
||||
#. Zp6EK
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:147
|
||||
msgctxt "templatedialog1|organizer"
|
||||
msgid "Organizer"
|
||||
msgstr "Gestionnaire"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BvEuD
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:170
|
||||
@@ -28923,11 +28923,11 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
|
||||
msgid "Name and hide user-defined styles"
|
||||
msgstr "Nommer et masquer les styles définis par l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#. tA5vb
|
||||
#. Tuygv
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:143
|
||||
msgctxt "templatedialog16|organizer"
|
||||
msgid "Organizer"
|
||||
msgstr "Gestionnaire"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7MAbD
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
|
||||
@@ -29007,11 +29007,11 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
|
||||
msgid "Paragraph Style"
|
||||
msgstr "Style de paragraphe"
|
||||
|
||||
#. 2NhWM
|
||||
#. FDfTt
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:141
|
||||
msgctxt "templatedialog2|organizer"
|
||||
msgid "Organizer"
|
||||
msgstr "Gestionnaire"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G7U5N
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:164
|
||||
@@ -29121,11 +29121,11 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
|
||||
msgid "Frame Style"
|
||||
msgstr "Style de cadre"
|
||||
|
||||
#. 8dRdE
|
||||
#. wSfp8
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:142
|
||||
msgctxt "templatedialog4|organizer"
|
||||
msgid "Organizer"
|
||||
msgstr "Gestionnaire"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Q2PQs
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
|
||||
@@ -29187,11 +29187,11 @@ msgctxt "templatedialog8|standard"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#. BvGbL
|
||||
#. LTNWZ
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:142
|
||||
msgctxt "templatedialog8|organizer"
|
||||
msgid "Organizer"
|
||||
msgstr "Gestionnaire"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UbZRu
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:165
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user