update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I0c5cf4defe863d7853b74f6b24ff1ff55c123109
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2025-10-23 18:43:49 +02:00
parent f06d41caf5
commit f739b42b0b
1349 changed files with 88675 additions and 33192 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-11 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516043755.000000\n"
#. fniWp
@@ -526,142 +526,500 @@ msgctxt "RID_STR_OBJECT_BROWSER"
msgid "Object Browser"
msgstr ""
#. zVZAq
#. fpn5Z
#: basctl/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_STR_OB_DOCS_ERROR_TITLE"
msgid "Documentation Error"
msgstr ""
#. kEYQ2
#: basctl/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_STR_OB_BROWSER_LAUNCH_FAILED"
msgid "Could not open the documentation in an external web browser."
msgstr ""
#. NaMEU
#: basctl/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_PROPERTIES"
msgid "Properties"
msgstr ""
#. Ra8qj
#: basctl/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_METHODS"
msgid "Methods"
msgstr ""
#. Je3Pf
#: basctl/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_FIELDS"
msgid "Fields"
msgstr ""
#. jCCbm
#: basctl/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_MEMBERS"
msgid "Members"
msgstr ""
#. iR8tk
#: basctl/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_PROCEDURES"
msgid "Procedures"
msgstr ""
#. zVZAq
#: basctl/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_ALL"
msgid "All Libraries"
msgstr "Toles biblioteques"
#. hgKH6
#: basctl/inc/strings.hrc:107
#: basctl/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_CURRENT"
msgid "Current Document"
msgstr "Documentu actual"
#. Jehg7
#: basctl/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
msgstr ""
#. asghU
#: basctl/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_OTHER"
msgid "Other"
msgstr ""
#. Z38Ha
#: basctl/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_STR_OB_NO_DOCUMENTATION"
msgid "No documentation link is available for the selected item."
msgstr ""
#. QHmMr
#: basctl/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_STR_OB_SEARCH_PLACEHOLDER"
msgid "Search objects and members..."
msgstr ""
#. 7ksFF
#: basctl/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_STR_OB_BACK_BUTTON"
msgid "Back"
msgstr ""
#. 8sApQ
#: basctl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_STR_OB_FORWARD_BUTTON"
msgid "Forward"
msgstr ""
#. 6eZnt
#. For Details Pane Formatting and Symbol Types
#: basctl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_STR_OB_AS"
msgid " As "
msgstr ""
#. UWrzC
#: basctl/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_STR_OB_OPTIONAL"
msgid "Optional"
msgstr ""
#. zAhKT
#: basctl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_STR_OB_BYREF"
msgid "ByRef"
msgstr ""
#. 2iVpg
#: basctl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_STR_OB_OUT_PARAM"
msgid "[out]"
msgstr ""
#. upx7A
#: basctl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_STR_OB_INOUT_PARAM"
msgid "[inout]"
msgstr ""
#. VQKXh
#: basctl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_STR_OB_ACCESS"
msgid "Access: "
msgstr ""
#. LD7oB
#: basctl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_STR_OB_RETURNS"
msgid "Returns: "
msgstr ""
#. RWVR7
#: basctl/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE"
msgid "Type: "
msgstr ""
#. CSjgL
#: basctl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_STR_OB_PARAMETERS"
msgid ""
"\n"
"Parameters:\n"
msgstr ""
#. qj5A2
#: basctl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_STR_OB_LOCATION_HEADER"
msgid ""
"\n"
"Location\n"
msgstr ""
#. Gi5hT
#: basctl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_STR_OB_MEMBER_OF"
msgid "Member of: "
msgstr ""
#. BSAYz
#: basctl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_STR_OB_LIBRARY"
msgid "Library: "
msgstr ""
#. e4E7b
#: basctl/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_STR_OB_DOCUMENT"
msgid "Document: "
msgstr ""
#. UE4Bg
#: basctl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_STR_OB_LINE"
msgid "Line: "
msgstr ""
#. jKzGE
#: basctl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_STR_OB_FULLNAME_HEADER"
msgid ""
"\n"
"Full Name\n"
msgstr ""
#. p7frC
#: basctl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_STR_OB_CONTENTS_HEADER"
msgid "Contents\n"
msgstr ""
#. 6FCjd
#: basctl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_STR_OB_TOTAL_MEMBERS"
msgid "Total members: "
msgstr ""
#. XcrPC
#: basctl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_STR_OB_CONTAINS_ITEMS"
msgid "Contains %1 items"
msgstr ""
#. bzmSw
#. For Access Modifiers
#: basctl/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_STR_OB_ACCESS_PUBLIC"
msgid "Public"
msgstr ""
#. LHYrs
#: basctl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_STR_OB_ACCESS_PRIVATE"
msgid "Private"
msgstr ""
#. kxyiA
#. For Status Bar
#: basctl/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_STR_OB_MEMBERS_COUNT"
msgid "%1 members"
msgstr ""
#. YU3ph
#: basctl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_STR_OB_ITEMS_COUNT"
msgid "%1 items"
msgstr ""
#. JEfJC
#: basctl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_STR_OB_READY"
msgid "Ready"
msgstr ""
#. KFa6C
#: basctl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_STR_OB_READY_LOADED"
msgid "✅ Ready (loaded in %1s)"
msgstr ""
#. SCm54
#. For Symbol Type Names
#: basctl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_UNO_APIS_ROOT"
msgid "UNO APIs Root"
msgstr ""
#. wU83g
#: basctl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_APP_LIBS"
msgid "Application Libraries"
msgstr ""
#. 92R7e
#: basctl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_DOC_LIBS"
msgid "Document Libraries"
msgstr ""
#. LBHCA
#: basctl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_LIBRARY"
msgid "Library"
msgstr ""
#. yCWju
#: basctl/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_MODULE"
msgid "Module"
msgstr ""
#. 4LHq8
#: basctl/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_CLASS_MODULE"
msgid "Class Module"
msgstr ""
#. VSNXc
#: basctl/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_NAMESPACE"
msgid "Namespace"
msgstr ""
#. s5Pdz
#: basctl/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_INTERFACE"
msgid "Interface"
msgstr ""
#. JbKw6
#: basctl/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_SERVICE"
msgid "Service"
msgstr ""
#. f3BvH
#: basctl/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_STRUCT"
msgid "Struct"
msgstr ""
#. 4EuF6
#: basctl/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_ENUM"
msgid "Enumeration"
msgstr ""
#. CRfZM
#: basctl/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_CONSTANTS"
msgid "Constants"
msgstr ""
#. wtyEh
#: basctl/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_EXCEPTION"
msgid "Exception"
msgstr ""
#. B89gJ
#: basctl/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_TYPEDEF"
msgid "Typedef"
msgstr ""
#. QinVc
#: basctl/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_METHOD"
msgid "Method"
msgstr ""
#. U8NNn
#: basctl/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_PROPERTY"
msgid "Property"
msgstr ""
#. PUVBF
#: basctl/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_FIELD"
msgid "Field"
msgstr ""
#. ENKXj
#: basctl/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_SUB"
msgid "Subroutine"
msgstr ""
#. f4mbZ
#: basctl/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_FUNCTION"
msgid "Function"
msgstr ""
#. K87C4
#: basctl/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_ENUM_MEMBER"
msgid "Enum Member"
msgstr ""
#. KDkpw
#: basctl/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_ITEM"
msgid "Item"
msgstr ""
#. 7Gzqz
#: basctl/inc/strings.hrc:108
#: basctl/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT"
msgid "Object Catalog"
msgstr "Catálogu d'oxetos"
#. NtqMk
#. Property Browser Headline ----------------------------------------------------------------
#: basctl/inc/strings.hrc:110
#: basctl/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
msgid "Properties: "
msgstr "Propiedaes: "
#. FnkAZ
#: basctl/inc/strings.hrc:111
#: basctl/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
msgid "No Control marked"
msgstr "Ensin nengún control marcáu"
#. aeAPC
#: basctl/inc/strings.hrc:112
#: basctl/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Esbilla múltiple"
#. GNZHF
#: basctl/inc/strings.hrc:113
#: basctl/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Llingua predeterminada]"
#. uf3Kt
#: basctl/inc/strings.hrc:114
#: basctl/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<Calca «Amestar» pa crear recursos llingüísticos>"
#. jnJoF
#: basctl/inc/strings.hrc:115
#: basctl/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE"
msgid "Export library as extension"
msgstr "Esportar biblioteca como estensión"
#. SnKF3
#: basctl/inc/strings.hrc:116
#: basctl/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC"
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Esportar como biblioteca de BASIC"
#. G6SqW
#: basctl/inc/strings.hrc:117
#: basctl/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Estensión"
#. N7AFg
#: basctl/inc/strings.hrc:118
#: basctl/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_STR_READONLY"
msgid "Read-only"
msgstr "Namái de llectura"
#. GJEts
#: basctl/inc/strings.hrc:119
#: basctl/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING"
msgid "This module is read-only and cannot be edited."
msgstr "Esti módulu ye namái de llectura y nun se pue editar."
#. omG33
#: basctl/inc/strings.hrc:120
#: basctl/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING"
msgid "This dialog is read-only and cannot be edited."
msgstr "Esti diálogu ye namái de llectura y nun se pue editar."
#. 56TVo
#: basctl/inc/strings.hrc:121
#: basctl/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_LINE_STATUS_CONTROL"
msgid "Current line and character. Click to open 'Go to Line' dialog."
msgstr "Llinia y carauteres actuales. Calca p'abrir la caxa de diálogu «Dir a la llinia»."
#. KCUDA
#: basctl/inc/strings.hrc:122
#: basctl/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_VARIABLE_TOO_LARGE_TO_DISPLAY"
msgid "Variable too large to display in debugger"
msgstr "La variable ye grande enforma p'amosala nel depurador"
#. ErHVd
#. Color scheme names
#: basctl/inc/strings.hrc:125
#: basctl/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Predetermináu"
#. q4Gvv
#: basctl/inc/strings.hrc:126
#: basctl/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_LIGHT"
msgid "%PRODUCTNAME Light"
msgstr "%PRODUCTNAME Claro"
#. eFZzs
#: basctl/inc/strings.hrc:127
#: basctl/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DARK"
msgid "%PRODUCTNAME Dark"
msgstr "%PRODUCTNAME Escuro"
#. KdGGY
#: basctl/inc/strings.hrc:128
#: basctl/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_BREEZE_LIGHT"
msgid "Breeze Light"
msgstr "Claro airiellu"
#. 6BvWp
#: basctl/inc/strings.hrc:129
#: basctl/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_BREEZE_DARK"
msgid "Breeze Dark"
msgstr "Escuro Airiellu"
#. gDC7e
#: basctl/inc/strings.hrc:130
#: basctl/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_SOLARIZED_DARK"
msgid "Solarized Dark"
msgstr "Escuro solarizao"
#. xE2PU
#: basctl/inc/strings.hrc:131
#: basctl/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_SOLARIZED_LIGHT"
msgid "Solarized Light"
msgstr "Claro Solarizao"
@@ -1452,85 +1810,85 @@ msgid "Enter a name for the new library or module."
msgstr "Escribi un nome pa la biblioteca o'l módulu nuevu."
#. QWu67
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:44
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:41
msgctxt "objectbrowser|FilterBox"
msgid "Search objects and members..."
msgstr ""
#. GHXE4
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:55
msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton"
msgid "✕"
msgstr ""
#. hhVb5
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:60
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:55
msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton"
msgid "Clear Search"
msgstr ""
#. 4CvyZ
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:58
msgctxt "objectbrowser|extended_tip|ClearSearchButton"
msgid "Clears the existing search."
msgstr ""
#. cFZCZ
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:90
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:88
msgctxt "objectbrowser|ScopeSelectorLabel"
msgid "Scope:"
msgstr ""
#. Mp9gG
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:133
msgctxt "objectbrowser|BackButton"
msgid "◀"
msgstr ""
#. TD2BL
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:138
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:133
msgctxt "objectbrowser|BackButtonTip"
msgid "Back in Navigation History"
msgstr ""
#. PB7cR
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:149
msgctxt "objectbrowser|ForwardButton"
msgid ""
#. pKeQm
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:136
msgctxt "objectbrowser|extended_tip|BackButton"
msgid "Go to the previous entry in navigation history."
msgstr ""
#. 5TH27
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:154
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:153
msgctxt "objectbrowser|ForwardButtonTip"
msgid "Forward in Navigation History"
msgstr ""
#. SnW5G
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:156
msgctxt "objectbrowser|extended_tip|ForwardButton"
msgid "Go to the next entry in navigation history."
msgstr ""
#. fAtob
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:201
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:204
msgctxt "objectbrowser|LeftPaneLabel"
msgid "Objects"
msgstr ""
#. Nnkr8
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:228
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:234
msgctxt "ObjectBrowserPanel"
msgid "Objects"
msgstr ""
#. PCBw5
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:269
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:282
msgctxt "objectbrowser|RightPaneHeaderLabel"
msgid "Members"
msgstr ""
#. PCjCR
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:296
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:312
msgctxt "ObjectBrowserMembers"
msgid "Members"
msgstr ""
#. xQiGu
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:343
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:366
msgctxt "objectbrowser|DetailPaneLabel"
msgid "Details"
msgstr ""
#. WAaGi
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:404
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:428
msgctxt "objectbrowser|StatusLabel"
msgid "Ready"
msgstr ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 05:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149368.000000\n"
#. NCRDD
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Seleicionáu el puntu de datos %POINTNUMBER na serie de datos %SERIESNUM
#: chart2/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_STATUS_OBJECT_MARKED"
msgid "Selection: %OBJECTNAME"
msgstr ""
msgstr "Esbilla: %OBJECTNAME"
#. vyJED
#: chart2/inc/strings.hrc:86

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -2605,19 +2605,19 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:488
msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK"
msgid "Page break"
msgstr ""
msgstr "Saltu de páxina"
#. CHHLz
#: cui/inc/strings.hrc:489
msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL"
msgid "Manual page breaks"
msgstr ""
msgstr "Saltos de páxina manuales"
#. QRF5S
#: cui/inc/strings.hrc:490
msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr ""
msgstr "Saltos de páxina automáticos"
#. oEFP2
#: cui/inc/strings.hrc:491
@@ -2629,13 +2629,13 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:492
msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW"
msgid "Text overflow indicator"
msgstr ""
msgstr "Indicador de testu escedente"
#. dGaik
#: cui/inc/strings.hrc:493
msgctxt "REG_CALCCOMMENTS"
msgid "Comments"
msgstr ""
msgstr "Comentarios"
#. MdxC9
#: cui/inc/strings.hrc:494
@@ -7061,37 +7061,37 @@ msgid "Distan_ce:"
msgstr "Distan_cia:"
#. gEF6E
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:607
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:608
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
msgid "C_olor:"
msgstr "C_olor:"
#. RsGNr
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:640
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:641
msgctxt "borderpage|label11"
msgid "Shadow Style"
msgstr "Estilu de solombra"
#. BLQ4v
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:669
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:670
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "_Merge with next paragraph"
msgstr "_Mecer col siguiente párrafu"
#. NGxAw
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:673
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:674
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same."
msgstr ""
#. xkm5N
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:684
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:685
msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
msgid "_Merge adjacent line styles"
msgstr "_Mecer estilos de llinia contiguos"
#. b2Ym7
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:702
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:703
msgctxt "borderpage|label12"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedaes"
@@ -7196,7 +7196,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr ""
msgstr "Caráuter:"
#. GVt7U
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:340
@@ -7934,7 +7934,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:206
msgctxt "certdialog|profile"
msgid "Profile"
msgstr ""
msgstr "Perfil"
#. YBT5H
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:228
@@ -9116,17 +9116,17 @@ msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_LINE_DIST"
msgid "Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0)."
msgstr "Especifica la distancia ente la llinia de dimensiones y la de referencia (distancia de llinia = 0)."
#. 6wKTs
#. mJFBC
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:205
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG"
msgid "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline."
msgstr "Especifica'l llargor de les guíes o llinies auxiliares izquierda y derecha a partir de la llinia de referencia (distancia de llinia = 0). Los valores positivos amplíen les guíes percima de la llinia de referencia, ente que los negativos ampliar per debaxo."
msgid "Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line."
msgstr ""
#. AdBKh
#. DoF2p
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:224
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_DIST"
msgid "Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line."
msgstr "Especifica'l llargor de les guíes o llinies auxiliares izquierda y derecha a partir de la llinia de dimensiones. Los valores positivos amplíen les guíes percima de la llinia de dimensiones, ente que los negativos ampliar por debaxo."
msgid "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline."
msgstr ""
#. hFGhD
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:243
@@ -11290,91 +11290,91 @@ msgid "_Spacing:"
msgstr "E_spaciáu:"
#. 5Psyb
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:182
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:183
msgctxt "hatchpage|extended_tip|distancemtr"
msgid "Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines."
msgstr ""
#. spGWy
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:196
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:197
msgctxt "hatchpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr "Á_ngulu:"
#. UBmvt
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:234
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:235
msgctxt "hatchpage|extended_tip|anglemtr"
msgid "Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid."
msgstr ""
#. sEriJ
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:255
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:256
msgctxt "hatchpage|linetypeft"
msgid "_Line type:"
msgstr "Tipu de _llinia:"
#. mv3sN
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:271
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:272
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Single"
msgstr "Simple"
#. 7DR7B
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:272
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:273
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Crossed"
msgstr "Cruzada"
#. EBDMC
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:273
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:274
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Triple"
msgstr "Triple"
#. ZpygN
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:277
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:278
msgctxt "hatchpage|extended_tip|linetypelb"
msgid "Select the type of hatch lines that you want to use."
msgstr ""
#. VyTto
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:291
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:292
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
msgid "Line _color:"
msgstr "_Color de llinia:"
#. AwxCA
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:316
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:317
msgctxt "hatchpage|extended_tip|linecolorlb"
msgid "Select the color of the hatch lines."
msgstr ""
#. r4cfH
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:328
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:329
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color:"
msgstr "Color de fondu:"
#. uvmDA
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:372
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:373
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#. D8ovo
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:418
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:419
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#. GbfFA
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:438
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:439
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr "Entever"
#. ZeF6M
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:454
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:455
msgctxt "hatchpage|extended_tip|HatchPage"
msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern."
msgstr ""
@@ -16667,24 +16667,22 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244
msgctxt "optlanguagespage|complex"
msgid "Complex text layout:"
msgstr ""
msgstr "Disposición de testu complexa:"
#. D7PA6
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258
msgctxt "optlanguagespage|asian"
msgid "Asian:"
msgstr ""
msgstr "Asiáticu:"
#. QwDAK
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|western"
msgid "Western:"
msgstr "Occidental"
msgstr "Occidental:"
#. K62Ex
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:333
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label2"
msgid "Default Languages for Documents"
msgstr "Llingües predeterminaes pa los documentos"
@@ -16791,10 +16789,9 @@ msgstr "_Editar..."
#. va3tH
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject"
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "Módulos de llingu_a disponibles"
msgstr "Editar módulos de llingua disponibles"
#. peVgj
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:158
@@ -17106,7 +17103,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:494
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
msgstr "Axente d'usuariu"
#. kEnsC
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:509
@@ -19039,103 +19036,103 @@ msgid "Line Spacing"
msgstr "Espaciu ente ringleres"
#. pbs4W
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:114
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:115
msgctxt "paratabspage|label1"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
#. 7wy7e
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:146
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:147
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL"
msgid "Deci_mal"
msgstr "Deci_mal"
#. JHWqh
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:218
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:219
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT"
msgid "_Left"
msgstr "_Izquierda"
#. tBrC5
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:233
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:234
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN"
msgid "_Left/Top"
msgstr "_Izquierda/Arriba"
#. dtaBp
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:259
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:260
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT"
msgid "Righ_t"
msgstr "Drec_ha"
#. tGgBU
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:274
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:275
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr "Drec_ha/Abaxo"
#. fDVEt
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:295
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:296
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER"
msgid "C_entered"
msgstr "C_entráu"
#. SaPSF
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:313
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:314
msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR"
msgid "_Character"
msgstr "_Caráuter"
#. ACYhN
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:330
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:331
msgctxt "paratabspage|label2"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
#. vFnHY
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:361
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:362
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO"
msgid "N_one"
msgstr "De_nguna"
#. v5JLo
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:425
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:426
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER"
msgid "C_haracter"
msgstr "C_aráuter"
#. EsqLF
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:462
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:463
msgctxt "paratabspage|label3"
msgid "Fill Character"
msgstr "Caráuter de rellenu"
#. uG6Rn
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:500
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:501
msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL"
msgid "Delete _all"
msgstr "Desaniciar _too"
#. qctkA
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:521
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:522
msgctxt "paratabspage|extended_tip|buttonBTN_DEL"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
msgstr "Desanicia l'elementu o elementos escoyíos tres la confirmación."
#. WCcAj
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:534
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:535
msgctxt "paratabspage|label4"
msgid "points"
msgstr "puntos"
#. GcMMk
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:547
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:548
msgctxt "paratabspage|label5"
msgid "dashes"
msgstr "trazos"
#. CYnkr
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:560
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:561
msgctxt "paratabspage|label6"
msgid "underscores"
msgstr "solliñáu"
@@ -19165,128 +19162,128 @@ msgid "Enter password to allow editing"
msgstr ""
#. AgwpD
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:207
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:208
msgctxt "password|label8"
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirma la contraseña"
#. jt6Gv
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:246
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:248
msgctxt "password|ropasslevelbar-atkobject"
msgid "Password Level Bar"
msgstr ""
#. FC5te
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:247
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:249
msgctxt "password|extended_tip|ropasslevelbar"
msgid "Shows the strength of password"
msgstr ""
#. XDzCT
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:272 cui/uiconfig/ui/password.ui:494
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:274 cui/uiconfig/ui/password.ui:498
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr "Escribi una contraseña. La contraseña estrema mayúscules y minúscules."
#. WwN4W
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:290
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:292
msgctxt "password|togglebt3-atkobject"
msgid "Show characters"
msgstr "Amosar caráuteres"
#. FFPUB
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:291
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:293
msgctxt "password|extended_tip|togglebt3"
msgid "Show or hide password characters"
msgstr ""
#. QbKd2
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:323 cui/uiconfig/ui/password.ui:545
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:325 cui/uiconfig/ui/password.ui:549
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Re-enter the password."
msgstr ""
#. U8aGG
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:341
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:343
msgctxt "password|togglebt4-atkobject"
msgid "Show characters"
msgstr "Amosar caráuteres"
#. Di72F
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:342
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:344
msgctxt "password|extended_tip|togglebt4"
msgid "Show or hide password characters"
msgstr ""
#. SEgNR
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:364
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:366
msgctxt "password|label6"
msgid "File Sharing Password"
msgstr ""
#. Sjh3k
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:376
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "password|label3"
msgid "_Options"
msgstr "Opciones"
#. xgwm4
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:382
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:384
msgctxt "password|extended_tip|expander"
msgid "Click to show or hide the file sharing password options."
msgstr ""
#. wqXmU
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:401
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:403
msgctxt "password|label4"
msgid "_Enter password to open"
msgstr ""
#. ujTNz
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:445
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:448
msgctxt "password|label5"
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirma la contraseña"
#. Y8R6K
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:512
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:516
msgctxt "password|togglebt1-atkobject"
msgid "Show characters"
msgstr "Amosar caráuteres"
#. U8HV4
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:513
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:517
msgctxt "password|extended_tip|togglebt1"
msgid "Show or hide password characters"
msgstr ""
#. XAPSB
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:563
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:567
msgctxt "password|togglebt2-atkobject"
msgid "Show characters"
msgstr "Amosar caráuteres"
#. JBr3g
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:564
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:568
msgctxt "password|extended_tip|togglebt2"
msgid "Show or hide password characters"
msgstr ""
#. FCkVG
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:586
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:590
msgctxt "password|passlevelbar-atkobject"
msgid "Password Level Bar"
msgstr ""
#. 7XcGF
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:587
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:591
msgctxt "password|extended_tip|passlevelbar"
msgid "Shows the strength of password"
msgstr ""
#. FfyCu
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:602
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:606
msgctxt "password|label2"
msgid "File Encryption Password"
msgstr "Contraseña de cifráu de ficheros"
@@ -20609,69 +20606,69 @@ msgid "Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the
msgstr ""
#. FEWDn
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:111
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:113
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DISTANCE"
msgid "Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object."
msgstr ""
#. 3PNWf
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:138
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:140
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
msgid "Click where you want to cast the shadow."
msgstr ""
#. BEyDS
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:164
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:166
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|LB_SHADOW_COLOR"
msgid "Select a color for the shadow."
msgstr "Esbille un color pa la solombra."
#. 4BFuT
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:177
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Distance:"
msgstr "_Distancia"
#. 5ZBde
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:191
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
msgid "_Color:"
msgstr "_Color"
#. kGyDZ
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:205
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:207
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_BLUR"
msgid "_Blur:"
msgstr ""
#. DMAGP
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:219
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:221
msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_Tresparencia:"
#. JsPjd
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:245
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:247
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedaes"
#. SYFAn
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:290
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:292
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#. HcTUC
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:310
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:312
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#. nxBPj
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:325
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:327
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|ShadowTabPage"
msgid "Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow."
msgstr ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-08 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524566374.000000\n"
#. BiN6g
@@ -4062,7 +4062,7 @@ msgstr "_Valor:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:183
msgctxt "parametersdialog|next"
msgid "_Next"
msgstr "Siguiente"
msgstr "_Siguiente"
#. xirKR
#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:209

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-09 07:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ast/>\n"
@@ -1093,18 +1093,18 @@ msgctxt "licensedialog|down"
msgid "_Scroll Down"
msgstr "_Baxar"
#. x4PCF
#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:8
msgctxt "showlicensedialog|extended_tip|ShowLicenseDialog"
msgid "Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension."
msgstr "Llei la llicencia. Calca nel botón de Desplazar abaxo si lo necesites. Calcar n'Aceutar pa siguir cola instalación de la estensión."
#. qquCs
#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:13
#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:8
msgctxt "showlicensedialog|ShowLicenseDialog"
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Alcuerdu de llicencia de software de la estensión"
#. x4PCF
#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:76
msgctxt "showlicensedialog|extended_tip|ShowLicenseDialog"
msgid "Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension."
msgstr "Llei la llicencia. Calca nel botón de Desplazar abaxo si lo necesites. Calcar n'Aceutar pa siguir cola instalación de la estensión."
#. GX3k2
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:24
msgctxt "updatedialog|UpdateDialog"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourceautocorremoji/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -10972,7 +10972,7 @@ msgctxt ""
"CITYSCAPE\n"
"LngText.text"
msgid "city"
msgstr ""
msgstr "ciudá"
#. 🛣 (U+1F6E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gdgnE
@@ -11832,7 +11832,7 @@ msgctxt ""
"BOOK\n"
"LngText.text"
msgid "book"
msgstr ""
msgstr "llibru"
#. 🗛 (U+1F5DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. qF7am

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405556.000000\n"
#. ViEWM
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"par_id731619006254384\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#. SKW53
#: sf_basic.xhp
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\">Serviciu <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal></link></variable>"
#. EkFAT
#: sf_calc.xhp
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"par_id221582885195686\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#. ALJCP
#: sf_calc.xhp
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"par_id601592315106598\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#. 3h43j
#: sf_calc.xhp
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"par_id981591025591597\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#. r6diM
#: sf_calc.xhp
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"par_id81591025591672\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#. 2BJKz
#: sf_calc.xhp
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"par_id541591025591511\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#. dWFQE
#: sf_calc.xhp
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"par_id581591025591579\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#. V43zC
#: sf_calc.xhp
@@ -10769,7 +10769,7 @@ msgctxt ""
"par_id271582887376762\n"
"help.text"
msgid "<literal>UNO</literal> object"
msgstr ""
msgstr "Oxetu <literal>UNO</literal>"
#. rhAHw
#: sf_dataset.xhp
@@ -14810,7 +14810,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFDialogs.DialogControl service"
msgstr ""
msgstr "Serviciu SFDialogs.DialogControl"
#. 2KEBr
#: sf_dialogcontrol.xhp
@@ -14819,7 +14819,7 @@ msgctxt ""
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\">Serviciu <literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal></link></variable>"
#. RDcyi
#: sf_dialogcontrol.xhp
@@ -15224,7 +15224,7 @@ msgctxt ""
"par_id31583839767743\n"
"help.text"
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Non"
#. y2irQ
#: sf_dialogcontrol.xhp
@@ -15242,7 +15242,7 @@ msgctxt ""
"par_id771583839920487\n"
"help.text"
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Non"
#. tBmrq
#: sf_dialogcontrol.xhp
@@ -17528,7 +17528,7 @@ msgctxt ""
"par_id931582885195131\n"
"help.text"
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descripción"
#. wBpru
#: sf_document.xhp
@@ -17627,7 +17627,7 @@ msgctxt ""
"par_id201589194571306\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#. KsJ8e
#: sf_document.xhp
@@ -27365,7 +27365,7 @@ msgctxt ""
"par_id781600788076694\n"
"help.text"
msgid "The operating system type. Example: '<literal>Darwin</literal>, <literal>Linux</literal>' or '<literal>Windows</literal>'."
msgstr ""
msgstr "La triba de sistema operativu. Exemplu: «<literal>Darwin</literal>, <literal>Linux</literal>» o «<literal>Windows</literal>»."
#. cLiaw
#: sf_platform.xhp
@@ -27392,7 +27392,7 @@ msgctxt ""
"par_id501614902381381\n"
"help.text"
msgid "Example: '<literal>Linux-5.8.0-44-generic-x86_64-with-glibc2.32</literal>'"
msgstr ""
msgstr "Exemplu: «<literal>Linux-5.8.0-44-generic-x86_64-with-glibc2.32</literal>»"
#. hbyth
#: sf_platform.xhp
@@ -33314,7 +33314,7 @@ msgctxt ""
"par_id971582734180676\n"
"help.text"
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descripción"
#. ZMfpe
#: sf_timer.xhp
@@ -33845,7 +33845,7 @@ msgctxt ""
"hd_id101671192705399\n"
"help.text"
msgid "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormDocument</literal> service"
msgstr ""
msgstr "Serviciu <literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormDocument</literal>"
#. DCwnN
#: sf_toc.xhp
@@ -34304,7 +34304,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655710\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#. pnCss
#: sf_toolbar.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028585.000000\n"
@@ -7071,7 +7071,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149004\n"
"help.text"
msgid "5"
msgstr ""
msgstr "5"
#. UDBsH
#: 04060103.xhp
@@ -7125,7 +7125,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154866\n"
"help.text"
msgid "7"
msgstr ""
msgstr "7"
#. NXD2H
#: 04060103.xhp
@@ -7152,7 +7152,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156261\n"
"help.text"
msgid "8"
msgstr ""
msgstr "8"
#. tGGAX
#: 04060103.xhp
@@ -49623,7 +49623,7 @@ msgctxt ""
"par_id221603980244052\n"
"help.text"
msgid "Only up to 255 characters are saved when using an Excel format."
msgstr ""
msgstr "Namás pueden guardase hasta 255 caráuteres cuando s'utilicen formatos Excel."
#. pfATZ
#: 12120100.xhp
@@ -49677,7 +49677,7 @@ msgctxt ""
"par_id221603980244055\n"
"help.text"
msgid "Only up to 255 characters are saved when using an Excel format."
msgstr ""
msgstr "Namás pueden guardase hasta 255 caráuteres cuando s'utilicen formatos Excel."
#. apG3s
#: 12120100.xhp
@@ -53106,7 +53106,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501610569361264\n"
"help.text"
msgid "Maximum:"
msgstr ""
msgstr "Máximu:"
#. mCsBS
#: databar_more_options.xhp
@@ -75814,7 +75814,7 @@ msgctxt ""
"hd_id81630440632865\n"
"help.text"
msgid "Transpose All"
msgstr ""
msgstr "Tresponelo too"
#. 4Tm8n
#: pastespecialcalc.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535978239.000000\n"
#. Cxzki
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"par_id441535142746121\n"
"help.text"
msgid "Formula"
msgstr ""
msgstr "Fórmula"
#. siSXA
#: empty_cells.xhp
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id261535142746121\n"
"help.text"
msgid "Results and comments"
msgstr ""
msgstr "Resultaos y comentarios"
#. y3GkG
#: empty_cells.xhp
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"par_id441535143557533\n"
"help.text"
msgid "Formula"
msgstr ""
msgstr "Fórmula"
#. 23UDU
#: empty_cells.xhp
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"par_id481535143557533\n"
"help.text"
msgid "Results and comments"
msgstr ""
msgstr "Resultaos y comentarios"
#. 87W9A
#: empty_cells.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-09 12:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10747\n"
"help.text"
msgid "If you select a <emph>date</emph> series, the increment that you enter is added to the time unit that you specify."
msgstr "Si escueye una serie de <emph>fecha</emph>, la medría qu'especifique va amestar a la unidá de tiempu especificada."
msgstr "Si escueyes una serie de <emph>data</emph>, la medría qu'especifiques va sumase a la unidá de tiempu especificada."
#. ZNvtX
#: calc_series.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-02 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519748866.000000\n"
#. DsZFP
@@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt ""
"par_id621747253351155\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"chart2/res/columns_52x60.svg\" id=\"img_id1001747253351157\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_id361747253351160\">Icon Normal</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"chart2/res/columns_52x60.svg\" id=\"img_id1001747253351157\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_id361747253351160\">Iconu Normal</alt></image>"
#. bjo7n
#: type_column_bar.xhp
@@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt ""
"par_id71747253351165\n"
"help.text"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "Normal"
#. BcWff
#: type_column_bar.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-09 00:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154644\n"
"help.text"
msgid "<emph>Examples</emph>"
msgstr ""
msgstr "<emph>Exemplos</emph>"
#. N5CBE
#: 02010100.xhp
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Forms"
msgstr ""
msgstr "Formularios"
#. quVqJ
#: 04000000.xhp
@@ -3091,7 +3091,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157898\n"
"help.text"
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Usuariu"
#. VpT3V
#: 05000003.xhp
@@ -10597,7 +10597,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/menuview.xhp\">View</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/menuview.xhp\">Ver</link>"
#. 3Z8JA
#: menuview.xhp
@@ -10633,7 +10633,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Forms"
msgstr ""
msgstr "Formularios"
#. uByBf
#: menuview.xhp
@@ -13945,7 +13945,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10574\n"
"help.text"
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#. uhA3i
#: tablewizard02.xhp
@@ -13963,7 +13963,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "+"
msgstr ""
msgstr "+"
#. oRB9f
#: tablewizard02.xhp
@@ -13981,7 +13981,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "Field information"
msgstr ""
msgstr "Información del campu"
#. 32RqX
#: tablewizard02.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 19:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494345812.000000\n"
#. 9EjcP
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641596204028276\n"
"help.text"
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Títulu"
#. waSME
#: insert_layer.xhp

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196267.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -15208,58 +15208,58 @@ msgctxt ""
msgid "Control Properties"
msgstr ""
#. TrUBh
#. NXAGX
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153943\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Control Properties - General</menuitem> tab."
msgid "Choose <menuitem>Control Properties - General</menuitem> tab."
msgstr ""
#. XDaSr
#. PHbDe
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3159198\n"
"par_id881760902324309\n"
"help.text"
msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Control</widget> icon - <widget>General</widget> tab."
msgid "Choose <menuitem>Forms - Control Properties - General</menuitem> tab."
msgstr ""
#. MAnJk
#. DDsJM
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153203\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Control Properties - Data</menuitem> tab."
msgid "Choose <menuitem>Control Properties - Data</menuitem> tab."
msgstr ""
#. LW7yw
#. iwjvk
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150048\n"
"par_id881760902296820\n"
"help.text"
msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Control</widget> icon - <widget>Data</widget> tab."
msgid "Choose <menuitem>Forms - Control Properties - Data</menuitem> tab."
msgstr ""
#. U7r5z
#. 7DQon
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153334\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Control Properties - Events</menuitem> tab."
msgid "Choose <menuitem>Control Properties - Events</menuitem> tab."
msgstr ""
#. GweHD
#. 5x7Tr
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153744\n"
"par_id221760902313341\n"
"help.text"
msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Control Properties</widget> icon - <widget>Events</widget> tab."
msgid "Choose <menuitem>Forms - Control Properties - Events</menuitem> tab."
msgstr ""
#. s2dTv
@@ -21164,7 +21164,7 @@ msgctxt ""
"par_id671686083178685\n"
"help.text"
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr "Referencia"
#. PNGYK
#: icon_alt.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-09 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ast/>\n"
@@ -2681,23 +2681,23 @@ msgctxt ""
msgid "As with list boxes or combo boxes, you can open or close the list with a mouse click at the arrow on the right end of the field. However, the input here can be entered either in the opened list or in the top text field. An exception is the properties that expect a list representation, for example, the property \"List Entries\", which can be set for the control fields <emph>List Box</emph> and <emph>Combo Box</emph>. Here, you can only edit the entries when the field is opened."
msgstr ""
#. RBV9J
#. 3cbER
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
msgid "Forms: General Tab"
msgstr ""
#. bJRNV
#. F34D5
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153681\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">General</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Xeneral</link>"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">General Tab</link></variable>"
msgstr ""
#. 7aXp6
#: 01170101.xhp
@@ -5246,14 +5246,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the horizontal or vertical orientation for a scrollbar or spin button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Establez la orientación horizontal o vertical de la barra de desplazamientu o'l botón de seleición.</ahelp>"
#. CUeYM
#. SNd9L
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
msgid "Forms: Data Tab"
msgstr ""
#. pqAAx
#: 01170102.xhp
@@ -5264,14 +5264,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; reference by SQL</bookmark_value><bookmark_value>bound fields; controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; bound fields/list contents/linked cells</bookmark_value><bookmark_value>lists;data assigned to controls</bookmark_value><bookmark_value>cells;linked to controls</bookmark_value><bookmark_value>links;between cells and controls</bookmark_value><bookmark_value>controls;assigning data sources</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>campos de control;referencia por aciu SQL</bookmark_value><bookmark_value>campos amestaos;campos de control</bookmark_value><bookmark_value>campos de control;campos amestaos/conteníu de llista/caxelles enllazaes</bookmark_value><bookmark_value>conteníu de llista;campos de control</bookmark_value><bookmark_value>caxelles enllazaes con campos de control</bookmark_value><bookmark_value>caxelles enllazaes;campos de control</bookmark_value><bookmark_value>campos de control;asignar oríxenes de datos</bookmark_value>"
#. MkrZm
#. AJeaU
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"hd_id3155413\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Data</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Datos</link>"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Data Tab</link></variable>"
msgstr ""
#. j97ur
#: 01170102.xhp
@@ -7163,14 +7163,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a cell range that contains the entries for a list box or combo box on a spreadsheet.</ahelp> If you enter a multi-column range, only the contents of the leftmost column are used to fill the control."
msgstr ""
#. b5UkP
#. cGDsm
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Events"
msgstr "Acontecimientos"
msgid "Forms: Events Tab"
msgstr ""
#. qfjbq
#: 01170103.xhp
@@ -7181,14 +7181,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; events</bookmark_value><bookmark_value>events; controls</bookmark_value><bookmark_value>macros; assigning to events in forms</bookmark_value>"
msgstr ""
#. 4Vur2
#. CcR9g
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3148643\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Events</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Eventos</link>"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Events Tab</link></variable>"
msgstr ""
#. kJ5Y2
#: 01170103.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 04:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196271.000000\n"
#. iharT
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"par_id391755780605532\n"
"help.text"
msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems. On other platforms, it depends on D-Bus, GIO and GVfs with SSH support present on the system."
msgstr ""
msgstr "La conexón con sirvidores SSH nun ta disponible en sistemes Windows. N'otres plataformes, depende de que nel sistema tean presentes D-Bus, GIO y GVfs con compatibilidá pa SSH."
#. D99tw
#: cmis-remote-files-setup.xhp
@@ -26546,7 +26546,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143561\n"
"help.text"
msgid "{install}/program/soffice {parameter}"
msgstr ""
msgstr "{instalación}/program/soffice {parámetru}"
#. BEAF7
#: start_parameters.xhp
@@ -26555,7 +26555,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157360\n"
"help.text"
msgid "Replace <emph>{install}</emph> with the path to your installation of %PRODUCTNAME software (for example, <emph>/opt/%PRODUCTNAME</emph> in UNIX)"
msgstr ""
msgstr "Troca <emph>{instalación}</emph> col camín a la to instalación del %PRODUCTNAME (exemplu, <emph>/opt/%PRODUCTNAME</emph> n'UNIX)"
#. fdsgu
#: start_parameters.xhp
@@ -28967,7 +28967,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145673\n"
"help.text"
msgid "<emph>Insert</emph>"
msgstr ""
msgstr "<emph>Inxertar</emph>"
#. DjbYz
#: textmode_change.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-21 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153143\n"
"help.text"
msgid "Images and objects"
msgstr ""
msgstr "Imáxenes y oxetos"
#. 7AqAG
#: 01040200.xhp
@@ -6539,7 +6539,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156156\n"
"help.text"
msgid "Images and objects"
msgstr ""
msgstr "Imáxenes y oxetos"
#. kgtQG
#: 01040400.xhp
@@ -17924,7 +17924,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Online Update"
msgstr "Anovamientu por Internet"
msgstr "Anovamientu per Internet"
#. zjBE6
#: online_update.xhp
@@ -17942,7 +17942,7 @@ msgctxt ""
"hd_id29297\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\">Online Update</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\">Anovamientu por Internet</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\">Anovamientu per Internet</link>"
#. JCqGJ
#: online_update.xhp
@@ -17969,7 +17969,7 @@ msgctxt ""
"hd_id671580577871833\n"
"help.text"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
msgstr "Opciones d'anovamientu per Internet"
#. Ts3hG
#: online_update.xhp
@@ -18068,7 +18068,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1418805\n"
"help.text"
msgid "Check now"
msgstr "Guetar"
msgstr "Guetar agora"
#. XG3aa
#: online_update.xhp
@@ -18077,7 +18077,7 @@ msgctxt ""
"par_id1743522\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">A check will be performed now.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">va realizase una comprobación agora.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Va realizase una comprobación agora.</ahelp>"
#. tLfAW
#: online_update.xhp
@@ -18140,7 +18140,7 @@ msgctxt ""
"hd_id411580578548938\n"
"help.text"
msgid "User Agent"
msgstr ""
msgstr "Axente d'usuariu"
#. BMLAF
#: online_update.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-11 12:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154326\n"
"help.text"
msgid "Reference"
msgstr "Indicación"
msgstr "Referencia"
#. cjvWa
#: 02140000.xhp
@@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155136\n"
"help.text"
msgid "Reference"
msgstr "Indicación"
msgstr "Referencia"
#. NJ5MQ
#: 04090003.xhp
@@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155149\n"
"help.text"
msgid "Type the text that you want to display in the field. If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field."
msgstr "Introduza equí la suxerencia pal tipu de campu correspondiente."
msgstr "Escribi'l testu que quies amosar nel campu. Si tas inxertando un campu contenedor, escribi'l testu que quies amosar como suxerencia d'ayuda cuando coloques el punteru del mur sobre'l campu."
#. SXZpH
#: 04090003.xhp
@@ -10121,7 +10121,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153669\n"
"help.text"
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr "Referencia"
#. D7fsP
#: 04090100.xhp
@@ -12947,7 +12947,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147213\n"
"help.text"
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr "Referencia"
#. sUVZJ
#: 04120213.xhp
@@ -14657,7 +14657,7 @@ msgctxt ""
"par_id521599007507727\n"
"help.text"
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Comentariu"
#. GCW2W
#: 04120250.xhp
@@ -22766,7 +22766,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150016\n"
"help.text"
msgid "Number"
msgstr ""
msgstr "Númberu"
#. TJaqq
#: 05120400.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 07:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ast/>\n"
@@ -6469,14 +6469,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"globaldoc\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc.xhp\">Master Documents and Subdocuments</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"globaldoc\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc.xhp\">Documentos principales y sodocumentos</link></variable>"
#. uwqGi
#. HzrqB
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
"globaldoc.xhp\n"
"par_id3149806\n"
"help.text"
msgid "A master document lets you manage large documents, such as a book with many chapters. The master document can be seen as a container for individual <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer files. The individual files are called subdocuments."
msgstr "Un documentu maestru fai posible el manexu de documentos de gran tamañu, por exemplu un llibru con munchos capítulos El documentu maestru pue considerase una especie de contenedor de distintos ficheros de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer. Los ficheros concretos llámense subdocumentos."
msgid "A master document lets you manage large documents, such as a book with many chapters. The master document can be seen as a container for individual Writer files. The individual files are called subdocuments."
msgstr ""
#. WdxWG
#: globaldoc.xhp
@@ -6586,6 +6586,15 @@ msgctxt ""
msgid "To avoid confusion, use the same document template for the master document and its subdocuments. This happens automatically when you create the master document and its subdocuments from an existing document with headings, using the command <emph>File - Send - Create Master Document</emph>."
msgstr "Pa evitar tracamundios, use la mesma plantía de documentu pal documentu maestru y los sos subdocumentos. Esto asocede de mou automáticu al crear el documentu maestru y los sos subdocumentos a partir d'un documentu esistente con testeres, usando'l comandu <emph>Ficheru - Unviar - Crear un documentu maestru</emph>."
#. 5S2LZ
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
"globaldoc.xhp\n"
"par_id1001761081482766\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/swriter/MasterDocuments.png\" id=\"img_id961761081482769\" width=\"412px\" height=\"692px\"><alt id=\"alt_id271761081482771\">Master Document Structure</alt></image>"
msgstr ""
#. F6BCH
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
@@ -6622,14 +6631,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"globaldoc_howtos\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc_howtos.xhp\">Working with Master Documents and Subdocuments</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"globaldoc_howtos\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc_howtos.xhp\">Usar documentos maestros y subdocumentos</link></variable>"
#. v5KGZ
#. ENnPu
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id1522873\n"
"help.text"
msgid "A master document lets you manage large documents, such as a book with many chapters. The master document can be seen as a container for individual <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer files. The individual files are called subdocuments."
msgstr "Un documentu maestru fai posible el manexu de documentos de gran tamañu, por exemplu un llibru con munchos capítulos El documentu maestru pue considerase una especie de contenedor de distintos ficheros de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer. Los ficheros concretos llámense subdocumentos."
msgid "A master document lets you manage large documents, such as a book with many chapters. The master document can be seen as a container for individual Writer files. The individual files are called subdocuments."
msgstr ""
#. McJ7y
#: globaldoc_howtos.xhp
@@ -6676,14 +6685,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you are creating a new master document, the first entry in the Navigator should be a <item type=\"menuitem\">Text</item> entry. Type an introduction or enter some text. This ensures that after having edited an existing style in the master document, you see the changed style when viewing the subdocuments."
msgstr "Al crear un documentu maestru, la primera entrada del Navegador tien de ser de <item type=\"menuitem\">Testu</item>. Escriba una introducción o daqué de testu. D'esta miente asegúrase de que dempués d'editar un estilu esistente del documentu maestru, va ver l'estilu camudáu al ver los subdocumentos."
#. 2938D
#. MFcxE
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3145114\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Navigator</item> for master documents (should open automatically, else press F5 to open), click and hold the <item type=\"menuitem\">Insert</item> icon, and do one of the following:"
msgstr "Nel <item type=\"menuitem\">Navegador</item> de documentos maestros (si nun s'abre de forma automática, calque F5), col iconu <item type=\"menuitem\">Inxertar</item> calcáu, faiga una de les aiciones siguientes:"
msgid "In the <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><menuitem>Navigator</menuitem> for master documents</link> (should open automatically, else press F5 to open), click and hold the <item type=\"menuitem\">Insert</item> icon, and do one of the following:"
msgstr ""
#. ihE6T
#: globaldoc_howtos.xhp
@@ -6703,6 +6712,15 @@ msgctxt ""
msgid "To create a new subdocument, choose <emph>New Document</emph>, type a name for the file, and then click <emph>Save</emph>."
msgstr "Pa crear un nuevu subdocumentu, escueya <emph>Nuevu documentu</emph>, escriba un nome de ficheru y calque <emph>Guardar</emph>."
#. odXP8
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id891761079930672\n"
"help.text"
msgid "To create an index, choose <menuitem>Index</menuitem>, and set the index configuration in the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Table of Contents, Index or Bibliography</link> dialog."
msgstr ""
#. DyEs4
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -2508,7 +2508,7 @@ msgctxt ""
"par_2770\n"
"help.text"
msgid "0"
msgstr ""
msgstr "0"
#. HPp5u
#: LibreLogo.xhp
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"par_2800\n"
"help.text"
msgid "1"
msgstr ""
msgstr "1"
#. qzGz4
#: LibreLogo.xhp
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgctxt ""
"par_2830\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr ""
msgstr "2"
#. xgJGR
#: LibreLogo.xhp
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgctxt ""
"par_2860\n"
"help.text"
msgid "3"
msgstr ""
msgstr "3"
#. DEHEB
#: LibreLogo.xhp
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgctxt ""
"par_2890\n"
"help.text"
msgid "4"
msgstr ""
msgstr "4"
#. 265i2
#: LibreLogo.xhp
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"par_2920\n"
"help.text"
msgid "5"
msgstr ""
msgstr "5"
#. 7jWDv
#: LibreLogo.xhp
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgctxt ""
"par_2950\n"
"help.text"
msgid "6"
msgstr ""
msgstr "6"
#. ScBEh
#: LibreLogo.xhp
@@ -2634,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"par_2980\n"
"help.text"
msgid "7"
msgstr ""
msgstr "7"
#. RHMTj
#: LibreLogo.xhp
@@ -2652,7 +2652,7 @@ msgctxt ""
"par_3010\n"
"help.text"
msgid "8"
msgstr ""
msgstr "8"
#. AGFdA
#: LibreLogo.xhp
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgctxt ""
"par_3040\n"
"help.text"
msgid "9"
msgstr ""
msgstr "9"
#. GRxor
#: LibreLogo.xhp
@@ -2850,7 +2850,7 @@ msgctxt ""
"par_3340\n"
"help.text"
msgid "19"
msgstr ""
msgstr "19"
#. cFHAN
#: LibreLogo.xhp
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"par_3400\n"
"help.text"
msgid "21"
msgstr ""
msgstr "21"
#. ALM9a
#: LibreLogo.xhp
@@ -2922,7 +2922,7 @@ msgctxt ""
"par_3460\n"
"help.text"
msgid "23"
msgstr ""
msgstr "23"
#. JLuy7
#: LibreLogo.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-05 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-21 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651601651730204\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\">More Breaks</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\">Más saltos</link>"
#. CLUjA
#: submenu_more_breaks.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-11 09:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022492.000000\n"
#. W5ukN
@@ -5581,14 +5581,13 @@ msgstr "Oxetu OLE"
#. uoFEw
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagebreak\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Break"
msgstr "Sal~tu de páxina"
msgstr "Saltu de páxina"
#. JuJxk
#: CalcWindowState.xcu
@@ -15559,7 +15558,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Helix"
msgstr ""
msgstr "Héliz"
#. SANDo
#: Effects.xcu
@@ -16617,7 +16616,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fontwork..."
msgstr ""
msgstr "Fontwork..."
#. 6S6oz
#: GenericCommands.xcu
@@ -24190,7 +24189,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect..."
msgstr ""
msgstr "~Protexer..."
#. MqDj3
#: GenericCommands.xcu
@@ -27289,7 +27288,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~OLE Object"
msgstr ""
msgstr "Oxetu ~OLE"
#. SQ76T
#: GenericCommands.xcu
@@ -27329,7 +27328,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data"
msgstr ""
msgstr "~Datos"
#. gJ4rS
#: GenericCommands.xcu
@@ -27615,7 +27614,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Ver"
#. 83Euq
#: GenericCommands.xcu

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -3537,6 +3537,18 @@ msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE"
msgid "An error occurred while parsing the CSV file."
msgstr ""
#. cG7BY
#: sc/inc/globstr.hrc:592
msgctxt "STR_SHEET_VIEW_DEFAULT_VIEW_NAME"
msgid "Default View"
msgstr ""
#. aYwkp
#: sc/inc/globstr.hrc:593
msgctxt "STR_SHEET_VIEW_TEMPORARY_NAME_TEMPLATE"
msgid "Temporary View %1"
msgstr ""
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -25435,7 +25447,7 @@ msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#. CAw2k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:405
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:402
msgctxt "fourieranalysisdialog|extended_tip|FourierAnalysisDialog"
msgid "Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fourier Transform (DFT) of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms."
msgstr ""
@@ -26460,7 +26472,7 @@ msgid "Sheet"
msgstr "Fueya"
#. 9MBZH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:507
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:504
msgctxt "insertsheet|extended_tip|InsertSheetDialog"
msgid "Defines the options to be used to insert a new sheet."
msgstr "Define les opciones que s'usarán pa inxertar una nueva fueya."
@@ -27354,13 +27366,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8378
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
msgstr "_Datos"
#. xzx9j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8484
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr ""
msgstr "~Datos"
#. CBEHA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9287
@@ -27378,13 +27390,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10236
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "_Ver"
#. rPdAq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10321
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
msgstr "~Ver"
#. SAv6Z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11431
@@ -27414,7 +27426,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13299
msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
msgstr "Convertir"
#. PRmbH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13590
@@ -27559,13 +27571,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7286
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
msgstr "_Datos"
#. TCt7E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7337
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr ""
msgstr "~Datos"
#. jYD7j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8019
@@ -27583,13 +27595,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "_Ver"
#. ZGh8C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8790
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
msgstr "~Ver"
#. dV94w
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10104
@@ -27728,10 +27740,9 @@ msgstr "_Númberu"
#. hBvBa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4336
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
msgstr "Datos"
msgstr "_Datos"
#. CMGpS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4447
@@ -27748,10 +27759,9 @@ msgstr "Revisar"
#. Uyv2y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Ver"
msgstr "_Ver"
#. bgPuY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4778
@@ -27780,10 +27790,9 @@ msgstr "_Párrafu"
#. 5Wp5j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5618
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "Ver"
msgstr "_Ver"
#. DC7Hv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5753
@@ -28044,10 +28053,9 @@ msgstr "Revisar"
#. BHDdD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5388
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Ver"
msgstr "_Ver"
#. ZJufp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5608
@@ -28101,10 +28109,9 @@ msgstr "_Comparar"
#. ewCjP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7278
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "Ver"
msgstr "_Ver"
#. WfzeY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7717
@@ -28198,10 +28205,9 @@ msgstr "_Rexella"
#. UZ2JJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10957
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "Ver"
msgstr "_Ver"
#. mimQW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:40
@@ -28952,7 +28958,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784
msgctxt "optcalculatepage|openclframe"
msgid "OpenCL Options"
msgstr ""
msgstr "Opciones d'OpenCL"
#. Umdv5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32
@@ -32373,7 +32379,7 @@ msgstr "Xeneral"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Number"
msgstr ""
msgstr "Númberu"
#. 8FGeM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:86
@@ -32403,7 +32409,7 @@ msgstr "Hora"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:90
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Scientific"
msgstr ""
msgstr "Científicu"
#. AQV5y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:91
@@ -35281,7 +35287,7 @@ msgid "Grouped by"
msgstr "Agrupao por"
#. WGyaE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:308
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:305
msgctxt "ttestdialog|extended_tip|TTestDialog"
msgid "Calculates the paired t-Test of two data samples."
msgstr ""
@@ -35697,7 +35703,7 @@ msgid "Grouped by"
msgstr "Agrupao por"
#. bPHtB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:308
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:305
msgctxt "ztestdialog|extended_tip|ZTestDialog"
msgid "Calculates the z-Test of two data samples."
msgstr "Calcula la prueba z de dos amosances de datos."

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "User interface languages"
msgstr ""
msgstr "Llingües de la interfaz d'usuariu"
#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "User interface languages"
msgstr ""
msgstr "Llingües de la interfaz d'usuariu"
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
@@ -4711,7 +4711,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto"
msgstr ""
msgstr "Esperantu"
#. kCMkK
#: module_ooo.ulf
@@ -4765,7 +4765,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Persian"
msgstr ""
msgstr "Persa"
#. FLaCv
#: module_ooo.ulf
@@ -4999,7 +4999,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean"
msgstr ""
msgstr "Coreanu"
#. EeEDH
#: module_ooo.ulf
@@ -5071,7 +5071,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian"
msgstr ""
msgstr "Mongol"
#. 54a9A
#: module_ooo.ulf
@@ -5415,7 +5415,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgstr "Turcu"
#. ALNqi
#: module_ooo.ulf

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-21 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022496.000000\n"
#. WDjkB
@@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8116
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
msgstr "~Ver"
#. 94L75
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9461
@@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "~Tabla"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14180
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
msgstr "Convertir"
#. 4Z6aZ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11737
@@ -3976,13 +3976,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7561
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "_Ver"
#. GGEXu
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7613
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
msgstr "~Ver"
#. CqEAM
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9095
@@ -4180,7 +4180,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13243
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "_Ver"
#. cjxQa
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
@@ -4273,7 +4273,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8771
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
msgstr ""
msgstr "_Imaxe"
#. xudwE
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9582
@@ -6758,13 +6758,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9037
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "_Ver"
#. KJK9J
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9122
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
msgstr "~Ver"
#. bWC2b
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10016
@@ -6784,7 +6784,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13691
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
msgstr "Convertir"
#. do5DT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11295
@@ -6862,7 +6862,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17305
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "_Ver"
#. rUJFu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17389
@@ -6988,13 +6988,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8638
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "_Ver"
#. SScpo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8690
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
msgstr "~Ver"
#. CzCMC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10374
@@ -7186,10 +7186,9 @@ msgstr "Revisar"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4293
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13225
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "Ver"
msgstr "_Ver"
#. 5fAr4
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4391
@@ -7276,7 +7275,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8733
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
msgstr ""
msgstr "_Imaxe"
#. snvvw
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9544
@@ -7382,10 +7381,9 @@ msgstr "Revisar"
#. BHDdD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4604
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Ver"
msgstr "_Ver"
#. MECyG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4886
@@ -7426,10 +7424,9 @@ msgstr "_Inxertar"
#. 6isa9
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5999
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
msgstr "Ver"
msgstr "_Ver"
#. sorSJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6147
@@ -7534,10 +7531,9 @@ msgstr "Ma_rcu"
#. EMvnF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11339
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
msgstr "Ver"
msgstr "_Ver"
#. DQLzy
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11499
@@ -7560,10 +7556,9 @@ msgstr ""
#. tcCdm
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12435
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
msgstr "Ver"
msgstr "_Ver"
#. TRHHB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:49

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 09:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149375.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
msgstr "Progresu"
#. gtPt9
#: include/sfx2/strings.hrc:336
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "Currículu"
#: include/sfx2/strings.hrc:342
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Predeterminada"
#. d7Hyk
#: include/sfx2/strings.hrc:343
@@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr "_Meses:"
#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:177
msgctxt "editdurationdialog|label3"
msgid "_Days:"
msgstr ""
msgstr "_Díes:"
#. 2w5Dd
#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:191
@@ -5427,7 +5427,7 @@ msgid "Saved by: "
msgstr "Guardáu por: "
#. T5AY5
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:161
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:162
msgctxt "versioncommentdialog|extended_tip|VersionCommentDialog"
msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment."
msgstr ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022499.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -16892,7 +16892,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:893
msgctxt "findreplacedialog-mobile|notes"
msgid "_Comments"
msgstr ""
msgstr "_Comentarios"
#. CABZs
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:914
@@ -18584,6 +18584,36 @@ msgctxt "mediaplayback|label3"
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
#. GEHJ4
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:136
msgctxt "mediaplayback|mute"
msgid "Mute"
msgstr ""
#. 7KUpg
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:197
msgctxt "mediaplayback|play"
msgid "Play"
msgstr ""
#. pkEAx
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:209
msgctxt "mediaplayback|pause"
msgid "Pause"
msgstr ""
#. 5cfsa
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:221
msgctxt "mediaplayback|stop"
msgid "Stop"
msgstr ""
#. 6YKEW
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:243
msgctxt "mediaplayback|repeat"
msgid "Repeat"
msgstr ""
#. VVYdS
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:100
msgctxt "mediawindow|toolbutton_open"
@@ -18702,7 +18732,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:170
msgctxt "navigationbar|next"
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Siguiente"
#. E3c7E
#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:190
@@ -20754,128 +20784,128 @@ msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr "Escribi'l valor de la posición vertical."
#. EYEMR
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:107
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:108
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#. maEbF
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:121
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:122
msgctxt "sidebarpossize|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "Anc_hor:"
#. AfcEf
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:135
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:136
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text"
msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr "Escribi un anchor pal oxetu esbilláu."
#. 9j3cM
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:142
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:143
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth"
msgid "Width"
msgstr "Anchor"
#. BrACQ
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:155
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:156
msgctxt "sidebarpossize|heightlabel"
msgid "H_eight:"
msgstr "Al_tor:"
#. 6iopt
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:169
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:170
msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text"
msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr "Escribi un altor pal oxetu esbilláu."
#. Z9wXF
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:176
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:177
msgctxt "sidebarpossize|selectheight"
msgid "Height"
msgstr "Altor"
#. L8ALA
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:189
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:190
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
msgid "_Arrange:"
msgstr "_Allugar:"
#. JViFZ
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:264
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:523
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:210 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:265
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:479 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:524
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
msgstr "Allugar"
#. GPEEC
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:306
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:307
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
msgstr "_Voltéu:"
#. oBCCy
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:321
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
msgid "_Rotation:"
msgstr "Xi_ru:"
#. G7xCD
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:347
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Ángulu de xiru"
#. 5ZwVL
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:355
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
msgid "Rotation"
msgstr "Xiru"
#. 3EB6B
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:369
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Seleiciona l'ángulu de xiru."
#. SBiLG
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:395
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:396
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr "Dar vuelta en vertical al oxetu seleicionáu."
#. sAzF5
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:407
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "Dar vuelta na horizontal al oxetu seleicionáu."
#. 8WT9L
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:436
msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject"
msgid "Edit Object"
msgstr "Editar l'oxetu"
#. GfsLe
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:458
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:459
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
msgid "Alig_n:"
msgstr ""
#. AzFQ8
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:584
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:585
msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip"
msgid "Keep ratio"
msgstr "Caltener la proporción"
#. 3SAJQ
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:589
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590
msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio"
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Caltener la proporción"
#. EUi4Y
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:590
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:591
msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio"
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
msgstr "Caltién les proporciones cuando camudes el tamañu del oxetu esbilláu."

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14486,7 +14486,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:53
msgctxt "dropdownfielddialog|next"
msgid "_Next"
msgstr ""
msgstr "_Siguiente"
#. USGaG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:59
@@ -18078,7 +18078,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:45
msgctxt "inputfielddialog|next"
msgid "_Next"
msgstr ""
msgstr "_Siguiente"
#. YpSqb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:52
@@ -22684,13 +22684,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9656
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "_Ver"
#. WyVST
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9741
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
msgstr "~Ver"
#. RgE7C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10884
@@ -22876,13 +22876,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8994
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "_Ver"
#. ZGh8C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9046
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
msgstr "~Ver"
#. W5JNf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10355
@@ -23014,7 +23014,7 @@ msgstr "_Ficheru"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3824
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Editar"
#. o7pcA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3923
@@ -23062,7 +23062,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12036
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "_Ver"
#. bgPuY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5038
@@ -23141,7 +23141,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8197
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "_Image"
msgstr ""
msgstr "_Imaxe"
#. SEFWn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8904
@@ -23183,7 +23183,7 @@ msgstr "_Imprentar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11575
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
msgstr "_Llingua"
#. HxnjT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11698
@@ -23195,7 +23195,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11830
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
msgstr "_Comentarios"
#. bCPNM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11933
@@ -23297,7 +23297,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15793
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "_Ver"
#. q6NwY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6107
@@ -23340,13 +23340,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8300
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
msgstr "_Llingua"
#. GFyTQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8732
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
msgstr "_Comentarios"
#. mvE4u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8931
@@ -24857,74 +24857,92 @@ msgctxt "optformataidspage|autocomplete"
msgid "Auto complete"
msgstr ""
#. xQCTy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:853
msgctxt "optformataidspage|allowdragdrop"
msgid "Allow text to be dragged and dropped"
msgstr ""
#. CWJiW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:861
msgctxt "extended_tip|enclosewithcharacters"
msgid "Specifies whether dragging and dropping selected text should be possible."
msgstr ""
#. osLXg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:894
msgctxt "optformataidspage|lbDragDrop"
msgid "Drag 'n Drop"
msgstr ""
#. RW3H5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:858
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:929
msgctxt "optformataidspage|cbTextBoundaries"
msgid "Te_xt"
msgstr ""
#. EfNxM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:868
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:939
msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTextBoundaries"
msgid "Displays the text object boundaries."
msgstr ""
#. Bnegg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:879
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:950
msgctxt "optformataidspage|cbTableBoundaries"
msgid "Tab_les"
msgstr ""
#. 4oGsv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:889
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:960
msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbTableBoundaries"
msgid "Displays the boundaries of table cells."
msgstr ""
#. HCNew
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:901
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:972
msgctxt "optformataidspage|cbSectionBoundaries"
msgid "_Sections and Frames"
msgstr "_Seiciones y marcos"
#. oHfJR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:911
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:982
msgctxt "optformataidpage|extended_tip|cbSectionBoundaries"
msgid "Displays the boundaries of sections and frames."
msgstr ""
#. nDCAK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:923
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:994
msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop"
msgid "_Crop marks"
msgstr ""
#. C6DPS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:934
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:1005
msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop"
msgid "Shows marks on the corners of the margins box."
msgstr ""
#. wjcCv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:945
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:1016
msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull"
msgid "Border _Outline"
msgstr ""
#. KdQBn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:956
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:1027
msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesFull"
msgid "Shows a faint line indicating the page margins."
msgstr ""
#. aAvE3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:974
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:1045
msgctxt "optformataidspage|lbObjectBoundaries"
msgid "Object Boundaries"
msgstr ""
#. F7oGa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:998
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:1069
msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage"
msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor."
msgstr ""
@@ -26192,61 +26210,61 @@ msgid "Paper Width"
msgstr "Anchor de papel"
#. HVdtX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:101
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:102
msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|extended_tip"
msgid "Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here."
msgstr ""
#. D6DaA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:114
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:115
msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text"
msgid "Paper Height"
msgstr "Altor de papel"
#. oAP2i
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:123
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:125
msgctxt "pageformatpanel|paperheight|extended_tip"
msgid "Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here."
msgstr ""
#. CirJ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:138
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:140
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
msgstr "Retratu"
#. Rv2aA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:139
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:141
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
msgstr "Horizontal"
#. 78VrB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:146
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:148
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation|extended_tip"
msgid "Select paper orientation for display and print."
msgstr ""
#. sRAQe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:165
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:167
msgctxt "pageformatpanel|papersize|extended tip"
msgid "Set page size. Use the Width and Height fields to set a custom page size"
msgstr ""
#. ve57F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:178
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:180
msgctxt "pageformatpanel|margin"
msgid "Margins:"
msgstr "Márxenes:"
#. GR8vT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:201
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:203
msgctxt "pageformatpanel|extended tip"
msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the page and the document text."
msgstr ""
#. GBNW9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:214
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:216
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizáu"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "Llinia"
#: include/vcl/tabs.hrc:34
msgctxt "RID_TAB_LINE"
msgid "Line Style"
msgstr ""
msgstr "Estilu de llinia"
#. XFvEp
#: include/vcl/tabs.hrc:35
msgctxt "RID_TAB_ARROWSTYLE"
msgid "Arrow Style"
msgstr ""
msgstr "Estilu de flecha"
#. fEyCZ
#: include/vcl/tabs.hrc:36
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Documentu"
#: include/vcl/tabs.hrc:88
msgctxt "RID_TAB_CROSSREF"
msgid "Cross-references"
msgstr ""
msgstr "Referencies cruciaes"
#. iA3ax
#: include/vcl/tabs.hrc:89
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Illuminación"
#: include/vcl/tabs.hrc:148
msgctxt "RID_TAB_MENUS"
msgid "Menus"
msgstr ""
msgstr "Menús"
#. H5DXJ
#: include/vcl/tabs.hrc:149
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
#: include/vcl/tabs.hrc:151
msgctxt "RID_TAB_CONTEXTMENUS"
msgid "Context Menus"
msgstr ""
msgstr "Menús de contestu"
#. ofMja
#: include/vcl/tabs.hrc:152
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM"
msgid "Denominators"
msgstr ""
msgstr "Denominadores"
#. ssQcG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39
@@ -2425,13 +2425,13 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals"
msgstr ""
msgstr "Ordinales"
#. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments"
msgstr ""
msgstr "Orniamentos"
#. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69