updatetemplastes for master/7.4.1 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I265246d2f2ee85ea07314dc4632ac97952c7c7aa
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-21 15:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542024690.000000\n"
|
||||
|
||||
#. CYBGJ
|
||||
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
|
||||
msgstr "Dicționare ortografice, despărțire în silabe, de sinonime și verificatoare gramaticale."
|
||||
msgstr "Dicționare ortografice, de sinonime, reguli de despărțire în silabe și verificatoare gramaticale."
|
||||
|
||||
#. MYXBi
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și despărțire în silabe afrikaans"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și reguli de despărțire în silabe pentru afrikaans"
|
||||
|
||||
#. iZib4
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Aragonese spelling dictionary"
|
||||
msgstr "Dicționar de ortografie aragonez"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic pentru aragoneză"
|
||||
|
||||
#. qN2sF
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și de sinonime arabă"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și de sinonime pentru arabă"
|
||||
|
||||
#. RrDK6
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Belarusian spelling dictionary"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic bielorusă"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic pentru belarusă"
|
||||
|
||||
#. B9iCs
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime bulgară"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, de sinonime și reguli de despărțire în silabe pentru bulgară"
|
||||
|
||||
#. BTti9
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Bengali spelling dictionary"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic bengaleză"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic pentru bengaleză"
|
||||
|
||||
#. qMM8i
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
|
||||
msgstr "dicționar ortografic și de silabisire tibetan clasic"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și de despărțire în silabe pentru tibetană clasică"
|
||||
|
||||
#. gjKdw
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Breton spelling dictionary"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic bretonă"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic pentru bretonă"
|
||||
|
||||
#. z3N6j
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Bosnian spelling dictionary"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic bosnian"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic pentru bosniacă"
|
||||
|
||||
#. YgTuV
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime catalană"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, de sinonime și reguli de despărțire în silabe pentru catalană"
|
||||
|
||||
#. CVnGE
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CKB\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Central Kurdish spelling dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic pentru kurdă centrală"
|
||||
|
||||
#. CCE5q
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime cehă"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, de sinonime și reguli de despărțire în silabe pentru cehă"
|
||||
|
||||
#. gS2wr
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime daneză"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, de sinonime și reguli de despărțire în silabe pentru daneză"
|
||||
|
||||
#. 7swZQ
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime german (Austria, Germania, Elveția)"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, de sinonime și reguli de despărțire în silabe pentru germană (Austria, Germania, Elveția)"
|
||||
|
||||
#. CkBTE
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe, de sinonime și gramatical englez"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, de sinonime, reguli de despărțire în silabe și verificare gramaticală pentru engleză"
|
||||
|
||||
#. 2DiA4
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și despărțire în silabe grecesc"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și reguli de despărțire în silabe pentru greacă"
|
||||
|
||||
#. d5cqB
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EO\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Esperanto spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, de sinonime și reguli de despărțire în silabe pentru esperanto"
|
||||
|
||||
#. 6Mzvn
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime spaniolă"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, de sinonime și reguli de despărțire în silabe pentru spaniolă"
|
||||
|
||||
#. KRfJz
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și despărțire în silabe estonă"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și reguli de despărțire în silabe pentru estonă"
|
||||
|
||||
#. 5QqAr
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime francez"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, de sinonime și reguli de despărțire în silabe pentru franceză"
|
||||
|
||||
#. gFGrA
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic scoțian galez"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic pentru scoțiană galeză"
|
||||
|
||||
#. QZv9T
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Galician spelling dictionary"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic galiciană"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic pentru galiciană"
|
||||
|
||||
#. BfhaS
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Gujarati spelling dictionary"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic gujarati"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic pentru gujarati"
|
||||
|
||||
#. TETpE
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Hebrew spelling dictionary"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic ebraică"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic pentru ebraică"
|
||||
|
||||
#. Bw48q
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Hindi spelling dictionary"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic hindi"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic pentru hindi"
|
||||
|
||||
#. 9p6WB
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe, de sinonime și gramatic maghiar"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, de sinonime, reguli de despărțire în silabe și verificare gramaticală pentru maghiară"
|
||||
|
||||
#. QDFn9
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și despărțire în silabe croată"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și reguli de despărțire în silabe pentru croată"
|
||||
|
||||
#. kfnGf
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, de sinonime și reguli de despărțire în silabe pentru indoneziană"
|
||||
|
||||
#. G6XKV
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și tezaur islandez"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și de sinonime pentru islandeză"
|
||||
|
||||
#. eMWNC
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime italian"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, de sinonime și reguli de despărțire în silabe pentru italiană"
|
||||
|
||||
#. FVsWA
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic kurdă, nordică, scris latin"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic pentru kurdă, nordică, scris latin"
|
||||
|
||||
#. UrEiC
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Korean spelling dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic pentru coreeană"
|
||||
|
||||
#. xuCvE
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Lao spelling dictionary"
|
||||
msgstr "Dicționar de ortografie lao"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic pentru lao"
|
||||
|
||||
#. 3SgjJ
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și despărțire în silabe lituaniană"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și reguli de despărțire în silabe pentru lituaniană"
|
||||
|
||||
#. f8VcG
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și despărțire în silabe letonă"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și reguli de despărțire în silabe pentru letonă"
|
||||
|
||||
#. bPEcW
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_MN\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Mongolian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și reguli de despărțire în silabe pentru mongolă"
|
||||
|
||||
#. s33jG
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și de sinonime nepaleză"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și de sinonime pentru nepaleză"
|
||||
|
||||
#. QanF5
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și despărțire în silabe neerlandez"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și reguli de despărțire în silabe pentru olandeză"
|
||||
|
||||
#. DJA8F
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime norvegiană (Nynorsk și Bokmål)"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, de sinonime și reguli de despărțire în silabe pentru norvegiană (Nynorsk și Bokmål)"
|
||||
|
||||
#. FDCJV
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Occitan spelling dictionary"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic occitană"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic pentru occitană"
|
||||
|
||||
#. QicMe
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime polonez"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, de sinonime și reguli de despărțire în silabe pentru poloneză"
|
||||
|
||||
#. QGpSq
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic Portugheză brazilă (varianta 1990) și reguli de despărțire în silabe"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și reguli de despărțire în silabe pentru portugheză braziliană (varianta 1990)"
|
||||
|
||||
#. KZETs
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime portugheză din europa"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, de sinonime și reguli de despărțire în silabe pentru portugheză europeană"
|
||||
|
||||
#. pBzE7
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime română"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, de sinonime și reguli de despărțire în silabe pentru română"
|
||||
|
||||
#. wUTBC
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime rusă"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, de sinonime și reguli de despărțire în silabe pentru rusă"
|
||||
|
||||
#. LvDHM
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Sinhala spelling dictionary"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic sinhala"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic pentru sinhala"
|
||||
|
||||
#. DrzpP
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime slovacă"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, de sinonime și reguli de despărțire în silabe pentru slovacă"
|
||||
|
||||
#. ypzEV
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime slovenă"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, de sinonime și reguli de despărțire în silabe pentru slovenă"
|
||||
|
||||
#. S7shF
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -5175,13 +5175,12 @@ msgstr "Albaneză"
|
||||
|
||||
#. gDEY6
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Albanian spelling dictionary"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic bosnian"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic pentru albaneză"
|
||||
|
||||
#. DsKAH
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -5199,7 +5198,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și despărțire în silabe sârbă (cirilic și latin)"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și reguli de despărțire în silabe pentru sârbă (chirilic și latin)"
|
||||
|
||||
#. a5sxo
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -5217,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și de sinonime suedeză"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și de sinonime pentru suedeză"
|
||||
|
||||
#. AGpUb
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -5235,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Swahili spelling dictionary"
|
||||
msgstr "Dicționar de ortografie Swahili"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic pentru swahili"
|
||||
|
||||
#. Cnrv2
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -5253,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și despărțire în silabe telugu"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic și reguli de despărțire în silabe pentru telugu"
|
||||
|
||||
#. w2MSG
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -5271,7 +5270,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Thai spelling dictionary"
|
||||
msgstr "Dicționar de ortografie thailandez"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic pentru thailandeză"
|
||||
|
||||
#. RTDDS
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -5289,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Turkish spelling dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic pentru turcă"
|
||||
|
||||
#. gyKCb
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -5307,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime ucraineană"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic, de sinonime și reguli de despărțire în silabe pentru ucraineană"
|
||||
|
||||
#. azarG
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -5325,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic vietnameză"
|
||||
msgstr "Dicționar ortografic pentru vietnameză"
|
||||
|
||||
#. fq4qC
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
@@ -5343,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Zulu hyphenation rules"
|
||||
msgstr "Dicționar despărțire în silabe zulu"
|
||||
msgstr "Reguli de despărțire în silabe pentru zulu"
|
||||
|
||||
#. pxQ5u
|
||||
#: module_reportbuilder.ulf
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user