updatetemplastes for master/7.4.1 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I265246d2f2ee85ea07314dc4632ac97952c7c7aa
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "Utilitzeu el format de fitxer ODF per defecte per a assegurar-vos que el
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:25
|
||||
msgctxt "alienwarndialog|cancel"
|
||||
msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format"
|
||||
msgstr "Utilitza el _format %DEFAULTEXTENSION"
|
||||
msgstr "Usa el _format %DEFAULTEXTENSION"
|
||||
|
||||
#. Fzgtz
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:40
|
||||
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Introduïu un assumpte per al document. Podeu utilitzar un assumpte per
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:113
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|keywords"
|
||||
msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons."
|
||||
msgstr "Introduïu les paraules que voleu utilitzar per indexar el contingut del document. Heu de separar les paraules clau per comes. Una paraula clau pot contenir caràcters d'espais en blanc o punts i coma."
|
||||
msgstr "Introduïu les paraules que voleu usar per a indexar el contingut del document. Heu de separar les paraules clau per comes. Una paraula clau pot contenir caràcters d'espais en blanc o punts i coma."
|
||||
|
||||
#. bo2q7
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:137
|
||||
@@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "_Categoria:"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:148
|
||||
msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|app"
|
||||
msgid "Lists the application that last saved the source file. The office suite applications have the server name soffice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra l'aplicació usada per a desar el fitxer font per última vegada. Les aplicacions del paquet ofimàtic tenen el nom de servidor «soffice»."
|
||||
|
||||
#. cj9do
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:166
|
||||
@@ -4468,7 +4468,7 @@ msgstr "Segona contrasenya"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
|
||||
msgctxt "password|onlyascii"
|
||||
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Només es poden introduir caràcters llatins bàsics"
|
||||
|
||||
#. AFsUP
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8
|
||||
@@ -5212,7 +5212,7 @@ msgstr "Desa _sempre una versió nova en tancar"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:210
|
||||
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|always"
|
||||
msgid "If you have made changes to your document then a new version is automatically saved when you close the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si heu fet canvis en el document, aleshores es desa una nova versió automàticament en tancar el document."
|
||||
|
||||
#. vuHjH
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:225
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user