update translations for 7.3.0 rc2/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7ba555073adb5a8ddfcb37be8dd61c7df6ad5b40
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 15:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1532004324.000000\n"
|
||||
|
||||
#. fEEXD
|
||||
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"05\n"
|
||||
"help_section.text"
|
||||
msgid "Charts and Diagrams"
|
||||
msgstr "Gráficos y diagrames"
|
||||
msgstr "Gráfiques y diagrames"
|
||||
|
||||
#. gu6pZ
|
||||
#: schart.tree
|
||||
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1012\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Charts and Diagrams"
|
||||
msgstr "Gráficos y diagrames"
|
||||
msgstr "Gráfiques y diagrames"
|
||||
|
||||
#. GVohQ
|
||||
#: shared.tree
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-30 02:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-01 10:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
|
||||
#. naSFZ
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
@@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id131630510956418\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Private _txtMsg As String ' text message to log in console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Private _txtMsg As String ' mensaxe de testu pa rexistrar na consola"
|
||||
|
||||
#. JaEhY
|
||||
#: python_document_events.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-29 01:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 20:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540152108.000000\n"
|
||||
|
||||
#. yzYVt
|
||||
@@ -16547,7 +16547,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id861634907471277\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Red, Green, Blue<br/>composition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Composición de<br/>bermeyu, verde y azul"
|
||||
|
||||
#. y4iia
|
||||
#: 03040000.xhp
|
||||
@@ -19337,7 +19337,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151112\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>Pi</literal> is approximately 3.141593."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>Pi</literal> val 3,141593 aprosimao."
|
||||
|
||||
#. qDQRe
|
||||
#: 03080103.xhp
|
||||
@@ -19418,7 +19418,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148550\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function\">Tan Function</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function\">Función Tan</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. juT9e
|
||||
#: 03080104.xhp
|
||||
@@ -19508,7 +19508,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147434\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>Pi</literal> is approximately 3.141593."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<literal>Pi</literal> val 3,141593 aprosimao."
|
||||
|
||||
#. JFRRA
|
||||
#: 03080104.xhp
|
||||
@@ -42305,7 +42305,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id841622770962002\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print UBound(x) ' 8 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Print UBound(x) ' 8 caráuteres"
|
||||
|
||||
#. 4wc9E
|
||||
#: thisdbdoc.xhp
|
||||
@@ -42314,7 +42314,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "ThisDatabaseDocument object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oxetu ThisDatabaseDocument"
|
||||
|
||||
#. rDs9b
|
||||
#: thisdbdoc.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-21 11:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id491591025591370\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The list with the names of all existing sheets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La llista colos nomes de toles fueyes esistentes."
|
||||
|
||||
#. EaAB2
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id711593095062771\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. PFLkD
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id321592315404430\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "A <literal>com.sun.star.Table.XCellRange</literal> UNO object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un oxetu UNO <literal>com.sun.star.Table.XCellRange</literal>."
|
||||
|
||||
#. nAD2d
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id131611616623705\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The examples below in Basic and Python consider that \"Sheet1\" is the currently active sheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nos siguientes exemplos en BASIC y Python asúmese que «Fueya1» ye la fueya activa anguaño."
|
||||
|
||||
#. eXJNG
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id661592904348877\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The method returns a string representing the modified range of cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El métodu devuelve una cadena que representa la estaya de caxelles modificada."
|
||||
|
||||
#. wfzcw
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id911593685490873\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The method returns a string representing the modified range of cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El métodu devuelve una cadena que representa la estaya de caxelles modificada."
|
||||
|
||||
#. GrquM
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id51592233506021\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens a non-modal dialog that can be used to select a range in the document and returns a string containing the selected range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abre un cuadru de diálogu non modal que pues utilizar pa esbillar un intervalu nel documentu y devuelve una cadena que contién l'intervalu esbilláu."
|
||||
|
||||
#. CWn2A
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -5891,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id551637936545121\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This method does not change the current selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esti métodu nun camuda la esbilla actual."
|
||||
|
||||
#. tAHiV
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -5945,7 +5945,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id551637936596521\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This method does not change the current selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esti métodu nun camuda la esbilla actual."
|
||||
|
||||
#. eEqCY
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id371637944971921\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Note the use of the \"$\" character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "' Nota l'usu del caráuter «$»"
|
||||
|
||||
#. wBpRw
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -6620,7 +6620,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id291637931056991\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Deletes the first column in the range \"A3:D6\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "' Desanicia la primer columna de la estaya «A3:D6»"
|
||||
|
||||
#. FPVSg
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -6701,7 +6701,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id291637931056647\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Deletes the first row in the range \"A3:D6\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "' Desanicia la primer filera de la estaya «A3:D6»"
|
||||
|
||||
#. APQKA
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -6935,7 +6935,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id67160078807676\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export charts as image files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esportar les gráfiques como ficheros d'imaxe."
|
||||
|
||||
#. mZuuF
|
||||
#: sf_chart.xhp
|
||||
@@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id241635340728398\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Changes only the chart width and height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "' Namái camuda l'anchor y l'altor de la gráfica"
|
||||
|
||||
#. BEAYa
|
||||
#: sf_chart.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 06:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 16:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542028585.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -44196,7 +44196,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149377\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Diagrames"
|
||||
msgstr "Gráfiques"
|
||||
|
||||
#. KJLfW
|
||||
#: 05070500.xhp
|
||||
@@ -45258,7 +45258,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149530\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Bordes"
|
||||
msgstr "Berbesos"
|
||||
|
||||
#. BisJb
|
||||
#: 05110000.xhp
|
||||
@@ -48435,7 +48435,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153541\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">Peñera automática</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. cTu3x
|
||||
#: 12040100.xhp
|
||||
@@ -48525,7 +48525,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id821621534116893\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Not Empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non baleru"
|
||||
|
||||
#. GCBF5
|
||||
#: 12040100.xhp
|
||||
@@ -57894,7 +57894,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id556166667325333\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Unified atomic mass unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unidá de masa atómica xunificada"
|
||||
|
||||
#. nA8vE
|
||||
#: func_convert.xhp
|
||||
@@ -65859,7 +65859,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "URI Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funciones d'URI"
|
||||
|
||||
#. 8sQry
|
||||
#: func_webservice.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 04\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1507111975.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156321\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Groups the selected data range."
|
||||
msgstr "Arrexunta l'área de datos escoyida."
|
||||
msgstr "Arrexunta la estaya de datos esbillada."
|
||||
|
||||
#. Si4Tz
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150256\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Increases the width of the current column."
|
||||
msgstr "Aumenta l'anchu de la columna actual."
|
||||
msgstr "Aumenta l'anchor de la columna actual."
|
||||
|
||||
#. 49fV4
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150155\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Decreases the width of the current column."
|
||||
msgstr "Amenorga l'anchu de la columna actual."
|
||||
msgstr "Amenorga l'anchor de la columna actual."
|
||||
|
||||
#. YKEBG
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3159180\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Optimizes the column width or row height based on the current cell."
|
||||
msgstr "Optimiza l'anchu de columna o l'altor de filera según la caxella actual."
|
||||
msgstr "Optimiza l'anchor de columna o l'altor de filera según la caxella actual."
|
||||
|
||||
#. sVJdH
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 23:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-01 10:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/ast/>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1535978239.000000\n"
|
||||
|
||||
#. Cxzki
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154649\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Operator is missing, for example, \"=2(3+4) * \", where the operator between \"2\" and \"(\" is missing."
|
||||
msgstr "Falta un operador; por exemplu, en \"=2(3+4) * \" falta l'operador ente \"2\" y \"(\"."
|
||||
msgstr "Falta un operador; por exemplu, en «=2(3+4) * » falta l'operador ente «2» y «(»."
|
||||
|
||||
#. Wh5hy
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3083286\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Obsolete, no longer used, but could come from old documents if the result is a formula from a domain."
|
||||
msgstr "Obsoleto, non utilizáu anguaño, pero pue venir de documentos antiguos si la resultancia ye una fórmula d'un dominiu."
|
||||
msgstr "Obsoletu, non utilizáu anguaño, pero pue venir de documentos antiguos si'l resultáu ye una fórmula d'un dominiu."
|
||||
|
||||
#. M3m5X
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-27 07:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196265.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -9798,7 +9798,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154491\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Diagrames"
|
||||
msgstr "Gráfiques"
|
||||
|
||||
#. nJzAL
|
||||
#: print_details.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 16:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1525794593.000000\n"
|
||||
|
||||
#. wtFDe
|
||||
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id5345011\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To insert a chart"
|
||||
msgstr "Pa inxertar gráficu"
|
||||
msgstr "Pa inxertar una gráfica"
|
||||
|
||||
#. xMyYq
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id5631580\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To edit a chart"
|
||||
msgstr "Pa editar un gráficu"
|
||||
msgstr "Pa editar una gráfica"
|
||||
|
||||
#. 2awPo
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-01 10:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 16:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/ast/>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1519748866.000000\n"
|
||||
|
||||
#. DsZFP
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id6129947\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To change chart data"
|
||||
msgstr "Pa camudar datos del gráficu"
|
||||
msgstr "Pa camudar datos de la gráfica"
|
||||
|
||||
#. ECmjX
|
||||
#: 03010000.xhp
|
||||
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Arrangement"
|
||||
msgstr "Disposición"
|
||||
msgstr "Allugamientu"
|
||||
|
||||
#. EUoBF
|
||||
#: 05120000.xhp
|
||||
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3159153\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Arrangement</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Disposición\">Disposición</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Allugamientu</link>"
|
||||
|
||||
#. fUrWy
|
||||
#: 05120000.xhp
|
||||
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id7085787\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
|
||||
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa diagrames</link> pue escoyer un tipu de diagrama."
|
||||
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa gráfiques</link> pues escoyer un tipu de gráfica."
|
||||
|
||||
#. NSMjA
|
||||
#: choose_chart_type.xhp
|
||||
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id6820886\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The available chart types"
|
||||
msgstr "Tipos de gráficos disponibles"
|
||||
msgstr "Tipos de gráfiques disponibles"
|
||||
|
||||
#. qAJjC
|
||||
#: choose_chart_type.xhp
|
||||
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Chart Type Area"
|
||||
msgstr "Gráficu de Tipo Área"
|
||||
msgstr "Gráfica de triba Área"
|
||||
|
||||
#. AczQp
|
||||
#: type_area.xhp
|
||||
@@ -5567,7 +5567,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id310678\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"type_area\"><link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">Chart Type Area</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"type_area\"><link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">Gráficu de tipu Área</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"type_area\"><link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">Gráfica de triba Área</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. DnkqL
|
||||
#: type_area.xhp
|
||||
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id916776\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
|
||||
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa diagrames</link> pue escoyer un tipu de diagrama."
|
||||
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa gráfiques</link> pues escoyer un tipu de gráfica."
|
||||
|
||||
#. AXGaZ
|
||||
#: type_area.xhp
|
||||
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id40589\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
|
||||
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa diagrames</link> pue escoyer un tipu de diagrama."
|
||||
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa gráfiques</link> pues escoyer un tipu de gráfica."
|
||||
|
||||
#. fPDAo
|
||||
#: type_bubble.xhp
|
||||
@@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3430585\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
|
||||
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa diagrames</link> pue escoyer un tipu de diagrama."
|
||||
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa gráfiques</link> pues escoyer un tipu de gráfica."
|
||||
|
||||
#. 2AjSb
|
||||
#: type_column_bar.xhp
|
||||
@@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id4818567\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
|
||||
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa diagrames</link> pue escoyer un tipu de diagrama."
|
||||
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa gráfiques</link> pues escoyer un tipu de gráfica."
|
||||
|
||||
#. p8vzY
|
||||
#: type_column_line.xhp
|
||||
@@ -6233,7 +6233,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id389721\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
|
||||
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa diagrames</link> pue escoyer un tipu de diagrama."
|
||||
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa gráfiques</link> pues escoyer un tipu de gráfica."
|
||||
|
||||
#. a3Zmw
|
||||
#: type_line.xhp
|
||||
@@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id40589\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
|
||||
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa diagrames</link> pue escoyer un tipu de diagrama."
|
||||
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa gráfiques</link> pues escoyer un tipu de gráfica."
|
||||
|
||||
#. MWv9D
|
||||
#: type_net.xhp
|
||||
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id245979\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
|
||||
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa diagrames</link> pue escoyer un tipu de diagrama."
|
||||
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa gráfiques</link> pues escoyer un tipu de gráfica."
|
||||
|
||||
#. XGE3t
|
||||
#: type_pie.xhp
|
||||
@@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id2003845\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
|
||||
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa diagrames</link> pue escoyer un tipu de diagrama."
|
||||
msgstr "Na primer páxina del <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Asistente pa gráfiques</link> pues escoyer un tipu de gráfica."
|
||||
|
||||
#. EHrHp
|
||||
#: type_xy.xhp
|
||||
@@ -8060,7 +8060,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id5781731\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Grid lines are not available for pie charts."
|
||||
msgstr "La cuadrícula nun ta disponible pa los diagrames de círculu."
|
||||
msgstr "La cuadrícula nun ta disponible pa les gráfiques de círculu."
|
||||
|
||||
#. jAkuS
|
||||
#: wiz_chart_elements.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-21 14:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart02/ast/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart02/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1494345808.000000\n"
|
||||
|
||||
#. RTFEU
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154490\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataInRows\">Changes the arrangement of the chart data.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataInRows\">Camuda la disposición de los datos del gráficu.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataInRows\">Camuda l'allugamientu de los datos de la gráfica.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. DTBcs
|
||||
#: 01190000.xhp
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145749\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataInColumns\">Changes the arrangement of the chart data.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataInColumns\">Camuda la disposición de los datos del gráficu.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataInColumns\">Camuda l'allugamientu de los datos de la gráfica.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. mUTUF
|
||||
#: 01200000.xhp
|
||||
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3144510\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Rescales the text in the chart when you change the size of the chart.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Camuda la escala del testu del gráficu cuando se camuda'l tamañu d'ésti.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Camuda la escala del testu na gráfica cuando se camuda'l tamañu d'ésta.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. UQA8A
|
||||
#: 01210000.xhp
|
||||
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146120\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\">Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\">Mueve tolos oxetos de los gráficos a les posiciones predeterminaes. Esta función nun alteria'l tipu del gráficu nin nengunu de los atributos sacante la posición de los oxetos.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\">Mueve tolos oxetos nes gráfiques a les posiciones predeterminaes. Esta función nun alteria la triba de gráfica nin dengún de los atributos, sacante la posición de los oxetos.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Fjs5R
|
||||
#: 01220000.xhp
|
||||
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Current Chart Type"
|
||||
msgstr "Tipu de gráficu actual"
|
||||
msgstr "Triba de gráfica actual"
|
||||
|
||||
#. pabZ5
|
||||
#: 02020000.xhp
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150791\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Current Chart Type</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Tipu de gráficu actual</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Triba de gráfica actual</link>"
|
||||
|
||||
#. b2GAj
|
||||
#: 02020000.xhp
|
||||
@@ -239,4 +239,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145173\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ContextType\" visibility=\"visible\">Displays the name of the current chart type.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ContextType\" visibility=\"visible\">Amuesa'l nome del tipu de gráficu actual.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ContextType\" visibility=\"visible\">Amuesa'l nome del tipu de gráfica actual.</ahelp>"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 23:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154158\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Meaning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Significáu"
|
||||
|
||||
#. qmaX5
|
||||
#: 02010100.xhp
|
||||
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3144511\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desaniciar"
|
||||
|
||||
#. fbZPb
|
||||
#: 05010000.xhp
|
||||
@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150767\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Llargor"
|
||||
|
||||
#. D58RK
|
||||
#: 05010000.xhp
|
||||
@@ -6628,7 +6628,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Database File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ficheru de base de datos"
|
||||
|
||||
#. STdE4
|
||||
#: dabadoc.xhp
|
||||
@@ -6637,7 +6637,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10544\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">Database File</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">Ficheru de base de datos</link>"
|
||||
|
||||
#. XWsT6
|
||||
#: dabadoc.xhp
|
||||
@@ -6664,7 +6664,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Database Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Propiedaes de la base de datos"
|
||||
|
||||
#. ZqWEp
|
||||
#: dabaprop.xhp
|
||||
@@ -6673,7 +6673,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10550\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabaprop.xhp\">Database Properties</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabaprop.xhp\">Propiedaes de la base de datos</link>"
|
||||
|
||||
#. J8CiZ
|
||||
#: dabaprop.xhp
|
||||
@@ -6682,7 +6682,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10560\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of a database.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Establez les propiedaes d'una base de datos.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. GkxKK
|
||||
#: dabaprop.xhp
|
||||
@@ -6691,7 +6691,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1322977\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na ventana d'una base de datos, escueyi <emph>Editar - Base de datos - Propiedaes</emph>"
|
||||
|
||||
#. X569b
|
||||
#: dabapropadd.xhp
|
||||
@@ -6700,7 +6700,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Additional Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Axustes adicionales"
|
||||
|
||||
#. eYNbJ
|
||||
#: dabapropadd.xhp
|
||||
@@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1054D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabapropadd.xhp\">Additional Settings</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabapropadd.xhp\">Axustes adicionales</link>"
|
||||
|
||||
#. aQVe4
|
||||
#: dabapropadd.xhp
|
||||
@@ -7321,7 +7321,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105CA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name that is required to access the database.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Escribi'l nome d'usuariu necesariu p'aportar a la base de datos.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. YDXqp
|
||||
#: dabapropgen.xhp
|
||||
@@ -9715,7 +9715,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145315\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desaniciar"
|
||||
|
||||
#. TmCdC
|
||||
#: menuedit.xhp
|
||||
@@ -11029,7 +11029,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10594\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Llargor"
|
||||
|
||||
#. 2XC9L
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-24 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 20:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Creating Gradient Fills"
|
||||
msgstr "Crear rellenos de gradientes"
|
||||
msgstr "Crear rellenos de dilíos"
|
||||
|
||||
#. T4kWB
|
||||
#: gradient.xhp
|
||||
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147436\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To apply a gradient:"
|
||||
msgstr "P'aplicar un gradiente:"
|
||||
msgstr "P'aplicar un dilíu:"
|
||||
|
||||
#. KiLft
|
||||
#: gradient.xhp
|
||||
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154702\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Creating Custom Gradients"
|
||||
msgstr "Crear gradientes personalizaos"
|
||||
msgstr "Crear dilíos personalizaos"
|
||||
|
||||
#. B2vaE
|
||||
#: gradient.xhp
|
||||
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145384\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To create a custom gradient:"
|
||||
msgstr "Pa crear un gradiente personalizáu:"
|
||||
msgstr "Pa crear un dilíu personalizáu:"
|
||||
|
||||
#. XtEuo
|
||||
#: gradient.xhp
|
||||
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145116\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Type a name for the gradient in the text box and click <emph>OK</emph>."
|
||||
msgstr "Escriba'l nome del gradiente nel cuadru de testu y faiga clic en <emph>Aceutar</emph>."
|
||||
msgstr "Escribi'l nome del dilíu nel cuadru de testu y calca <emph>Aceutar</emph>."
|
||||
|
||||
#. b2ViM
|
||||
#: gradient.xhp
|
||||
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id6535843\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The name appears at the end of the gradient list and is selected for editing."
|
||||
msgstr "El nome apaez a la fin de la llista de gradientes, escoyíu pa editalo."
|
||||
msgstr "El nome apaez a la fin de la llista de dilíos, esbilláu pa editalu."
|
||||
|
||||
#. YXqDN
|
||||
#: gradient.xhp
|
||||
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156396\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <emph>OK.</emph>"
|
||||
msgstr "Faiga clic en <emph>Aceutar</emph>."
|
||||
msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph>."
|
||||
|
||||
#. y7fAD
|
||||
#: gradient.xhp
|
||||
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149947\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Using Gradients and Transparency"
|
||||
msgstr "Usar Gradientes y Tresparencies"
|
||||
msgstr "Usar dilíos y tresparencies"
|
||||
|
||||
#. GzsKF
|
||||
#: gradient.xhp
|
||||
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150653\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To adjust the gradient of a drawing object:"
|
||||
msgstr "P'axustar el gradiente d'un oxetu de dibuxu:"
|
||||
msgstr "P'axustar el dilíu d'un oxetu de dibuxu:"
|
||||
|
||||
#. CKrAA
|
||||
#: gradient.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-24 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196267.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3B8ZN
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Frequently-Used Buttons"
|
||||
msgstr "Botones que s'utilicen con más frecuencia"
|
||||
msgstr "Botones d'usu frecuente"
|
||||
|
||||
#. mjEkB
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3152952\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Frequently-Used Buttons"
|
||||
msgstr "Botones que s'utilicen con más frecuencia"
|
||||
msgstr "Botones d'usu frecuente"
|
||||
|
||||
#. WptWZ
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 06:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196269.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3u8hR
|
||||
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Custom Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Propiedaes personalizaes"
|
||||
|
||||
#. 8GJDq
|
||||
#: 01100300.xhp
|
||||
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3155069\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Custom Properties</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Propiedaes personalizaes</link>"
|
||||
|
||||
#. DUrAo
|
||||
#: 01100300.xhp
|
||||
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153311\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Cells:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caxelles:"
|
||||
|
||||
#. sLNFC
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
@@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id821619252526953\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marxe"
|
||||
|
||||
#. CNbo4
|
||||
#: 01130000.xhp
|
||||
@@ -17852,7 +17852,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150298\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "EE or R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EE o R"
|
||||
|
||||
#. aHmvp
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
@@ -17906,7 +17906,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1002200811563137\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Añu"
|
||||
|
||||
#. 6tbTY
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
@@ -17915,7 +17915,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1002200811563164\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mes"
|
||||
|
||||
#. GpvCp
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
@@ -17924,7 +17924,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1002200811563128\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Día"
|
||||
|
||||
#. gtSiF
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
@@ -17933,7 +17933,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1002200811563135\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hora"
|
||||
|
||||
#. 6aB8n
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
@@ -17942,7 +17942,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1002200811563289\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Day Of Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Día de la selmana"
|
||||
|
||||
#. dpsPG
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
@@ -17969,7 +17969,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1002200811563484\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "German - de"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alemán: de"
|
||||
|
||||
#. meWBR
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
@@ -17978,7 +17978,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1002200811563823\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Netherlands - nl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neerlandés: nl"
|
||||
|
||||
#. nKBzd
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
@@ -17987,7 +17987,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1002200811563916\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "French - fr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Francés: fr"
|
||||
|
||||
#. HsBvp
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
@@ -17996,7 +17996,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id100220081156407\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Italian - it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Italianu: it"
|
||||
|
||||
#. HDGAa
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
@@ -18005,7 +18005,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1002200811564197\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Portuguese - pt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portugués: pt"
|
||||
|
||||
#. muf83
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
@@ -18014,7 +18014,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1002200811564218\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Spanish - es"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Castellanu: es"
|
||||
|
||||
#. fuE5o
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
@@ -18023,7 +18023,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id100220081156433\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Danish - da"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Danés: da"
|
||||
|
||||
#. NBMVr
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
@@ -18032,7 +18032,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1002200811564448\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Norwegian - no, nb, nn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Noruegu: no, nb, nn"
|
||||
|
||||
#. jd9hU
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
@@ -18041,7 +18041,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1002200811564565\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Swedish - sv"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suecu: sv"
|
||||
|
||||
#. BC2sF
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
@@ -18050,7 +18050,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1002200811564637\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Finnish - fi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finlandés: fi"
|
||||
|
||||
#. GYBe5
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
@@ -18113,7 +18113,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152967\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Calendariu"
|
||||
|
||||
#. aGEVj
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
@@ -22336,15 +22336,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\">Inserts no fill characters, or removes existing fill characters to the left of the tab stop.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sYmaz
|
||||
#: 05030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3152933\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "......."
|
||||
msgstr "......."
|
||||
|
||||
#. jAc5L
|
||||
#: 05030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22354,15 +22345,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dots.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hUqQZ
|
||||
#: 05030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156280\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "------"
|
||||
msgstr "------"
|
||||
|
||||
#. Ticbv
|
||||
#: 05030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22372,15 +22354,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dashes.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DoDf5
|
||||
#: 05030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3157960\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "______"
|
||||
msgstr "______"
|
||||
|
||||
#. HL5BK
|
||||
#: 05030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22433,7 +22406,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153945\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Delete all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desanicialo too"
|
||||
|
||||
#. n3nWv
|
||||
#: 05030300.xhp
|
||||
@@ -22451,7 +22424,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berbesos"
|
||||
|
||||
#. kZD7z
|
||||
#: 05030500.xhp
|
||||
@@ -22460,7 +22433,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154812\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Berbesos</link>"
|
||||
|
||||
#. HEcpE
|
||||
#: 05030500.xhp
|
||||
@@ -22496,7 +22469,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145417\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Line arrangement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Allugamientu de les llinies"
|
||||
|
||||
#. DT9EE
|
||||
#: 05030500.xhp
|
||||
@@ -27680,7 +27653,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3144438\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradient\">Gradient</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradient\">Dilíu</link>"
|
||||
|
||||
#. jFoGv
|
||||
#: 05210100.xhp
|
||||
@@ -27950,7 +27923,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dilíu"
|
||||
|
||||
#. BSymY
|
||||
#: 05210300.xhp
|
||||
@@ -27959,7 +27932,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145356\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradients</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Dilíos</link>"
|
||||
|
||||
#. NYyR5
|
||||
#: 05210300.xhp
|
||||
@@ -27977,7 +27950,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id691584574297573\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dilíu"
|
||||
|
||||
#. eyRRB
|
||||
#: 05210300.xhp
|
||||
@@ -28049,7 +28022,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id811584574574437\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the options to define or modify a gradient."
|
||||
msgstr "Utiliza les opciones pa definir o modificar un degradáu."
|
||||
msgstr "Utiliza les opciones pa definir o modificar un dilíu."
|
||||
|
||||
#. gM7bE
|
||||
#: 05210300.xhp
|
||||
@@ -28940,7 +28913,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149827\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dilíu"
|
||||
|
||||
#. 79XFx
|
||||
#: 05210700.xhp
|
||||
@@ -38012,7 +37985,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3144749\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Edit</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Editar</caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#. q9J8u
|
||||
#: 06040100.xhp
|
||||
@@ -38156,7 +38129,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id591613146528171\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Introduz"
|
||||
|
||||
#. Fvqw3
|
||||
#: 06040200.xhp
|
||||
@@ -38165,7 +38138,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id881613146528171\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Autocorrected Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultáu de la correición automática"
|
||||
|
||||
#. YjRj8
|
||||
#: 06040200.xhp
|
||||
@@ -44933,7 +44906,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154935\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Títulu"
|
||||
|
||||
#. ESE4Z
|
||||
#: about_meta_tags.xhp
|
||||
@@ -45005,7 +44978,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3159149\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Custom Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Propiedaes personalizaes"
|
||||
|
||||
#. adi33
|
||||
#: about_meta_tags.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-30 02:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 16:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN11CFA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies the maximum height or the maximum width of a scrollbar."
|
||||
msgstr "Especifica l'anchu o altu máximos d'una barra de desplazamientu."
|
||||
msgstr "Especifica l'anchor o altor máximos d'una barra de desplazamientu."
|
||||
|
||||
#. 44sBA
|
||||
#: 01170000.xhp
|
||||
@@ -11661,7 +11661,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Cantos"
|
||||
msgstr "Berbesos"
|
||||
|
||||
#. NrTSB
|
||||
#: 03130000.xhp
|
||||
@@ -11670,7 +11670,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3143284\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Cantos</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Berbesos</link>"
|
||||
|
||||
#. kxF9k
|
||||
#: 03130000.xhp
|
||||
@@ -11715,7 +11715,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152780\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Cantos"
|
||||
msgstr "Berbesos"
|
||||
|
||||
#. GE9or
|
||||
#: 03130000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: autopi\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-25 13:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1524568663.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -3345,7 +3345,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153682\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Arrangement of the main form"
|
||||
msgstr "Axuste de los campos de la base de datos"
|
||||
msgstr "Allugamientu del formulariu principal"
|
||||
|
||||
#. jQH2t
|
||||
#: 01090300.xhp
|
||||
@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN106C9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Arrangement of the subform"
|
||||
msgstr "Disposición del subformulario"
|
||||
msgstr "Allugamientu del soformulariu"
|
||||
|
||||
#. BB8bH
|
||||
#: 01090300.xhp
|
||||
@@ -5496,7 +5496,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id2298959\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "PNG - Portable Network Graphics format"
|
||||
msgstr "PNG - Formatu Gráfica Portable de Redes"
|
||||
msgstr "PNG - Formatu Gráficu portátil de rede"
|
||||
|
||||
#. 9kpmQ
|
||||
#: 01110300.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-21 11:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FilterName_writer_png_Export\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PNG - Gráficu portátil de rede"
|
||||
|
||||
#. FeKia
|
||||
#: convertfilters.xhp
|
||||
@@ -6377,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id731638374814029\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\"LETTER\"|\"ANIMAL\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"LLETRA\"|\"ANIMAL\""
|
||||
|
||||
#. CsfKB
|
||||
#: csv_params.xhp
|
||||
@@ -6386,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id801638374818291\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\"a\"|\"aardvark\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"a\"|\"abeya\""
|
||||
|
||||
#. t62e9
|
||||
#: csv_params.xhp
|
||||
@@ -6395,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id621638374822275\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\"b\"|\"bear\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"b\"|\"burru\""
|
||||
|
||||
#. G2aQG
|
||||
#: csv_params.xhp
|
||||
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id851638374831208\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\"c\"|\"cow\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"c\"|\"caparina\""
|
||||
|
||||
#. EFwn3
|
||||
#: csv_params.xhp
|
||||
@@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id31634738948892\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Meaning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Significáu"
|
||||
|
||||
#. kDygY
|
||||
#: csv_params.xhp
|
||||
@@ -6431,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id101634738948892\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Códigu"
|
||||
|
||||
#. BpiaC
|
||||
#: csv_params.xhp
|
||||
@@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id6075624\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On Windows operating systems, the Windows features of validating a signature are used. On Solaris and Linux systems, files that are supplied by Thunderbird, Mozilla or Firefox are used. You must ensure that the files that are in use within your system are really the original files that were supplied by the original developers. For malevolent intruders, there are numerous ways to replace original files with other files that they supply."
|
||||
msgstr "Nos sistemes operativos Windows utilicen funciones de Windows pa la validación de firmes. Nos sistemes Solaris y Linux, utilícense ficheros proporcionaos por Thunderbird, Mozilla o Firefox. Tien De asegurase de que los ficheros que s'utilicen nel sistema seyan realmente los orixinales qu'apurren los sos desarrolladores. Los intrusos malintencionaos tienen munches maneres de sustituyir esos ficheros orixinales."
|
||||
msgstr "Nos sistemes operativos Windows, utilícense funciones de Windows pa la validación de firmes. Nos sistemes Solaris y Linux, utilícense ficheros proporcionaos por Thunderbird, Mozilla o Firefox. Tienes d'asegurate de que los ficheros que s'utilicen nel sistema seyan realmente los orixinales qu'apurren los sos desarrolladores. Los intrusos malintencionaos tienen munches maneres de sustituyir esos ficheros orixinales."
|
||||
|
||||
#. ey4VP
|
||||
#: digital_signatures.xhp
|
||||
@@ -18806,7 +18806,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145252\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Diagrames (Charts)"
|
||||
msgstr "Gráfiques"
|
||||
|
||||
#. vCN5q
|
||||
#: main.xhp
|
||||
@@ -22370,7 +22370,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "QR and Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Códigu de barres y QR"
|
||||
|
||||
#. 3tty9
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
@@ -22379,7 +22379,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id901566317201860\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>QR code;barcode</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>códigu QR;códigu de barres</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. 82bgJ
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
@@ -22388,7 +22388,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id461566315781439\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR and Barcode\">QR and Barcode</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR and Barcode\">Códigu de barres y QR</link>"
|
||||
|
||||
#. ztYka
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
@@ -22406,7 +22406,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id411566316109551\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The QR and Barcode generation feature allows you to encode any text string or URL as a barcode or a QR code and insert it as a graphical object in a document for scanning."
|
||||
msgstr "La funcionalidá de xeneración de códigos de barres y QR te dexa codificar cualisquier cadena de testu o URL como códigu QR o de barres y inxertalu como oxetu gráficu nun documentu pa escanialu darréu."
|
||||
msgstr "La funcionalidá de xeneración de códigos de barres y QR te dexa codificar cualisquier cadena de testu o URL como códigu QR o de barres ya inxertalu como oxetu gráficu nun documentu pa escanialu darréu."
|
||||
|
||||
#. N32UF
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
@@ -22424,7 +22424,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id611566316506278\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "URL or text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL o testu"
|
||||
|
||||
#. q98jw
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
@@ -22442,7 +22442,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id701566317347416\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Error correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Correición d'errores"
|
||||
|
||||
#. VezeF
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
@@ -22505,7 +22505,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id701566316879046\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marxe"
|
||||
|
||||
#. PuMhx
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 14:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Chart"
|
||||
msgstr "Gráficu"
|
||||
msgstr "Gráfica"
|
||||
|
||||
#. 7XEBK
|
||||
#: insert_chart.xhp
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id030420160945436725\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Chart</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Gráficu</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Gráfica</link>"
|
||||
|
||||
#. UMRau
|
||||
#: insert_chart.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-30 02:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196273.000000\n"
|
||||
|
||||
#. PzSYs
|
||||
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3155766\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Gradient stripes"
|
||||
msgstr "Tires de gradientes"
|
||||
msgstr "Dilíos en tires"
|
||||
|
||||
#. NS88i
|
||||
#: 01010900.xhp
|
||||
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Application Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colores de l'aplicación"
|
||||
|
||||
#. QPR5c
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
@@ -8105,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3159149\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Diagrames"
|
||||
msgstr "Gráfiques"
|
||||
|
||||
#. SEe9k
|
||||
#: 01040900.xhp
|
||||
@@ -9653,7 +9653,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3151249\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Diagrames"
|
||||
msgstr "Gráfiques"
|
||||
|
||||
#. VfaGz
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-24 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 16:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1535978252.000000\n"
|
||||
|
||||
#. mu9aV
|
||||
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150299\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select a paper format supported by your printer. You can also create a custom page size by selecting <emph>User </emph>and entering the size dimensions in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes."
|
||||
msgstr "Escueya un formatu de papel que la so imprentadora soporte. Tamién pue configurar un tamañu de páxina escoyendo <emph>Usuariu</emph> ya introduciendo les dimensiones del tamañu nos campos <emph>Anchu</emph> y <emph>Altor</emph>."
|
||||
msgstr "Escueyi un formatu de papel que la to imprentadora soporte. Tamién pues configurar un tamañu de páxina escoyendo <emph>Usuariu</emph> ya introduciendo les dimensiones del tamañu nos campos <emph>Anchor</emph> y <emph>Altor</emph>."
|
||||
|
||||
#. 8AynF
|
||||
#: 01180001.xhp
|
||||
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Dimensioning"
|
||||
msgstr "Dimensiones"
|
||||
msgstr "Acotación"
|
||||
|
||||
#. 5Du7Y
|
||||
#: 05150000.xhp
|
||||
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150439\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>dimension lines; properties of</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>llinies de dimensiones;propiedaes de</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>llinies de cota;propiedaes de</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. KtFcN
|
||||
#: 05150000.xhp
|
||||
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150439\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Dimensioning</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Dimensiones</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Acotación</link>"
|
||||
|
||||
#. WCeRJ
|
||||
#: 05150000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-15 14:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/ast/>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1507112012.000000\n"
|
||||
|
||||
#. AiACn
|
||||
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149932\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Gradiente"
|
||||
msgstr "Dilíu"
|
||||
|
||||
#. XD5ZC
|
||||
#: 10030000.xhp
|
||||
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148400\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Gradiente"
|
||||
msgstr "Dilíu"
|
||||
|
||||
#. cZRpT
|
||||
#: 10030200.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 20:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/ast/>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1535978253.000000\n"
|
||||
|
||||
#. S83CC
|
||||
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149048\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To convert an object to a curved shape:"
|
||||
msgstr "Trace un rectángulu. Va Ver que tien yá una configuración predeterminada pa'l color, anchu de llinia, etc. Escuéyalo."
|
||||
msgstr "Pa convertir un oxetu nuna forma curva:"
|
||||
|
||||
#. BoSHv
|
||||
#: 3d_create.xhp
|
||||
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150435\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To load a gradient list:"
|
||||
msgstr "Pa cargar una tabla de gradientes:"
|
||||
msgstr "Pa cargar una tabla de dilíos:"
|
||||
|
||||
#. ADuDF
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-03 10:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 16:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13019,7 +13019,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149819\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Marxes"
|
||||
msgstr "Berbesos"
|
||||
|
||||
#. XUGBv
|
||||
#: 05030000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 22:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 16:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -6881,7 +6881,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id821601755856152\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Paragraph Signature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Robla de párrafu"
|
||||
|
||||
#. xYn3y
|
||||
#: 04090001.xhp
|
||||
@@ -13073,7 +13073,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153675\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Chapter number (E#)"
|
||||
msgstr "Númberu de capítulu (Y#)"
|
||||
msgstr "Númberu de capítulu (E#)"
|
||||
|
||||
#. hEM7z
|
||||
#: 04120221.xhp
|
||||
@@ -13091,7 +13091,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149691\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Entry text (E)"
|
||||
msgstr "Testu d'entrada"
|
||||
msgstr "Testu d'entrada (E)"
|
||||
|
||||
#. T5u3R
|
||||
#: 04120221.xhp
|
||||
@@ -13109,7 +13109,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3143276\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Tab stop (T)"
|
||||
msgstr "Tabulación"
|
||||
msgstr "Tabulación (T)"
|
||||
|
||||
#. E984A
|
||||
#: 04120221.xhp
|
||||
@@ -13145,7 +13145,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147212\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hyperlink (LS and LE)"
|
||||
msgstr "Hiperenllaz"
|
||||
msgstr "Hiperenllaz (LS y LE)"
|
||||
|
||||
#. CbWAi
|
||||
#: 04120221.xhp
|
||||
@@ -23819,7 +23819,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149690\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berbesos"
|
||||
|
||||
#. yZ9HG
|
||||
#: 05150101.xhp
|
||||
@@ -27122,7 +27122,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "All Charts"
|
||||
msgstr "Tolos diagrames"
|
||||
msgstr "Toles gráfiques"
|
||||
|
||||
#. vWwBC
|
||||
#: 06220000.xhp
|
||||
@@ -27131,7 +27131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3155959\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">All Charts</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"Todos los diagrames\">Tolos diagrames</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">Toles gráfiques</link>"
|
||||
|
||||
#. BNhKJ
|
||||
#: 06220000.xhp
|
||||
@@ -27140,7 +27140,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150344\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateCharts\" visibility=\"visible\">Updates the charts in the current document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateCharts\" visibility=\"visible\">Anova los diagrames del documentu actual.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateCharts\" visibility=\"visible\">Anova les gráfiques nel documentu actual.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. gHc74
|
||||
#: 06990000.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user