update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I0c5cf4defe863d7853b74f6b24ff1ff55c123109
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-01 19:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihai Vasiliu <mihai.vasiliu.93@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ro/>\n"
|
||||
@@ -520,142 +520,500 @@ msgctxt "RID_STR_OBJECT_BROWSER"
|
||||
msgid "Object Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zVZAq
|
||||
#. fpn5Z
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:106
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_DOCS_ERROR_TITLE"
|
||||
msgid "Documentation Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kEYQ2
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:107
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_BROWSER_LAUNCH_FAILED"
|
||||
msgid "Could not open the documentation in an external web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NaMEU
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:108
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_PROPERTIES"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ra8qj
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:109
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_METHODS"
|
||||
msgid "Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Je3Pf
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:110
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_FIELDS"
|
||||
msgid "Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jCCbm
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:111
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_MEMBERS"
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iR8tk
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:112
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_PROCEDURES"
|
||||
msgid "Procedures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zVZAq
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:113
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_ALL"
|
||||
msgid "All Libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hgKH6
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:107
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:114
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_CURRENT"
|
||||
msgid "Current Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Jehg7
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:115
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_FUNCTIONS"
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. asghU
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:116
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_OTHER"
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Z38Ha
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:117
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_NO_DOCUMENTATION"
|
||||
msgid "No documentation link is available for the selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QHmMr
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:118
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_SEARCH_PLACEHOLDER"
|
||||
msgid "Search objects and members..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7ksFF
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:119
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_BACK_BUTTON"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8sApQ
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:120
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_FORWARD_BUTTON"
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6eZnt
|
||||
#. For Details Pane Formatting and Symbol Types
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:122
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_AS"
|
||||
msgid " As "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UWrzC
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:123
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_OPTIONAL"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zAhKT
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:124
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_BYREF"
|
||||
msgid "ByRef"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2iVpg
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:125
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_OUT_PARAM"
|
||||
msgid "[out]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. upx7A
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:126
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_INOUT_PARAM"
|
||||
msgid "[inout]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VQKXh
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:127
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_ACCESS"
|
||||
msgid "Access: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LD7oB
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:128
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_RETURNS"
|
||||
msgid "Returns: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RWVR7
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:129
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE"
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CSjgL
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:130
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_PARAMETERS"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Parameters:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qj5A2
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:131
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_LOCATION_HEADER"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Location\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Gi5hT
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:132
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_MEMBER_OF"
|
||||
msgid "Member of: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BSAYz
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:133
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_LIBRARY"
|
||||
msgid "Library: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. e4E7b
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:134
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_DOCUMENT"
|
||||
msgid "Document: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UE4Bg
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:135
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_LINE"
|
||||
msgid "Line: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jKzGE
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:136
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_FULLNAME_HEADER"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Full Name\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. p7frC
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:137
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_CONTENTS_HEADER"
|
||||
msgid "Contents\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6FCjd
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:138
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_TOTAL_MEMBERS"
|
||||
msgid "Total members: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XcrPC
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:139
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_CONTAINS_ITEMS"
|
||||
msgid "Contains %1 items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bzmSw
|
||||
#. For Access Modifiers
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:141
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_ACCESS_PUBLIC"
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LHYrs
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:142
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_ACCESS_PRIVATE"
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kxyiA
|
||||
#. For Status Bar
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:144
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_MEMBERS_COUNT"
|
||||
msgid "%1 members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YU3ph
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:145
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_ITEMS_COUNT"
|
||||
msgid "%1 items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JEfJC
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:146
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_READY"
|
||||
msgid "Ready"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KFa6C
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:147
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_READY_LOADED"
|
||||
msgid "✅ Ready (loaded in %1s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SCm54
|
||||
#. For Symbol Type Names
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:149
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_UNO_APIS_ROOT"
|
||||
msgid "UNO APIs Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wU83g
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:150
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_APP_LIBS"
|
||||
msgid "Application Libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 92R7e
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:151
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_DOC_LIBS"
|
||||
msgid "Document Libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LBHCA
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:152
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_LIBRARY"
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yCWju
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:153
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_MODULE"
|
||||
msgid "Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4LHq8
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:154
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_CLASS_MODULE"
|
||||
msgid "Class Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VSNXc
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:155
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_NAMESPACE"
|
||||
msgid "Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. s5Pdz
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:156
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_INTERFACE"
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JbKw6
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:157
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_SERVICE"
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. f3BvH
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:158
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_STRUCT"
|
||||
msgid "Struct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4EuF6
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:159
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_ENUM"
|
||||
msgid "Enumeration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CRfZM
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:160
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_CONSTANTS"
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wtyEh
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:161
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_EXCEPTION"
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. B89gJ
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:162
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_TYPEDEF"
|
||||
msgid "Typedef"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QinVc
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:163
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_METHOD"
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. U8NNn
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:164
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_PROPERTY"
|
||||
msgid "Property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PUVBF
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:165
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_FIELD"
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ENKXj
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:166
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_SUB"
|
||||
msgid "Subroutine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. f4mbZ
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:167
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_FUNCTION"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. K87C4
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:168
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_ENUM_MEMBER"
|
||||
msgid "Enum Member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KDkpw
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:169
|
||||
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_ITEM"
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7Gzqz
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:108
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:170
|
||||
msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT"
|
||||
msgid "Object Catalog"
|
||||
msgstr "Catalog de obiecte"
|
||||
|
||||
#. NtqMk
|
||||
#. Property Browser Headline ----------------------------------------------------------------
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:110
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:172
|
||||
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
|
||||
msgid "Properties: "
|
||||
msgstr "Proprietăți: "
|
||||
|
||||
#. FnkAZ
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:111
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:173
|
||||
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
|
||||
msgid "No Control marked"
|
||||
msgstr "Marcat fără control"
|
||||
|
||||
#. aeAPC
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:112
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:174
|
||||
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
|
||||
msgid "Multiselection"
|
||||
msgstr "Selecție multipl"
|
||||
|
||||
#. GNZHF
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:113
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:175
|
||||
msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
|
||||
msgid "[Default Language]"
|
||||
msgstr "[Limba implicită]"
|
||||
|
||||
#. uf3Kt
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:114
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:176
|
||||
msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
|
||||
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
|
||||
msgstr "<Apăsați 'Adaugă' pentru a crea resurse lingvistice>"
|
||||
|
||||
#. jnJoF
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:115
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:177
|
||||
msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE"
|
||||
msgid "Export library as extension"
|
||||
msgstr "Exportă librăria ca extensie"
|
||||
|
||||
#. SnKF3
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:116
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:178
|
||||
msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC"
|
||||
msgid "Export as BASIC library"
|
||||
msgstr "Exportă ca librărie BASIC"
|
||||
|
||||
#. G6SqW
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:117
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:179
|
||||
msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr "Extensie"
|
||||
|
||||
#. N7AFg
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:118
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:180
|
||||
msgctxt "RID_STR_READONLY"
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Numai citire"
|
||||
|
||||
#. GJEts
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:119
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:181
|
||||
msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING"
|
||||
msgid "This module is read-only and cannot be edited."
|
||||
msgstr "Acest modul este doar pentru citire și nu poate fi editat."
|
||||
|
||||
#. omG33
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:120
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:182
|
||||
msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING"
|
||||
msgid "This dialog is read-only and cannot be edited."
|
||||
msgstr "Acest dialog este doar pentru citire și nu poate fi editat."
|
||||
|
||||
#. 56TVo
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:121
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:183
|
||||
msgctxt "RID_LINE_STATUS_CONTROL"
|
||||
msgid "Current line and character. Click to open 'Go to Line' dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KCUDA
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:122
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:184
|
||||
msgctxt "RID_VARIABLE_TOO_LARGE_TO_DISPLAY"
|
||||
msgid "Variable too large to display in debugger"
|
||||
msgstr "Variabilă e prea mare pentru a fi afișată în depanator"
|
||||
|
||||
#. ErHVd
|
||||
#. Color scheme names
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:125
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:187
|
||||
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DEFAULT"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Implicit"
|
||||
|
||||
#. q4Gvv
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:126
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:188
|
||||
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_LIGHT"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Light"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME luminos"
|
||||
|
||||
#. eFZzs
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:127
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:189
|
||||
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DARK"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Dark"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME întunecat"
|
||||
|
||||
#. KdGGY
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:128
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:190
|
||||
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_BREEZE_LIGHT"
|
||||
msgid "Breeze Light"
|
||||
msgstr "Briză luminoasă"
|
||||
|
||||
#. 6BvWp
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:129
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:191
|
||||
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_BREEZE_DARK"
|
||||
msgid "Breeze Dark"
|
||||
msgstr "Briză întunecată"
|
||||
|
||||
#. gDC7e
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:130
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:192
|
||||
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_SOLARIZED_DARK"
|
||||
msgid "Solarized Dark"
|
||||
msgstr "Întuneric solarizat"
|
||||
|
||||
#. xE2PU
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:131
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:193
|
||||
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_SOLARIZED_LIGHT"
|
||||
msgid "Solarized Light"
|
||||
msgstr "Lumină solarizată"
|
||||
@@ -1446,85 +1804,85 @@ msgid "Enter a name for the new library or module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QWu67
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:44
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:41
|
||||
msgctxt "objectbrowser|FilterBox"
|
||||
msgid "Search objects and members..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GHXE4
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:55
|
||||
msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton"
|
||||
msgid "✕"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hhVb5
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:60
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:55
|
||||
msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton"
|
||||
msgid "Clear Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4CvyZ
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:58
|
||||
msgctxt "objectbrowser|extended_tip|ClearSearchButton"
|
||||
msgid "Clears the existing search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cFZCZ
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:90
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:88
|
||||
msgctxt "objectbrowser|ScopeSelectorLabel"
|
||||
msgid "Scope:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Mp9gG
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:133
|
||||
msgctxt "objectbrowser|BackButton"
|
||||
msgid "◀"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TD2BL
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:138
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:133
|
||||
msgctxt "objectbrowser|BackButtonTip"
|
||||
msgid "Back in Navigation History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PB7cR
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:149
|
||||
msgctxt "objectbrowser|ForwardButton"
|
||||
msgid "▶"
|
||||
#. pKeQm
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:136
|
||||
msgctxt "objectbrowser|extended_tip|BackButton"
|
||||
msgid "Go to the previous entry in navigation history."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5TH27
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:154
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:153
|
||||
msgctxt "objectbrowser|ForwardButtonTip"
|
||||
msgid "Forward in Navigation History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SnW5G
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:156
|
||||
msgctxt "objectbrowser|extended_tip|ForwardButton"
|
||||
msgid "Go to the next entry in navigation history."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fAtob
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:201
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:204
|
||||
msgctxt "objectbrowser|LeftPaneLabel"
|
||||
msgid "Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Nnkr8
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:228
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:234
|
||||
msgctxt "ObjectBrowserPanel"
|
||||
msgid "Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PCBw5
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:269
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:282
|
||||
msgctxt "objectbrowser|RightPaneHeaderLabel"
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PCjCR
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:296
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:312
|
||||
msgctxt "ObjectBrowserMembers"
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xQiGu
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:343
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:366
|
||||
msgctxt "objectbrowser|DetailPaneLabel"
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WAaGi
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:404
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:428
|
||||
msgctxt "objectbrowser|StatusLabel"
|
||||
msgid "Ready"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ro/>\n"
|
||||
@@ -7063,37 +7063,37 @@ msgid "Distan_ce:"
|
||||
msgstr "_Distanță:"
|
||||
|
||||
#. gEF6E
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:607
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:608
|
||||
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
|
||||
msgid "C_olor:"
|
||||
msgstr "Cul_oare:"
|
||||
|
||||
#. RsGNr
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:640
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:641
|
||||
msgctxt "borderpage|label11"
|
||||
msgid "Shadow Style"
|
||||
msgstr "Stil de umbră"
|
||||
|
||||
#. BLQ4v
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:669
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:670
|
||||
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
|
||||
msgid "_Merge with next paragraph"
|
||||
msgstr "_Unifică cu paragraful următor"
|
||||
|
||||
#. NGxAw
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:673
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:674
|
||||
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
|
||||
msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same."
|
||||
msgstr "Îmbină stilul de indentare, chenar și umbră al paragrafului curent cu paragraful următor, dacă sunt aceleași."
|
||||
|
||||
#. xkm5N
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:684
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:685
|
||||
msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
|
||||
msgid "_Merge adjacent line styles"
|
||||
msgstr "Î_mbină stilurile liniilor adiacente"
|
||||
|
||||
#. b2Ym7
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:702
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:703
|
||||
msgctxt "borderpage|label12"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Proprietăți"
|
||||
@@ -9118,17 +9118,17 @@ msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_LINE_DIST"
|
||||
msgid "Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0)."
|
||||
msgstr "Specifică distanța dintre linia de dimensiune și linia de bază (distanța liniei = 0)."
|
||||
|
||||
#. 6wKTs
|
||||
#. mJFBC
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:205
|
||||
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG"
|
||||
msgid "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline."
|
||||
msgstr "Specifică lungimea ghidajelor din stânga și din dreapta începând de la linia de bază (distanța liniei = 0). Valorile pozitive extind ghidajele deasupra liniei de bază, iar valorile negative extind ghidajele sub linia de bază."
|
||||
msgid "Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AdBKh
|
||||
#. DoF2p
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:224
|
||||
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_DIST"
|
||||
msgid "Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line."
|
||||
msgstr "Specifică lungimea ghidajelor din dreapta și din stânga începând de la linia de cotă. Valorile pozitive extind ghidajele deasupra liniei de cotă, iar valorile negative extind ghidajele de sub linia de cotă."
|
||||
msgid "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hFGhD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:243
|
||||
@@ -11292,91 +11292,91 @@ msgid "_Spacing:"
|
||||
msgstr "_Spațiere:"
|
||||
|
||||
#. 5Psyb
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:182
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:183
|
||||
msgctxt "hatchpage|extended_tip|distancemtr"
|
||||
msgid "Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines."
|
||||
msgstr "Introdu spațiul dorit între liniile de hașurare."
|
||||
|
||||
#. spGWy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:196
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:197
|
||||
msgctxt "hatchpage|angleft"
|
||||
msgid "A_ngle:"
|
||||
msgstr "U_nghi:"
|
||||
|
||||
#. UBmvt
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:234
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:235
|
||||
msgctxt "hatchpage|extended_tip|anglemtr"
|
||||
msgid "Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid."
|
||||
msgstr "Introdu unghiul de rotație pentru liniile de hașurare sau fă clic pe o poziție în grila de unghiuri."
|
||||
|
||||
#. sEriJ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:255
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:256
|
||||
msgctxt "hatchpage|linetypeft"
|
||||
msgid "_Line type:"
|
||||
msgstr "Tipul _liniei:"
|
||||
|
||||
#. mv3sN
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:271
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:272
|
||||
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
|
||||
msgid "Single"
|
||||
msgstr "Individual"
|
||||
|
||||
#. 7DR7B
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:272
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:273
|
||||
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
|
||||
msgid "Crossed"
|
||||
msgstr "Încrucișat"
|
||||
|
||||
#. EBDMC
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:273
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:274
|
||||
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
|
||||
msgid "Triple"
|
||||
msgstr "Triplu"
|
||||
|
||||
#. ZpygN
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:277
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:278
|
||||
msgctxt "hatchpage|extended_tip|linetypelb"
|
||||
msgid "Select the type of hatch lines that you want to use."
|
||||
msgstr "Selectează tipul de linii de hașurare pe care vrei să îl folosești."
|
||||
|
||||
#. VyTto
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:291
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:292
|
||||
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
|
||||
msgid "Line _color:"
|
||||
msgstr "_Culoarea liniei:"
|
||||
|
||||
#. AwxCA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:316
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:317
|
||||
msgctxt "hatchpage|extended_tip|linecolorlb"
|
||||
msgid "Select the color of the hatch lines."
|
||||
msgstr "Selectează culoarea liniilor de hașurare."
|
||||
|
||||
#. r4cfH
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:328
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:329
|
||||
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
|
||||
msgid "Background Color:"
|
||||
msgstr "Culoare de fundal:"
|
||||
|
||||
#. uvmDA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:372
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:373
|
||||
msgctxt "hatchpage|propfl"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opțiuni"
|
||||
|
||||
#. D8ovo
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:418
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:419
|
||||
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Exemplu"
|
||||
|
||||
#. GbfFA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:438
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:439
|
||||
msgctxt "hatchpage|label1"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Previzualizare"
|
||||
|
||||
#. ZeF6M
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:454
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:455
|
||||
msgctxt "hatchpage|extended_tip|HatchPage"
|
||||
msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern."
|
||||
msgstr "Setează proprietățile unui model de hașurare sau salvează un model de hașurare nou."
|
||||
@@ -18949,103 +18949,103 @@ msgid "Line Spacing"
|
||||
msgstr "Spațiere linie"
|
||||
|
||||
#. pbs4W
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:114
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:115
|
||||
msgctxt "paratabspage|label1"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Poziție"
|
||||
|
||||
#. 7wy7e
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:146
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:147
|
||||
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL"
|
||||
msgid "Deci_mal"
|
||||
msgstr "Ajustare la deci_mal"
|
||||
|
||||
#. JHWqh
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:218
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:219
|
||||
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT"
|
||||
msgid "_Left"
|
||||
msgstr "_Stânga"
|
||||
|
||||
#. tBrC5
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:233
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:234
|
||||
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN"
|
||||
msgid "_Left/Top"
|
||||
msgstr "_Stânga/sus"
|
||||
|
||||
#. dtaBp
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:259
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:260
|
||||
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT"
|
||||
msgid "Righ_t"
|
||||
msgstr "D_reapta"
|
||||
|
||||
#. tGgBU
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:274
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:275
|
||||
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN"
|
||||
msgid "Righ_t/Bottom"
|
||||
msgstr "Dreapta/_jos"
|
||||
|
||||
#. fDVEt
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:295
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:296
|
||||
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER"
|
||||
msgid "C_entered"
|
||||
msgstr "C_entrat"
|
||||
|
||||
#. SaPSF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:313
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:314
|
||||
msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR"
|
||||
msgid "_Character"
|
||||
msgstr "_Caracter"
|
||||
|
||||
#. ACYhN
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:330
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:331
|
||||
msgctxt "paratabspage|label2"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#. vFnHY
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:361
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:362
|
||||
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO"
|
||||
msgid "N_one"
|
||||
msgstr "N_imic"
|
||||
|
||||
#. v5JLo
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:425
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:426
|
||||
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER"
|
||||
msgid "C_haracter"
|
||||
msgstr "C_aracter"
|
||||
|
||||
#. EsqLF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:462
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:463
|
||||
msgctxt "paratabspage|label3"
|
||||
msgid "Fill Character"
|
||||
msgstr "Caracter de umplere"
|
||||
|
||||
#. uG6Rn
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:500
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:501
|
||||
msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL"
|
||||
msgid "Delete _all"
|
||||
msgstr "Șterge-le pe t_oate"
|
||||
|
||||
#. qctkA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:521
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:522
|
||||
msgctxt "paratabspage|extended_tip|buttonBTN_DEL"
|
||||
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
|
||||
msgstr "Șterge elementul selectat sau elementele selectate după confirmare."
|
||||
|
||||
#. WCcAj
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:534
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:535
|
||||
msgctxt "paratabspage|label4"
|
||||
msgid "points"
|
||||
msgstr "puncte"
|
||||
|
||||
#. GcMMk
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:547
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:548
|
||||
msgctxt "paratabspage|label5"
|
||||
msgid "dashes"
|
||||
msgstr "liniuțe"
|
||||
|
||||
#. CYnkr
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:560
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:561
|
||||
msgctxt "paratabspage|label6"
|
||||
msgid "underscores"
|
||||
msgstr "subliniere"
|
||||
@@ -19075,127 +19075,127 @@ msgid "Enter password to allow editing"
|
||||
msgstr "Introduceți parola pentru a permite editarea"
|
||||
|
||||
#. AgwpD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:207
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:208
|
||||
msgctxt "password|label8"
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Confirmați parola"
|
||||
|
||||
#. jt6Gv
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:246
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:248
|
||||
msgctxt "password|ropasslevelbar-atkobject"
|
||||
msgid "Password Level Bar"
|
||||
msgstr "Bara de nivel a parolei"
|
||||
|
||||
#. FC5te
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:247
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:249
|
||||
msgctxt "password|extended_tip|ropasslevelbar"
|
||||
msgid "Shows the strength of password"
|
||||
msgstr "Afișează puterea parolei"
|
||||
|
||||
#. XDzCT
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:272 cui/uiconfig/ui/password.ui:494
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:274 cui/uiconfig/ui/password.ui:498
|
||||
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
|
||||
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
|
||||
msgstr "Introdu o parolă. O parolă ține cont de majuscule/minuscule."
|
||||
|
||||
#. WwN4W
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:290
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:292
|
||||
msgctxt "password|togglebt3-atkobject"
|
||||
msgid "Show characters"
|
||||
msgstr "Afișează caracterele"
|
||||
|
||||
#. FFPUB
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:291
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:293
|
||||
msgctxt "password|extended_tip|togglebt3"
|
||||
msgid "Show or hide password characters"
|
||||
msgstr "Afișează sau ascunde caracterele"
|
||||
|
||||
#. QbKd2
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:323 cui/uiconfig/ui/password.ui:545
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:325 cui/uiconfig/ui/password.ui:549
|
||||
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
|
||||
msgid "Re-enter the password."
|
||||
msgstr "Reintrodu parola."
|
||||
|
||||
#. U8aGG
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:341
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:343
|
||||
msgctxt "password|togglebt4-atkobject"
|
||||
msgid "Show characters"
|
||||
msgstr "Arată caracterele"
|
||||
|
||||
#. Di72F
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:342
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:344
|
||||
msgctxt "password|extended_tip|togglebt4"
|
||||
msgid "Show or hide password characters"
|
||||
msgstr "Arată sau ascunde caracterele"
|
||||
|
||||
#. SEgNR
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:364
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:366
|
||||
msgctxt "password|label6"
|
||||
msgid "File Sharing Password"
|
||||
msgstr "Parolă partajare fișier"
|
||||
|
||||
#. Sjh3k
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:376
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:378
|
||||
msgctxt "password|label3"
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr "_Opțiuni"
|
||||
|
||||
#. xgwm4
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:382
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:384
|
||||
msgctxt "password|extended_tip|expander"
|
||||
msgid "Click to show or hide the file sharing password options."
|
||||
msgstr "Fă clic pentru a afișa sau a ascunde opțiunile de parolă pentru partajarea fișierelor."
|
||||
|
||||
#. wqXmU
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:401
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:403
|
||||
msgctxt "password|label4"
|
||||
msgid "_Enter password to open"
|
||||
msgstr "Introdu parola pentru d_eschidere"
|
||||
|
||||
#. ujTNz
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:445
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:448
|
||||
msgctxt "password|label5"
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Confirmă parola"
|
||||
|
||||
#. Y8R6K
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:512
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:516
|
||||
msgctxt "password|togglebt1-atkobject"
|
||||
msgid "Show characters"
|
||||
msgstr "Arată caracterele"
|
||||
|
||||
#. U8HV4
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:513
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:517
|
||||
msgctxt "password|extended_tip|togglebt1"
|
||||
msgid "Show or hide password characters"
|
||||
msgstr "Afișează sau ascunde caracterele parolei"
|
||||
|
||||
#. XAPSB
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:563
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:567
|
||||
msgctxt "password|togglebt2-atkobject"
|
||||
msgid "Show characters"
|
||||
msgstr "Afișează caracterele"
|
||||
|
||||
#. JBr3g
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:564
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:568
|
||||
msgctxt "password|extended_tip|togglebt2"
|
||||
msgid "Show or hide password characters"
|
||||
msgstr "Afișează sau ascunde caracterele parolei"
|
||||
|
||||
#. FCkVG
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:586
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:590
|
||||
msgctxt "password|passlevelbar-atkobject"
|
||||
msgid "Password Level Bar"
|
||||
msgstr "Bara de nivel a parolei"
|
||||
|
||||
#. 7XcGF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:587
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:591
|
||||
msgctxt "password|extended_tip|passlevelbar"
|
||||
msgid "Shows the strength of password"
|
||||
msgstr "Arată puterea parolei"
|
||||
|
||||
#. FfyCu
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:602
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:606
|
||||
msgctxt "password|label2"
|
||||
msgid "File Encryption Password"
|
||||
msgstr "Parola de criptare a fișierului"
|
||||
@@ -20507,67 +20507,67 @@ msgid "Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the
|
||||
msgstr "Introdu un procent de la 0% (opac) la 100% (transparent) pentru a specifica transparența umbrei."
|
||||
|
||||
#. FEWDn
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:111
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:113
|
||||
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DISTANCE"
|
||||
msgid "Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object."
|
||||
msgstr "Introdu distanța la care vrei să fie decalată umbra față de obiectul selectat."
|
||||
|
||||
#. 3PNWf
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:138
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:140
|
||||
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
|
||||
msgid "Click where you want to cast the shadow."
|
||||
msgstr "Fă clic pe locul unde vrei să proiectezi umbra."
|
||||
|
||||
#. BEyDS
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:164
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:166
|
||||
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|LB_SHADOW_COLOR"
|
||||
msgid "Select a color for the shadow."
|
||||
msgstr "Selectează o culoare pentru umbră."
|
||||
|
||||
#. 4BFuT
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:177
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:179
|
||||
msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
|
||||
msgid "_Distance:"
|
||||
msgstr "_Distanță:"
|
||||
|
||||
#. 5ZBde
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:191
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:193
|
||||
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
|
||||
msgid "_Color:"
|
||||
msgstr "_Culoare:"
|
||||
|
||||
#. kGyDZ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:205
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:207
|
||||
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_BLUR"
|
||||
msgid "_Blur:"
|
||||
msgstr "_Estompare:"
|
||||
|
||||
#. DMAGP
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:219
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:221
|
||||
msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
|
||||
msgid "_Transparency:"
|
||||
msgstr "_Transparență:"
|
||||
|
||||
#. JsPjd
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:245
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:247
|
||||
msgctxt "shadowtabpage|label"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Proprietăți"
|
||||
|
||||
#. SYFAn
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:290
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:292
|
||||
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Exemplu"
|
||||
|
||||
#. HcTUC
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:310
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:312
|
||||
msgctxt "shadowtabpage|label"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Previzualizare"
|
||||
|
||||
#. nxBPj
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:325
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:327
|
||||
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|ShadowTabPage"
|
||||
msgid "Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow."
|
||||
msgstr "Adaugă o umbră la obiectul de desen selectat și definește proprietățile umbrei."
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-30 09:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihai Vasiliu <mihai.vasiliu.93@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ro/>\n"
|
||||
@@ -1093,18 +1093,18 @@ msgctxt "licensedialog|down"
|
||||
msgid "_Scroll Down"
|
||||
msgstr "Derulare în jo_s"
|
||||
|
||||
#. x4PCF
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:8
|
||||
msgctxt "showlicensedialog|extended_tip|ShowLicenseDialog"
|
||||
msgid "Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension."
|
||||
msgstr "Citiți licența. Dacă este necesar, apăsați butonul Derulează în jos pentru a derula în jos. Apăsați butonul Acceptă pentru a continua instalarea extensiei."
|
||||
|
||||
#. qquCs
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:13
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:8
|
||||
msgctxt "showlicensedialog|ShowLicenseDialog"
|
||||
msgid "Extension Software License Agreement"
|
||||
msgstr "Acordul de licență a extensiei"
|
||||
|
||||
#. x4PCF
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:76
|
||||
msgctxt "showlicensedialog|extended_tip|ShowLicenseDialog"
|
||||
msgid "Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension."
|
||||
msgstr "Citiți licența. Dacă este necesar, apăsați butonul Derulează în jos pentru a derula în jos. Apăsați butonul Acceptă pentru a continua instalarea extensiei."
|
||||
|
||||
#. GX3k2
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:24
|
||||
msgctxt "updatedialog|UpdateDialog"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-30 09:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihai Vasiliu <mihai.vasiliu.93@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ro/>\n"
|
||||
@@ -15208,58 +15208,58 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Control Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TrUBh
|
||||
#. NXAGX
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3153943\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Control Properties - General</menuitem> tab."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Control Properties - General</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XDaSr
|
||||
#. PHbDe
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3159198\n"
|
||||
"par_id881760902324309\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Control</widget> icon - <widget>General</widget> tab."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Forms - Control Properties - General</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MAnJk
|
||||
#. DDsJM
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3153203\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Control Properties - Data</menuitem> tab."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Control Properties - Data</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LW7yw
|
||||
#. iwjvk
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3150048\n"
|
||||
"par_id881760902296820\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Control</widget> icon - <widget>Data</widget> tab."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Forms - Control Properties - Data</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. U7r5z
|
||||
#. 7DQon
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3153334\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Control Properties - Events</menuitem> tab."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Control Properties - Events</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GweHD
|
||||
#. 5x7Tr
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3153744\n"
|
||||
"par_id221760902313341\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Control Properties</widget> icon - <widget>Events</widget> tab."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Forms - Control Properties - Events</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. s2dTv
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ro/>\n"
|
||||
@@ -2680,22 +2680,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "As with list boxes or combo boxes, you can open or close the list with a mouse click at the arrow on the right end of the field. However, the input here can be entered either in the opened list or in the top text field. An exception is the properties that expect a list representation, for example, the property \"List Entries\", which can be set for the control fields <emph>List Box</emph> and <emph>Combo Box</emph>. Here, you can only edit the entries when the field is opened."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RBV9J
|
||||
#. 3cbER
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01170101.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgid "Forms: General Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bJRNV
|
||||
#. F34D5
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01170101.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153681\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">General</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">General Tab</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7aXp6
|
||||
@@ -5245,13 +5245,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the horizontal or vertical orientation for a scrollbar or spin button.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CUeYM
|
||||
#. SNd9L
|
||||
#: 01170102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01170102.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgid "Forms: Data Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pqAAx
|
||||
@@ -5263,13 +5263,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>controls; reference by SQL</bookmark_value><bookmark_value>bound fields; controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; bound fields/list contents/linked cells</bookmark_value><bookmark_value>lists;data assigned to controls</bookmark_value><bookmark_value>cells;linked to controls</bookmark_value><bookmark_value>links;between cells and controls</bookmark_value><bookmark_value>controls;assigning data sources</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MkrZm
|
||||
#. AJeaU
|
||||
#: 01170102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01170102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155413\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Data</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Data Tab</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. j97ur
|
||||
@@ -7162,13 +7162,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a cell range that contains the entries for a list box or combo box on a spreadsheet.</ahelp> If you enter a multi-column range, only the contents of the leftmost column are used to fill the control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. b5UkP
|
||||
#. cGDsm
|
||||
#: 01170103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01170103.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgid "Forms: Events Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qfjbq
|
||||
@@ -7180,13 +7180,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>controls; events</bookmark_value><bookmark_value>events; controls</bookmark_value><bookmark_value>macros; assigning to events in forms</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4Vur2
|
||||
#. CcR9g
|
||||
#: 01170103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01170103.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148643\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Events</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Events Tab</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kJ5Y2
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ro/>\n"
|
||||
@@ -6469,13 +6469,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"globaldoc\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc.xhp\">Master Documents and Subdocuments</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uwqGi
|
||||
#. HzrqB
|
||||
#: globaldoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"globaldoc.xhp\n"
|
||||
"par_id3149806\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "A master document lets you manage large documents, such as a book with many chapters. The master document can be seen as a container for individual <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer files. The individual files are called subdocuments."
|
||||
msgid "A master document lets you manage large documents, such as a book with many chapters. The master document can be seen as a container for individual Writer files. The individual files are called subdocuments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WdxWG
|
||||
@@ -6586,6 +6586,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To avoid confusion, use the same document template for the master document and its subdocuments. This happens automatically when you create the master document and its subdocuments from an existing document with headings, using the command <emph>File - Send - Create Master Document</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5S2LZ
|
||||
#: globaldoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"globaldoc.xhp\n"
|
||||
"par_id1001761081482766\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/swriter/MasterDocuments.png\" id=\"img_id961761081482769\" width=\"412px\" height=\"692px\"><alt id=\"alt_id271761081482771\">Master Document Structure</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F6BCH
|
||||
#: globaldoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6622,13 +6631,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"globaldoc_howtos\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc_howtos.xhp\">Working with Master Documents and Subdocuments</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. v5KGZ
|
||||
#. ENnPu
|
||||
#: globaldoc_howtos.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"globaldoc_howtos.xhp\n"
|
||||
"par_id1522873\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "A master document lets you manage large documents, such as a book with many chapters. The master document can be seen as a container for individual <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer files. The individual files are called subdocuments."
|
||||
msgid "A master document lets you manage large documents, such as a book with many chapters. The master document can be seen as a container for individual Writer files. The individual files are called subdocuments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. McJ7y
|
||||
@@ -6676,13 +6685,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If you are creating a new master document, the first entry in the Navigator should be a <item type=\"menuitem\">Text</item> entry. Type an introduction or enter some text. This ensures that after having edited an existing style in the master document, you see the changed style when viewing the subdocuments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2938D
|
||||
#. MFcxE
|
||||
#: globaldoc_howtos.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"globaldoc_howtos.xhp\n"
|
||||
"par_id3145114\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Navigator</item> for master documents (should open automatically, else press F5 to open), click and hold the <item type=\"menuitem\">Insert</item> icon, and do one of the following:"
|
||||
msgid "In the <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><menuitem>Navigator</menuitem> for master documents</link> (should open automatically, else press F5 to open), click and hold the <item type=\"menuitem\">Insert</item> icon, and do one of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ihE6T
|
||||
@@ -6703,6 +6712,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To create a new subdocument, choose <emph>New Document</emph>, type a name for the file, and then click <emph>Save</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. odXP8
|
||||
#: globaldoc_howtos.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"globaldoc_howtos.xhp\n"
|
||||
"par_id891761079930672\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To create an index, choose <menuitem>Index</menuitem>, and set the index configuration in the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Table of Contents, Index or Bibliography</link> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DyEs4
|
||||
#: globaldoc_howtos.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ro/>\n"
|
||||
@@ -3546,6 +3546,18 @@ msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE"
|
||||
msgid "An error occurred while parsing the CSV file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cG7BY
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:592
|
||||
msgctxt "STR_SHEET_VIEW_DEFAULT_VIEW_NAME"
|
||||
msgid "Default View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aYwkp
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:593
|
||||
msgctxt "STR_SHEET_VIEW_TEMPORARY_NAME_TEMPLATE"
|
||||
msgid "Temporary View %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dB8cp
|
||||
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
|
||||
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
|
||||
@@ -25477,7 +25489,7 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CAw2k
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:405
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:402
|
||||
msgctxt "fourieranalysisdialog|extended_tip|FourierAnalysisDialog"
|
||||
msgid "Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fourier Transform (DFT) of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms."
|
||||
msgstr "Produce analiza Fourier a unui set de date prin calculul Transformatei Fourier discrete (DFT) a unui tablou de intrare de numere complexe folosind câțiva algoritmi de transformare Fourier rapidă (FFT)."
|
||||
@@ -26497,7 +26509,7 @@ msgid "Sheet"
|
||||
msgstr "Foaie"
|
||||
|
||||
#. 9MBZH
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:507
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:504
|
||||
msgctxt "insertsheet|extended_tip|InsertSheetDialog"
|
||||
msgid "Defines the options to be used to insert a new sheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -35264,7 +35276,7 @@ msgid "Grouped by"
|
||||
msgstr "Grupat după"
|
||||
|
||||
#. WGyaE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:308
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:305
|
||||
msgctxt "ttestdialog|extended_tip|TTestDialog"
|
||||
msgid "Calculates the paired t-Test of two data samples."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -35668,7 +35680,7 @@ msgid "Grouped by"
|
||||
msgstr "Grupat după"
|
||||
|
||||
#. bPHtB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:308
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:305
|
||||
msgctxt "ztestdialog|extended_tip|ZTestDialog"
|
||||
msgid "Calculates the z-Test of two data samples."
|
||||
msgstr "Calculează testul z a două mostre de date."
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-09 00:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi@secarica.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ro/>\n"
|
||||
@@ -5401,7 +5401,7 @@ msgid "Saved by: "
|
||||
msgstr "Salvat de: "
|
||||
|
||||
#. T5AY5
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:161
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:162
|
||||
msgctxt "versioncommentdialog|extended_tip|VersionCommentDialog"
|
||||
msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment."
|
||||
msgstr "Introduceți un comentariu aici când salvați o versiune nouă. Dacă ați dat clic pe Arată pentru a deschide acest dialog, nu puteți edita comentariul."
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ro/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542024694.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3GkZj
|
||||
@@ -18341,6 +18341,36 @@ msgctxt "mediaplayback|label3"
|
||||
msgid "Volume:"
|
||||
msgstr "Volum:"
|
||||
|
||||
#. GEHJ4
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:136
|
||||
msgctxt "mediaplayback|mute"
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7KUpg
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:197
|
||||
msgctxt "mediaplayback|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pkEAx
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:209
|
||||
msgctxt "mediaplayback|pause"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5cfsa
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:221
|
||||
msgctxt "mediaplayback|stop"
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6YKEW
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:243
|
||||
msgctxt "mediaplayback|repeat"
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VVYdS
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:100
|
||||
msgctxt "mediawindow|toolbutton_open"
|
||||
@@ -20498,128 +20528,128 @@ msgid "Enter the value for the vertical position."
|
||||
msgstr "Introduceți valoarea pentru poziția verticală."
|
||||
|
||||
#. EYEMR
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:107
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:108
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos"
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. maEbF
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:121
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:122
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|widthlabel"
|
||||
msgid "_Width:"
|
||||
msgstr "_Lățime:"
|
||||
|
||||
#. AfcEf
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:135
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:136
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text"
|
||||
msgid "Enter a width for the selected object."
|
||||
msgstr "Introduceți lățimea pentru obiectul selectat."
|
||||
|
||||
#. 9j3cM
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:142
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:143
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth"
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BrACQ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:155
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:156
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|heightlabel"
|
||||
msgid "H_eight:"
|
||||
msgstr "Î_nălțime:"
|
||||
|
||||
#. 6iopt
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:169
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:170
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text"
|
||||
msgid "Enter a height for the selected object."
|
||||
msgstr "Introduceți înălțimea pentru obiectul selectat."
|
||||
|
||||
#. Z9wXF
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:176
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:177
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|selectheight"
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. L8ALA
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:189
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:190
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
|
||||
msgid "_Arrange:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JViFZ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:210 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:265
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:479 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:524
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
|
||||
msgid "Arrange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GPEEC
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:307
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
|
||||
msgid "_Flip:"
|
||||
msgstr "_Întoarce:"
|
||||
|
||||
#. oBCCy
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:321
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
|
||||
msgid "_Rotation:"
|
||||
msgstr "_Rotire:"
|
||||
|
||||
#. G7xCD
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:347
|
||||
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
|
||||
msgid "Rotation Angle"
|
||||
msgstr "Unghi de rotație"
|
||||
|
||||
#. 5ZwVL
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:355
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
|
||||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3EB6B
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:369
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the angle for rotation."
|
||||
msgstr "Selectează unghiul de rotație."
|
||||
|
||||
#. SBiLG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:396
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
|
||||
msgid "Flip the selected object vertically."
|
||||
msgstr "Întoarce vertical obiectul selectat."
|
||||
|
||||
#. sAzF5
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:407
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
|
||||
msgid "Flip the selected object horizontally."
|
||||
msgstr "Întoarce orizontal obiectul selectat."
|
||||
|
||||
#. 8WT9L
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:436
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject"
|
||||
msgid "Edit Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GfsLe
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:459
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
|
||||
msgid "Alig_n:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AzFQ8
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:585
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip"
|
||||
msgid "Keep ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3SAJQ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio"
|
||||
msgid "Keep Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EUi4Y
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:591
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio"
|
||||
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-16 12:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 18:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin <miloiuandrei@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -24629,74 +24629,92 @@ msgctxt "optformataidspage|autocomplete"
|
||||
msgid "Auto complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xQCTy
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:853
|
||||
msgctxt "optformataidspage|allowdragdrop"
|
||||
msgid "Allow text to be dragged and dropped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CWJiW
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:861
|
||||
msgctxt "extended_tip|enclosewithcharacters"
|
||||
msgid "Specifies whether dragging and dropping selected text should be possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. osLXg
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:894
|
||||
msgctxt "optformataidspage|lbDragDrop"
|
||||
msgid "Drag 'n Drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RW3H5
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:858
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:929
|
||||
msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries"
|
||||
msgid "Te_xt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EfNxM
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:939
|
||||
msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries"
|
||||
msgid "Displays the text object boundaries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bnegg
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950
|
||||
msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries"
|
||||
msgid "Tab_les"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4oGsv
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:960
|
||||
msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries"
|
||||
msgid "Displays the boundaries of table cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HCNew
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:972
|
||||
msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries"
|
||||
msgid "_Sections and Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oHfJR
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:982
|
||||
msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries"
|
||||
msgid "Displays the boundaries of sections and frames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nDCAK
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:994
|
||||
msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop"
|
||||
msgid "_Crop marks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. C6DPS
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:1005
|
||||
msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop"
|
||||
msgid "Shows marks on the corners of the margins box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wjcCv
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:1016
|
||||
msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull"
|
||||
msgid "Border _Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KdQBn
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:1027
|
||||
msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull"
|
||||
msgid "Shows a faint line indicating the page margins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aAvE3
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:1045
|
||||
msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries"
|
||||
msgid "Object Boundaries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F7oGa
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:1069
|
||||
msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage"
|
||||
msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -25954,61 +25972,61 @@ msgid "Paper Width"
|
||||
msgstr "Lățime hârtie"
|
||||
|
||||
#. HVdtX
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:101
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:102
|
||||
msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|extended_tip"
|
||||
msgid "Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. D6DaA
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:114
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:115
|
||||
msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text"
|
||||
msgid "Paper Height"
|
||||
msgstr "Înălțime hârtie"
|
||||
|
||||
#. oAP2i
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:123
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:125
|
||||
msgctxt "pageformatpanel|paperheight|extended_tip"
|
||||
msgid "Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CirJ8
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:138
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:140
|
||||
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
|
||||
msgid "Portrait"
|
||||
msgstr "Portret"
|
||||
|
||||
#. Rv2aA
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:139
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:141
|
||||
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
|
||||
msgid "Landscape"
|
||||
msgstr "Peisaj"
|
||||
|
||||
#. 78VrB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:146
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:148
|
||||
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation|extended_tip"
|
||||
msgid "Select paper orientation for display and print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sRAQe
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:165
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:167
|
||||
msgctxt "pageformatpanel|papersize|extended tip"
|
||||
msgid "Set page size. Use the Width and Height fields to set a custom page size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ve57F
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:178
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:180
|
||||
msgctxt "pageformatpanel|margin"
|
||||
msgid "Margins:"
|
||||
msgstr "Margini:"
|
||||
|
||||
#. GR8vT
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:201
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:203
|
||||
msgctxt "pageformatpanel|extended tip"
|
||||
msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the page and the document text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GBNW9
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:214
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:216
|
||||
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizat"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user