update translations for 7.3.0 rc2/master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I7ba555073adb5a8ddfcb37be8dd61c7df6ad5b40
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2022-01-10 13:24:35 +01:00
parent f506a24906
commit f6628660c3
1041 changed files with 30026 additions and 31885 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ab/>\n"
@@ -1985,10 +1985,10 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr ""
#. WHVhx
#. ZzTBf
#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 20002021 LibreOffice contributors."
msgid "Copyright © 20002022 LibreOffice contributors."
msgstr ""
#. GesDU
@@ -6724,397 +6724,397 @@ msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply."
msgstr ""
#. CQrvm
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:33
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:34
msgctxt "colorconfigwin|doccolor"
msgid "Document background"
msgstr "Адокумент аҿаҧшыра"
#. LE7Wp
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "Атеқст аҳәаақәа"
#. Df2ut
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:97
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr ""
#. dWQqH
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:110
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr ""
#. XAMAa
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:140
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:141
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr "Аобиеқт аҳәаақәа"
#. ubeED
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:172
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:173
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
msgstr ""
#. KsUa5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:183
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:184
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "Атаблица аҳәаақәа"
#. uJLG6
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:215
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:216
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr ""
#. TkNp4
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:230
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "Ашрифт аҧштәы"
#. EhDTB
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:259
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:260
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr ""
#. DySTC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:291
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:292
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr ""
#. UTPiE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:302
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:303
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr ""
#. NmbCZ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:334
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:335
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr ""
#. RP2Vp
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:348
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:349
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr ""
#. CpXy5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:381
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:382
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr ""
#. HshHE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:411
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:412
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "Агагақәа"
#. EGNdC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:443
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:444
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr ""
#. hDvCW
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:458
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:459
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа"
#. 3bVoq
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:491
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:492
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "Акаҭа"
#. RydzU
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:522
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:523
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr ""
#. DEpAZ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:554
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:555
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr ""
#. DqZGn
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:565
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:566
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr ""
#. sGffP
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:597
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:598
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr ""
#. wBw2w
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:611
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:612
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr ""
#. fitqS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:641
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:642
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr ""
#. ztqX5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:673
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:674
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr ""
#. wHL6h
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:687
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:688
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr ""
#. dCEBJ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:720
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:721
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr ""
#. yrTZF
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:753
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:754
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "Зых иақәиҭу акурсор"
#. ZZcPY
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:787
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:788
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "Атеқсттә документ"
#. GFFes
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:820
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:821
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "Акаҭа аҵәаӷәақәа"
#. MGvyJ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:854
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:855
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "Адаҟьақәа реимҟьарақәа"
#. aNnBE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:887
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:888
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr ""
#. PVzmm
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:920
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:921
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Автоматикала адаҟьақәа реимҟьарақәа"
#. NgGUC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:953
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:954
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "Агент"
#. 5Mp8g
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1004
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1005
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "Агент агха"
#. K5CDH
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1037
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1038
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "Азхьарҧшқәа"
#. ebAgi
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1070
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1071
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr ""
#. KdFAN
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1103
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1104
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr "Аҵакқәа"
#. UfL75
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1136
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1137
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr "Аформулақәа"
#. 9kx8m
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1169
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1170
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr "Атеқст"
#. ZCYmf
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1202
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1203
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr ""
#. mA6HV
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1218
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1219
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Аелектронтә таблица"
#. C8q88
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1270
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1271
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Акаҭа"
#. oKFnR
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1286
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1287
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr ""
#. yELpi
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1338
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "Аидентификаторқәа"
#. 5uQto
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1371
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1372
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Акомментари"
#. 73qea
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1404
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1405
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Ахыҧ-ра"
#. rHmNM
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1437
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1438
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "Ацәаҳәақәа"
#. Kf9eR
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1470
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1471
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "Аоператорқәа"
#. EFQpW
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1503
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1504
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr ""
#. QEuyS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1536
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1537
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Агха"
#. 4JokA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1552
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1553
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr ""
#. ERVJA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1604
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1605
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "Аидентификаторқәа"
#. nAF39
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1637
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1638
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Ахыҧ-ра"
#. B6Bku
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1670
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1671
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "Ацәаҳәа"
#. FPDgu
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1703
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1704
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "Аоператорқәа"
#. 4t4Ww
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1736
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1737
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Ихадоу ажәа"
#. qbVhS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1769
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1770
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "Апараметр"
#. B7ubh
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1802
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1803
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Акомментари"
#. PLRFA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1818
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1819
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr ""
#. NcJi8
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1870
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1871
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr ""
#. uYB5C
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1885
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1886
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Акомментариқәа рырлашара"
#. 82UJf
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1918
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1919
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr ""
#. otYwD
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1951
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1952
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Атеқст"
#. XxGeg
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1985
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1986
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML адокумент"
@@ -13852,25 +13852,25 @@ msgid "User interface elements"
msgstr "Аинтерфеис аелемент"
#. nrHHF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:237
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:235
msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
msgid "Color setting"
msgstr "Аҧштәы"
#. Jms9Q
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:250
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:248
msgctxt "optappearancepage|on"
msgid "On"
msgstr "Аҿак."
#. HFLPF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:269
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:267
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
msgstr "Аҧштәқәа рырхиара"
#. vxBRc
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:284
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:282
msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage"
msgid "Sets the colors for the %PRODUCTNAME user interface."
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgctxt "licensedialog|show"
msgid "_Show License"
msgstr ""
#. aCvsy
#. 3unZa
#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68
msgctxt "licensedialog|label"
msgid ""
@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
"Copyright © 20002021 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"Copyright © 20002022 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ab/>\n"
@@ -16479,7 +16479,7 @@ msgid "of $1"
msgstr ""
#. 9aib6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:102
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:101
msgctxt "gotopagedialog|page_label"
msgid "Page:"
msgstr "Адаҟьа:"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547111108.000000\n"
#. fniWp
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "_Invoer..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:221
msgctxt "dialogpage|extended_tip|import"
msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
msgstr ""
msgstr "Vind die %PRODUCTNAME Basic-biblioteek wat jy by die huidige lys wil voeg, en klik dan Oopmaak."
#. ubE5G
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:233
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "_Invoer..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:244
msgctxt "libpage|extended_tip|import"
msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
msgstr ""
msgstr "Vind die %PRODUCTNAME Basic-biblioteek wat jy by die huidige lys wil voeg, en klik dan Oopmaak."
#. GhHRH
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:257
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "_Invoer..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:226
msgctxt "modulepage|extended_tip|import"
msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
msgstr ""
msgstr "Vind die %PRODUCTNAME Basic-biblioteek wat jy by die huidige lys wil voeg, en klik dan Oopmaak."
#. GAYBh
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:238

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-26 20:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -1997,11 +1997,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr "Die URL <%1> kan nie omgeskakel word na 'n lêersisteem pad nie."
#. WHVhx
#. ZzTBf
#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 20002021 LibreOffice contributors."
msgstr "Kopiereg © 20002021 LibreOffice bydraers."
msgid "Copyright © 20002022 LibreOffice contributors."
msgstr "Kopiereg © 20002022 LibreOffice bydraers."
#. GesDU
#: cui/inc/strings.hrc:371
@@ -6734,397 +6734,397 @@ msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply."
msgstr "Spesifiseer die styl en lettertipe wat u wil hê."
#. CQrvm
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:33
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:34
msgctxt "colorconfigwin|doccolor"
msgid "Document background"
msgstr "Dokumentagtergrond"
#. LE7Wp
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "Teksgrense"
#. Df2ut
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:97
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr "Teks grense kleur"
#. dWQqH
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:110
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr "Toepassingsagtergrond"
#. XAMAa
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:140
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:141
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr "Objekgrense"
#. ubeED
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:172
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:173
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
msgstr "Objek-grense kleur"
#. KsUa5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:183
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:184
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "Tabelgrense"
#. uJLG6
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:215
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:216
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr "Tabel-grense kleur"
#. TkNp4
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:230
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "Fontkleur"
#. EhDTB
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:259
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:260
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "Onbesoekte skakels"
#. DySTC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:291
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:292
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr "Kleur van nie-besoekte skakels"
#. UTPiE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:302
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:303
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "Besoekte skakels"
#. NmbCZ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:334
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:335
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr "Kleur van obesoekte skakels"
#. RP2Vp
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:348
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:349
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "Outospeltoets"
#. CpXy5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:381
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:382
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Slim etikette"
#. HshHE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:411
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:412
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "Skadus"
#. EGNdC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:443
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:444
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr "Skuduwee kleure"
#. hDvCW
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:458
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:459
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#. 3bVoq
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:491
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:492
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "Rooster"
#. RydzU
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:522
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:523
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "Veldskakerings"
#. DEpAZ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:554
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:555
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr "Veld-skadus kleur"
#. DqZGn
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:565
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:566
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Indeks- en tabelskakerings"
#. sGffP
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:597
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:598
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr "Indeks en tabel skakerings-kleur"
#. wBw2w
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:611
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:612
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr "Skripaanwyser"
#. fitqS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:641
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:642
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr "Afdelinggrense"
#. ztqX5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:673
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:674
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr "Seksie-grense kleur"
#. wHL6h
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:687
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:688
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Kop- voetteks skeiding"
#. dCEBJ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:720
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:721
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Bladsy- en kolombreuke"
#. yrTZF
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:753
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:754
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "Direkte wyser"
#. ZZcPY
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:787
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:788
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "Teksdokument"
#. GFFes
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:820
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:821
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "Roosterlyne"
#. MGvyJ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:854
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:855
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "Bladsybreuke"
#. aNnBE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:887
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:888
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Handmatige bladsybreuke"
#. PVzmm
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:920
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:921
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Outomatiese bladsybreuke"
#. NgGUC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:953
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:954
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "Speurder"
#. 5Mp8g
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1004
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1005
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "Speurderfout"
#. K5CDH
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1037
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1038
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "Verwysings"
#. ebAgi
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1070
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1071
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr "Aantekeningeagtergrond"
#. KdFAN
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1103
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1104
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr "Waardes"
#. UfL75
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1136
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1137
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr "Formules"
#. 9kx8m
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1169
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1170
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#. ZCYmf
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1202
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1203
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr "Agtergrond vir beskermde selle"
#. mA6HV
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1218
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1219
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Sigblad"
#. C8q88
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1270
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1271
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Rooster"
#. oKFnR
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1286
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1287
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Tekening / Voorlegging"
#. yELpi
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1338
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiseerder"
#. 5uQto
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1371
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1372
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"
#. 73qea
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1404
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1405
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
#. rHmNM
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1437
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1438
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "String"
#. Kf9eR
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1470
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1471
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#. EFQpW
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1503
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1504
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "Gereserveerde uitdrukking"
#. QEuyS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1536
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1537
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#. 4JokA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1552
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1553
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Basic-sintaksverligting"
#. ERVJA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1604
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1605
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiseerder"
#. nAF39
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1637
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1638
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
#. B6Bku
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1670
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1671
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "String"
#. FPDgu
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1703
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1704
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#. 4t4Ww
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1736
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1737
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Sleutelwoord"
#. qbVhS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1769
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1770
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#. B7ubh
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1802
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1803
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"
#. PLRFA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1818
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1819
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "SQL-sintaksverligting"
#. NcJi8
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1870
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1871
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "SGML-sintaksverligting"
#. uYB5C
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1885
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1886
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Opmerkingsverligting"
#. 82UJf
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1918
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1919
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Sleutelwoordverligting"
#. otYwD
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1951
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1952
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#. XxGeg
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1985
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1986
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-dokument"
@@ -12306,7 +12306,7 @@ msgstr "Makronaam"
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:281
msgctxt "macroselectordialog|label1"
msgid "_Description"
msgstr ""
msgstr "_Beskrywing"
#. YTX8B
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:46
@@ -13861,25 +13861,25 @@ msgid "User interface elements"
msgstr "Gebruikerkoppelvlak-elemente"
#. nrHHF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:237
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:235
msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
msgid "Color setting"
msgstr "Kleurinstelling"
#. Jms9Q
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:250
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:248
msgctxt "optappearancepage|on"
msgid "On"
msgstr "Aan"
#. HFLPF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:269
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:267
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
msgstr "Eie kleure"
#. vxBRc
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:284
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:282
msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage"
msgid "Sets the colors for the %PRODUCTNAME user interface."
msgstr "Hier definieer u die kleure van die gebruikerskoppelvlak van %PRODUCTNAME."
@@ -18612,7 +18612,7 @@ msgstr "www.libreoffice.org"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:118
msgctxt "qr text"
msgid "The text from which to generate the code."
msgstr ""
msgstr "Die teks waarmee die kode gegenereer moet word."
#. 4FXDa
#. Text to be stored in the QR
@@ -18645,26 +18645,26 @@ msgstr "QR Kode"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:180
msgctxt "qrcodegen|BarCode"
msgid "Barcode"
msgstr ""
msgstr "Strepieskode"
#. C3VYY
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:184
msgctxt "type"
msgid "The type of code to generate."
msgstr ""
msgstr "Die tipe kode wat genereer moet word."
#. 8QtFq
#. Error Correction Level of QR code
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:205
msgctxt "qrcodegen|label_ecc"
msgid "Error correction:"
msgstr ""
msgstr "Fout Korreksie:"
#. SPWn3
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237
msgctxt "edit margin"
msgid "The margin surrounding the code."
msgstr ""
msgstr "Die kantlyn wat die kode omraam."
#. vUJPT
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254
@@ -18724,7 +18724,7 @@ msgstr "Opsies"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:384
msgctxt "qr code dialog title"
msgid "Generate linear and matrix codes for any text or URL."
msgstr ""
msgstr "Genereer liniêre en matriks kodes vir enige teks of URL."
#. 3HNDZ
#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-24 08:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560974407.000000\n"
#. s5fY3
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "PNG - Portable Netwerk Grafika"
#. 9C3pW
#: png_Import.xcu
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. CCFfq
#: ppm_Import.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-21 11:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560976865.000000\n"
#. W5ukN
@@ -16454,7 +16454,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Callout Shapes"
msgstr ""
msgstr "Uitroepvorms"
#. cGLti
#: GenericCommands.xcu

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/af/>\n"
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "licensedialog|show"
msgid "_Show License"
msgstr "Wy_s lisensie"
#. aCvsy
#. 3unZa
#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68
msgctxt "licensedialog|label"
msgid ""
@@ -3723,7 +3723,7 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
"Copyright © 20002021 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"Copyright © 20002022 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Die genoemde handelsmerke en geregistreerde handelsmerke is die eiendom van hul onderskeie eienaars.\n"
"\n"
"Kopiereg © 20002021 LibreOffice-bydraers. Alle regte voorbehou.\n"
"Kopiereg © 20002022 LibreOffice-bydraers. Alle regte voorbehou.\n"
"\n"
"Hierdie produk is geskep deur %OOOVENDOR gebaseer op OpenOffice.org, wat outeursreg 2000, 2011 Oracle en/of sy vennote. %OOOVENDOR erken alle lede van die gemeenskap, sien http://www.libreoffice.org/ vir meer besonderhede."

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-21 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-27 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560975732.000000\n"
#. fLdeV
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "HTML-formaat sonder opmerkings"
#: include/svtools/strings.hrc:98
msgctxt "STR_FORMAT_ID_PNG_BITMAP"
msgid "Portable Network Graphics (PNG)"
msgstr ""
msgstr "Draagbare Netwerkgrafika (PNG)"
#. wDxCa
#: include/svtools/strings.hrc:100
@@ -5020,13 +5020,13 @@ msgstr "Engels (Israel)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:438
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Interslavic Latin"
msgstr ""
msgstr "Interslawiese Latyn"
#. DZBAE
#: svtools/inc/langtab.hrc:439
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Interslavic Cyrillic"
msgstr ""
msgstr "Interslawies Cyrillies"
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/af/>\n"
@@ -16323,7 +16323,7 @@ msgid "of $1"
msgstr "van $1"
#. 9aib6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:102
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:101
msgctxt "gotopagedialog|page_label"
msgid "Page:"
msgstr "Bladsy:"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-12 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/am/>\n"
@@ -1997,11 +1997,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr "ይህን URL <%1> ወደ ፋይል ስርአት መቀየር አይቻልም:"
#. WHVhx
#. ZzTBf
#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 20002021 LibreOffice contributors."
msgstr "Copyright © 20002021 LibreOffice contributors."
msgid "Copyright © 20002022 LibreOffice contributors."
msgstr "Copyright © 20002022 LibreOffice contributors."
#. GesDU
#: cui/inc/strings.hrc:371
@@ -6732,397 +6732,397 @@ msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply."
msgstr "ይምረጡ መፈጸም የሚፈልጉትን ፊደል እና አቀራረብ"
#. CQrvm
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:33
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:34
msgctxt "colorconfigwin|doccolor"
msgid "Document background"
msgstr "የ ሰነዱ መደብ"
#. LE7Wp
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "የጽሁፍ ድንበሮች"
#. Df2ut
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:97
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr "የ ጽሁፍ ድንበሮች ቀለም"
#. dWQqH
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:110
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr "የ መተግበሪያው መደብ"
#. XAMAa
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:140
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:141
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr "የ እቃው ድንበሮች"
#. ubeED
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:172
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:173
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
msgstr "የ እቃው ድንበሮች ቀለም"
#. KsUa5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:183
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:184
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "የ ሰንጠረዥ ድንበሮች"
#. uJLG6
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:215
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:216
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr "የ ሰንጠረዥ ድንበሮች ቀለም"
#. TkNp4
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:230
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "የ ፊደል ቀለም"
#. EhDTB
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:259
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:260
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "ያልተጎበኙ አገናኞች"
#. DySTC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:291
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:292
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr "ያልተጎበኙ አገናኞች ቀለም"
#. UTPiE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:302
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:303
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "የተጎበኙ አገናኞች"
#. NmbCZ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:334
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:335
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr "የተጎበኙ አገናኞች ቀለም"
#. RP2Vp
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:348
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:349
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "በራሱ ፊደል አራሚ"
#. CpXy5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:381
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:382
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smart Tags"
#. HshHE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:411
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:412
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "ጥላዎች"
#. EGNdC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:443
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:444
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr "የ ጥላዎች ቀለም"
#. hDvCW
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:458
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:459
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "ባጠቃላይ"
#. 3bVoq
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:491
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:492
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "መጋጠሚያ"
#. RydzU
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:522
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:523
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "የ ሜዳ ጥላዎች"
#. DEpAZ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:554
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:555
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr "የ ሜዳ ጥላዎች ቀለም"
#. DqZGn
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:565
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:566
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "የ ማውጫ እና የ ሰንጠረዥ ጥላዎች"
#. sGffP
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:597
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:598
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr "የ ማውጫ እና የ ሰንጠረዥ ጥላዎች ቀለም"
#. wBw2w
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:611
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:612
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr "ጽሁፍ ጠቋሚ"
#. fitqS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:641
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:642
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr "የ ክፍል ድንበሮች"
#. ztqX5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:673
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:674
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr "የ ክፍል ድንበሮች ቀለም"
#. wHL6h
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:687
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:688
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "የ ራስጌ እና ግርጌ ምልክት"
#. dCEBJ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:720
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:721
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "የ ገጽ እና የ አምድ መጨረሻ"
#. yrTZF
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:753
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:754
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "በቀጥታ ጠቋሚ"
#. ZZcPY
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:787
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:788
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "የ ጽሁፍ ሰነድ"
#. GFFes
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:820
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:821
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "መጋጠሚያ መስመሮች"
#. MGvyJ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:854
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:855
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "የ ገጽ መጨረሻ"
#. aNnBE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:887
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:888
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "ገጽ በ እጅ መጨረሻ"
#. PVzmm
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:920
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:921
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "ራሱ በራሱ ገጽ መጨረሻ"
#. NgGUC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:953
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:954
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "መርማሪ"
#. 5Mp8g
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1004
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1005
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "የ መርማሪ ስህተት"
#. K5CDH
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1037
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1038
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "ማመሳከሪያዎች"
#. ebAgi
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1070
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1071
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr "የ ማስታወሻ መደብ"
#. KdFAN
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1103
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1104
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr "ዋጋዎች"
#. UfL75
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1136
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1137
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr "መቀመሪያዎች"
#. 9kx8m
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1169
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1170
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr "ጽሁፍ"
#. ZCYmf
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1202
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1203
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr "የሚጠበቅ የ ክፍል መደብ"
#. mA6HV
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1218
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1219
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ሰንጠረዥ"
#. C8q88
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1270
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1271
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "መጋጠሚያ"
#. oKFnR
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1286
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1287
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "መሳያ / ማቅረቢያ"
#. yELpi
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1338
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "ለዪ"
#. 5uQto
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1371
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1372
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "አስተያየት"
#. 73qea
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1404
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1405
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "ቁጥር"
#. rHmNM
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1437
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1438
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "ሀረግ"
#. Kf9eR
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1470
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1471
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "አንቀሳቃሽ"
#. EFQpW
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1503
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1504
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "መጠባበቂያ አገላለጽ"
#. QEuyS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1536
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1537
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"
#. 4JokA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1552
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1553
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "መሰረታዊ ደንብ ለማድመቂያ"
#. ERVJA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1604
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1605
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "ለዪ"
#. nAF39
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1637
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1638
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "ቁጥር"
#. B6Bku
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1670
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1671
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "ሀረግ"
#. FPDgu
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1703
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1704
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "አንቀሳቃሽ"
#. 4t4Ww
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1736
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1737
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "ቁልፍ ቃል"
#. qbVhS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1769
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1770
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "ደንብ"
#. B7ubh
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1802
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1803
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "አስተያየት"
#. PLRFA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1818
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1819
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "SQL Syntax Highlighting"
#. NcJi8
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1870
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1871
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "SGML syntax highlighting"
#. uYB5C
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1885
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1886
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "አስተያየት ማድመቂያ"
#. 82UJf
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1918
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1919
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "ቁልፍ ቃል ማድመቂያ"
#. otYwD
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1951
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1952
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "ጽሁፍ"
#. XxGeg
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1985
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1986
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "የ HTML ሰነድ"
@@ -13859,25 +13859,25 @@ msgid "User interface elements"
msgstr "የ ተጠቃሚው መገናኛ አካላቶች"
#. nrHHF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:237
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:235
msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
msgid "Color setting"
msgstr "ቀለም ማሰናጃ"
#. Jms9Q
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:250
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:248
msgctxt "optappearancepage|on"
msgid "On"
msgstr "ማብሪያ"
#. HFLPF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:269
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:267
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
msgstr "ቀለሞች ማስተካከያ"
#. vxBRc
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:284
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:282
msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage"
msgid "Sets the colors for the %PRODUCTNAME user interface."
msgstr "ቀለሞች ማሰናጃ ለ %PRODUCTNAME ተጠቃሚ ገጽታ"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-18 16:16+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/am/>\n"
@@ -22336,15 +22336,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\">Inserts no fill characters, or removes existing fill characters to the left of the tab stop.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\">ምንም ባህሪ መሙያ የለም ማስገቢያ ወይንም ማስወገጃ የ ነበረውን ባህሪዎች መሙያ ከ tab በ ግራ በኩል ማስቆሚያ</ahelp>"
#. sYmaz
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3152933\n"
"help.text"
msgid "......."
msgstr "......."
#. jAc5L
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -22354,15 +22345,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dots.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\">ባዶ ቦታዎች መሙያ ከ tab በ ግራ በኩል ማስቆሚያ በ ነጥቦች</ahelp>"
#. hUqQZ
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"help.text"
msgid "------"
msgstr "------"
#. Ticbv
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -22372,15 +22354,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dashes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\">ባዶ ቦታዎች መሙያ ከ tab በ ግራ በኩል ማስቆሚያ በ ጭረቶች</ahelp>"
#. DoDf5
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3157960\n"
"help.text"
msgid "______"
msgstr "______"
#. HL5BK
#: 05030300.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/am/>\n"
@@ -3699,7 +3699,7 @@ msgctxt "licensedialog|show"
msgid "_Show License"
msgstr "ፍቃድ _ማሳያ"
#. aCvsy
#. 3unZa
#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68
msgctxt "licensedialog|label"
msgid ""
@@ -3709,7 +3709,7 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
"Copyright © 20002021 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"Copyright © 20002022 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-21 17:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 13:20+0100\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -16311,7 +16311,7 @@ msgid "of $1"
msgstr "ከ $1"
#. 9aib6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:102
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:101
msgctxt "gotopagedialog|page_label"
msgid "Page:"
msgstr "ገጽ:"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-21 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/an/>\n"
@@ -1985,10 +1985,10 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr ""
#. WHVhx
#. ZzTBf
#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 20002021 LibreOffice contributors."
msgid "Copyright © 20002022 LibreOffice contributors."
msgstr ""
#. GesDU
@@ -6758,401 +6758,401 @@ msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply."
msgstr ""
#. CQrvm
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:33
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:34
msgctxt "colorconfigwin|doccolor"
msgid "Document background"
msgstr "Fundo d'o documento"
#. LE7Wp
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr ""
#. Df2ut
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:97
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr ""
#. dWQqH
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:110
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr ""
#. XAMAa
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:140
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:141
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr ""
#. ubeED
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:172
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:173
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
msgstr ""
#. KsUa5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:183
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:184
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr ""
#. uJLG6
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:215
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:216
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr ""
#. TkNp4
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:230
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr ""
#. EhDTB
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:259
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:260
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr ""
#. DySTC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:291
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:292
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr ""
#. UTPiE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:302
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:303
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr ""
#. NmbCZ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:334
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:335
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr ""
#. RP2Vp
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:348
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:349
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr ""
#. CpXy5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:381
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:382
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr ""
#. HshHE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:411
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:412
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr ""
#. EGNdC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:443
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:444
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr ""
#. hDvCW
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:458
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:459
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr ""
#. 3bVoq
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:491
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:492
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "~Rella"
#. RydzU
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:522
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:523
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr ""
#. DEpAZ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:554
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:555
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr ""
#. DqZGn
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:565
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:566
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr ""
#. sGffP
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:597
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:598
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr ""
#. wBw2w
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:611
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:612
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr ""
#. fitqS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:641
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:642
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr ""
#. ztqX5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:673
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:674
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr ""
#. wHL6h
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:687
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:688
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr ""
#. dCEBJ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:720
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:721
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr ""
#. yrTZF
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:753
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:754
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr ""
#. ZZcPY
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:787
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:788
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "Documento de texto"
#. GFFes
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:820
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:821
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr ""
#. MGvyJ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:854
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:855
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "Brinco de ~pachina"
#. aNnBE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:887
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:888
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr ""
#. PVzmm
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:920
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:921
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr ""
#. NgGUC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:953
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:954
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr ""
#. 5Mp8g
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1004
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1005
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr ""
#. K5CDH
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1037
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1038
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr ""
#. ebAgi
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1070
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1071
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr ""
#. KdFAN
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1103
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1104
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr ""
#. UfL75
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1136
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1137
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr ""
#. 9kx8m
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1169
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1170
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ZCYmf
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1202
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1203
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr ""
#. mA6HV
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1218
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1219
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Fuella de calculo"
#. C8q88
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1270
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1271
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "~Rella"
#. oKFnR
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1286
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1287
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr ""
#. yELpi
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1338
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr ""
#. 5uQto
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1371
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1372
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#. 73qea
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1404
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1405
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
#. rHmNM
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1437
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1438
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr ""
#. Kf9eR
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1470
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1471
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr ""
#. EFQpW
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1503
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1504
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr ""
#. QEuyS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1536
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1537
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr ""
#. 4JokA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1552
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1553
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr ""
#. ERVJA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1604
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1605
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr ""
#. nAF39
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1637
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1638
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
#. B6Bku
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1670
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1671
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr ""
#. FPDgu
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1703
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1704
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr ""
#. 4t4Ww
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1736
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1737
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr ""
#. qbVhS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1769
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1770
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr ""
#. B7ubh
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1802
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1803
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#. PLRFA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1818
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1819
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr ""
#. NcJi8
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1870
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1871
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr ""
#. uYB5C
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1885
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1886
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr ""
#. 82UJf
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1918
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1919
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr ""
#. otYwD
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1951
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1952
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#. XxGeg
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1985
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1986
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "Documento HTML"
@@ -13959,25 +13959,25 @@ msgid "User interface elements"
msgstr ""
#. nrHHF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:237
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:235
msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
msgid "Color setting"
msgstr ""
#. Jms9Q
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:250
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:248
msgctxt "optappearancepage|on"
msgid "On"
msgstr ""
#. HFLPF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:269
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:267
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
msgstr ""
#. vxBRc
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:284
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:282
msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage"
msgid "Sets the colors for the %PRODUCTNAME user interface."
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/an/>\n"
@@ -3661,7 +3661,7 @@ msgctxt "licensedialog|show"
msgid "_Show License"
msgstr ""
#. aCvsy
#. 3unZa
#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68
msgctxt "licensedialog|label"
msgid ""
@@ -3671,7 +3671,7 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
"Copyright © 20002021 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"Copyright © 20002022 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-29 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/an/>\n"
@@ -16564,7 +16564,7 @@ msgid "of $1"
msgstr ""
#. 9aib6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:102
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "gotopagedialog|page_label"
msgid "Page:"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149325.000000\n"
#. NCRDD
@@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr "القيمة"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:63
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Category"
msgstr "الفئة:"
msgstr "الصنف"
#. eKYhk
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-20 11:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 03:38+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -1997,11 +1997,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr "تعذّر تحويل المسار <%1> إلى مسار نظام ملفات."
#. WHVhx
#. ZzTBf
#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 20002021 LibreOffice contributors."
msgstr "الحقوق محفوظة © 20002021 لمساهمي ليبر أوفيس."
msgid "Copyright © 20002022 LibreOffice contributors."
msgstr "الحقوق محفوظة © 20002022 لمساهمي ليبر أوفيس."
#. GesDU
#: cui/inc/strings.hrc:371
@@ -5115,7 +5115,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34
msgctxt "areatabpage|tablelb"
msgid "Cell"
msgstr ""
msgstr "خلية"
#. yowxv
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:35
@@ -6732,397 +6732,397 @@ msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply."
msgstr ""
#. CQrvm
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:33
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:34
msgctxt "colorconfigwin|doccolor"
msgid "Document background"
msgstr "خلفية المستند"
#. LE7Wp
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "حدود النص"
#. Df2ut
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:97
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr ""
#. dWQqH
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:110
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr "خلفية التطبيق"
#. XAMAa
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:140
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:141
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr "حدود الكائنات"
#. ubeED
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:172
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:173
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
msgstr ""
#. KsUa5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:183
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:184
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "حدود الجدول"
#. uJLG6
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:215
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:216
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr "لون حدود الجدول"
#. TkNp4
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:230
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "لون الخط"
#. EhDTB
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:259
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:260
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "وصلات لم تُزر"
#. DySTC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:291
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:292
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr ""
#. UTPiE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:302
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:303
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "وصلات تمّت زيارتها"
#. NmbCZ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:334
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:335
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr ""
#. RP2Vp
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:348
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:349
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "تدقيق إملائي تلقائي"
#. CpXy5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:381
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:382
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "العلامات الذكية"
#. HshHE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:411
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:412
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "ظلال"
#. EGNdC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:443
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:444
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr ""
#. hDvCW
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:458
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:459
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "عامّ"
#. 3bVoq
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:491
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:492
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
#. RydzU
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:522
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:523
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "ظلال الحقل"
#. DEpAZ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:554
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:555
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr ""
#. DqZGn
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:565
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:566
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "ظلال الفهارس والجداول"
#. sGffP
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:597
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:598
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr "لون تظليل الفهرس والجدول"
#. wBw2w
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:611
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:612
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr "مؤشر السكرِبت"
#. fitqS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:641
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:642
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr "حدود المقطع"
#. ztqX5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:673
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:674
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr ""
#. wHL6h
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:687
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:688
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "حدّ الترويسة و التذييل"
#. dCEBJ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:720
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:721
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "فواصل صفحات وفواصل أعمدة"
#. yrTZF
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:753
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:754
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "مؤشر مباشر"
#. ZZcPY
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:787
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:788
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "مستند نصي"
#. GFFes
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:820
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:821
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "خطوط الشبكة"
#. MGvyJ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:854
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:855
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "فواصل الصفحات"
#. aNnBE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:887
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:888
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "فواصل صفحات يدوية"
#. PVzmm
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:920
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:921
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "فواصل صفحات تلقائية"
#. NgGUC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:953
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:954
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "التحرّي"
#. 5Mp8g
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1004
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1005
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "خطأ التحرّي"
#. K5CDH
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1037
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1038
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "المراجع"
#. ebAgi
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1070
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1071
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr "خلفية الملاحظات"
#. KdFAN
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1103
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1104
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr ""
#. UfL75
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1136
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1137
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr ""
#. 9kx8m
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1169
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1170
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ZCYmf
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1202
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1203
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr "خلفية الخلايا المحمية"
#. mA6HV
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1218
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1219
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "جدول مُمتد"
#. C8q88
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1270
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1271
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
#. oKFnR
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1286
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1287
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "رسم / عرض تقديمي"
#. yELpi
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1338
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "معرّف"
#. 5uQto
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1371
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1372
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
#. 73qea
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1404
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1405
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
#. rHmNM
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1437
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1438
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "سلسلة"
#. Kf9eR
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1470
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1471
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "عامل التشغيل"
#. EFQpW
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1503
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1504
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "تعبير محجوز"
#. QEuyS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1536
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1537
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
#. 4JokA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1552
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1553
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "تمييز الجُمل الأساسية"
#. ERVJA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1604
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1605
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "معرّف"
#. nAF39
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1637
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1638
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
#. B6Bku
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1670
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1671
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "سلسلة"
#. FPDgu
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1703
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1704
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "عامل التشغيل"
#. 4t4Ww
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1736
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1737
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "الكلمة الأساسية"
#. qbVhS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1769
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1770
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "المعلمة"
#. B7ubh
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1802
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1803
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
#. PLRFA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1818
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1819
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "تمييز بناء جملة SQL"
#. NcJi8
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1870
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1871
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "تمييز جمل SGML"
#. uYB5C
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1885
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1886
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "تمييز التعليق"
#. 82UJf
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1918
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1919
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "تمييز الكلمات الأساسية"
#. otYwD
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1951
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1952
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "نص"
#. XxGeg
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1985
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1986
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "مستند HTML"
@@ -13859,25 +13859,25 @@ msgid "User interface elements"
msgstr "عناصر واجهة المستخدم"
#. nrHHF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:237
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:235
msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
msgid "Color setting"
msgstr "إعداد الألوان"
#. Jms9Q
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:250
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:248
msgctxt "optappearancepage|on"
msgid "On"
msgstr "مفعّلة"
#. HFLPF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:269
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:267
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
msgstr "ألوان مخصّصة"
#. vxBRc
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:284
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:282
msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage"
msgid "Sets the colors for the %PRODUCTNAME user interface."
msgstr "يعيّن ألوان واجهة مستخدم %PRODUCTNAME"
@@ -20882,7 +20882,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:216
msgctxt "textattrtabpage|label8"
msgid "Custom Shape Text"
msgstr ""
msgstr "نص الشكل المخصص"
#. 7Ad2Q
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:260

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ar/>\n"
@@ -22336,15 +22336,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\">Inserts no fill characters, or removes existing fill characters to the left of the tab stop.</ahelp>"
msgstr ""
#. sYmaz
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3152933\n"
"help.text"
msgid "......."
msgstr ""
#. jAc5L
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -22354,15 +22345,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dots.</ahelp>"
msgstr ""
#. hUqQZ
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"help.text"
msgid "------"
msgstr ""
#. Ticbv
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -22372,15 +22354,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dashes.</ahelp>"
msgstr ""
#. DoDf5
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3157960\n"
"help.text"
msgid "______"
msgstr ""
#. HL5BK
#: 05030300.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-26 20:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 03:38+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_54\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup"
msgstr ""
msgstr "{&DialogDefaultBold}إعداد مخصص"
#. AnSJQ
#: Control.ulf
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_65\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips"
msgstr ""
msgstr "{&DialogDefaultBold}تلميحات الإعداد المخصص"
#. 2sY6N
#: Control.ulf
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_124\n"
"LngText.text"
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
msgstr "البناء -وبالتعاون مع المجتمع- أسهمت به [Manufacturer]. للإشادات راجع: https://www.documentfoundation.org"
#. tLGPm
#: Control.ulf
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_172\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Install the Program"
msgstr ""
msgstr "{&DialogDefaultBold}جاهز لتثبيت البرنامج"
#. y8BGp
#: Control.ulf
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_181\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Remove the Program"
msgstr ""
msgstr "{&DialogDefaultBold}أزِل البرنامج"
#. x4Thh
#: Control.ulf
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_190\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
msgstr ""
msgstr "{&DialogHeading}اكتمل مرشد التثبيت"
#. 3yQtG
#: Control.ulf
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_250\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogHeading}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr ""
msgstr "{&DialogHeading}يستأنف مساعد التثبيت لـ [ProductName]"
#. ryZBv
#: Control.ulf
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
msgstr "اختر خصائص البرنامج التي تريدها أن تُثبَّت وأين ستُثبَّت. مثلا يمكنك تحديد لغات الواجهة وقواميس الإملاء."
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_259\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Setup Type"
msgstr ""
msgstr "{&DialogDefaultBold}نوع الإعداد"
#. kv6GZ
#: Control.ulf
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_319\n"
"LngText.text"
msgid "Create a shortcut on desktop"
msgstr ""
msgstr "أنشيء اختصارا على سطح المكتب"
#. cjkES
#: Control.ulf
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_4\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}&Typical"
msgstr ""
msgstr "{&DialogDefaultBold}&نمطي"
#. e8DR4
#: RadioBut.ulf

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-16 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022442.000000\n"
#. W5ukN
@@ -4984,7 +4984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote"
msgstr "حاشية"
msgstr "حاشية ذيلية"
#. GqiZ5
#: CalcCommands.xcu
@@ -4994,7 +4994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote"
msgstr ""
msgstr "حاشية ذيلية"
#. AaFN2
#: CalcCommands.xcu
@@ -27911,7 +27911,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modified"
msgstr "معدل"
msgstr "التعديل"
#. PjbXr
#: MathCommands.xcu
@@ -28933,7 +28933,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Header"
msgstr "التّرويسة"
msgstr "الرأس"
#. V5auD
#: Sidebar.xcu
@@ -32914,7 +32914,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No List"
msgstr "لا لائحة"
msgstr "لا قائمة"
#. 3kGnA
#: WriterCommands.xcu
@@ -35168,7 +35168,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
msgstr "متن النص"
msgstr "متن نص"
#. D88SE
#: WriterCommands.xcu
@@ -35178,7 +35178,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
msgstr "متن النص"
msgstr "متن نص"
#. Y6D9h
#: WriterCommands.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-20 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022445.000000\n"
#. kBovX
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "نمط الصفحة"
#: sc/inc/globstr.hrc:204
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "ترويسة"
msgstr "الرأس"
#. fzG3P
#: sc/inc/globstr.hrc:205
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "لا يمكن تعديل جزء من صفيف."
#: sc/inc/globstr.hrc:210
msgctxt "STR_PAGEHEADER"
msgid "Header"
msgstr "ترويسة"
msgstr "الرأس"
#. DPEzg
#: sc/inc/globstr.hrc:211
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:278
msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr ""
msgstr "حاشية ذيلية"
#. 2hk6H
#: sc/inc/globstr.hrc:279
@@ -19115,7 +19115,7 @@ msgstr "نطاق البيانات:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:436
msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
msgstr "زائف"
msgstr "مصطنَع"
#. wVAjU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:456
@@ -24127,7 +24127,7 @@ msgstr "ترويسات/تذييلات"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:139
msgctxt "headerfooterdialog|header"
msgid "Header"
msgstr "الترويسة"
msgstr "الرأس"
#. cEXKF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:186
@@ -26036,7 +26036,7 @@ msgstr "تحذير"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2720
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "حاشية"
msgstr "حاشية ذيلية"
#. FFrSw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2728
@@ -26308,7 +26308,7 @@ msgstr "رابط"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:54
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "حاشية"
msgstr "حاشية ذيلية"
#. BkhhA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:63
@@ -26410,7 +26410,7 @@ msgstr "ملاحظة"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:284
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf"
msgid "Footnote"
msgstr "حاشية"
msgstr "حاشية ذيلية"
#. zG37D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:296
@@ -27532,7 +27532,7 @@ msgstr "الخلفية"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:344
msgctxt "pagetemplatedialog|header"
msgid "Header"
msgstr "ترويسة"
msgstr "الرأس"
#. LLLXG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:392
@@ -28245,7 +28245,7 @@ msgstr "نطاق البيانات:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:533
msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
msgstr "زائف"
msgstr "مصطنَع"
#. fFAgZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:537
@@ -29703,7 +29703,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:115
msgctxt "searchresults|cell"
msgid "Cell"
msgstr ""
msgstr "خلية"
#. Knp9A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:129
@@ -29941,7 +29941,7 @@ msgstr "ترويسات/تذييلات"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:139
msgctxt "sharedheaderdialog|header"
msgid "Header"
msgstr "ترويسة"
msgstr "الرأس"
#. knqg2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:186
@@ -30602,7 +30602,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:88
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox-atkobject"
msgid "Category"
msgstr ""
msgstr "الصنف"
#. FqFzG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:120
@@ -32000,7 +32000,7 @@ msgstr "نطاق البيانات:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1180
msgctxt "standardfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
msgstr "زائف"
msgstr "مصطنَع"
#. V5ao2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1200
@@ -33174,7 +33174,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:55
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Custom"
msgstr ""
msgstr "مخصص"
#. sYoev
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:59

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-16 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022446.000000\n"
#. WDjkB
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "خلية التباين"
#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "ترويسة"
msgstr "الرأس"
#. kut56
#: sd/inc/strings.hrc:365
@@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "التذييل"
#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "الترويسة"
msgstr "الرأس"
#. CCwKy
#: sd/inc/strings.hrc:402
@@ -7742,7 +7742,7 @@ msgstr "رابط"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:118
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "حاشية"
msgstr "حاشية ذيلية"
#. BkhhA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:127

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-26 20:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149332.000000\n"
#. bHbFE
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt "licensedialog|show"
msgid "_Show License"
msgstr "أ_ظهر الرخصة"
#. aCvsy
#. 3unZa
#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68
msgctxt "licensedialog|label"
msgid ""
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
"Copyright © 20002021 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"Copyright © 20002022 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
@@ -4989,25 +4989,25 @@ msgstr "رشّح"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "الاسم"
#. 7EJRA
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
msgid "Category"
msgstr ""
msgstr "الصنف"
#. AC27i
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
msgid "Application"
msgstr ""
msgstr "التطبيق"
#. eSaBw
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
msgid "Modified"
msgstr ""
msgstr "التعديل"
#. pNzYA
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
@@ -5037,37 +5037,37 @@ msgstr "عَرض لائحة"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:127
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr ""
msgstr "نمط نسَق الملء"
#. GLRFT
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:139
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr ""
msgstr "طراز جديد من التحديد"
#. tAdD9
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION"
msgid "Styles actions"
msgstr ""
msgstr "إجراءات الطُرُز"
#. Xk5tD
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:163
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr ""
msgstr "حدّث الطراز"
#. irBvi
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:220 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:266
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr ""
msgstr "قائمة الطُرُز"
#. FHud7
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:280
msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr ""
msgstr "أظهر معاينات"
#. p9AWW
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8
@@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "حفظه: "
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:164
msgctxt "versioncommentdialog|extended_tip|VersionCommentDialog"
msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment."
msgstr ""
msgstr "أدخِل هنا تعليقا عندمت تحفظ إصدارا جديدا. إذا كنت قد نقرت على إظهار لفتح هذا الحوار، فلا يمكنك تحرير التعليق."
#. oBSSb
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
@@ -5109,7 +5109,7 @@ msgstr "أ_ظهر..."
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:92
msgctxt "versionscmis|open"
msgid "_Open"
msgstr ""
msgstr "_افتح"
#. gRBJa
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:177
@@ -5146,7 +5146,7 @@ msgstr "CMIS"
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:53
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected version."
msgstr ""
msgstr "يحذف الإصدار المحدد."
#. erGHD
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:65
@@ -5158,7 +5158,7 @@ msgstr "_قارن"
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:72
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|compare"
msgid "Compare the changes that were made in each version."
msgstr ""
msgstr "قارن التغييرات التي أجريَت في كل إصدار."
#. UkbhC
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:84

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-18 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellsourcewin32shlxthandlerres/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1436455519.000000\n"
#. nMHZG
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"%MODIFIED%\n"
"LngText.text"
msgid "Modified"
msgstr "معدل"
msgstr "التعديل"
#. YYD9t
#: shlxthdl.ulf

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-20 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 03:38+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -16463,7 +16463,7 @@ msgstr "جميع الأوراق"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:320
msgctxt "findreplacedialog|label1"
msgid "Search For"
msgstr ""
msgstr "ابحث عن"
#. YCdJW
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:375
@@ -16727,7 +16727,7 @@ msgstr "القيم"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1071
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Comments"
msgstr ""
msgstr "انعليقات"
#. K4WuW
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1096
@@ -17500,7 +17500,7 @@ msgstr "_حرّر..."
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:352
msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat"
msgid "Header"
msgstr "ترويسة"
msgstr "الرأس"
#. KKLaG
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:368
@@ -20012,7 +20012,7 @@ msgstr "حدّث لمطابقة التحديد"
#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:20
msgctxt "stylemenu|edit"
msgid "Edit Style..."
msgstr "حرّر النمط..."
msgstr "حرّر الطراز..."
#. nQGet
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:38
@@ -20087,16 +20087,15 @@ msgstr "متبا~عد جدًا"
#. hsu3c
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "القيم المخصّصة الأخيرة"
msgstr "القيمة المخصّصة الأخيرة"
#. pZZ9u
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:178
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning"
msgid "0.0"
msgstr ""
msgstr "0.0"
#. 6kNQD
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:188

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-20 11:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "ترويسات"
#: sw/inc/fldref.hrc:31
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "عدد الفقرات:"
msgstr "الفقرات المرقمة"
#. zBZAT
#. --------------------------------------------------------------------
@@ -752,13 +752,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:45
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Category"
msgstr ""
msgstr "الصنف"
#. cd79Y
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:46
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Cell"
msgstr ""
msgstr "خلية"
#. JzYHd
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:47
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:135
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Endnote"
msgstr ""
msgstr "حاشية ختامية"
#. YmvFY
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:136
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:163
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Footnote"
msgstr ""
msgstr "حاشية ذيلية"
#. NuA4J
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:164
@@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr "علامات ترقيم"
#: sw/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_POOLCHR_BULLET_LEVEL"
msgid "Bullets"
msgstr ""
msgstr "نقاط"
#. HsfNg
#: sw/inc/strings.hrc:45
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "طراز الفقرة المبدئي"
#: sw/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT"
msgid "Text Body"
msgstr "متن النص"
msgstr "متن نص"
#. BthAg
#: sw/inc/strings.hrc:77
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "عنوان رئيسي"
#: sw/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE"
msgid "List"
msgstr ""
msgstr "قائمة"
#. ffDqU
#: sw/inc/strings.hrc:84
@@ -2793,97 +2793,97 @@ msgstr "متابعة الترقيم ٥"
#: sw/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1S"
msgid "List 1 Start"
msgstr ""
msgstr "بداية القائمة 1"
#. baq6K
#: sw/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1"
msgid "List 1"
msgstr ""
msgstr "القائمة 1"
#. TiBqs
#: sw/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1E"
msgid "List 1 End"
msgstr ""
msgstr "نهاية القائمة 1"
#. VvvEa
#: sw/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM1"
msgid "List 1 Cont."
msgstr ""
msgstr "متابعة القائمة ١"
#. 9ACKm
#: sw/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2S"
msgid "List 2 Start"
msgstr ""
msgstr "بداية القائمة 2"
#. ABCWg
#: sw/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2"
msgid "List 2"
msgstr ""
msgstr "القائمة 2"
#. R9iEV
#: sw/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2E"
msgid "List 2 End"
msgstr ""
msgstr "نهاية القائمة 2"
#. XTGpX
#: sw/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM2"
msgid "List 2 Cont."
msgstr ""
msgstr "متابعة القائمة ٢"
#. n97tD
#: sw/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3S"
msgid "List 3 Start"
msgstr ""
msgstr "بداية القائمة 3"
#. JBTGo
#: sw/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3"
msgid "List 3"
msgstr ""
msgstr "القائمة 3"
#. B9RA4
#: sw/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3E"
msgid "List 3 End"
msgstr ""
msgstr "نهاية القائمة 3"
#. ZB29x
#: sw/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM3"
msgid "List 3 Cont."
msgstr ""
msgstr "متابعة القائمة ٣"
#. zFXDk
#: sw/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4S"
msgid "List 4 Start"
msgstr ""
msgstr "بداية القائمة 4"
#. 34JZ2
#: sw/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4"
msgid "List 4"
msgstr ""
msgstr "القائمة 4"
#. 3T3WD
#: sw/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4E"
msgid "List 4 End"
msgstr ""
msgstr "نهاية القائمة 4"
#. buakQ
#: sw/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM4"
msgid "List 4 Cont."
msgstr ""
msgstr "متابعة القائمة ٤"
#. vGaiE
#: sw/inc/strings.hrc:133
@@ -2907,19 +2907,19 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM5"
msgid "List 5 Cont."
msgstr ""
msgstr "متابعة القائمة ٥"
#. DB3VN
#: sw/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER"
msgid "Header and Footer"
msgstr ""
msgstr "الرأس والتذييل"
#. qfrao
#: sw/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "ترويسة"
msgstr "الرأس"
#. uCLQX
#: sw/inc/strings.hrc:139
@@ -2973,13 +2973,13 @@ msgstr "محتويات الإطار"
#: sw/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "حاشية"
msgstr "حاشية ذيلية"
#. xjBuC
#: sw/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr "تعليق ختامي"
msgstr "حاشية ختامية"
#. CSz7H
#: sw/inc/strings.hrc:149
@@ -3027,7 +3027,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_POOLCOLL_SEND_ADDRESS"
msgid "Sender"
msgstr ""
msgstr "المرسِل"
#. AChE4
#: sw/inc/strings.hrc:157
@@ -3201,7 +3201,7 @@ msgstr "اقتباس"
#: sw/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH"
msgid "Figure Index Heading"
msgstr ""
msgstr "عنوان فهرس الأشكال"
#. rA84j
#: sw/inc/strings.hrc:186
@@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "حاشية"
#: sw/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr "تعليق ختامي"
msgstr "حاشية ختامية"
#. aGDbN
#: sw/inc/strings.hrc:212
@@ -4428,19 +4428,19 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr ""
msgstr "حاشية ذيلية"
#. X6DYF
#: sw/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr ""
msgstr "حاشية ختامية"
#. sEQCK
#: sw/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_FOOTNOTE_ENDNOTE_SEPARATOR_TIP"
msgid "Footnotes are listed above this line and Endnotes are listed below"
msgstr ""
msgstr "الحواشي الذيليلة مسرَدة أعلى هذا الخط والحواشي الختامية أسفل"
#. jThGW
#: sw/inc/strings.hrc:408
@@ -5616,7 +5616,7 @@ msgstr "الإجراءات"
#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "قم بتنشيط هذا الزر لفتح قائمة بالإجراءات التي يمكن تنفيذها على هذا التعليق والتعليقات الأخرى"
msgstr "نشّط هذا الزر لفتح قائمة بالإجراءات التي يمكن تنفيذها على هذا التعليق والتعليقات الأخرى"
#. 9YxaB
#: sw/inc/strings.hrc:604
@@ -6380,13 +6380,13 @@ msgstr "أُنشئ في"
#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "معدل"
msgstr "التعديل"
#. D2YKS
#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "آخر طباعة في"
msgstr "آخر طباعة"
#. QtuZM
#: sw/inc/strings.hrc:745
@@ -7258,7 +7258,7 @@ msgstr "قوالب"
#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "المرسل"
msgstr "المرسِل"
#. LxZEm
#. range functions
@@ -7565,7 +7565,7 @@ msgstr "الاسم الأخير"
#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "الألقاب"
msgstr "الأحرف الأولى"
#. AKD3k
#: sw/inc/strings.hrc:967
@@ -7683,7 +7683,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "الفئة"
msgstr "الصنف"
#. DB5nv
#. --------------------------------------------------------------------
@@ -7782,7 +7782,7 @@ msgstr "الاسم"
#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "الحروف البادئة"
msgstr "الأحرف الأولى"
#. TAYCd
#. --------------------------------------------------------------------
@@ -8218,7 +8218,7 @@ msgstr "لا تذييل"
#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "ترويسة"
msgstr "الرأس"
#. PcYEB
#: sw/inc/strings.hrc:1105
@@ -8450,7 +8450,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr ""
msgstr "طراز القائمة: (بلا)"
#. QDaFk
#: sw/inc/strings.hrc:1143
@@ -8474,7 +8474,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr ""
msgstr "لا تحتسب الأسطر"
#. HE4BV
#: sw/inc/strings.hrc:1147
@@ -8692,7 +8692,7 @@ msgstr "التحديد"
#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "حاشية"
msgstr "حاشية ذيلية"
#. GpAUo
#: sw/inc/strings.hrc:1183
@@ -9343,7 +9343,7 @@ msgstr "صفحة"
#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "ترويسة"
msgstr "الرأس"
#. aDuAY
#: sw/inc/strings.hrc:1296
@@ -9803,7 +9803,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
msgstr "لا عناصر محددة"
#. e2tTF
#. --------------------------------------------------------------------
@@ -10490,7 +10490,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:203
msgctxt "assignfieldsdialog|ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "معاينة"
#. iGH2C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:216
@@ -10784,7 +10784,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:173
msgctxt "autoformattable|extended_tip|formatlb"
msgid "Lists the available formatting styles for tables. Click the format that you want to apply, and then click OK."
msgstr ""
msgstr "يسرد طُرُز التنسيق المتاحة للجداول. انقر على التنسيق الذي تريد تطبيقه ثم انقر موافق."
#. s8u6x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:206
@@ -11102,13 +11102,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:506
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "الفئة"
msgstr "الصنف"
#. gxCjR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:540
msgctxt "autotext|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "معاينة"
#. 2FEex
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:576
@@ -11270,7 +11270,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:163
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Select a bullet type for an unordered list."
msgstr ""
msgstr "حدد نوع نقطة للقائمة غير المرتَّبة."
#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
@@ -11306,7 +11306,7 @@ msgstr "صورة"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:309
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Select a graphic bullet symbol for an unordered list."
msgstr ""
msgstr "حدد رمز نقطة رسومي للقائمة غير المرتَّبة."
#. zVTFe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
@@ -12326,7 +12326,7 @@ msgstr "الأنماط المُطبَّقة"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|extended_tip|links"
msgid "Here you can see the %PRODUCTNAME predefined contexts, including outline levels 1 to 10, list levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer."
msgstr ""
msgstr "يمكنك هنا أن ترى السياقات المسبقة لـ %PRODUCTNAME، ومن ضمنها مستويات المخططات 1 إلى 10 ومستويات القوائم 1 إلى 10 ورؤوس الجداول ومحتويات الجداول والمقاطع والحدود والحواشي الذيلية والرأس والتذييل."
#. nDZqL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:128
@@ -12380,7 +12380,7 @@ msgstr "تحديد"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:229
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "حاشية"
msgstr "حاشية ذيلية"
#. HKU28
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:230
@@ -12392,7 +12392,7 @@ msgstr "حاشية ختامية"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:231
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "ترويسة"
msgstr "الرأس"
#. EbBvm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
@@ -13161,7 +13161,7 @@ msgstr "المسار"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "فئة"
msgstr "الصنف"
#. k4DHd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277
@@ -13797,7 +13797,7 @@ msgstr "الموضع"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:483
msgctxt "envformatpage|label2"
msgid "Sender"
msgstr "المُرسل"
msgstr "المرسِل"
#. 6Czdy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:524
@@ -14911,7 +14911,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:218
msgctxt "floatingnavigation|ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr ""
msgstr "حاشية ذيلية"
#. C8bCp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:231
@@ -16173,7 +16173,7 @@ msgstr "المربط"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:502
msgctxt "frmtypepage|lbPreview"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "معاينة"
#. 7RCJH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:539
@@ -16387,7 +16387,7 @@ msgid "of $1"
msgstr "من $1"
#. 9aib6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:102
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:101
msgctxt "gotopagedialog|page_label"
msgid "Page:"
msgstr "الصفحة:"
@@ -17298,7 +17298,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:248
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "فاصل التّرقيم:"
msgstr "فاصل الترقيم:"
#. BaojC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:263
@@ -17662,7 +17662,7 @@ msgstr "تعداد رقمي"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282
msgctxt "insertfootnote|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "حاشية"
msgstr "حاشية ذيلية"
#. Kn3DE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:292
@@ -18446,7 +18446,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:527
msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering"
msgid "Include header and footer"
msgstr "ضمّن الترويسة والتذييل"
msgstr "ضمّن الرأس والتذييل"
#. FPgbW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:542
@@ -19392,7 +19392,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:397
msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "معاينة"
#. bh5DE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:398
@@ -20423,7 +20423,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:112
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr ""
msgstr "حرّر..."
#. BYyhD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:120
@@ -20663,7 +20663,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:442
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "ترويسة"
msgstr "الرأس"
#. yZHED
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:446
@@ -21872,14 +21872,13 @@ msgstr "رابط"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:200
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "حاشية"
msgstr "حاشية ذيلية"
#. BkhhA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "تعليق ختامي"
msgstr "حاشية ختامية"
#. 4uDNR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:224
@@ -22245,7 +22244,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
msgstr "متن نص"
#. DcmkY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
@@ -22323,13 +22322,13 @@ msgstr "المخطط"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:126
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
msgid "Select a List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
msgstr "حدد طراز قائمة لتطبّقه على الفقرة."
#. eQZED
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:127
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
msgid "_List style:"
msgstr ""
msgstr "طراز القا_ئمة:"
#. Kx7Bm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
@@ -22341,13 +22340,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "No List"
msgstr "لا لائحة"
msgstr "لا قائمة"
#. hRgAM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:153
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr "حدد طراز اللائحة الذي تريد تطبيقه على الفقرة."
msgstr "حدد طراز القائمة الذي تريد تطبيقه على الفقرة."
#. eBkEW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
@@ -22401,7 +22400,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:294
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Apply List Style"
msgstr ""
msgstr "طبّق طراز القائمة"
#. tBYXk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:323
@@ -22449,7 +22448,7 @@ msgstr "ترقيم الأسطر"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:450
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
msgstr "يضيف أو يزيل مستوى التخطيط و طراز القائمة وترقيم الأسطر من الفقرة. يمكنك أيضا تصفير الترقيم في قائمة مرقَّمة."
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -22582,7 +22581,7 @@ msgstr "المستوى:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:272
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "الفاصل"
msgstr "الفاصل:"
#. FUzqu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:292
@@ -23920,7 +23919,7 @@ msgstr "حفظ باس_م..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:99
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|saveas"
msgid "Opens a dialog where you can save the current settings for the selected chapter and outline level. You can then load these settings from another document."
msgstr ""
msgstr "يفتح حوارا يمكنك أن تحفظ فيه الإعدادات الحالية للفصل ومستوى التخطيط المحدد. بعدها يمكنك تحميل هذه الإعدادات من مستند آخر."
#. cYTmh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:106
@@ -24044,7 +24043,7 @@ msgstr "تعداد رقمي"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:322
msgctxt "outlinenumberingpage|label17"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "معاينة"
#. xVDF2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:359
@@ -24283,7 +24282,7 @@ msgstr "الموقع والتباعد"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:534
msgctxt "outlinepositionpage|label17"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "معاينة"
#. PvTZ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:20
@@ -24742,13 +24741,13 @@ msgstr "طباعة آسيوية"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:352
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Outline & List"
msgstr ""
msgstr "المخطط & القائمة"
#. hZxni
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:353
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
msgstr ""
msgstr "أعِدّ مستوى التخطيط وطراز القائمة و ترقيم الأسطر للفقرة."
#. BzbWJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:401
@@ -25426,10 +25425,9 @@ msgstr ""
#. APhFB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr "الاسم/اسم ال_عائلة/الحروف البادئة"
msgstr "الاسم/اسم ال_عائلة/الأحرف الأولى"
#. wBySi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:40
@@ -25493,16 +25491,15 @@ msgstr ""
#. V5DfK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "الألقاب"
msgstr "الأحرف الأولى"
#. CYFY2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:165
msgctxt "extended tip | shortname"
msgid "Type your initials."
msgstr ""
msgstr "اكتب الأحرف الأولى لك."
#. V9RgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:196
@@ -25566,10 +25563,9 @@ msgstr ""
#. Qxb4Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|eastnameft"
msgid "First/last _name/initials 2:"
msgstr "الاسم/اسم ال_عائلة/الحروف البادئة"
msgstr "الاسم/اسم ال_عائلة/الأحرف الأولى 2:"
#. VgiGB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:343
@@ -25597,16 +25593,15 @@ msgstr ""
#. rztbH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "الألقاب"
msgstr "الأحرف الأولى"
#. DNHUN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:382
msgctxt "extended tips | shortname2"
msgid "Type your initials"
msgstr ""
msgstr "اكتب الأحرف الأولى لك"
#. LGHpW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:401
@@ -26477,10 +26472,9 @@ msgstr ""
#. z2hB7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "تحرير"
msgstr "_حرّر..."
#. TauiG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:119
@@ -27970,13 +27964,13 @@ msgstr "شرْط"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & List"
msgstr ""
msgstr "المخطط & القائمة"
#. xT7hc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
msgstr ""
msgstr "أعِدّ مستوى التخطيط وطراز القائمة و ترقيم الأسطر لطراز الفقرة."
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
@@ -28079,7 +28073,7 @@ msgstr "شفافية"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:358
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "ترويسة"
msgstr "الرأس"
#. oeXmC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:406
@@ -28103,7 +28097,7 @@ msgstr "الأعمدة"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:550
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "حاشية"
msgstr "حاشية ذيلية"
#. FosCF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:598
@@ -28435,7 +28429,7 @@ msgstr "_نمط:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:476
msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES"
msgid "Edit..."
msgstr "تحرير"
msgstr "حرّر..."
#. puRGq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:493
@@ -29000,7 +28994,7 @@ msgstr "_جديد..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "حرّر..."
msgstr "_حرّر..."
#. 2D7ru
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:93

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-18 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 10:32+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516047284.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -738,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_75\n"
"property.text"
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "ملاحظة: النص غير الحقيقي سيتم استبداله ببيانات من قاعدة البيانات عند إنشاء التقرير."
msgstr "ملاحظة: النص المصطنَع سيتم استبداله ببيانات من قاعدة البيانات عند إنشاء التقرير."
#. 5VdG4
#: resources_en_US.properties
@@ -4131,13 +4131,12 @@ msgstr "قرع"
#. piSqr
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceDialog_0\n"
"property.text"
msgid "Addressee"
msgstr "العنوان"
msgstr "المخاطَب"
#. Cy8W9
#: resources_en_US.properties

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/as/>\n"
@@ -2006,10 +2006,10 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr ""
#. WHVhx
#. ZzTBf
#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 20002021 LibreOffice contributors."
msgid "Copyright © 20002022 LibreOffice contributors."
msgstr ""
#. GesDU
@@ -6842,397 +6842,397 @@ msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply."
msgstr ""
#. CQrvm
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:33
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:34
msgctxt "colorconfigwin|doccolor"
msgid "Document background"
msgstr "দস্তাবেজ পৃষ্ঠভূমি"
#. LE7Wp
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "টেক্সটৰ সীমাবোৰ"
#. Df2ut
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:97
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr ""
#. dWQqH
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:110
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr "প্ৰয়োগ পৃষ্ঠভূমি"
#. XAMAa
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:140
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:141
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr "টেক্সটৰ সীমাবোৰ"
#. ubeED
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:172
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:173
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
msgstr ""
#. KsUa5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:183
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:184
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "টেক্সটৰ সীমাবোৰ"
#. uJLG6
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:215
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:216
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr ""
#. TkNp4
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:230
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "আখৰৰ ৰং"
#. EhDTB
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:259
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:260
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "অপৰিদৰ্শিত সংযোগবোৰ"
#. DySTC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:291
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:292
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr ""
#. UTPiE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:302
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:303
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "পৰিদৰ্শিত সংযোগবোৰ"
#. NmbCZ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:334
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:335
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr ""
#. RP2Vp
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:348
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:349
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় বানান পৰীক্ষা"
#. CpXy5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:381
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:382
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smart Tags"
#. HshHE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:411
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:412
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "ছায়াসমূহ"
#. EGNdC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:443
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:444
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr ""
#. hDvCW
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:458
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:459
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "সাধাৰণ"
#. 3bVoq
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:491
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:492
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "জাল"
#. RydzU
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:522
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:523
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "ফিল্ড ছাঁবোৰ"
#. DEpAZ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:554
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:555
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr ""
#. DqZGn
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:565
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:566
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "অনুক্রমণিকা আৰু টেবুল ছাঁবোৰ"
#. sGffP
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:597
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:598
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr ""
#. wBw2w
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:611
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:612
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr "লিপি নির্দেশক"
#. fitqS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:641
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:642
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr "খণ্ড সীমাৰেখাবোৰ"
#. ztqX5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:673
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:674
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr ""
#. wHL6h
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:687
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:688
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "হেডাৰ আৰু ফুটাৰ ডিলিমিটাৰ"
#. dCEBJ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:720
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:721
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "পৃষ্ঠা আৰু স্তম্ভ বিৰতিবোৰ"
#. yrTZF
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:753
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:754
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "প্রত্যক্ষ কাৰ্ছাৰ"
#. ZZcPY
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:787
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:788
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "টেক্সট ডকুমেন্ট"
#. GFFes
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:820
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:821
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "জালৰ ৰেখাবোৰ"
#. MGvyJ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:854
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:855
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "পৃষ্ঠা বিৰতি"
#. aNnBE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:887
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:888
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "মেনুৱেল পৃষ্ঠা বিৰতি"
#. PVzmm
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:920
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:921
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় পৃষ্ঠা বিৰতি"
#. NgGUC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:953
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:954
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "অনুসন্ধানকাৰী"
#. 5Mp8g
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1004
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1005
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "অনুসন্ধানকাৰী ভুল"
#. K5CDH
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1037
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1038
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "প্ৰসংগবোৰ"
#. ebAgi
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1070
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1071
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr "টোকাসমূহ পৃষ্ঠভূমি"
#. KdFAN
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1103
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1104
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr ""
#. UfL75
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1136
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1137
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr ""
#. 9kx8m
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1169
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1170
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ZCYmf
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1202
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1203
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr ""
#. mA6HV
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1218
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1219
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "স্প্ৰেডশ্বীট্"
#. C8q88
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1270
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1271
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "জাল"
#. oKFnR
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1286
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1287
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "ড্ৰয়িং/প্ৰতিস্থাপন"
#. yELpi
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1338
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "অনুক্রমণিকা চিনাক্তকৰ্তা:"
#. 5uQto
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1371
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1372
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্যবোৰ"
#. 73qea
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1404
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1405
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "সংখ্যা"
#. rHmNM
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1437
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1438
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "ষ্ট্রিং"
#. Kf9eR
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1470
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1471
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "অপাৰেটৰ"
#. EFQpW
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1503
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1504
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "সংৰক্ষিত প্রকাশ-ভংগী"
#. QEuyS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1536
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1537
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "ভুল"
#. 4JokA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1552
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1553
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "প্রাথমিক ছিনটেক্স আলোকিতকৰণ"
#. ERVJA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1604
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1605
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "অনুক্রমণিকা চিনাক্তকৰ্তা:"
#. nAF39
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1637
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1638
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "সংখ্যা"
#. B6Bku
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1670
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1671
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "ষ্ট্রিং"
#. FPDgu
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1703
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1704
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "অপাৰেটৰ"
#. 4t4Ww
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1736
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1737
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "প্রধান শব্দ আলোকিতকৰণ"
#. qbVhS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1769
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1770
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "ভুল পেৰামিটাৰ"
#. B7ubh
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1802
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1803
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্যবোৰ"
#. PLRFA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1818
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1819
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "SQL ছিনটেক্স আলোকিতকৰণ"
#. NcJi8
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1870
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1871
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "SGML ছিনটেক্স আলোকিতকৰণ"
#. uYB5C
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1885
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1886
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "মন্তব্য আলোকিতকৰণ"
#. 82UJf
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1918
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1919
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "প্রধান শব্দ আলোকিতকৰণ"
#. otYwD
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1951
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1952
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
#. XxGeg
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1985
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1986
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML ডকুমেন্ট"
@@ -14188,26 +14188,26 @@ msgid "User interface elements"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ ইন্টাৰফেছ উপাদানবোৰ"
#. nrHHF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:237
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:235
msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
msgid "Color setting"
msgstr "ৰঙৰ ছেটিংছ"
#. Jms9Q
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:250
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:248
msgctxt "optappearancepage|on"
msgid "On"
msgstr "অন"
#. HFLPF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:269
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
msgstr "কাষ্টম ৰংবোৰ"
#. vxBRc
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:284
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:282
msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage"
msgid "Sets the colors for the %PRODUCTNAME user interface."
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/as/>\n"
@@ -3747,7 +3747,7 @@ msgctxt "licensedialog|show"
msgid "_Show License"
msgstr "অনুজ্ঞা দেখুৱাওক (_S)"
#. aCvsy
#. 3unZa
#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68
msgctxt "licensedialog|label"
msgid ""
@@ -3757,7 +3757,7 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
"Copyright © 20002021 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"Copyright © 20002022 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/as/>\n"
@@ -16724,7 +16724,7 @@ msgid "of $1"
msgstr ""
#. 9aib6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:102
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "gotopagedialog|page_label"
msgid "Page:"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516029123.000000\n"
#. be4e7
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516029123.000000\n"
#. FaxGP
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516043755.000000\n"
#. fniWp
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "_Importar..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:221
msgctxt "dialogpage|extended_tip|import"
msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
msgstr ""
msgstr "Localiza la biblioteca de %PRODUCTNAME Basic que quies amestar a la llista actual y calca Abrir."
#. ubE5G
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:233
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "_Importar..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:244
msgctxt "libpage|extended_tip|import"
msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
msgstr ""
msgstr "Localiza la biblioteca de %PRODUCTNAME Basic que quies amestar a la llista actual y calca Abrir."
#. GhHRH
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:257
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "_Importar..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:226
msgctxt "modulepage|extended_tip|import"
msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
msgstr ""
msgstr "Localiza la biblioteca de %PRODUCTNAME Basic que quies amestar a la llista actual y calca Abrir."
#. GAYBh
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:238

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516029123.000000\n"
#. CacXi
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-22 20:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149368.000000\n"
#. NCRDD
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "_Sí"
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
msgstr "Asistente de gráficu"
msgstr "Asistente pa gráfiques"
#. HCEG9
#: chart2/inc/strings.hrc:25
@@ -133,19 +133,19 @@ msgstr "Esti gráficu contien una tabla de datos interna. ¿Quies desaniciar la
#: chart2/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_PAGE_CHARTTYPE"
msgid "Chart Type"
msgstr "Triba de gráficu"
msgstr "Triba de gráfica"
#. GFDEv
#: chart2/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Rangu de datos"
msgstr "Estaya de datos"
#. uxZuD
#: chart2/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_PAGE_CHART_ELEMENTS"
msgid "Chart Elements"
msgstr "Elementos del gráficu"
msgstr "Elementos de la gráfica"
#. sDxQz
#: chart2/inc/strings.hrc:31
@@ -1265,19 +1265,19 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/charttypedialog.ui:8
msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog"
msgid "Chart Type"
msgstr "Triba de gráficu"
msgstr "Triba de gráfica"
#. 9AVY7
#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:8
msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Rangu de datos"
msgstr "Estayes de datos"
#. PqEvS
#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:125
msgctxt "datarangedialog|range"
msgid "Data Range"
msgstr "Rangu de datos"
msgstr "Estaya de datos"
#. YmqFB
#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:172
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgstr "Final del índiz de tabla"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:275
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Rangu de datos"
msgstr "Estaya de datos"
#. YfF4A
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:55

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535974914.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-21 11:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
#. GyY9M
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
@@ -1997,11 +1997,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr "L'URL <%1> nun pue convertise nun camín del sistema de ficheros."
#. WHVhx
#. ZzTBf
#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 20002021 LibreOffice contributors."
msgstr "Copyright © 20002021 Collaboradores de LibreOffice."
msgid "Copyright © 20002022 LibreOffice contributors."
msgstr "Copyright © 20002022 Collaboradores de LibreOffice."
#. GesDU
#: cui/inc/strings.hrc:371
@@ -5163,7 +5163,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:88
msgctxt "areatabpage|btngradient"
msgid "Gradient"
msgstr "Gradiente"
msgstr "Dilíu"
#. AGYbc
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:94
@@ -5529,7 +5529,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:167
msgctxt "borderpage|label8"
msgid "Line Arrangement"
msgstr "Disposición de llinies"
msgstr "Allugamientu de les llinies"
#. GwAqX
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:198
@@ -6732,397 +6732,397 @@ msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply."
msgstr ""
#. CQrvm
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:33
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:34
msgctxt "colorconfigwin|doccolor"
msgid "Document background"
msgstr "Fondu del documentu"
#. LE7Wp
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "Llímites del testu"
#. Df2ut
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:97
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr ""
#. dWQqH
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:110
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr "Fondu de l'aplicación"
#. XAMAa
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:140
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:141
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr "Llendes del oxetu"
#. ubeED
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:172
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:173
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
msgstr ""
#. KsUa5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:183
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:184
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "Llendes de la tabla"
#. uJLG6
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:215
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:216
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr ""
#. TkNp4
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:230
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "Color de fonte"
#. EhDTB
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:259
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:260
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "Enllaces non visitaos"
#. DySTC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:291
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:292
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr ""
#. UTPiE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:302
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:303
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "Enllaces visitaos"
#. NmbCZ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:334
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:335
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr ""
#. RP2Vp
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:348
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:349
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "Autocorreición"
#. CpXy5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:381
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:382
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Etiquetes intelixentes"
#. HshHE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:411
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:412
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "Solombres"
#. EGNdC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:443
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:444
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr ""
#. hDvCW
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:458
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:459
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
#. 3bVoq
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:491
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:492
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
#. RydzU
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:522
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:523
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "Sombreaos del campu"
#. DEpAZ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:554
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:555
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr ""
#. DqZGn
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:565
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:566
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Solombres d'índices y tables"
#. sGffP
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:597
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:598
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr ""
#. wBw2w
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:611
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:612
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr "Indicador de script"
#. fitqS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:641
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:642
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr "Llendes de la seición"
#. ztqX5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:673
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:674
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr ""
#. wHL6h
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:687
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:688
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Llendador de testeres y pie"
#. dCEBJ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:720
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:721
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Saltos de páxina y de columna"
#. yrTZF
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:753
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:754
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "Punteru direutu"
#. ZZcPY
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:787
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:788
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "Documentu de testu"
#. GFFes
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:820
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:821
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "Llinies de la cuadrícula"
#. MGvyJ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:854
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:855
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "Saltos de páxina"
#. aNnBE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:887
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:888
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Saltos de páxina manuales"
#. PVzmm
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:920
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:921
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Saltos de páxina automáticos"
#. NgGUC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:953
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:954
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "Detective"
#. 5Mp8g
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1004
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1005
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "Fallu del detective"
#. K5CDH
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1037
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1038
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "Referencies"
#. ebAgi
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1070
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1071
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr "Fondu de les notes"
#. KdFAN
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1103
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1104
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr "Valores"
#. UfL75
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1136
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1137
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr "Fórmules"
#. 9kx8m
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1169
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1170
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr "Testu"
#. ZCYmf
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1202
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1203
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr ""
#. mA6HV
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1218
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1219
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Fueya de cálculu"
#. C8q88
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1270
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1271
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
#. oKFnR
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1286
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1287
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Dibuxu / Presentación"
#. yELpi
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1338
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
#. 5uQto
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1371
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1372
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
#. 73qea
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1404
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1405
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Númberu"
#. rHmNM
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1437
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1438
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "Cadena"
#. Kf9eR
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1470
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1471
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
#. EFQpW
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1503
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1504
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "Espresión acutada"
#. QEuyS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1536
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1537
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Fallu"
#. 4JokA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1552
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1553
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Rescamplar sintaxis de Basic"
#. ERVJA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1604
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1605
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
#. nAF39
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1637
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1638
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Númberu"
#. B6Bku
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1670
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1671
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "Cadena"
#. FPDgu
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1703
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1704
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
#. 4t4Ww
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1736
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1737
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Pallabra clave"
#. qbVhS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1769
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1770
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "Parámetru"
#. B7ubh
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1802
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1803
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
#. PLRFA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1818
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1819
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Rescamplar sintaxis SQL"
#. NcJi8
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1870
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1871
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Rescamplar sintaxis SGML"
#. uYB5C
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1885
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1886
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Rescamplar comentarios"
#. 82UJf
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1918
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1919
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Rescamplar pallabres clave"
#. otYwD
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1951
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1952
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Testu"
#. XxGeg
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1985
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1986
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "Documentu HTML"
@@ -9568,7 +9568,7 @@ msgstr "Direutoriu"
#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:8
msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
msgid "Properties of %1"
msgstr ""
msgstr "Propiedaes de «%1»"
#. GG8AX
#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:137
@@ -9598,7 +9598,7 @@ msgstr "Id.:"
#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:8
msgctxt "gallerytitledialog|GalleryTitleDialog"
msgid "Enter Title"
msgstr ""
msgstr "Introduz el títulu"
#. DBmvf
#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:86
@@ -9644,10 +9644,9 @@ msgstr ""
#. 7ipyi
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label1"
msgid "Gradient"
msgstr "_Gradiente"
msgstr "Dilíu"
#. GPnwG
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:203
@@ -9730,10 +9729,9 @@ msgstr ""
#. ZZ7yo
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|borderft"
msgid "_Border:"
msgstr "_Berbesu"
msgstr "_Berbesu:"
#. iZbnF
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427
@@ -13973,26 +13971,26 @@ msgid "User interface elements"
msgstr "Elementos de la interfaz d'usuariu"
#. nrHHF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:237
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:235
msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
msgid "Color setting"
msgstr "Configurar color"
#. Jms9Q
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:250
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:248
msgctxt "optappearancepage|on"
msgid "On"
msgstr "Act."
#. HFLPF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:269
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
msgstr "Colores personalizaos"
#. vxBRc
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:284
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:282
msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage"
msgid "Sets the colors for the %PRODUCTNAME user interface."
msgstr "Establez el colores de la interfaz d'usuariu de %PRODUCTNAME."
@@ -14230,11 +14228,10 @@ msgstr "Funciones de llingua"
#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:74
msgctxt "extended_tip|colors"
msgid "Displays all the colors available for the data series."
msgstr ""
msgstr "Amuesa tolos colores disponibles pa la serie de datos."
#. vTZjC
#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Colores de la gráfica"
@@ -14261,7 +14258,7 @@ msgstr "Tabla de color"
#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:242
msgctxt "extended_tip|OptChartColorsPage"
msgid "Displays all the colors available for the data series."
msgstr ""
msgstr "Amuesa tolos colores disponibles pa la serie de datos."
#. fVDQp
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:28
@@ -18819,14 +18816,14 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:132
msgctxt "qrcodegen|label_text"
msgid "URL/Text:"
msgstr ""
msgstr "URL/testu:"
#. FoKEY
#. Set Margin around QR
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:147
msgctxt "qrcodegen|label_margin"
msgid "Margin:"
msgstr ""
msgstr "Marxe:"
#. cBGCb
#. Select type
@@ -18851,14 +18848,14 @@ msgstr "Códigu de barres"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:184
msgctxt "type"
msgid "The type of code to generate."
msgstr ""
msgstr "La triba de códigu que se va xenerar."
#. 8QtFq
#. Error Correction Level of QR code
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:205
msgctxt "qrcodegen|label_ecc"
msgid "Error correction:"
msgstr ""
msgstr "Correición d'errores:"
#. SPWn3
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237
@@ -19016,7 +19013,7 @@ msgstr "¿Desaniciar el dilíu?"
#: cui/uiconfig/ui/querydeletegradientdialog.ui:14
msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "¿Quier desaniciar el dilíu?"
msgstr "¿Quies desaniciar el dilíu?"
#. ct8Th
#: cui/uiconfig/ui/querydeletehatchdialog.ui:7
@@ -21748,7 +21745,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:116
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT"
msgid "_Gradient"
msgstr "_Gradiente"
msgstr "_Dilíu"
#. 6WDfQ
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:125
@@ -21870,10 +21867,9 @@ msgstr "_Angulu"
#. uRCB3
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:370
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER"
msgid "_Border:"
msgstr "_Berbesu"
msgstr "_Berbesu:"
#. JBFw6
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:385

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535974915.000000\n"
#. v2iwK
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n"
#. cBx8W
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
@@ -725,7 +725,6 @@ msgstr "Centráu"
#. tB6AD
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:219
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Preserve"
msgstr "Caltener"
@@ -4114,17 +4113,15 @@ msgstr "~Serie"
#. kGM4q
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:687
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label25"
msgid "Ann_otation"
msgstr "An~otación"
msgstr "An_otación"
#. 8xMvD
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:701
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label26"
msgid "_Note"
msgstr "Nota"
msgstr "_Nota"
#. t7JGr
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:715
@@ -4214,10 +4211,9 @@ msgstr "Reafitar peñera"
#. C3Tuk
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN"
msgid "Column Arrangement"
msgstr "Disposición de les columnes"
msgstr "Allugamientu de les columnes"
#. DGQhT
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:107

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516029128.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:987
msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
msgstr ""
msgstr "Estructura"
#. f7vgf
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:29

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1530484929.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "PNG - Gráficu portátil de rede"
#. WKEx6
#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "PNG - Gráficu portátil de rede"
#. 8CFN6
#: calc_svg_Export.xcu
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "PNG - Gráficu portátil de rede"
#. 89aEb
#: draw_svg_Export.xcu
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "PNG - Gráficu portátil de rede"
#. cEbFG
#: impress_svg_Export.xcu
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "PNG - Gráficu portátil de rede"
#. Douv2
#: writer_svg_Export.xcu
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "PNG - Gráficu portátil de rede"
#. iRPFB
#: writerglobal8.xcu

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/ast/>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516029128.000000\n"
#. s5fY3
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "PNG - Gráficu portátil de rede"
#. 9C3pW
#: png_Import.xcu
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "PNG - Gráficu portátil de rede"
#. CCFfq
#: ppm_Import.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507237308.000000\n"
#. naBgZ
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538496517.000000\n"
#. SJGCw
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513251152.000000\n"
#. 5dTDC
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 15:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1532004324.000000\n"
#. fEEXD
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"05\n"
"help_section.text"
msgid "Charts and Diagrams"
msgstr "Gráficos y diagrames"
msgstr "Gráfiques y diagrames"
#. gu6pZ
#: schart.tree
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"1012\n"
"node.text"
msgid "Charts and Diagrams"
msgstr "Gráficos y diagrames"
msgstr "Gráfiques y diagrames"
#. GVohQ
#: shared.tree

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-30 02:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-01 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. naSFZ
#: main0000.xhp
@@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"bas_id131630510956418\n"
"help.text"
msgid "Private _txtMsg As String ' text message to log in console"
msgstr ""
msgstr "Private _txtMsg As String ' mensaxe de testu pa rexistrar na consola"
#. JaEhY
#: python_document_events.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-29 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152108.000000\n"
#. yzYVt
@@ -16547,7 +16547,7 @@ msgctxt ""
"par_id861634907471277\n"
"help.text"
msgid "Red, Green, Blue<br/>composition"
msgstr ""
msgstr "Composición de<br/>bermeyu, verde y azul"
#. y4iia
#: 03040000.xhp
@@ -19337,7 +19337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151112\n"
"help.text"
msgid "<literal>Pi</literal> is approximately 3.141593."
msgstr ""
msgstr "<literal>Pi</literal> val 3,141593 aprosimao."
#. qDQRe
#: 03080103.xhp
@@ -19418,7 +19418,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148550\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function\">Tan Function</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function\">Función Tan</link></variable>"
#. juT9e
#: 03080104.xhp
@@ -19508,7 +19508,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147434\n"
"help.text"
msgid "<literal>Pi</literal> is approximately 3.141593."
msgstr ""
msgstr "<literal>Pi</literal> val 3,141593 aprosimao."
#. JFRRA
#: 03080104.xhp
@@ -42305,7 +42305,7 @@ msgctxt ""
"par_id841622770962002\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(x) ' 8 characters"
msgstr ""
msgstr "Print UBound(x) ' 8 caráuteres"
#. 4wc9E
#: thisdbdoc.xhp
@@ -42314,7 +42314,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ThisDatabaseDocument object"
msgstr ""
msgstr "Oxetu ThisDatabaseDocument"
#. rDs9b
#: thisdbdoc.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-21 11:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"par_id491591025591370\n"
"help.text"
msgid "The list with the names of all existing sheets."
msgstr ""
msgstr "La llista colos nomes de toles fueyes esistentes."
#. EaAB2
#: sf_calc.xhp
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"par_id711593095062771\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#. PFLkD
#: sf_calc.xhp
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"par_id321592315404430\n"
"help.text"
msgid "A <literal>com.sun.star.Table.XCellRange</literal> UNO object."
msgstr ""
msgstr "Un oxetu UNO <literal>com.sun.star.Table.XCellRange</literal>."
#. nAD2d
#: sf_calc.xhp
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"par_id131611616623705\n"
"help.text"
msgid "The examples below in Basic and Python consider that \"Sheet1\" is the currently active sheet."
msgstr ""
msgstr "Nos siguientes exemplos en BASIC y Python asúmese que «Fueya1» ye la fueya activa anguaño."
#. eXJNG
#: sf_calc.xhp
@@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt ""
"par_id661592904348877\n"
"help.text"
msgid "The method returns a string representing the modified range of cells."
msgstr ""
msgstr "El métodu devuelve una cadena que representa la estaya de caxelles modificada."
#. wfzcw
#: sf_calc.xhp
@@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt ""
"par_id911593685490873\n"
"help.text"
msgid "The method returns a string representing the modified range of cells."
msgstr ""
msgstr "El métodu devuelve una cadena que representa la estaya de caxelles modificada."
#. GrquM
#: sf_calc.xhp
@@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"par_id51592233506021\n"
"help.text"
msgid "Opens a non-modal dialog that can be used to select a range in the document and returns a string containing the selected range."
msgstr ""
msgstr "Abre un cuadru de diálogu non modal que pues utilizar pa esbillar un intervalu nel documentu y devuelve una cadena que contién l'intervalu esbilláu."
#. CWn2A
#: sf_calc.xhp
@@ -5891,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
"par_id551637936545121\n"
"help.text"
msgid "This method does not change the current selection."
msgstr ""
msgstr "Esti métodu nun camuda la esbilla actual."
#. tAHiV
#: sf_calc.xhp
@@ -5945,7 +5945,7 @@ msgctxt ""
"par_id551637936596521\n"
"help.text"
msgid "This method does not change the current selection."
msgstr ""
msgstr "Esti métodu nun camuda la esbilla actual."
#. eEqCY
#: sf_calc.xhp
@@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"bas_id371637944971921\n"
"help.text"
msgid "' Note the use of the \"$\" character"
msgstr ""
msgstr "' Nota l'usu del caráuter «$»"
#. wBpRw
#: sf_calc.xhp
@@ -6620,7 +6620,7 @@ msgctxt ""
"bas_id291637931056991\n"
"help.text"
msgid "' Deletes the first column in the range \"A3:D6\""
msgstr ""
msgstr "' Desanicia la primer columna de la estaya «A3:D6»"
#. FPVSg
#: sf_calc.xhp
@@ -6701,7 +6701,7 @@ msgctxt ""
"bas_id291637931056647\n"
"help.text"
msgid "' Deletes the first row in the range \"A3:D6\""
msgstr ""
msgstr "' Desanicia la primer filera de la estaya «A3:D6»"
#. APQKA
#: sf_calc.xhp
@@ -6935,7 +6935,7 @@ msgctxt ""
"par_id67160078807676\n"
"help.text"
msgid "Export charts as image files."
msgstr ""
msgstr "Esportar les gráfiques como ficheros d'imaxe."
#. mZuuF
#: sf_chart.xhp
@@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt ""
"bas_id241635340728398\n"
"help.text"
msgid "' Changes only the chart width and height"
msgstr ""
msgstr "' Namái camuda l'anchor y l'altor de la gráfica"
#. BEAYa
#: sf_chart.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 06:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028585.000000\n"
@@ -44196,7 +44196,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149377\n"
"help.text"
msgid "Charts"
msgstr "Diagrames"
msgstr "Gráfiques"
#. KJLfW
#: 05070500.xhp
@@ -45258,7 +45258,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149530\n"
"help.text"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
msgstr "Berbesos"
#. BisJb
#: 05110000.xhp
@@ -48435,7 +48435,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153541\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">Peñera automática</link></variable>"
#. cTu3x
#: 12040100.xhp
@@ -48525,7 +48525,7 @@ msgctxt ""
"hd_id821621534116893\n"
"help.text"
msgid "Not Empty"
msgstr ""
msgstr "Non baleru"
#. GCBF5
#: 12040100.xhp
@@ -57894,7 +57894,7 @@ msgctxt ""
"par_id556166667325333\n"
"help.text"
msgid "Unified atomic mass unit"
msgstr ""
msgstr "Unidá de masa atómica xunificada"
#. nA8vE
#: func_convert.xhp
@@ -65859,7 +65859,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "URI Functions"
msgstr ""
msgstr "Funciones d'URI"
#. 8sQry
#: func_webservice.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507111975.000000\n"
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156321\n"
"help.text"
msgid "Groups the selected data range."
msgstr "Arrexunta l'área de datos escoyida."
msgstr "Arrexunta la estaya de datos esbillada."
#. Si4Tz
#: 01020000.xhp
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150256\n"
"help.text"
msgid "Increases the width of the current column."
msgstr "Aumenta l'anchu de la columna actual."
msgstr "Aumenta l'anchor de la columna actual."
#. 49fV4
#: 01020000.xhp
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150155\n"
"help.text"
msgid "Decreases the width of the current column."
msgstr "Amenorga l'anchu de la columna actual."
msgstr "Amenorga l'anchor de la columna actual."
#. YKEBG
#: 01020000.xhp
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159180\n"
"help.text"
msgid "Optimizes the column width or row height based on the current cell."
msgstr "Optimiza l'anchu de columna o l'altor de filera según la caxella actual."
msgstr "Optimiza l'anchor de columna o l'altor de filera según la caxella actual."
#. sVJdH
#: 01020000.xhp

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 23:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-01 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/ast/>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535978239.000000\n"
#. Cxzki
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154649\n"
"help.text"
msgid "Operator is missing, for example, \"=2(3+4) * \", where the operator between \"2\" and \"(\" is missing."
msgstr "Falta un operador; por exemplu, en \"=2(3+4) * \" falta l'operador ente \"2\" y \"(\"."
msgstr "Falta un operador; por exemplu, en «=2(3+4) * » falta l'operador ente «2» y «(»."
#. Wh5hy
#: 02140000.xhp
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083286\n"
"help.text"
msgid "Obsolete, no longer used, but could come from old documents if the result is a formula from a domain."
msgstr "Obsoleto, non utilizáu anguaño, pero pue venir de documentos antiguos si la resultancia ye una fórmula d'un dominiu."
msgstr "Obsoletu, non utilizáu anguaño, pero pue venir de documentos antiguos si'l resultáu ye una fórmula d'un dominiu."
#. M3m5X
#: 02140000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-27 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196265.000000\n"
@@ -9798,7 +9798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154491\n"
"help.text"
msgid "Charts"
msgstr "Diagrames"
msgstr "Gráfiques"
#. nJzAL
#: print_details.xhp

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525794593.000000\n"
#. wtFDe
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5345011\n"
"help.text"
msgid "To insert a chart"
msgstr "Pa inxertar gráficu"
msgstr "Pa inxertar una gráfica"
#. xMyYq
#: main0000.xhp
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5631580\n"
"help.text"
msgid "To edit a chart"
msgstr "Pa editar un gráficu"
msgstr "Pa editar una gráfica"
#. 2awPo
#: main0000.xhp

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-01 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/ast/>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519748866.000000\n"
#. DsZFP
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6129947\n"
"help.text"
msgid "To change chart data"
msgstr "Pa camudar datos del gráficu"
msgstr "Pa camudar datos de la gráfica"
#. ECmjX
#: 03010000.xhp
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Arrangement"
msgstr "Disposición"
msgstr "Allugamientu"
#. EUoBF
#: 05120000.xhp
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159153\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Arrangement</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Disposición\">Disposición</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Allugamientu</link>"
#. fUrWy
#: 05120000.xhp
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"par_id7085787\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa diagrames</link> pue escoyer un tipu de diagrama."
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa gráfiques</link> pues escoyer un tipu de gráfica."
#. NSMjA
#: choose_chart_type.xhp
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6820886\n"
"help.text"
msgid "The available chart types"
msgstr "Tipos de gráficos disponibles"
msgstr "Tipos de gráfiques disponibles"
#. qAJjC
#: choose_chart_type.xhp
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Type Area"
msgstr "Gráficu de Tipo Área"
msgstr "Gráfica de triba Área"
#. AczQp
#: type_area.xhp
@@ -5567,7 +5567,7 @@ msgctxt ""
"hd_id310678\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"type_area\"><link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">Chart Type Area</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"type_area\"><link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">Gráficu de tipu Área</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"type_area\"><link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">Gráfica de triba Área</link></variable>"
#. DnkqL
#: type_area.xhp
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt ""
"par_id916776\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa diagrames</link> pue escoyer un tipu de diagrama."
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa gráfiques</link> pues escoyer un tipu de gráfica."
#. AXGaZ
#: type_area.xhp
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt ""
"par_id40589\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa diagrames</link> pue escoyer un tipu de diagrama."
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa gráfiques</link> pues escoyer un tipu de gráfica."
#. fPDAo
#: type_bubble.xhp
@@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"par_id3430585\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa diagrames</link> pue escoyer un tipu de diagrama."
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa gráfiques</link> pues escoyer un tipu de gráfica."
#. 2AjSb
#: type_column_bar.xhp
@@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"par_id4818567\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa diagrames</link> pue escoyer un tipu de diagrama."
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa gráfiques</link> pues escoyer un tipu de gráfica."
#. p8vzY
#: type_column_line.xhp
@@ -6233,7 +6233,7 @@ msgctxt ""
"par_id389721\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa diagrames</link> pue escoyer un tipu de diagrama."
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa gráfiques</link> pues escoyer un tipu de gráfica."
#. a3Zmw
#: type_line.xhp
@@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"par_id40589\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa diagrames</link> pue escoyer un tipu de diagrama."
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa gráfiques</link> pues escoyer un tipu de gráfica."
#. MWv9D
#: type_net.xhp
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"par_id245979\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa diagrames</link> pue escoyer un tipu de diagrama."
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa gráfiques</link> pues escoyer un tipu de gráfica."
#. XGE3t
#: type_pie.xhp
@@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt ""
"par_id2003845\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa diagrames</link> pue escoyer un tipu de diagrama."
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa gráfiques</link> pues escoyer un tipu de gráfica."
#. EHrHp
#: type_xy.xhp
@@ -8060,7 +8060,7 @@ msgctxt ""
"par_id5781731\n"
"help.text"
msgid "Grid lines are not available for pie charts."
msgstr "La cuadrícula nun ta disponible pa los diagrames de círculu."
msgstr "La cuadrícula nun ta disponible pa les gráfiques de círculu."
#. jAkuS
#: wiz_chart_elements.xhp

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-21 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart02/ast/>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart02/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494345808.000000\n"
#. RTFEU
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154490\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataInRows\">Changes the arrangement of the chart data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataInRows\">Camuda la disposición de los datos del gráficu.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataInRows\">Camuda l'allugamientu de los datos de la gráfica.</ahelp>"
#. DTBcs
#: 01190000.xhp
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145749\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataInColumns\">Changes the arrangement of the chart data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataInColumns\">Camuda la disposición de los datos del gráficu.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataInColumns\">Camuda l'allugamientu de los datos de la gráfica.</ahelp>"
#. mUTUF
#: 01200000.xhp
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144510\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Rescales the text in the chart when you change the size of the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Camuda la escala del testu del gráficu cuando se camuda'l tamañu d'ésti.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Camuda la escala del testu na gráfica cuando se camuda'l tamañu d'ésta.</ahelp>"
#. UQA8A
#: 01210000.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\">Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\">Mueve tolos oxetos de los gráficos a les posiciones predeterminaes. Esta función nun alteria'l tipu del gráficu nin nengunu de los atributos sacante la posición de los oxetos.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\">Mueve tolos oxetos nes gráfiques a les posiciones predeterminaes. Esta función nun alteria la triba de gráfica nin dengún de los atributos, sacante la posición de los oxetos.</ahelp>"
#. Fjs5R
#: 01220000.xhp
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Current Chart Type"
msgstr "Tipu de gráficu actual"
msgstr "Triba de gráfica actual"
#. pabZ5
#: 02020000.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Current Chart Type</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Tipu de gráficu actual</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Triba de gráfica actual</link>"
#. b2GAj
#: 02020000.xhp
@@ -239,4 +239,4 @@ msgctxt ""
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ContextType\" visibility=\"visible\">Displays the name of the current chart type.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ContextType\" visibility=\"visible\">Amuesa'l nome del tipu de gráficu actual.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ContextType\" visibility=\"visible\">Amuesa'l nome del tipu de gráfica actual.</ahelp>"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 23:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154158\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr ""
msgstr "Significáu"
#. qmaX5
#: 02010100.xhp
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144511\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Desaniciar"
#. fbZPb
#: 05010000.xhp
@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150767\n"
"help.text"
msgid "Length"
msgstr ""
msgstr "Llargor"
#. D58RK
#: 05010000.xhp
@@ -6628,7 +6628,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database File"
msgstr ""
msgstr "Ficheru de base de datos"
#. STdE4
#: dabadoc.xhp
@@ -6637,7 +6637,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">Database File</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">Ficheru de base de datos</link>"
#. XWsT6
#: dabadoc.xhp
@@ -6664,7 +6664,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Properties"
msgstr ""
msgstr "Propiedaes de la base de datos"
#. ZqWEp
#: dabaprop.xhp
@@ -6673,7 +6673,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10550\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabaprop.xhp\">Database Properties</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabaprop.xhp\">Propiedaes de la base de datos</link>"
#. J8CiZ
#: dabaprop.xhp
@@ -6682,7 +6682,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of a database.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Establez les propiedaes d'una base de datos.</ahelp>"
#. GkxKK
#: dabaprop.xhp
@@ -6691,7 +6691,7 @@ msgctxt ""
"par_id1322977\n"
"help.text"
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>"
msgstr ""
msgstr "Na ventana d'una base de datos, escueyi <emph>Editar - Base de datos - Propiedaes</emph>"
#. X569b
#: dabapropadd.xhp
@@ -6700,7 +6700,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Additional Settings"
msgstr ""
msgstr "Axustes adicionales"
#. eYNbJ
#: dabapropadd.xhp
@@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabapropadd.xhp\">Additional Settings</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabapropadd.xhp\">Axustes adicionales</link>"
#. aQVe4
#: dabapropadd.xhp
@@ -7321,7 +7321,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name that is required to access the database.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Escribi'l nome d'usuariu necesariu p'aportar a la base de datos.</ahelp>"
#. YDXqp
#: dabapropgen.xhp
@@ -9715,7 +9715,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145315\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Desaniciar"
#. TmCdC
#: menuedit.xhp
@@ -11029,7 +11029,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "Length"
msgstr ""
msgstr "Llargor"
#. 2XC9L
#: tablewizard02.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-24 01:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating Gradient Fills"
msgstr "Crear rellenos de gradientes"
msgstr "Crear rellenos de dilíos"
#. T4kWB
#: gradient.xhp
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147436\n"
"help.text"
msgid "To apply a gradient:"
msgstr "P'aplicar un gradiente:"
msgstr "P'aplicar un dilíu:"
#. KiLft
#: gradient.xhp
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154702\n"
"help.text"
msgid "Creating Custom Gradients"
msgstr "Crear gradientes personalizaos"
msgstr "Crear dilíos personalizaos"
#. B2vaE
#: gradient.xhp
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145384\n"
"help.text"
msgid "To create a custom gradient:"
msgstr "Pa crear un gradiente personalizáu:"
msgstr "Pa crear un dilíu personalizáu:"
#. XtEuo
#: gradient.xhp
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145116\n"
"help.text"
msgid "Type a name for the gradient in the text box and click <emph>OK</emph>."
msgstr "Escriba'l nome del gradiente nel cuadru de testu y faiga clic en <emph>Aceutar</emph>."
msgstr "Escribi'l nome del dilíu nel cuadru de testu y calca <emph>Aceutar</emph>."
#. b2ViM
#: gradient.xhp
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"par_id6535843\n"
"help.text"
msgid "The name appears at the end of the gradient list and is selected for editing."
msgstr "El nome apaez a la fin de la llista de gradientes, escoyíu pa editalo."
msgstr "El nome apaez a la fin de la llista de dilíos, esbilláu pa editalu."
#. YXqDN
#: gradient.xhp
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156396\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK.</emph>"
msgstr "Faiga clic en <emph>Aceutar</emph>."
msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph>."
#. y7fAD
#: gradient.xhp
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149947\n"
"help.text"
msgid "Using Gradients and Transparency"
msgstr "Usar Gradientes y Tresparencies"
msgstr "Usar dilíos y tresparencies"
#. GzsKF
#: gradient.xhp
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150653\n"
"help.text"
msgid "To adjust the gradient of a drawing object:"
msgstr "P'axustar el gradiente d'un oxetu de dibuxu:"
msgstr "P'axustar el dilíu d'un oxetu de dibuxu:"
#. CKrAA
#: gradient.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-24 01:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196267.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Frequently-Used Buttons"
msgstr "Botones que s'utilicen con más frecuencia"
msgstr "Botones d'usu frecuente"
#. mjEkB
#: 00000001.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152952\n"
"help.text"
msgid "Frequently-Used Buttons"
msgstr "Botones que s'utilicen con más frecuencia"
msgstr "Botones d'usu frecuente"
#. WptWZ
#: 00000001.xhp

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 06:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196269.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Custom Properties"
msgstr ""
msgstr "Propiedaes personalizaes"
#. 8GJDq
#: 01100300.xhp
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155069\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Custom Properties</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Propiedaes personalizaes</link>"
#. DUrAo
#: 01100300.xhp
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153311\n"
"help.text"
msgid "Cells:"
msgstr ""
msgstr "Caxelles:"
#. sLNFC
#: 01100400.xhp
@@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"hd_id821619252526953\n"
"help.text"
msgid "Margin"
msgstr ""
msgstr "Marxe"
#. CNbo4
#: 01130000.xhp
@@ -17852,7 +17852,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150298\n"
"help.text"
msgid "EE or R"
msgstr ""
msgstr "EE o R"
#. aHmvp
#: 05020301.xhp
@@ -17906,7 +17906,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563137\n"
"help.text"
msgid "Year"
msgstr ""
msgstr "Añu"
#. 6tbTY
#: 05020301.xhp
@@ -17915,7 +17915,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563164\n"
"help.text"
msgid "Month"
msgstr ""
msgstr "Mes"
#. GpvCp
#: 05020301.xhp
@@ -17924,7 +17924,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563128\n"
"help.text"
msgid "Day"
msgstr ""
msgstr "Día"
#. gtSiF
#: 05020301.xhp
@@ -17933,7 +17933,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563135\n"
"help.text"
msgid "Hour"
msgstr ""
msgstr "Hora"
#. 6aB8n
#: 05020301.xhp
@@ -17942,7 +17942,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563289\n"
"help.text"
msgid "Day Of Week"
msgstr ""
msgstr "Día de la selmana"
#. dpsPG
#: 05020301.xhp
@@ -17969,7 +17969,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563484\n"
"help.text"
msgid "German - de"
msgstr ""
msgstr "Alemán: de"
#. meWBR
#: 05020301.xhp
@@ -17978,7 +17978,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563823\n"
"help.text"
msgid "Netherlands - nl"
msgstr ""
msgstr "Neerlandés: nl"
#. nKBzd
#: 05020301.xhp
@@ -17987,7 +17987,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563916\n"
"help.text"
msgid "French - fr"
msgstr ""
msgstr "Francés: fr"
#. HsBvp
#: 05020301.xhp
@@ -17996,7 +17996,7 @@ msgctxt ""
"par_id100220081156407\n"
"help.text"
msgid "Italian - it"
msgstr ""
msgstr "Italianu: it"
#. HDGAa
#: 05020301.xhp
@@ -18005,7 +18005,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564197\n"
"help.text"
msgid "Portuguese - pt"
msgstr ""
msgstr "Portugués: pt"
#. muf83
#: 05020301.xhp
@@ -18014,7 +18014,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564218\n"
"help.text"
msgid "Spanish - es"
msgstr ""
msgstr "Castellanu: es"
#. fuE5o
#: 05020301.xhp
@@ -18023,7 +18023,7 @@ msgctxt ""
"par_id100220081156433\n"
"help.text"
msgid "Danish - da"
msgstr ""
msgstr "Danés: da"
#. NBMVr
#: 05020301.xhp
@@ -18032,7 +18032,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564448\n"
"help.text"
msgid "Norwegian - no, nb, nn"
msgstr ""
msgstr "Noruegu: no, nb, nn"
#. jd9hU
#: 05020301.xhp
@@ -18041,7 +18041,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564565\n"
"help.text"
msgid "Swedish - sv"
msgstr ""
msgstr "Suecu: sv"
#. BC2sF
#: 05020301.xhp
@@ -18050,7 +18050,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564637\n"
"help.text"
msgid "Finnish - fi"
msgstr ""
msgstr "Finlandés: fi"
#. GYBe5
#: 05020301.xhp
@@ -18113,7 +18113,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152967\n"
"help.text"
msgid "Calendar"
msgstr ""
msgstr "Calendariu"
#. aGEVj
#: 05020301.xhp
@@ -22336,15 +22336,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\">Inserts no fill characters, or removes existing fill characters to the left of the tab stop.</ahelp>"
msgstr ""
#. sYmaz
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3152933\n"
"help.text"
msgid "......."
msgstr "......."
#. jAc5L
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -22354,15 +22345,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dots.</ahelp>"
msgstr ""
#. hUqQZ
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"help.text"
msgid "------"
msgstr "------"
#. Ticbv
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -22372,15 +22354,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dashes.</ahelp>"
msgstr ""
#. DoDf5
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3157960\n"
"help.text"
msgid "______"
msgstr "______"
#. HL5BK
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -22433,7 +22406,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153945\n"
"help.text"
msgid "Delete all"
msgstr ""
msgstr "Desanicialo too"
#. n3nWv
#: 05030300.xhp
@@ -22451,7 +22424,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Borders"
msgstr ""
msgstr "Berbesos"
#. kZD7z
#: 05030500.xhp
@@ -22460,7 +22433,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154812\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Berbesos</link>"
#. HEcpE
#: 05030500.xhp
@@ -22496,7 +22469,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145417\n"
"help.text"
msgid "Line arrangement"
msgstr ""
msgstr "Allugamientu de les llinies"
#. DT9EE
#: 05030500.xhp
@@ -27680,7 +27653,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144438\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradient\">Gradient</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradient\">Dilíu</link>"
#. jFoGv
#: 05210100.xhp
@@ -27950,7 +27923,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Gradient"
msgstr ""
msgstr "Dilíu"
#. BSymY
#: 05210300.xhp
@@ -27959,7 +27932,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145356\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradients</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Dilíos</link>"
#. NYyR5
#: 05210300.xhp
@@ -27977,7 +27950,7 @@ msgctxt ""
"hd_id691584574297573\n"
"help.text"
msgid "Gradient"
msgstr ""
msgstr "Dilíu"
#. eyRRB
#: 05210300.xhp
@@ -28049,7 +28022,7 @@ msgctxt ""
"par_id811584574574437\n"
"help.text"
msgid "Use the options to define or modify a gradient."
msgstr "Utiliza les opciones pa definir o modificar un degradáu."
msgstr "Utiliza les opciones pa definir o modificar un dilíu."
#. gM7bE
#: 05210300.xhp
@@ -28940,7 +28913,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149827\n"
"help.text"
msgid "Gradient"
msgstr ""
msgstr "Dilíu"
#. 79XFx
#: 05210700.xhp
@@ -38012,7 +37985,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144749\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Edit</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Editar</caseinline></switchinline>"
#. q9J8u
#: 06040100.xhp
@@ -38156,7 +38129,7 @@ msgctxt ""
"par_id591613146528171\n"
"help.text"
msgid "Enter"
msgstr ""
msgstr "Introduz"
#. Fvqw3
#: 06040200.xhp
@@ -38165,7 +38138,7 @@ msgctxt ""
"par_id881613146528171\n"
"help.text"
msgid "Autocorrected Result"
msgstr ""
msgstr "Resultáu de la correición automática"
#. YjRj8
#: 06040200.xhp
@@ -44933,7 +44906,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154935\n"
"help.text"
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Títulu"
#. ESE4Z
#: about_meta_tags.xhp
@@ -45005,7 +44978,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159149\n"
"help.text"
msgid "Custom Properties"
msgstr ""
msgstr "Propiedaes personalizaes"
#. adi33
#: about_meta_tags.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-30 02:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11CFA\n"
"help.text"
msgid "Specifies the maximum height or the maximum width of a scrollbar."
msgstr "Especifica l'anchu o altu máximos d'una barra de desplazamientu."
msgstr "Especifica l'anchor o altor máximos d'una barra de desplazamientu."
#. 44sBA
#: 01170000.xhp
@@ -11661,7 +11661,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Borders"
msgstr "Cantos"
msgstr "Berbesos"
#. NrTSB
#: 03130000.xhp
@@ -11670,7 +11670,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143284\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Cantos</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Berbesos</link>"
#. kxF9k
#: 03130000.xhp
@@ -11715,7 +11715,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152780\n"
"help.text"
msgid "Borders"
msgstr "Cantos"
msgstr "Berbesos"
#. GE9or
#: 03130000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: autopi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-25 13:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524568663.000000\n"
@@ -3345,7 +3345,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153682\n"
"help.text"
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "Axuste de los campos de la base de datos"
msgstr "Allugamientu del formulariu principal"
#. jQH2t
#: 01090300.xhp
@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C9\n"
"help.text"
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "Disposición del subformulario"
msgstr "Allugamientu del soformulariu"
#. BB8bH
#: 01090300.xhp
@@ -5496,7 +5496,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2298959\n"
"help.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics format"
msgstr "PNG - Formatu Gráfica Portable de Redes"
msgstr "PNG - Formatu Gráficu portátil de rede"
#. 9kpmQ
#: 01110300.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-21 11:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_writer_png_Export\n"
"help.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "PNG - Gráficu portátil de rede"
#. FeKia
#: convertfilters.xhp
@@ -6377,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"par_id731638374814029\n"
"help.text"
msgid "\"LETTER\"|\"ANIMAL\""
msgstr ""
msgstr "\"LLETRA\"|\"ANIMAL\""
#. CsfKB
#: csv_params.xhp
@@ -6386,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"par_id801638374818291\n"
"help.text"
msgid "\"a\"|\"aardvark\""
msgstr ""
msgstr "\"a\"|\"abeya\""
#. t62e9
#: csv_params.xhp
@@ -6395,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"par_id621638374822275\n"
"help.text"
msgid "\"b\"|\"bear\""
msgstr ""
msgstr "\"b\"|\"burru\""
#. G2aQG
#: csv_params.xhp
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"par_id851638374831208\n"
"help.text"
msgid "\"c\"|\"cow\""
msgstr ""
msgstr "\"c\"|\"caparina\""
#. EFwn3
#: csv_params.xhp
@@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"par_id31634738948892\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr ""
msgstr "Significáu"
#. kDygY
#: csv_params.xhp
@@ -6431,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"par_id101634738948892\n"
"help.text"
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Códigu"
#. BpiaC
#: csv_params.xhp
@@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt ""
"par_id6075624\n"
"help.text"
msgid "On Windows operating systems, the Windows features of validating a signature are used. On Solaris and Linux systems, files that are supplied by Thunderbird, Mozilla or Firefox are used. You must ensure that the files that are in use within your system are really the original files that were supplied by the original developers. For malevolent intruders, there are numerous ways to replace original files with other files that they supply."
msgstr "Nos sistemes operativos Windows utilicen funciones de Windows pa la validación de firmes. Nos sistemes Solaris y Linux, utilícense ficheros proporcionaos por Thunderbird, Mozilla o Firefox. Tien De asegurase de que los ficheros que s'utilicen nel sistema seyan realmente los orixinales qu'apurren los sos desarrolladores. Los intrusos malintencionaos tienen munches maneres de sustituyir esos ficheros orixinales."
msgstr "Nos sistemes operativos Windows, utilícense funciones de Windows pa la validación de firmes. Nos sistemes Solaris y Linux, utilícense ficheros proporcionaos por Thunderbird, Mozilla o Firefox. Tienes d'asegurate de que los ficheros que s'utilicen nel sistema seyan realmente los orixinales qu'apurren los sos desarrolladores. Los intrusos malintencionaos tienen munches maneres de sustituyir esos ficheros orixinales."
#. ey4VP
#: digital_signatures.xhp
@@ -18806,7 +18806,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145252\n"
"help.text"
msgid "Charts"
msgstr "Diagrames (Charts)"
msgstr "Gráfiques"
#. vCN5q
#: main.xhp
@@ -22370,7 +22370,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "QR and Barcode"
msgstr ""
msgstr "Códigu de barres y QR"
#. 3tty9
#: qrcode.xhp
@@ -22379,7 +22379,7 @@ msgctxt ""
"bm_id901566317201860\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QR code;barcode</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>códigu QR;códigu de barres</bookmark_value>"
#. 82bgJ
#: qrcode.xhp
@@ -22388,7 +22388,7 @@ msgctxt ""
"hd_id461566315781439\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR and Barcode\">QR and Barcode</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR and Barcode\">Códigu de barres y QR</link>"
#. ztYka
#: qrcode.xhp
@@ -22406,7 +22406,7 @@ msgctxt ""
"par_id411566316109551\n"
"help.text"
msgid "The QR and Barcode generation feature allows you to encode any text string or URL as a barcode or a QR code and insert it as a graphical object in a document for scanning."
msgstr "La funcionalidá de xeneración de códigos de barres y QR te dexa codificar cualisquier cadena de testu o URL como códigu QR o de barres y inxertalu como oxetu gráficu nun documentu pa escanialu darréu."
msgstr "La funcionalidá de xeneración de códigos de barres y QR te dexa codificar cualisquier cadena de testu o URL como códigu QR o de barres ya inxertalu como oxetu gráficu nun documentu pa escanialu darréu."
#. N32UF
#: qrcode.xhp
@@ -22424,7 +22424,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611566316506278\n"
"help.text"
msgid "URL or text"
msgstr ""
msgstr "URL o testu"
#. q98jw
#: qrcode.xhp
@@ -22442,7 +22442,7 @@ msgctxt ""
"hd_id701566317347416\n"
"help.text"
msgid "Error correction"
msgstr ""
msgstr "Correición d'errores"
#. VezeF
#: qrcode.xhp
@@ -22505,7 +22505,7 @@ msgctxt ""
"hd_id701566316879046\n"
"help.text"
msgid "Margin"
msgstr ""
msgstr "Marxe"
#. PuMhx
#: qrcode.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart"
msgstr "Gráficu"
msgstr "Gráfica"
#. 7XEBK
#: insert_chart.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id030420160945436725\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Chart</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Gráficu</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Gráfica</link>"
#. UMRau
#: insert_chart.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-30 02:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196273.000000\n"
#. PzSYs
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155766\n"
"help.text"
msgid "Gradient stripes"
msgstr "Tires de gradientes"
msgstr "Dilíos en tires"
#. NS88i
#: 01010900.xhp
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Application Colors"
msgstr ""
msgstr "Colores de l'aplicación"
#. QPR5c
#: 01012000.xhp
@@ -8105,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159149\n"
"help.text"
msgid "Charts"
msgstr "Diagrames"
msgstr "Gráfiques"
#. SEe9k
#: 01040900.xhp
@@ -9653,7 +9653,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151249\n"
"help.text"
msgid "Charts"
msgstr "Diagrames"
msgstr "Gráfiques"
#. VfaGz
#: 01060100.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-24 01:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535978252.000000\n"
#. mu9aV
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150299\n"
"help.text"
msgid "Select a paper format supported by your printer. You can also create a custom page size by selecting <emph>User </emph>and entering the size dimensions in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes."
msgstr "Escueya un formatu de papel que la so imprentadora soporte. Tamién pue configurar un tamañu de páxina escoyendo <emph>Usuariu</emph> ya introduciendo les dimensiones del tamañu nos campos <emph>Anchu</emph> y <emph>Altor</emph>."
msgstr "Escueyi un formatu de papel que la to imprentadora soporte. Tamién pues configurar un tamañu de páxina escoyendo <emph>Usuariu</emph> ya introduciendo les dimensiones del tamañu nos campos <emph>Anchor</emph> y <emph>Altor</emph>."
#. 8AynF
#: 01180001.xhp
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Dimensioning"
msgstr "Dimensiones"
msgstr "Acotación"
#. 5Du7Y
#: 05150000.xhp
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150439\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>dimension lines; properties of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>llinies de dimensiones;propiedaes de</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>llinies de cota;propiedaes de</bookmark_value>"
#. KtFcN
#: 05150000.xhp
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150439\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Dimensioning</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Dimensiones</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Acotación</link>"
#. WCeRJ
#: 05150000.xhp

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-15 14:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/ast/>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507112012.000000\n"
#. AiACn
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149932\n"
"help.text"
msgid "Gradient"
msgstr "Gradiente"
msgstr "Dilíu"
#. XD5ZC
#: 10030000.xhp
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148400\n"
"help.text"
msgid "Gradient"
msgstr "Gradiente"
msgstr "Dilíu"
#. cZRpT
#: 10030200.xhp

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 20:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/ast/>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535978253.000000\n"
#. S83CC
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149048\n"
"help.text"
msgid "To convert an object to a curved shape:"
msgstr "Trace un rectángulu. Va Ver que tien yá una configuración predeterminada pa'l color, anchu de llinia, etc. Escuéyalo."
msgstr "Pa convertir un oxetu nuna forma curva:"
#. BoSHv
#: 3d_create.xhp
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150435\n"
"help.text"
msgid "To load a gradient list:"
msgstr "Pa cargar una tabla de gradientes:"
msgstr "Pa cargar una tabla de dilíos:"
#. ADuDF
#: palette_files.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-03 10:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13019,7 +13019,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149819\n"
"help.text"
msgid "Borders"
msgstr "Marxes"
msgstr "Berbesos"
#. XUGBv
#: 05030000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -6881,7 +6881,7 @@ msgctxt ""
"par_id821601755856152\n"
"help.text"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
msgstr "Robla de párrafu"
#. xYn3y
#: 04090001.xhp
@@ -13073,7 +13073,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153675\n"
"help.text"
msgid "Chapter number (E#)"
msgstr "Númberu de capítulu (Y#)"
msgstr "Númberu de capítulu (E#)"
#. hEM7z
#: 04120221.xhp
@@ -13091,7 +13091,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149691\n"
"help.text"
msgid "Entry text (E)"
msgstr "Testu d'entrada"
msgstr "Testu d'entrada (E)"
#. T5u3R
#: 04120221.xhp
@@ -13109,7 +13109,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143276\n"
"help.text"
msgid "Tab stop (T)"
msgstr "Tabulación"
msgstr "Tabulación (T)"
#. E984A
#: 04120221.xhp
@@ -13145,7 +13145,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147212\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink (LS and LE)"
msgstr "Hiperenllaz"
msgstr "Hiperenllaz (LS y LE)"
#. CbWAi
#: 04120221.xhp
@@ -23819,7 +23819,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149690\n"
"help.text"
msgid "Borders"
msgstr ""
msgstr "Berbesos"
#. yZ9HG
#: 05150101.xhp
@@ -27122,7 +27122,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "All Charts"
msgstr "Tolos diagrames"
msgstr "Toles gráfiques"
#. vWwBC
#: 06220000.xhp
@@ -27131,7 +27131,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155959\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">All Charts</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"Todos los diagrames\">Tolos diagrames</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">Toles gráfiques</link>"
#. BNhKJ
#: 06220000.xhp
@@ -27140,7 +27140,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150344\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateCharts\" visibility=\"visible\">Updates the charts in the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateCharts\" visibility=\"visible\">Anova los diagrames del documentu actual.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateCharts\" visibility=\"visible\">Anova les gráfiques nel documentu actual.</ahelp>"
#. gHc74
#: 06990000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022492.000000\n"
#. W5ukN
@@ -6704,7 +6704,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart Type"
msgstr "Triba de gráficu"
msgstr "Triba de gráfica"
#. oQsCW
#: ChartCommands.xcu
@@ -9726,7 +9726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient tool"
msgstr ""
msgstr "Ferramienta de dilíu"
#. fXAX7
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9736,7 +9736,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Interactive gradient tool"
msgstr ""
msgstr "Ferramienta de dilíu interactivu"
#. 3QKZe
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -23208,7 +23208,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart Options"
msgstr "Opciones de diagrames"
msgstr "Opciones de la gráfica"
#. KNMG2
#: GenericCommands.xcu
@@ -26901,7 +26901,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "QR and ~Barcode..."
msgstr ""
msgstr "Códigu de ~barres y QR..."
#. FCYvB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26911,7 +26911,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Barcode..."
msgstr ""
msgstr "~Editar el códigu de barres..."
#. HhCdv
#: GenericCommands.xcu
@@ -29596,7 +29596,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Chart Type"
msgstr ""
msgstr "Triba de gráfica"
#. ERGPP
#: Sidebar.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516047320.000000\n"
#. FBVr9
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-14 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022495.000000\n"
#. kBovX
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Atributos"
#: sc/inc/globstr.hrc:44
msgctxt "STR_UNDO_SELATTRLINES"
msgid "Attributes/Lines"
msgstr "Atributos/Llinies"
msgstr "Atributos/llinies"
#. xGiQs
#: sc/inc/globstr.hrc:45
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "Oxetos/Imaxe"
#: sc/inc/globstr.hrc:319
msgctxt "STR_VOBJ_CHART"
msgid "Charts"
msgstr "Diagrames"
msgstr "Gráfiques"
#. juLxa
#: sc/inc/globstr.hrc:320
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "Intervalu non válidu"
#: sc/inc/globstr.hrc:370
msgctxt "STR_CHARTTITLE"
msgid "Chart Title"
msgstr ""
msgstr "Títulu de la gráfica"
#. yyY6k
#: sc/inc/globstr.hrc:371
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "Dengún"
#: sc/inc/globstr.hrc:383
msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE"
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr "¿Quier trocar el conteníu de #?"
msgstr "¿Quies trocar el conteníu de #?"
#. DyCp4
#: sc/inc/globstr.hrc:384
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr "Intervalu"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:360
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
msgstr "Intervalu a calcular. Pue ser \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" o \"yd\"."
msgstr "Intervalu a calcular. Pue ser «d», «m», «y», «ym», «md» o «yd»."
#. v6aoY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:366
@@ -21142,10 +21142,9 @@ msgstr "Porcentaxe"
#. 5QJ3k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Formula"
msgstr "_Fórmules"
msgstr "Fórmula"
#. TJFRE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:170
@@ -21173,29 +21172,27 @@ msgstr ""
#. PXQgk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label6"
msgid "Positive:"
msgstr "Positivu"
msgstr "Positivu:"
#. YWrEs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label7"
msgid "Negative:"
msgstr "Negativu"
msgstr "Negativu:"
#. E95Qc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:287
msgctxt "databaroptions|extended_tip|positive_colour"
msgid "Select the color for the positive values"
msgstr ""
msgstr "Esbilla'l color pa los valores positivos"
#. fHCLy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:306
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|negative_colour"
msgid "Select the color for the negative values"
msgstr ""
msgstr "Esbilla'l color pa los valores negativos"
#. zbBGo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:320
@@ -21212,10 +21209,9 @@ msgstr "Color"
#. XjywU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Gradient"
msgstr "Gradiente"
msgstr "Dilíu"
#. HCRXq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:339
@@ -22124,7 +22120,7 @@ msgstr "Contién etiquetes de _columna"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:358
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|ContainsColumnLabels"
msgid "Selected cell ranges contain labels."
msgstr ""
msgstr "Los intervalos de caxelles esbillaos contienen etiquetes."
#. QBs5X
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:370
@@ -30150,7 +30146,7 @@ msgstr "Inclúi nel documentu impresu tolos oxetos inxertaos (si son imprentable
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:312
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS"
msgid "Charts"
msgstr "Gráficos"
msgstr "Gráfiques"
#. tXEiG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:320

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516029136.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511366288.000000\n"
#. whDxm
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-29 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022496.000000\n"
#. WDjkB
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
@@ -9670,7 +9670,7 @@ msgstr "Zarrar vista de documento maestru"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:313
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr ""
msgstr "Marxe:"
#. anufD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:326

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-16 02:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 03:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149375.000000\n"
#. bHbFE
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:75
msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected category?"
msgstr ""
msgstr "¿Quies desaniciar la categoría esbillada?"
#. C9pLF
#: include/sfx2/strings.hrc:76
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
@@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "Formes"
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:24
msgctxt "STR_CHARTS_ENTRY"
msgid "Charts"
msgstr ""
msgstr "Gráfiques"
#. 5GWcX
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:25
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt "licensedialog|show"
msgid "_Show License"
msgstr "_Amosar la llicencia"
#. aCvsy
#. 3unZa
#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68
msgctxt "licensedialog|label"
msgid ""
@@ -3741,7 +3741,7 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
"Copyright © 20002021 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"Copyright © 20002022 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
@@ -4169,10 +4169,9 @@ msgstr ""
#. skDME
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducegradstripes"
msgid "Gradient _stripes:"
msgstr "Tires de gra_dientes"
msgstr "_Dilíos en tires:"
#. k8zh7
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:239

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. 9taro
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-22 20:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519741537.000000\n"
#. PDMJD
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 04:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
#. fLdeV
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Formatu HTML ensin comentarios"
#: include/svtools/strings.hrc:98
msgctxt "STR_FORMAT_ID_PNG_BITMAP"
msgid "Portable Network Graphics (PNG)"
msgstr ""
msgstr "Gráficu portátil de rede (PNG)"
#. wDxCa
#: include/svtools/strings.hrc:100
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Reflexar %1 llibremente"
#: include/svx/strings.hrc:219
msgctxt "STR_DragMethGradient"
msgid "Interactive gradient for %1"
msgstr "Gradiente interactivu pa %1"
msgstr "Dilíu interactivu pa %1"
#. Fst87
#: include/svx/strings.hrc:220
@@ -2369,25 +2369,25 @@ msgstr "Desplazamientu llinia 3"
#: include/svx/strings.hrc:418
msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND"
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "Triba de dimensionamientu"
msgstr "Triba d'acotación"
#. 2XCPo
#: include/svx/strings.hrc:419
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS"
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "Valor de la dimensión - posición horizontal"
msgstr "Valor de la cota - posición horizontal"
#. DxA8Z
#: include/svx/strings.hrc:420
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS"
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "Valor de la dimensión - posición vertical"
msgstr "Valor de la cota - posición vertical"
#. LQCsj
#: include/svx/strings.hrc:421
msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST"
msgid "Dimension line space"
msgstr "Distancia llinies de dimensión"
msgstr "Distancia llinies de cota"
#. jZBoK
#: include/svx/strings.hrc:422
@@ -2459,31 +2459,31 @@ msgstr "Vista unidaes de midida"
#: include/svx/strings.hrc:433
msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING"
msgid "Dimension value format"
msgstr "Formatu de testu dimensionáu"
msgstr "Formatu de testu de la cota"
#. UBjQk
#: include/svx/strings.hrc:434
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE"
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "Allugamientu automáticu del testu d'ángulu"
msgstr "Allugamientu automáticu del valor de la cota"
#. GDQC3
#: include/svx/strings.hrc:435
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW"
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "Ángulu de posicionamentu automáticu del valor de la dimensión"
msgstr "Ángulu de posicionamentu automáticu del valor de la cota"
#. DB243
#: include/svx/strings.hrc:436
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE"
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "Definición del ángulu de testu dimensionáu"
msgstr "Definición del ángulu del valor de la cota"
#. i3Bah
#: include/svx/strings.hrc:437
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE"
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "Ángulu de testu dimensionáu"
msgstr "Ángulu del valor de la cota"
#. qWKC7
#: include/svx/strings.hrc:438
@@ -3094,7 +3094,7 @@ msgstr "Continuu"
#: include/svx/strings.hrc:540
msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "Gradiente"
msgstr "Dilíu"
#. a8YoL
#: include/svx/strings.hrc:541
@@ -4022,7 +4022,7 @@ msgstr "Fin de llinia cuadráu"
#: include/svx/strings.hrc:702
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0"
msgid "Gradient"
msgstr "Gradiente"
msgstr "Dilíu"
#. mZwMD
#: include/svx/strings.hrc:703
@@ -4385,31 +4385,31 @@ msgstr "Vertical Viola"
#: include/svx/strings.hrc:770
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59"
msgid "Gray Gradient"
msgstr "Gradiente de buxu"
msgstr "Dilíu de buxu"
#. CDxDN
#: include/svx/strings.hrc:771
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60"
msgid "Yellow Gradient"
msgstr "Gradiente de mariellu"
msgstr "Dilíu de mariellu"
#. amMze
#: include/svx/strings.hrc:772
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61"
msgid "Orange Gradient"
msgstr "Gradiente de naranxa"
msgstr "Dilíu de naranxa"
#. bodAW
#: include/svx/strings.hrc:773
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62"
msgid "Red Gradient"
msgstr "Gradiente de bermeyu"
msgstr "Dilíu de bermeyu"
#. Zn2x3
#: include/svx/strings.hrc:774
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63"
msgid "Pink Gradient"
msgstr "Gradiente de rosa"
msgstr "Dilíu de rosa"
#. xXMfH
#: include/svx/strings.hrc:775
@@ -4421,13 +4421,13 @@ msgstr "Cielu"
#: include/svx/strings.hrc:776
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65"
msgid "Cyan Gradient"
msgstr "Gradiente de cian"
msgstr "Dilíu de cian"
#. jAu7g
#: include/svx/strings.hrc:777
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66"
msgid "Blue Gradient"
msgstr "Gradiente d'azul"
msgstr "Dilíu d'azul"
#. idyKS
#: include/svx/strings.hrc:778
@@ -4445,7 +4445,7 @@ msgstr "Nueche"
#: include/svx/strings.hrc:780
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69"
msgid "Green Gradient"
msgstr "Gradiente de verde"
msgstr "Dilíu de verde"
#. ecDQh
#. actual gradients defined for 6.1
@@ -6257,13 +6257,13 @@ msgstr "personalizáu"
#: include/svx/strings.hrc:1120
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr ""
msgstr "Colores del documentu"
#. 6BoWp
#: include/svx/strings.hrc:1121
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr ""
msgstr "Color del documentu"
#. DJGyY
#: include/svx/strings.hrc:1123
@@ -10104,13 +10104,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1794
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS"
msgid "Criss-Cross Border"
msgstr ""
msgstr "Berbesos entecruzaos"
#. hTi3j
#: include/svx/strings.hrc:1795
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "All Four Borders"
msgstr ""
msgstr "Tolos cuatro berbesos"
#. o8fB8
#: include/svx/strings.hrc:1796
@@ -10214,7 +10214,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -10224,7 +10224,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
@@ -11043,7 +11043,7 @@ msgstr ""
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:22
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Bold"
msgstr ""
msgstr "Negrina"
#. jjrLz
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:23
@@ -16940,10 +16940,9 @@ msgstr ""
#. PgT4m
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "floatingareastyle|label6"
msgid "_Border:"
msgstr "Borde"
msgstr "_Berbesu:"
#. EmbBS
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:251
@@ -19244,31 +19243,27 @@ msgstr ""
#. qx6tD
#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "selectionmenu|standard"
msgid "Standard selection"
msgstr "Seleición estándar"
msgstr "Esbilla estándar"
#. DGKv2
#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "selectionmenu|extending"
msgid "Extending selection"
msgstr "Estender seleición"
msgstr "Esbilla d'estensión"
#. fqC9L
#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "selectionmenu|adding"
msgid "Adding selection"
msgstr "Amestar seleición"
msgstr "Esbilla d'adición"
#. DbjFT
#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "selectionmenu|block"
msgid "Block selection"
msgstr "Bloquiar seleición"
msgstr "Esbilla de bloque"
#. vo2WC
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:55
@@ -19316,7 +19311,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:133
msgctxt "sidebararea|gradientstyle|tooltip_text"
msgid "Select the gradient style."
msgstr ""
msgstr "Esbilla l'estilu del dilíu."
#. okAe3
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:135
@@ -19358,7 +19353,7 @@ msgstr "Cuadráu"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:144
msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject"
msgid "Gradient Type"
msgstr ""
msgstr "Triba de dilíu"
#. yG7qD
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:156
@@ -19401,7 +19396,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:270
msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject"
msgid "Gradient angle"
msgstr ""
msgstr "Ángulu del dilíu"
#. FjG3M
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:284
@@ -20059,7 +20054,7 @@ msgstr "Dar vuelta na horizontal al oxetu seleicionáu."
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:449
msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart"
msgid "Edit Chart"
msgstr ""
msgstr "Editar la gráfica"
#. GfsLe
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:471

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 08:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19
msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK"
msgid "Hyperlink text is the same as the link address '%LINK%'"
msgstr ""
msgstr "El testu del hiperenllaz ye'l mesmu que'l de la direición «%LINK%»"
#. xYUv3
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
@@ -16540,7 +16540,7 @@ msgid "of $1"
msgstr ""
#. 9aib6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:102
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "gotopagedialog|page_label"
msgid "Page:"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikihelp/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022500.000000\n"
#. 7EFBE
@@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"par_id3751640\n"
"help.text"
msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
msgstr "Nota: Si te conectes a la páxina web usando un sirvidor proxy, ingresa la información del proxy a <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Opciones - Internet - Proxy</item>, y reanicia'l software."
msgstr "Nota: Si te conectes a la rede usando un sirvidor proxy, ingresa la información del proxy a <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Opciones - Internet - Proxy</item>, y reanicia'l software."
#. CCnbF
#: wiki.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1522251360.000000\n"
#. DLY8p
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022501.000000\n"
#. k5jTM
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Esbillar camín"
#: vcl/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION"
msgid "Please select a folder."
msgstr "Escueya una carpeta."
msgstr "Escueyi una carpeta."
#. vcC7G
#: vcl/inc/strings.hrc:86
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG"
msgid "Contextual Ligatures"
msgstr ""
msgstr "Lligadures contestuales"
#. eFooQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Margin:"
msgstr ""
msgstr "Marxe:"
#. QxE58
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1175

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-28 21:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516047326.000000\n"
#. gbiMx
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 04:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-01 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -1224,13 +1224,12 @@ msgstr ""
#. GCAgB
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_9\n"
"property.text"
msgid "The database does not contain any tables."
msgstr "La base datos nun contién una tabla denominada \"#\"."
msgstr "La base de datos nun contién denguna tabla."
#. ikZ7F
#: resources_en_US.properties

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-28 21:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525785911.000000\n"
#. DXXuk
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1527110958.000000\n"
#. EyJrF
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reafitar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1983,10 +1983,10 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr ""
#. WHVhx
#. ZzTBf
#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 20002021 LibreOffice contributors."
msgid "Copyright © 20002022 LibreOffice contributors."
msgstr ""
#. GesDU
@@ -6745,400 +6745,400 @@ msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply."
msgstr ""
#. CQrvm
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:33
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:34
msgctxt "colorconfigwin|doccolor"
msgid "Document background"
msgstr ""
#. LE7Wp
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr ""
#. Df2ut
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:97
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr ""
#. dWQqH
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:110
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr ""
#. XAMAa
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:140
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:141
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr ""
#. ubeED
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:172
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:173
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
msgstr ""
#. KsUa5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:183
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:184
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr ""
#. uJLG6
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:215
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:216
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr ""
#. TkNp4
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:230
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr ""
#. EhDTB
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:259
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:260
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr ""
#. DySTC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:291
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:292
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr ""
#. UTPiE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:302
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:303
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr ""
#. NmbCZ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:334
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:335
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr ""
#. RP2Vp
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:348
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:349
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr ""
#. CpXy5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:381
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:382
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr ""
#. HshHE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:411
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:412
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr ""
#. EGNdC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:443
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:444
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr ""
#. hDvCW
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:458
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:459
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr ""
#. 3bVoq
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:491
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:492
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr ""
#. RydzU
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:522
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:523
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr ""
#. DEpAZ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:554
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:555
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr ""
#. DqZGn
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:565
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:566
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr ""
#. sGffP
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:597
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:598
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr ""
#. wBw2w
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:611
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:612
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr ""
#. fitqS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:641
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:642
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr ""
#. ztqX5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:673
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:674
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr ""
#. wHL6h
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:687
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:688
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr ""
#. dCEBJ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:720
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:721
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr ""
#. yrTZF
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:753
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:754
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr ""
#. ZZcPY
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:787
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:788
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr ""
#. GFFes
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:820
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:821
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr ""
#. MGvyJ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:854
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:855
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr ""
#. aNnBE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:887
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:888
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr ""
#. PVzmm
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:920
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:921
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr ""
#. NgGUC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:953
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:954
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr ""
#. 5Mp8g
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1004
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1005
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr ""
#. K5CDH
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1037
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1038
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr ""
#. ebAgi
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1070
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1071
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr ""
#. KdFAN
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1103
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1104
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr ""
#. UfL75
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1136
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1137
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr ""
#. 9kx8m
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1169
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1170
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ZCYmf
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1202
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1203
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr ""
#. mA6HV
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1218
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1219
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. C8q88
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1270
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1271
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr ""
#. oKFnR
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1286
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1287
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr ""
#. yELpi
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1338
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr ""
#. 5uQto
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1371
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1372
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Şərhlər"
#. 73qea
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1404
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1405
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr ""
#. rHmNM
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1437
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1438
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr ""
#. Kf9eR
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1470
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1471
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr ""
#. EFQpW
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1503
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1504
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr ""
#. QEuyS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1536
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1537
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr ""
#. 4JokA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1552
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1553
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr ""
#. ERVJA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1604
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1605
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr ""
#. nAF39
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1637
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1638
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr ""
#. B6Bku
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1670
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1671
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr ""
#. FPDgu
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1703
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1704
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr ""
#. 4t4Ww
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1736
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1737
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Açar sözlər"
#. qbVhS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1769
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1770
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr ""
#. B7ubh
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1802
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1803
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Şərhlər"
#. PLRFA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1818
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1819
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr ""
#. NcJi8
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1870
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1871
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr ""
#. uYB5C
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1885
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1886
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr ""
#. 82UJf
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1918
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1919
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr ""
#. otYwD
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1951
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1952
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr ""
#. XxGeg
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1985
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1986
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr ""
@@ -13943,25 +13943,25 @@ msgid "User interface elements"
msgstr ""
#. nrHHF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:237
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:235
msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
msgid "Color setting"
msgstr ""
#. Jms9Q
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:250
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:248
msgctxt "optappearancepage|on"
msgid "On"
msgstr "Açıq"
#. HFLPF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:269
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:267
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
msgstr ""
#. vxBRc
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:284
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:282
msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage"
msgid "Sets the colors for the %PRODUCTNAME user interface."
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3662,7 +3662,7 @@ msgctxt "licensedialog|show"
msgid "_Show License"
msgstr "Lisenziyanı göstər"
#. aCvsy
#. 3unZa
#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68
msgctxt "licensedialog|label"
msgid ""
@@ -3672,7 +3672,7 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
"Copyright © 20002021 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"Copyright © 20002022 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16457,7 +16457,7 @@ msgid "of $1"
msgstr ""
#. 9aib6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:102
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "gotopagedialog|page_label"
msgid "Page:"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1995,10 +1995,10 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr ""
#. WHVhx
#. ZzTBf
#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 20002021 LibreOffice contributors."
msgid "Copyright © 20002022 LibreOffice contributors."
msgstr ""
#. GesDU
@@ -6730,397 +6730,397 @@ msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply."
msgstr ""
#. CQrvm
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:33
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:34
msgctxt "colorconfigwin|doccolor"
msgid "Document background"
msgstr "Фон дакумента"
#. LE7Wp
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "Межы тэксту"
#. Df2ut
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:97
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr ""
#. dWQqH
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:110
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr "Фон праграмы"
#. XAMAa
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:140
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:141
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr "Межы аб'екта"
#. ubeED
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:172
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:173
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
msgstr ""
#. KsUa5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:183
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:184
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "Межы табліцы"
#. uJLG6
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:215
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:216
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr ""
#. TkNp4
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:230
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "Колер шрыфту"
#. EhDTB
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:259
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:260
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "Ненаведаныя спасылкі"
#. DySTC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:291
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:292
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr ""
#. UTPiE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:302
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:303
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "Наведаныя спасылкі"
#. NmbCZ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:334
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:335
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr ""
#. RP2Vp
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:348
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:349
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "Аўта-правапіс"
#. CpXy5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:381
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:382
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Разумныя меткі"
#. HshHE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:411
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:412
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "З ценем"
#. EGNdC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:443
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:444
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr ""
#. hDvCW
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:458
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:459
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
#. 3bVoq
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:491
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:492
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "Рашотка"
#. RydzU
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:522
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:523
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "Каляровыя выдзяленні палёў"
#. DEpAZ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:554
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:555
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr ""
#. DqZGn
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:565
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:566
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Каляровыя выдзяленні індэксаў і табліц"
#. sGffP
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:597
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:598
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr ""
#. wBw2w
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:611
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:612
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr "Азначэнне скрыпта"
#. fitqS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:641
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:642
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr "Межы падраздзелаў"
#. ztqX5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:673
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:674
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr ""
#. wHL6h
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:687
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:688
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Абмежавальнік калантытулаў"
#. dCEBJ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:720
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:721
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Разрывы старонак і калонак"
#. yrTZF
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:753
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:754
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "Незалежны курсор"
#. ZZcPY
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:787
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:788
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "Тэкставы дакумент"
#. GFFes
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:820
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:821
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "Лініі рашоткі"
#. MGvyJ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:854
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:855
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "Разрывы старонак"
#. aNnBE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:887
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:888
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Адвольныя разрывы старонак"
#. PVzmm
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:920
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:921
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Аўтаматычныя разрывы старонак"
#. NgGUC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:953
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:954
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "Дэтэктыў"
#. 5Mp8g
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1004
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1005
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "Памылка Дэтэктыва"
#. K5CDH
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1037
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1038
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "Спасылкі"
#. ebAgi
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1070
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1071
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr "Фон заўваг"
#. KdFAN
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1103
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1104
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr ""
#. UfL75
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1136
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1137
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr ""
#. 9kx8m
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1169
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1170
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ZCYmf
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1202
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1203
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr ""
#. mA6HV
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1218
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1219
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Разліковы аркуш"
#. C8q88
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1270
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1271
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Рашотка"
#. oKFnR
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1286
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1287
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Рысунак / прэзентацыя"
#. yELpi
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1338
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "Ідэнтыфікатар"
#. 5uQto
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1371
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1372
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Заўвага"
#. 73qea
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1404
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1405
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Лік"
#. rHmNM
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1437
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1438
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "Тэкставы радок"
#. Kf9eR
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1470
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1471
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "Аператар"
#. EFQpW
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1503
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1504
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "Службовае слова"
#. QEuyS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1536
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1537
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
#. 4JokA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1552
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1553
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Падсвятленне сінтаксісу Бэйсіка"
#. ERVJA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1604
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1605
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "Ідэнтыфікатар"
#. nAF39
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1637
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1638
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Лік"
#. B6Bku
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1670
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1671
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "Радок"
#. FPDgu
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1703
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1704
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "Аператар"
#. 4t4Ww
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1736
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1737
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Ключавое слова"
#. qbVhS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1769
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1770
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "Параметр"
#. B7ubh
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1802
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1803
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Заўвага"
#. PLRFA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1818
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1819
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Падсвятленне сінтаксісу SQL"
#. NcJi8
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1870
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1871
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Падсвятленне сінтаксісу SGML"
#. uYB5C
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1885
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1886
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Падсвятленне заўваг"
#. 82UJf
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1918
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1919
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Падсвятленне ключавых словаў"
#. otYwD
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1951
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1952
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
#. XxGeg
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1985
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1986
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "Дакумент HTML"
@@ -13857,25 +13857,25 @@ msgid "User interface elements"
msgstr "Элементы інтэрфейса"
#. nrHHF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:237
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:235
msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
msgid "Color setting"
msgstr "Настаўленне колеру"
#. Jms9Q
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:250
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:248
msgctxt "optappearancepage|on"
msgid "On"
msgstr "Ёсць"
#. HFLPF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:269
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:267
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
msgstr "Адмысловыя колеры"
#. vxBRc
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:284
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:282
msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage"
msgid "Sets the colors for the %PRODUCTNAME user interface."
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More