update translations for master
and force-fix erorrs using pocheck Change-Id: I422740bec6c2dcb24e97e9c32328ee37d2c2cc7e
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 04:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/sr/>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. 5dTDC
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:24
|
||||
@@ -237,115 +237,115 @@ msgstr "Текстуално поље"
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:58
|
||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
|
||||
msgid "Check Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поље за потврду"
|
||||
|
||||
#. xwuJF
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:59
|
||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
|
||||
msgid "Combo Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Комбиновано поље"
|
||||
|
||||
#. WiNUf
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:60
|
||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
|
||||
msgid "List Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поље са листом"
|
||||
|
||||
#. a7gAj
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:61
|
||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
|
||||
msgid "Date Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поље за датум"
|
||||
|
||||
#. EaBTj
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:62
|
||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
|
||||
msgid "Time Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поље за време"
|
||||
|
||||
#. DWfsm
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:63
|
||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
|
||||
msgid "Numeric Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нумеричко поље"
|
||||
|
||||
#. TYjnr
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:64
|
||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
|
||||
msgid "Currency Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поље за валуту"
|
||||
|
||||
#. B6MEP
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:65
|
||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
|
||||
msgid "Pattern Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поље са маском"
|
||||
|
||||
#. DEn9D
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:66
|
||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
|
||||
msgid "Formatted Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Форматирано поље"
|
||||
|
||||
#. V4iMu
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:68
|
||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
|
||||
msgid "Push Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дугме"
|
||||
|
||||
#. TreFC
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:69
|
||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
|
||||
msgid "Option Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дугме за опције"
|
||||
|
||||
#. NFysA
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:70
|
||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
|
||||
msgid "Label Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поље са ознаком"
|
||||
|
||||
#. E5mMK
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:71
|
||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
|
||||
msgid "Group Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Група објеката"
|
||||
|
||||
#. 5474w
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:72
|
||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
|
||||
msgid "Image Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дугме са сликом"
|
||||
|
||||
#. qT2Ed
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:73
|
||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
|
||||
msgid "Image Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Управљање сликом"
|
||||
|
||||
#. 6Qvho
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:74
|
||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
|
||||
msgid "File Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Избор датотеке"
|
||||
|
||||
#. 3SUEn
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:75
|
||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
|
||||
msgid "Scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Клизач"
|
||||
|
||||
#. VtEN6
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:76
|
||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
|
||||
msgid "Spin Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дугме за мењање вредности"
|
||||
|
||||
#. eGgm4
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:77
|
||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
|
||||
msgid "Navigation Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Трака за навигацију"
|
||||
|
||||
#. wH3TZ
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user