update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I0c5cf4defe863d7853b74f6b24ff1ff55c123109
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2025-10-23 18:43:49 +02:00
parent f06d41caf5
commit f739b42b0b
1349 changed files with 88675 additions and 33192 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/oc/>\n"
@@ -520,142 +520,500 @@ msgctxt "RID_STR_OBJECT_BROWSER"
msgid "Object Browser"
msgstr ""
#. zVZAq
#. fpn5Z
#: basctl/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_STR_OB_DOCS_ERROR_TITLE"
msgid "Documentation Error"
msgstr ""
#. kEYQ2
#: basctl/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_STR_OB_BROWSER_LAUNCH_FAILED"
msgid "Could not open the documentation in an external web browser."
msgstr ""
#. NaMEU
#: basctl/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_PROPERTIES"
msgid "Properties"
msgstr ""
#. Ra8qj
#: basctl/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_METHODS"
msgid "Methods"
msgstr ""
#. Je3Pf
#: basctl/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_FIELDS"
msgid "Fields"
msgstr ""
#. jCCbm
#: basctl/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_MEMBERS"
msgid "Members"
msgstr ""
#. iR8tk
#: basctl/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_PROCEDURES"
msgid "Procedures"
msgstr ""
#. zVZAq
#: basctl/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_ALL"
msgid "All Libraries"
msgstr ""
#. hgKH6
#: basctl/inc/strings.hrc:107
#: basctl/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_CURRENT"
msgid "Current Document"
msgstr ""
#. Jehg7
#: basctl/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
msgstr ""
#. asghU
#: basctl/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_OTHER"
msgid "Other"
msgstr ""
#. Z38Ha
#: basctl/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_STR_OB_NO_DOCUMENTATION"
msgid "No documentation link is available for the selected item."
msgstr ""
#. QHmMr
#: basctl/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_STR_OB_SEARCH_PLACEHOLDER"
msgid "Search objects and members..."
msgstr ""
#. 7ksFF
#: basctl/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_STR_OB_BACK_BUTTON"
msgid "Back"
msgstr ""
#. 8sApQ
#: basctl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_STR_OB_FORWARD_BUTTON"
msgid "Forward"
msgstr ""
#. 6eZnt
#. For Details Pane Formatting and Symbol Types
#: basctl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_STR_OB_AS"
msgid " As "
msgstr ""
#. UWrzC
#: basctl/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_STR_OB_OPTIONAL"
msgid "Optional"
msgstr ""
#. zAhKT
#: basctl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_STR_OB_BYREF"
msgid "ByRef"
msgstr ""
#. 2iVpg
#: basctl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_STR_OB_OUT_PARAM"
msgid "[out]"
msgstr ""
#. upx7A
#: basctl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_STR_OB_INOUT_PARAM"
msgid "[inout]"
msgstr ""
#. VQKXh
#: basctl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_STR_OB_ACCESS"
msgid "Access: "
msgstr ""
#. LD7oB
#: basctl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_STR_OB_RETURNS"
msgid "Returns: "
msgstr ""
#. RWVR7
#: basctl/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE"
msgid "Type: "
msgstr ""
#. CSjgL
#: basctl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_STR_OB_PARAMETERS"
msgid ""
"\n"
"Parameters:\n"
msgstr ""
#. qj5A2
#: basctl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_STR_OB_LOCATION_HEADER"
msgid ""
"\n"
"Location\n"
msgstr ""
#. Gi5hT
#: basctl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_STR_OB_MEMBER_OF"
msgid "Member of: "
msgstr ""
#. BSAYz
#: basctl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_STR_OB_LIBRARY"
msgid "Library: "
msgstr ""
#. e4E7b
#: basctl/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_STR_OB_DOCUMENT"
msgid "Document: "
msgstr ""
#. UE4Bg
#: basctl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_STR_OB_LINE"
msgid "Line: "
msgstr ""
#. jKzGE
#: basctl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_STR_OB_FULLNAME_HEADER"
msgid ""
"\n"
"Full Name\n"
msgstr ""
#. p7frC
#: basctl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_STR_OB_CONTENTS_HEADER"
msgid "Contents\n"
msgstr ""
#. 6FCjd
#: basctl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_STR_OB_TOTAL_MEMBERS"
msgid "Total members: "
msgstr ""
#. XcrPC
#: basctl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_STR_OB_CONTAINS_ITEMS"
msgid "Contains %1 items"
msgstr ""
#. bzmSw
#. For Access Modifiers
#: basctl/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_STR_OB_ACCESS_PUBLIC"
msgid "Public"
msgstr ""
#. LHYrs
#: basctl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_STR_OB_ACCESS_PRIVATE"
msgid "Private"
msgstr ""
#. kxyiA
#. For Status Bar
#: basctl/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_STR_OB_MEMBERS_COUNT"
msgid "%1 members"
msgstr ""
#. YU3ph
#: basctl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_STR_OB_ITEMS_COUNT"
msgid "%1 items"
msgstr ""
#. JEfJC
#: basctl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_STR_OB_READY"
msgid "Ready"
msgstr ""
#. KFa6C
#: basctl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_STR_OB_READY_LOADED"
msgid "✅ Ready (loaded in %1s)"
msgstr ""
#. SCm54
#. For Symbol Type Names
#: basctl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_UNO_APIS_ROOT"
msgid "UNO APIs Root"
msgstr ""
#. wU83g
#: basctl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_APP_LIBS"
msgid "Application Libraries"
msgstr ""
#. 92R7e
#: basctl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_DOC_LIBS"
msgid "Document Libraries"
msgstr ""
#. LBHCA
#: basctl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_LIBRARY"
msgid "Library"
msgstr ""
#. yCWju
#: basctl/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_MODULE"
msgid "Module"
msgstr ""
#. 4LHq8
#: basctl/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_CLASS_MODULE"
msgid "Class Module"
msgstr ""
#. VSNXc
#: basctl/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_NAMESPACE"
msgid "Namespace"
msgstr ""
#. s5Pdz
#: basctl/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_INTERFACE"
msgid "Interface"
msgstr ""
#. JbKw6
#: basctl/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_SERVICE"
msgid "Service"
msgstr ""
#. f3BvH
#: basctl/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_STRUCT"
msgid "Struct"
msgstr ""
#. 4EuF6
#: basctl/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_ENUM"
msgid "Enumeration"
msgstr ""
#. CRfZM
#: basctl/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_CONSTANTS"
msgid "Constants"
msgstr ""
#. wtyEh
#: basctl/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_EXCEPTION"
msgid "Exception"
msgstr ""
#. B89gJ
#: basctl/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_TYPEDEF"
msgid "Typedef"
msgstr ""
#. QinVc
#: basctl/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_METHOD"
msgid "Method"
msgstr ""
#. U8NNn
#: basctl/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_PROPERTY"
msgid "Property"
msgstr ""
#. PUVBF
#: basctl/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_FIELD"
msgid "Field"
msgstr ""
#. ENKXj
#: basctl/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_SUB"
msgid "Subroutine"
msgstr ""
#. f4mbZ
#: basctl/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_FUNCTION"
msgid "Function"
msgstr ""
#. K87C4
#: basctl/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_ENUM_MEMBER"
msgid "Enum Member"
msgstr ""
#. KDkpw
#: basctl/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_ITEM"
msgid "Item"
msgstr ""
#. 7Gzqz
#: basctl/inc/strings.hrc:108
#: basctl/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT"
msgid "Object Catalog"
msgstr "Catalòg d'objèctes"
#. NtqMk
#. Property Browser Headline ----------------------------------------------------------------
#: basctl/inc/strings.hrc:110
#: basctl/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
msgid "Properties: "
msgstr "Proprietats : "
#. FnkAZ
#: basctl/inc/strings.hrc:111
#: basctl/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
msgid "No Control marked"
msgstr "Pas cap de contraròtle pas seleccionat"
#. aeAPC
#: basctl/inc/strings.hrc:112
#: basctl/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Seleccion multipla"
#. GNZHF
#: basctl/inc/strings.hrc:113
#: basctl/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Lenga per defaut]"
#. uf3Kt
#: basctl/inc/strings.hrc:114
#: basctl/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<Quichatz sus 'Apondre' per crear de ressorsas lingüisticas>"
#. jnJoF
#: basctl/inc/strings.hrc:115
#: basctl/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE"
msgid "Export library as extension"
msgstr "Exportar la bibliotèca coma una extension"
#. SnKF3
#: basctl/inc/strings.hrc:116
#: basctl/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC"
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Exportar coma una bibliotèca BASIC"
#. G6SqW
#: basctl/inc/strings.hrc:117
#: basctl/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Extension"
#. N7AFg
#: basctl/inc/strings.hrc:118
#: basctl/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_STR_READONLY"
msgid "Read-only"
msgstr ""
#. GJEts
#: basctl/inc/strings.hrc:119
#: basctl/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING"
msgid "This module is read-only and cannot be edited."
msgstr ""
#. omG33
#: basctl/inc/strings.hrc:120
#: basctl/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING"
msgid "This dialog is read-only and cannot be edited."
msgstr ""
#. 56TVo
#: basctl/inc/strings.hrc:121
#: basctl/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_LINE_STATUS_CONTROL"
msgid "Current line and character. Click to open 'Go to Line' dialog."
msgstr ""
#. KCUDA
#: basctl/inc/strings.hrc:122
#: basctl/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_VARIABLE_TOO_LARGE_TO_DISPLAY"
msgid "Variable too large to display in debugger"
msgstr ""
#. ErHVd
#. Color scheme names
#: basctl/inc/strings.hrc:125
#: basctl/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr ""
#. q4Gvv
#: basctl/inc/strings.hrc:126
#: basctl/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_LIGHT"
msgid "%PRODUCTNAME Light"
msgstr ""
#. eFZzs
#: basctl/inc/strings.hrc:127
#: basctl/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DARK"
msgid "%PRODUCTNAME Dark"
msgstr ""
#. KdGGY
#: basctl/inc/strings.hrc:128
#: basctl/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_BREEZE_LIGHT"
msgid "Breeze Light"
msgstr ""
#. 6BvWp
#: basctl/inc/strings.hrc:129
#: basctl/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_BREEZE_DARK"
msgid "Breeze Dark"
msgstr ""
#. gDC7e
#: basctl/inc/strings.hrc:130
#: basctl/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_SOLARIZED_DARK"
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
#. xE2PU
#: basctl/inc/strings.hrc:131
#: basctl/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_SOLARIZED_LIGHT"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
@@ -1446,85 +1804,85 @@ msgid "Enter a name for the new library or module."
msgstr ""
#. QWu67
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:44
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:41
msgctxt "objectbrowser|FilterBox"
msgid "Search objects and members..."
msgstr ""
#. GHXE4
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:55
msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton"
msgid "✕"
msgstr ""
#. hhVb5
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:60
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:55
msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton"
msgid "Clear Search"
msgstr ""
#. 4CvyZ
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:58
msgctxt "objectbrowser|extended_tip|ClearSearchButton"
msgid "Clears the existing search."
msgstr ""
#. cFZCZ
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:90
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:88
msgctxt "objectbrowser|ScopeSelectorLabel"
msgid "Scope:"
msgstr ""
#. Mp9gG
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:133
msgctxt "objectbrowser|BackButton"
msgid "◀"
msgstr ""
#. TD2BL
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:138
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:133
msgctxt "objectbrowser|BackButtonTip"
msgid "Back in Navigation History"
msgstr ""
#. PB7cR
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:149
msgctxt "objectbrowser|ForwardButton"
msgid ""
#. pKeQm
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:136
msgctxt "objectbrowser|extended_tip|BackButton"
msgid "Go to the previous entry in navigation history."
msgstr ""
#. 5TH27
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:154
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:153
msgctxt "objectbrowser|ForwardButtonTip"
msgid "Forward in Navigation History"
msgstr ""
#. SnW5G
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:156
msgctxt "objectbrowser|extended_tip|ForwardButton"
msgid "Go to the next entry in navigation history."
msgstr ""
#. fAtob
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:201
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:204
msgctxt "objectbrowser|LeftPaneLabel"
msgid "Objects"
msgstr ""
#. Nnkr8
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:228
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:234
msgctxt "ObjectBrowserPanel"
msgid "Objects"
msgstr ""
#. PCBw5
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:269
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:282
msgctxt "objectbrowser|RightPaneHeaderLabel"
msgid "Members"
msgstr ""
#. PCjCR
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:296
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:312
msgctxt "ObjectBrowserMembers"
msgid "Members"
msgstr ""
#. xQiGu
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:343
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:366
msgctxt "objectbrowser|DetailPaneLabel"
msgid "Details"
msgstr ""
#. WAaGi
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:404
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:428
msgctxt "objectbrowser|StatusLabel"
msgid "Ready"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-05 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/oc/>\n"
@@ -7062,37 +7062,37 @@ msgid "Distan_ce:"
msgstr "Distà_ncia :"
#. gEF6E
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:607
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:608
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
msgid "C_olor:"
msgstr "C_olor :"
#. RsGNr
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:640
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:641
msgctxt "borderpage|label11"
msgid "Shadow Style"
msgstr "Estil d'ombra"
#. BLQ4v
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:669
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:670
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "_Merge with next paragraph"
msgstr "Fusionar _amb lo paragraf seguent"
#. NGxAw
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:673
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:674
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same."
msgstr ""
#. xkm5N
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:684
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:685
msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
msgid "_Merge adjacent line styles"
msgstr "_Fusionar los estils de linha adjacents"
#. b2Ym7
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:702
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:703
msgctxt "borderpage|label12"
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
@@ -9117,16 +9117,16 @@ msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_LINE_DIST"
msgid "Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0)."
msgstr ""
#. 6wKTs
#. mJFBC
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:205
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG"
msgid "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline."
msgid "Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line."
msgstr ""
#. AdBKh
#. DoF2p
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:224
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_DIST"
msgid "Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line."
msgid "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline."
msgstr ""
#. hFGhD
@@ -11291,91 +11291,91 @@ msgid "_Spacing:"
msgstr "_Espaçament :"
#. 5Psyb
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:182
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:183
msgctxt "hatchpage|extended_tip|distancemtr"
msgid "Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines."
msgstr ""
#. spGWy
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:196
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:197
msgctxt "hatchpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr "A_ngle :"
#. UBmvt
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:234
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:235
msgctxt "hatchpage|extended_tip|anglemtr"
msgid "Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid."
msgstr ""
#. sEriJ
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:255
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:256
msgctxt "hatchpage|linetypeft"
msgid "_Line type:"
msgstr "Tipe de _linha :"
#. mv3sN
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:271
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:272
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Single"
msgstr "Simple"
#. 7DR7B
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:272
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:273
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Crossed"
msgstr "Crosat"
#. EBDMC
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:273
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:274
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Triple"
msgstr "Triple"
#. ZpygN
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:277
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:278
msgctxt "hatchpage|extended_tip|linetypelb"
msgid "Select the type of hatch lines that you want to use."
msgstr ""
#. VyTto
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:291
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:292
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
msgid "Line _color:"
msgstr "_Color de linha :"
#. AwxCA
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:316
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:317
msgctxt "hatchpage|extended_tip|linecolorlb"
msgid "Select the color of the hatch lines."
msgstr "Seleccionatz la color de las linhas raiadas."
#. r4cfH
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:328
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:329
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color:"
msgstr "Color de rèireplan :"
#. uvmDA
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:372
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:373
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
#. D8ovo
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:418
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:419
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
#. GbfFA
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:438
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:439
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
#. ZeF6M
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:454
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:455
msgctxt "hatchpage|extended_tip|HatchPage"
msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern."
msgstr ""
@@ -18936,103 +18936,103 @@ msgid "Line Spacing"
msgstr "Interlinha"
#. pbs4W
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:114
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:115
msgctxt "paratabspage|label1"
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
#. 7wy7e
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:146
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:147
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL"
msgid "Deci_mal"
msgstr "Deci_mal"
#. JHWqh
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:218
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:219
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT"
msgid "_Left"
msgstr "A _esquèrra"
#. tBrC5
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:233
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:234
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN"
msgid "_Left/Top"
msgstr "_Esquèrra/amont"
#. dtaBp
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:259
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:260
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT"
msgid "Righ_t"
msgstr "A _dreita"
#. tGgBU
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:274
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:275
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr "Dreita/_bas"
#. fDVEt
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:295
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:296
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER"
msgid "C_entered"
msgstr "_Centrat"
#. SaPSF
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:313
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:314
msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR"
msgid "_Character"
msgstr "C_aractèr"
#. ACYhN
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:330
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:331
msgctxt "paratabspage|label2"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
#. vFnHY
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:361
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:362
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO"
msgid "N_one"
msgstr "Pas _cap"
#. v5JLo
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:425
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:426
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER"
msgid "C_haracter"
msgstr "C_aractèr"
#. EsqLF
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:462
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:463
msgctxt "paratabspage|label3"
msgid "Fill Character"
msgstr "Caractèr d'emplenatge"
#. uG6Rn
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:500
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:501
msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL"
msgid "Delete _all"
msgstr "Suprimir _tot"
#. qctkA
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:521
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:522
msgctxt "paratabspage|extended_tip|buttonBTN_DEL"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
msgstr ""
#. WCcAj
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:534
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:535
msgctxt "paratabspage|label4"
msgid "points"
msgstr "punts"
#. GcMMk
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:547
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:548
msgctxt "paratabspage|label5"
msgid "dashes"
msgstr "jonhents"
#. CYnkr
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:560
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:561
msgctxt "paratabspage|label6"
msgid "underscores"
msgstr "underscores"
@@ -19062,127 +19062,127 @@ msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "Picar un senhal per permetre l'edicion"
#. AgwpD
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:207
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:208
msgctxt "password|label8"
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar lo senhal"
#. jt6Gv
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:246
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:248
msgctxt "password|ropasslevelbar-atkobject"
msgid "Password Level Bar"
msgstr ""
#. FC5te
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:247
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:249
msgctxt "password|extended_tip|ropasslevelbar"
msgid "Shows the strength of password"
msgstr ""
#. XDzCT
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:272 cui/uiconfig/ui/password.ui:494
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:274 cui/uiconfig/ui/password.ui:498
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr ""
#. WwN4W
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:290
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:292
msgctxt "password|togglebt3-atkobject"
msgid "Show characters"
msgstr ""
#. FFPUB
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:291
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:293
msgctxt "password|extended_tip|togglebt3"
msgid "Show or hide password characters"
msgstr ""
#. QbKd2
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:323 cui/uiconfig/ui/password.ui:545
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:325 cui/uiconfig/ui/password.ui:549
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Re-enter the password."
msgstr ""
#. U8aGG
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:341
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:343
msgctxt "password|togglebt4-atkobject"
msgid "Show characters"
msgstr ""
#. Di72F
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:342
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:344
msgctxt "password|extended_tip|togglebt4"
msgid "Show or hide password characters"
msgstr ""
#. SEgNR
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:364
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:366
msgctxt "password|label6"
msgid "File Sharing Password"
msgstr "Senhal de partiment de fichièr"
#. Sjh3k
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:376
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:378
msgctxt "password|label3"
msgid "_Options"
msgstr "_Opcions"
#. xgwm4
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:382
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:384
msgctxt "password|extended_tip|expander"
msgid "Click to show or hide the file sharing password options."
msgstr ""
#. wqXmU
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:401
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:403
msgctxt "password|label4"
msgid "_Enter password to open"
msgstr "Pi_car lo senhal de dobertura"
#. ujTNz
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:445
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:448
msgctxt "password|label5"
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar lo senhal"
#. Y8R6K
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:512
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:516
msgctxt "password|togglebt1-atkobject"
msgid "Show characters"
msgstr ""
#. U8HV4
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:513
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:517
msgctxt "password|extended_tip|togglebt1"
msgid "Show or hide password characters"
msgstr ""
#. XAPSB
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:563
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:567
msgctxt "password|togglebt2-atkobject"
msgid "Show characters"
msgstr ""
#. JBr3g
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:564
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:568
msgctxt "password|extended_tip|togglebt2"
msgid "Show or hide password characters"
msgstr ""
#. FCkVG
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:586
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:590
msgctxt "password|passlevelbar-atkobject"
msgid "Password Level Bar"
msgstr ""
#. 7XcGF
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:587
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:591
msgctxt "password|extended_tip|passlevelbar"
msgid "Shows the strength of password"
msgstr ""
#. FfyCu
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:602
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:606
msgctxt "password|label2"
msgid "File Encryption Password"
msgstr "Senhal de chiframent de fichièr"
@@ -20494,67 +20494,67 @@ msgid "Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the
msgstr ""
#. FEWDn
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:111
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:113
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DISTANCE"
msgid "Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object."
msgstr ""
#. 3PNWf
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:138
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:140
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
msgid "Click where you want to cast the shadow."
msgstr ""
#. BEyDS
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:164
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:166
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|LB_SHADOW_COLOR"
msgid "Select a color for the shadow."
msgstr "Seleccionatz una color per lombra."
#. 4BFuT
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:177
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:179
msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Distance:"
msgstr "Distà_ncia :"
#. 5ZBde
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:191
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:193
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
msgid "_Color:"
msgstr "_Color :"
#. kGyDZ
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:205
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:207
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_BLUR"
msgid "_Blur:"
msgstr "_Fosc"
#. DMAGP
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:219
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:221
msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_Transparéncia :"
#. JsPjd
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:245
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:247
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
#. SYFAn
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:290
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:292
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
#. HcTUC
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:310
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:312
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
#. nxBPj
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:325
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:327
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|ShadowTabPage"
msgid "Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow."
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/oc/>\n"
@@ -1091,18 +1091,18 @@ msgctxt "licensedialog|down"
msgid "_Scroll Down"
msgstr "Defilar cap aval"
#. x4PCF
#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:8
msgctxt "showlicensedialog|extended_tip|ShowLicenseDialog"
msgid "Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension."
msgstr "Legissètz lo contracte de licéncia. Clicatz lo boton Defilar cap aval per far defilar lo tèxte se cal. Clicatz Acceptar per contunhar linstallacion de lextension."
#. qquCs
#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:13
#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:8
msgctxt "showlicensedialog|ShowLicenseDialog"
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Contracte de Licéncia del logicial d'extension"
#. x4PCF
#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:76
msgctxt "showlicensedialog|extended_tip|ShowLicenseDialog"
msgid "Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension."
msgstr "Legissètz lo contracte de licéncia. Clicatz lo boton Defilar cap aval per far defilar lo tèxte se cal. Clicatz Acceptar per contunhar linstallacion de lextension."
#. GX3k2
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:24
msgctxt "updatedialog|UpdateDialog"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-16 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/oc/>\n"
@@ -3521,6 +3521,18 @@ msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE"
msgid "An error occurred while parsing the CSV file."
msgstr ""
#. cG7BY
#: sc/inc/globstr.hrc:592
msgctxt "STR_SHEET_VIEW_DEFAULT_VIEW_NAME"
msgid "Default View"
msgstr ""
#. aYwkp
#: sc/inc/globstr.hrc:593
msgctxt "STR_SHEET_VIEW_TEMPORARY_NAME_TEMPLATE"
msgid "Temporary View %1"
msgstr ""
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -25176,7 +25188,7 @@ msgid "Options"
msgstr "Opcions"
#. CAw2k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:405
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:402
msgctxt "fourieranalysisdialog|extended_tip|FourierAnalysisDialog"
msgid "Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fourier Transform (DFT) of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms."
msgstr ""
@@ -26190,7 +26202,7 @@ msgid "Sheet"
msgstr "Fuèlh"
#. 9MBZH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:507
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:504
msgctxt "insertsheet|extended_tip|InsertSheetDialog"
msgid "Defines the options to be used to insert a new sheet."
msgstr ""
@@ -34887,7 +34899,7 @@ msgid "Grouped by"
msgstr "Agropat per"
#. WGyaE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:308
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:305
msgctxt "ttestdialog|extended_tip|TTestDialog"
msgid "Calculates the paired t-Test of two data samples."
msgstr ""
@@ -35290,7 +35302,7 @@ msgid "Grouped by"
msgstr "Gropat per"
#. bPHtB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:308
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:305
msgctxt "ztestdialog|extended_tip|ZTestDialog"
msgid "Calculates the z-Test of two data samples."
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:03+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/oc/>\n"
@@ -5376,7 +5376,7 @@ msgid "Saved by: "
msgstr "Enregistrat per : "
#. T5AY5
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:161
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:162
msgctxt "versioncommentdialog|extended_tip|VersionCommentDialog"
msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment."
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/oc/>\n"
@@ -18335,6 +18335,36 @@ msgctxt "mediaplayback|label3"
msgid "Volume:"
msgstr "Volum :"
#. GEHJ4
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:136
msgctxt "mediaplayback|mute"
msgid "Mute"
msgstr ""
#. 7KUpg
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:197
msgctxt "mediaplayback|play"
msgid "Play"
msgstr ""
#. pkEAx
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:209
msgctxt "mediaplayback|pause"
msgid "Pause"
msgstr ""
#. 5cfsa
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:221
msgctxt "mediaplayback|stop"
msgid "Stop"
msgstr ""
#. 6YKEW
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:243
msgctxt "mediaplayback|repeat"
msgid "Repeat"
msgstr ""
#. VVYdS
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:100
msgctxt "mediawindow|toolbutton_open"
@@ -20487,128 +20517,128 @@ msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr "Picatz la valor de la posicion verticala."
#. EYEMR
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:107
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:108
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos"
msgid "Vertical"
msgstr ""
#. maEbF
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:121
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:122
msgctxt "sidebarpossize|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "_Largor :"
#. AfcEf
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:135
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:136
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text"
msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr "Picatz una largor per l'objècte seleccionat."
#. 9j3cM
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:142
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:143
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth"
msgid "Width"
msgstr "Largor"
#. BrACQ
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:155
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:156
msgctxt "sidebarpossize|heightlabel"
msgid "H_eight:"
msgstr "N_autor :"
#. 6iopt
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:169
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:170
msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text"
msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr "Picatz una nautor per l'objècte seleccionat."
#. Z9wXF
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:176
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:177
msgctxt "sidebarpossize|selectheight"
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
#. L8ALA
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:189
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:190
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
msgid "_Arrange:"
msgstr ""
#. JViFZ
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:210 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:265
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:479 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:524
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
msgstr ""
#. GPEEC
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:307
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
msgstr "_Revirar :"
#. oBCCy
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:321
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
msgid "_Rotation:"
msgstr "_Rotacion :"
#. G7xCD
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:347
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr ""
#. 5ZwVL
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:355
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
msgid "Rotation"
msgstr ""
#. 3EB6B
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:369
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Seleccionatz l'angle de rotacion."
#. SBiLG
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:396
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr "Reviratz l'objècte seleccionat verticalament."
#. sAzF5
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:407
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "Reviratz l'objècte seleccionat orizontalament."
#. 8WT9L
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:436
msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject"
msgid "Edit Object"
msgstr ""
#. GfsLe
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:459
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
msgid "Alig_n:"
msgstr "Alinhar :"
#. AzFQ8
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:585
msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip"
msgid "Keep ratio"
msgstr ""
#. 3SAJQ
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590
msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio"
msgid "Keep Ratio"
msgstr ""
#. EUi4Y
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:591
msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio"
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/oc/>\n"
@@ -24621,74 +24621,92 @@ msgctxt "optformataidspage|autocomplete"
msgid "Auto complete"
msgstr ""
#. xQCTy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:853
msgctxt "optformataidspage|allowdragdrop"
msgid "Allow text to be dragged and dropped"
msgstr ""
#. CWJiW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:861
msgctxt "extended_tip|enclosewithcharacters"
msgid "Specifies whether dragging and dropping selected text should be possible."
msgstr ""
#. osLXg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:894
msgctxt "optformataidspage|lbDragDrop"
msgid "Drag 'n Drop"
msgstr ""
#. RW3H5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:858
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:929
msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries"
msgid "Te_xt"
msgstr ""
#. EfNxM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:939
msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries"
msgid "Displays the text object boundaries."
msgstr ""
#. Bnegg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950
msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries"
msgid "Tab_les"
msgstr ""
#. 4oGsv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:960
msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries"
msgid "Displays the boundaries of table cells."
msgstr ""
#. HCNew
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:972
msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries"
msgid "_Sections and Frames"
msgstr ""
#. oHfJR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:982
msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries"
msgid "Displays the boundaries of sections and frames."
msgstr ""
#. nDCAK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:994
msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop"
msgid "_Crop marks"
msgstr ""
#. C6DPS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:1005
msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop"
msgid "Shows marks on the corners of the margins box."
msgstr ""
#. wjcCv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:1016
msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull"
msgid "Border _Outline"
msgstr ""
#. KdQBn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:1027
msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull"
msgid "Shows a faint line indicating the page margins."
msgstr ""
#. aAvE3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:1045
msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries"
msgid "Object Boundaries"
msgstr ""
#. F7oGa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:1069
msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage"
msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor."
msgstr ""
@@ -25946,61 +25964,61 @@ msgid "Paper Width"
msgstr "Largor del papièr"
#. HVdtX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:101
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:102
msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|extended_tip"
msgid "Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here."
msgstr ""
#. D6DaA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:114
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:115
msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text"
msgid "Paper Height"
msgstr "Nautor del papièr"
#. oAP2i
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:123
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:125
msgctxt "pageformatpanel|paperheight|extended_tip"
msgid "Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here."
msgstr ""
#. CirJ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:138
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:140
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
msgstr "Retrait"
#. Rv2aA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:139
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:141
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
msgstr "Païsatge"
#. 78VrB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:146
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:148
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation|extended_tip"
msgid "Select paper orientation for display and print."
msgstr ""
#. sRAQe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:165
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:167
msgctxt "pageformatpanel|papersize|extended tip"
msgid "Set page size. Use the Width and Height fields to set a custom page size"
msgstr ""
#. ve57F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:178
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:180
msgctxt "pageformatpanel|margin"
msgid "Margins:"
msgstr "Marges :"
#. GR8vT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:201
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:203
msgctxt "pageformatpanel|extended tip"
msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the page and the document text."
msgstr ""
#. GBNW9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:214
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:216
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"