updatetemplastes for master/7.4.1 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I265246d2f2ee85ea07314dc4632ac97952c7c7aa
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-09 20:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Gaelic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/gd/>\n"
|
||||
"Language: gd\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1555979433.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 9KHB8
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Chan eil ceangal ann ris an stòr-dàta."
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:26
|
||||
msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
|
||||
msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dh’fheuch thu ri paramadair a chur a-steach aig ionad “$pos$” ach chan eil ach “$count$” p(h)aramadair(ean) ceadaichte. ’S mathaid nach eil an roghainn TRUE aig an roghainn “ParameterNameSubstitution” san tùs-dàta."
|
||||
|
||||
#. 6FnrV
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:27
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Cha deach an InputStream a shuidheachadh."
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:28
|
||||
msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
|
||||
msgid "There is no element named “$name$”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chan eil eileamaid ann air a bheil “$name$”."
|
||||
|
||||
#. CWktu
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:29
|
||||
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "Clàr-amais tuairisgeulaiche mì-dhligheach."
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:34
|
||||
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
|
||||
msgid "The driver does not support the function “$functionname$”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chan eil an draibhear a’ cur taic ris an fhoincsean “$functionname$”."
|
||||
|
||||
#. GW3L8
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:35
|
||||
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE"
|
||||
msgid "The driver does not support the functionality for “$featurename$”. It is not implemented."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chan eil an draibhear a’ cur taic ris an fhoincsean airson “$featurename$”. Cha deach a chur an sàs."
|
||||
|
||||
#. zXVCV
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:36
|
||||
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Tha an fhoirmle airson TypeInfoSettings ceàrr!"
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:37
|
||||
msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED"
|
||||
msgid "The string “$string$” exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set “$charset$”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tha an t-sreang “$string$” a’ dol thairis air a’ mheud as motha de charactaran a tha ceadaichte, $maxlen$ dhiubh, as dèidh iompachadh dhan t-seata charactairean “$charset$”."
|
||||
|
||||
#. THhEu
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:38
|
||||
@@ -606,64 +606,64 @@ msgstr "Cha ghabh susbaint gu lèir a’ chlàir a shealltainn. Cleachd criathra
|
||||
#. wH3TZ
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Cuir ris"
|
||||
|
||||
#. S9dsC
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "C_uir an sàs"
|
||||
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Sguir dheth"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Dùin"
|
||||
|
||||
#. nvx5t
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sgua_b às"
|
||||
|
||||
#. YspCj
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Deasaich"
|
||||
|
||||
#. imQxr
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cobhai_r"
|
||||
|
||||
#. RbjyB
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ù_r"
|
||||
|
||||
#. dx2yy
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chan _eil"
|
||||
|
||||
#. M9DsL
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ceart _ma-thà"
|
||||
|
||||
#. VtJS9
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Thoir air falbh"
|
||||
|
||||
#. C69Fy
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "At_h-shuidhich"
|
||||
|
||||
#. mgpxh
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Tha"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user