update translations for 4.2.0 Beta2

also remove unused files and force-fix errors using pocheck

Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2013-12-03 17:59:28 +01:00
committed by Andras Timar
parent 1d03a18fc1
commit f3f0426556
12941 changed files with 2700392 additions and 2749699 deletions

View File

@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Necdet <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1373624981.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385555768.0\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -84,6 +84,14 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Yardım"
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
msgstr "~Kapat"
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -180,6 +188,14 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Kaydet"
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_OPEN\n"
"string.text"
msgid "~Open"
msgstr "~Aç"
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -220,6 +236,46 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wn"
msgstr "~Aşağı"
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_CLEAR\n"
"string.text"
msgid "~Clear"
msgstr "~Temizle"
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
msgstr "~Oynat"
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_FIND\n"
"string.text"
msgid "~Find"
msgstr "~Bul"
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_STOP\n"
"string.text"
msgid "~Stop"
msgstr "~Dur"
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_CONNECT\n"
"string.text"
msgid "C~onnect"
msgstr "B~ağla"
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -327,16 +383,18 @@ msgstr "Lütfen bir dizin seçiniz"
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY\n"
"string.text"
msgid ""
"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"\"$filename$\" isimli bir dosya zaten mevcut\n"
"\n"
"Yerine koymak ister misiniz?"
msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "\"$filename$\" isimli bir dosya zaten mevcut. Değiştirmek ister misiniz?"
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY\n"
"string.text"
msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "\"$dirname$\"de böyle bir dosya zaten var. Onun yerine koymak dosya içeriğinin üzerine yazacaktır."
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -674,26 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Yazdırılıyor"
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
"SV_PRINT_NOPRINTERWARNING\n"
"errorbox.text"
msgid ""
"No default printer found.\n"
"Please choose a printer and try again."
msgstr ""
"Öntanımlı yazıcı bulunamadı.\n"
"Lütfen bir yazıcı seçip tekrar deneyin."
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
"SV_PRINT_NOCONTENT\n"
"errorbox.text"
msgid "There are no pages to be printed. Please check your document for ranges relevant to printing."
msgstr "Yazdırılacak sayfa yok. Lütfen belgenizi yazdırılacak ilgili sayfalarının aralığı için kontrol ediniz."
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -1439,3 +1477,48 @@ msgctxt ""
"itemlist.text"
msgid "%"
msgstr "%"
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
"21\n"
"itemlist.text"
msgid " pixels"
msgstr " piksel"
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
"22\n"
"itemlist.text"
msgid " pixel"
msgstr " piksel"
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
"23\n"
"itemlist.text"
msgid "°"
msgstr "°"
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "sec"
msgstr "sn"
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "ms"
msgstr "ms"