update translations for 4.2.0 Beta2

also remove unused files and force-fix errors using pocheck

Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2013-12-03 17:59:28 +01:00
committed by Andras Timar
parent 1d03a18fc1
commit f3f0426556
12941 changed files with 2700392 additions and 2749699 deletions

View File

@@ -1,474 +0,0 @@
#. extracted from android/sdremote/res/values
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 19:52+0000\n"
"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1383508342.0\n"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"app_name\n"
"string.text"
msgid "Impress Remote"
msgstr "Ndikim në distancë"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"menu_settings\n"
"string.text"
msgid "Settings"
msgstr "Ndikim në distancë"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"title_activity_presentation\n"
"string.text"
msgid "PresentationActivity"
msgstr "Aktiviteti i prezantimit"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"presentation_ui_resizehandle\n"
"string.text"
msgid "Handle to resize view."
msgstr "Mbaje shtypur per te ndryshuar permasat e pamjes"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"presentation_blank_screen\n"
"string.text"
msgid "Blank Screen"
msgstr "Ekran bosh"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"options\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr "Mundësitë"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"reconnect\n"
"string.text"
msgid "Reconnect..."
msgstr "Rilidh..."
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"actionbar_timeformat\n"
"string.text"
msgid "h:mmaa"
msgstr "h:mmaa"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"actionbar_timerformat\n"
"string.text"
msgid "mm:ss"
msgstr "mm:ss"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"clock_timer_start\n"
"string.text"
msgid "Start"
msgstr "Fillo"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"clock_timer_pause\n"
"string.text"
msgid "Pause"
msgstr "Ndalo"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"clock_timer_restart\n"
"string.text"
msgid "Restart"
msgstr "Rifillo"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"clock_timer_reset\n"
"string.text"
msgid "Reset"
msgstr "Rikthe"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"clock_timer_resume\n"
"string.text"
msgid "Resume"
msgstr "Vazhdo"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"options_autodecline\n"
"string.text"
msgid "Decline Calls"
msgstr "Shpërfill Thirrjet"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"help\n"
"string.text"
msgid "Help"
msgstr "Ndihma"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"ConnectionFailedHelp\n"
"string.text"
msgid ""
"#1 Verify Impress is running \n"
"#2 For Bluetooth user, enable \"Preferences\"-\"LibreOffice Impress\"-\"General\"-\"Enable remote control\"\n"
"#3 For WiFi user, tick \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n"
" "
msgstr ""
"#1 Verifiko që Impress është duke funksionuar \n"
"#2Për përdoruesit e valëve të shkurtra Bluetooth, aktivizohet \"Preferencat\"-\"LibreOffice Impress\"- \"Të përgjithshmet\"- \"Aktivizo kontrollin në distancë\"\n"
"#3Për përdoruesit e valëve WiFi, shënjo \"Preferencat\" -\"LibreOffice\"-\"Të avancuara\"-\"Aktivizo elementet eksperimental\" \n"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"options_description\n"
"string.text"
msgid "Automatically decline all incoming calls."
msgstr "Mos prano të gjitha thirrjet hyrëse automatikisht."
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"options_volumeswitching\n"
"string.text"
msgid "Volume Switching"
msgstr "Ndërrimi i Volumit"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"options_volumeswitching_descripton\n"
"string.text"
msgid "Change slides using volume buttons"
msgstr "Ndrysho slidet duke përdorur butonat e volumit"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"options_enablewifi\n"
"string.text"
msgid "Enable wireless"
msgstr "Aktivizo wireless"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"options_enablewifi_descripton\n"
"string.text"
msgid "Try to connect to the computer over wireless"
msgstr "Provo te lidhesh me kompjuterin nepermjet wireless-it"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"options_switchcomputer\n"
"string.text"
msgid "Switch computer"
msgstr "Ndrysho kompjuter"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"blankscreen_return\n"
"string.text"
msgid "Return to Slide"
msgstr "Kthehu tek slideri"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"bluetooth\n"
"string.text"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"wifi\n"
"string.text"
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"selector_noservers\n"
"string.text"
msgid "Searching for computers…"
msgstr "Duke kërkuar për kompjutera…"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"selector_delete\n"
"string.text"
msgid "Remove computer"
msgstr "Hiq kompjuterin"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"selector_choose_a_computer\n"
"string.text"
msgid "Choose a Computer"
msgstr "Zgjidh një kompjutër"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"selector_dialog_connecting\n"
"string.text"
msgid "Attempting to connect to {0}…"
msgstr "Duke provuar lidhjen ne {0}..."
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"selector_dialog_connectionfailed\n"
"string.text"
msgid "Impress Remote could not connect to {0}."
msgstr "Impress ne largesi nuk mundi te lidhej me {0}."
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"selector_dialog_connectionfailed_ok\n"
"string.text"
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"pairing_instructions_1\n"
"string.text"
msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
msgstr "Tek Përshtypja, kliko tek menuja \"Prezantimi\" dhe zgjidh \"Përshtypja në Distancë\" "
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"pairing_instructions_2_deviceName\n"
"string.text"
msgid "Choose \"{0}\" as your device."
msgstr "Zgjidhni \"{0}\" si pajisjen tuaj"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"pairing_instructions_3\n"
"string.text"
msgid "Then input this PIN:"
msgstr "Pastaj vendosni këtë PIN:"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"startpresentation_instruction\n"
"string.text"
msgid "No presentation is currently running."
msgstr " Asnjë prezantim nuk është duke u ekzekutuar. "
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"startpresentation_button\n"
"string.text"
msgid "Start Presentation"
msgstr "Fillo Prezantimin"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"startpresentation_title\n"
"string.text"
msgid "Start Presentation"
msgstr "Fillo Prezantimin"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"about\n"
"string.text"
msgid "About"
msgstr "Rreth"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"about_close\n"
"string.text"
msgid "Close"
msgstr "Mbyll"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"about_versionstring\n"
"string.text"
msgid "Version: {0} (Build ID: {1})"
msgstr "Versioni: {0} (ID e ndertimit: {1})"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"about_copyright\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
msgstr "Të drejtat e autorit © 2012 LibreOffice Contributors dhe/ose ndihmësit e tyre"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"about_licence\n"
"string.text"
msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
msgstr "Ky program shpërndahet nën licensën Mozilla Public License, v.2.0"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"about_libraries\n"
"string.text"
msgid ""
"This app uses android-coverflow\n"
"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
"\tNew BSD License.\n"
"\n"
"This app uses ActionBarSherlock:\n"
"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
msgstr ""
"Ky applikacion përdor android-coverflow\n"
"\tE drejta e autorit © 2011, Polidea\n"
"\tLiçencë e re BSD.\n"
"\n"
"Ky aplikacion përdor ActionBarSherlock:\n"
"\tE drejta e autorit 2012 Jake Wharton\n"
"\tLicencuar nga licenca Apache, Versioni 2.0 (\"Licensa\") "
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"addserver\n"
"string.text"
msgid "Add Wi-Fi Computer Manually"
msgstr "Shto Kompjuter Wi-Fi Manualisht"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"addserver_entername\n"
"string.text"
msgid "Computer name:"
msgstr "Emri i kompjuterit"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"addserver_enteraddress\n"
"string.text"
msgid "Computer IP address or hostname:"
msgstr "Adresa IP e kompjuterit ose emri i hostit: "
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"addserver_remember\n"
"string.text"
msgid "Remember this computer next time"
msgstr "Mbaj mënd këtë kompjuter herën tjetër"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"addserver_add\n"
"string.text"
msgid "Add"
msgstr "Shto"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"addserver_cancel\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Mbyll"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"reconnect_description1\n"
"string.text"
msgid "Your connection has been dropped."
msgstr " Lidhja juaj është shkëputur. "
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"reconnect_description2\n"
"string.text"
msgid "Please try to reconnect"
msgstr "Ju lutem provoni te rilidheni"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"wifiAlertMsg\n"
"string.text"
msgid ""
"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n"
"The use over Bluetooth is recommended."
msgstr ""
"Kjo cilesi është ende eksperimentale . Ju duhet te \"aktivizoni cilesite eksperimentale\" në \"Preferenca\"-\"LibreOffice\"-\"Te avancuara\" në kompjuterin tuaj. \n"
"Perdorimi i Bluetooth është i rekomanduar."
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"wrong_time_format\n"
"string.text"
msgid "You have entered wrong time format"
msgstr "Ju keni vendosur një format kohe te gabuar"

View File

@@ -1,313 +0,0 @@
#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 20:00+0000\n"
"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1383508857.0\n"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"spelling\n"
"property.text"
msgid "Grammar checking"
msgstr "Kontroll Gjuhe"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_grammar\n"
"property.text"
msgid "Check more grammar errors."
msgstr "Kontrollo më shumë gabime gramatike"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"grammar\n"
"property.text"
msgid "Possible mistakes"
msgstr "Gabime të mundshme"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_cap\n"
"property.text"
msgid "Check missing capitalization of sentences."
msgstr "Kontrolloni për mungesë shkronje kapitale në fjali."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"cap\n"
"property.text"
msgid "Capitalization"
msgstr "Shkronja kapitale"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_dup\n"
"property.text"
msgid "Check repeated words."
msgstr "Kontrolloni fjalët që përsëriten."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"dup\n"
"property.text"
msgid "Word duplication"
msgstr "Dublikime fjalësh"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_pair\n"
"property.text"
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
msgstr "Kontrollo kllapat dhe thonjëza që mungojnë ose janë shtesë."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"pair\n"
"property.text"
msgid "Parentheses"
msgstr "Paranteza"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"punctuation\n"
"property.text"
msgid "Punctuation"
msgstr "Shenja pikësimi"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_spaces\n"
"property.text"
msgid "Check single spaces between words."
msgstr "Kontrollo hapsirat teke mes fjalëve."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"spaces\n"
"property.text"
msgid "Word spacing"
msgstr "Ndarje të fjalëve"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_mdash\n"
"property.text"
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"mdash\n"
"property.text"
msgid "Em dash"
msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_ndash\n"
"property.text"
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"ndash\n"
"property.text"
msgid "En dash"
msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_quotation\n"
"property.text"
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
msgstr "Kontrollo thonjëzat dyshe: \"x\" → “x”"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"quotation\n"
"property.text"
msgid "Quotation marks"
msgstr "Thonjëza"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_times\n"
"property.text"
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
msgstr "Kontrollo shenjën e vërtetë të shumëzimit: 5x5 → 5×5"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"times\n"
"property.text"
msgid "Multiplication sign"
msgstr "Shenja e shumëzimit"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_spaces2\n"
"property.text"
msgid "Check single spaces between sentences."
msgstr "Kontrollo hapsirat teke mes fjalive."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"spaces2\n"
"property.text"
msgid "Sentence spacing"
msgstr "Hapsirat e fjalive"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_spaces3\n"
"property.text"
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
msgstr "Kontrollo për më shumë se dy hapsira mes fjalëve dhe fjalive."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"spaces3\n"
"property.text"
msgid "More spaces"
msgstr "Më shumë hapsira"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_minus\n"
"property.text"
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
msgstr "Ndrysho vizat ndarëse në shenjën e vërtetë minus."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"minus\n"
"property.text"
msgid "Minus sign"
msgstr "Shenja minus"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_apostrophe\n"
"property.text"
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
msgstr "Ndrysho shenjat e apostrofit, thonjëzat teke dhe korrigjo fillimet dyshe."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"apostrophe\n"
"property.text"
msgid "Apostrophe"
msgstr "Apostrof"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_ellipsis\n"
"property.text"
msgid "Change three dots with ellipsis."
msgstr "Ndrysho tre pikat me elipse."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"ellipsis\n"
"property.text"
msgid "Ellipsis"
msgstr "Elipse"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"others\n"
"property.text"
msgid "Others"
msgstr "Të tjera"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_metric\n"
"property.text"
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
msgstr "Konvertoni matjet nga °F, mph, ft, në, lb, gal dhe milie."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"metric\n"
"property.text"
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
msgstr "Konverto në metrike (°C, km/h, m, kg, l)"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_numsep\n"
"property.text"
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
msgstr "Të përbashkëta (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"numsep\n"
"property.text"
msgid "Thousand separation of large numbers"
msgstr "Mijëra ndarje të numrave të mëdhenj"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_nonmetric\n"
"property.text"
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
msgstr "Konvertoni matjet nga °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"nonmetric\n"
"property.text"
msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
msgstr "Konvertoni në jo-metrike (°F, mph, ft, lb, gal)"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -305,33 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Të përgjithshme"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
"PU_INSERT\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Section..."
msgstr "Fut seksionin..."
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
"PU_REMOVE\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete Section..."
msgstr "Fshij seksionin..."
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
"PU_CHG_NAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Modify Name..."
msgstr "Modifiko Emrin..."
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -622,8 +595,8 @@ msgctxt ""
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
"TBC_BT_REMOVEFILTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Remove Filter"
msgstr "Largo Filtrin "
msgid "Reset Filter"
msgstr ""
#: toolbar.src
msgctxt ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3185,47 +3185,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Forms"
msgstr "Formularët"
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
"RID_DLG_TABORDER\n"
"FT_CONTROLS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Controls"
msgstr "Kontrollet"
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
"RID_DLG_TABORDER\n"
"PB_MOVE_UP\n"
"pushbutton.text"
msgid "Move Up"
msgstr "Lëviz sipër"
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
"RID_DLG_TABORDER\n"
"PB_MOVE_DOWN\n"
"pushbutton.text"
msgid "Move Down"
msgstr "Lëviz poshtë"
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
"RID_DLG_TABORDER\n"
"PB_AUTO_ORDER\n"
"pushbutton.text"
msgid "Automatic Sort"
msgstr "Klasifiko sipas"
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
"RID_DLG_TABORDER\n"
"modaldialog.text"
msgid "Tab Order"
msgstr "Tab Renditja"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -184,6 +184,24 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr ""
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
"StarOffice XML (Base) Report Chart\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart"
msgstr ""
#: StarBaseReport_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReport_ui.xcu\n"
"StarOffice XML (Base) Report\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
msgstr ""
#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Base__ui.xcu\n"
@@ -199,8 +217,8 @@ msgctxt ""
"StarOffice XML (Calc)\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tabelë kalkuluese"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr ""
#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -208,8 +226,8 @@ msgctxt ""
"StarOffice XML (Chart)\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Chart"
msgstr "Shto %PRODUCTNAME grafikonin"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
msgstr ""
#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -217,8 +235,8 @@ msgctxt ""
"StarOffice XML (Draw)\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Drawing"
msgstr "Vizatim %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr ""
#: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -226,8 +244,8 @@ msgctxt ""
"StarOffice XML (Impress)\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Presentation"
msgstr "Prezantim %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr ""
#: StarOffice_XML__Math__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -235,8 +253,8 @@ msgctxt ""
"StarOffice XML (Math)\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr ""
#: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -244,8 +262,8 @@ msgctxt ""
"StarOffice XML (Writer)\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tekst Dokument"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
#, fuzzy
@@ -409,8 +427,8 @@ msgctxt ""
"calc_StarOffice_XML_Calc_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet Template"
msgstr "%productname% %formatversion% Shabllon i Tabelës kalkuluese"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -445,8 +463,8 @@ msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Shabllon vizatimi"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -543,14 +561,13 @@ msgid "Office Open XML Presentation"
msgstr ""
#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n"
"impress_StarOffice_XML_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)"
msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Shabllon vizatimi"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)"
msgstr ""
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -558,8 +575,8 @@ msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Shabllon Prezentimi"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -603,8 +620,8 @@ msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tekst Dokument Shabllon"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr ""
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -612,8 +629,8 @@ msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Master Dokument"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr ""
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -621,8 +638,8 @@ msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tekst Dokument"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -630,18 +647,17 @@ msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% HTML Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Shabllon vizatimi"
msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template"
msgstr ""
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
"writer_web_StarOffice_XML_Writer\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Text Document (Writer/Web)"
msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Tekst Dokument Shabllon"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -676,5 +692,5 @@ msgctxt ""
"writerweb8_writer\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% Text (Writer/Web)"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 04:21+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -83,6 +83,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "OpenDocument Bazë e shënimeve"
#: StarBaseReport.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReport.xcu\n"
"StarBaseReport\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database Report"
msgstr ""
#: StarBaseReportChart.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart.xcu\n"
"StarBaseReportChart\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
msgstr ""
#: calc8.xcu
msgctxt ""
"calc8.xcu\n"

View File

@@ -1,37 +0,0 @@
#. extracted from filter/source/flash
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:36+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: impswfdialog.src
msgctxt ""
"impswfdialog.src\n"
"DLG_OPTIONS\n"
"FI_DESCR\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"1: min. quality\n"
"100: max. quality"
msgstr ""
"1: kualiteti min.\n"
"100: kualiteti max."
#: impswfdialog.src
msgctxt ""
"impswfdialog.src\n"
"DLG_OPTIONS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF) Options"
msgstr "Macromedia Flash (SWF) Eksport Filteri"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -199,164 +199,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "XML Filter List"
msgstr "Parametrat e XLM Filtrit"
#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
"pageitem.text"
msgid "General"
msgstr "Të përgjithshme"
#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
"pageitem.text"
msgid "Transformation"
msgstr "Kthen transformimin e Fisherit."
#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG\n"
"tabdialog.text"
msgid "XML Filter: %s"
msgstr "Parametrat e XLM Filtrit"
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
"FT_XML_FILTER_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Filter name"
msgstr "Emri i grupit"
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
"FT_XML_APPLICATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Application"
msgstr "Aplikacioni"
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
"FT_XML_INTERFACE_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"Name of\n"
"file type"
msgstr "Zgjedh tipin e dokumentit"
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
"FT_XML_EXTENSION\n"
"fixedtext.text"
msgid "File extension"
msgstr "Emri i fajllit pa zgjerim"
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
"FT_XML_DESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Comments"
msgstr "Komentet"
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
"tabpage.text"
msgid "General"
msgstr "Të përgjithshme"
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
"FT_XML_DOCTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "DocType"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
"FT_XML_EXPORT_XSLT\n"
"fixedtext.text"
msgid "XSLT for export"
msgstr "Eksporto si PDF..."
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
"PB_XML_EXPORT_XSLT_BROWSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Browse..."
msgstr "Shfleto..."
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
"FT_XML_IMPORT_XSLT\n"
"fixedtext.text"
msgid "XSLT for import"
msgstr "AutoCAD Import Filter"
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
"PB_XML_IMPORT_XSLT_BROWSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Browse..."
msgstr "Shfleto..."
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
"FT_XML_IMPORT_TEMPLATE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Template for import"
msgstr "AutoCAD Import Filter"
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
"PB_XML_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Browse..."
msgstr "Shfleto..."
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
"FT_XML_NEEDS_XSLT2\n"
"fixedtext.text"
msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
"tabpage.text"
msgid "Transformation"
msgstr "Kthen transformimin e Fisherit."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:36+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28,8 +28,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert graphics"
msgstr "Shto Grafikën"
msgid "Insert Image"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -124,16 +124,16 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_OPEN_GRAPHICS\n"
"string.text"
msgid "Insert graphics from..."
msgstr "Shto sllajdet nga kontura"
msgid "Insert Image from..."
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_CLEAR_GRAPHICS\n"
"string.text"
msgid "Remove graphics"
msgstr "Stilet e grafikave"
msgid "Remove Image"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-03 15:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1229,6 +1229,24 @@ msgctxt ""
msgid "VARPA"
msgstr "VARPA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_VAR_P_MS\n"
"string.text"
msgid "VAR.P"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_VAR_S\n"
"string.text"
msgid "VAR.S"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1265,6 +1283,24 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVPA"
msgstr "STDEVPA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n"
"string.text"
msgid "STDEV.P"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ST_DEV_S\n"
"string.text"
msgid "STDEV.S"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1301,6 +1337,15 @@ msgctxt ""
msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMDIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "BINOM.DIST"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1917,6 +1962,42 @@ msgctxt ""
msgid "MID"
msgstr "MID"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_LENB\n"
"string.text"
msgid "LENB"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_RIGHTB\n"
"string.text"
msgid "RIGHTB"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_LEFTB\n"
"string.text"
msgid "LEFTB"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_MIDB\n"
"string.text"
msgid "MIDB"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2061,6 +2142,15 @@ msgctxt ""
msgid "CHIDIST"
msgstr "CHIDIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2088,6 +2178,15 @@ msgctxt ""
msgid "CRITBINOM"
msgstr "CRITBINOM"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
"string.text"
msgid "BINOM.INV"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2278,6 +2377,24 @@ msgctxt ""
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "CONFIDENCE"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
"string.text"
msgid "CONFIDENCE.NORM"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"string.text"
msgid "CONFIDENCE.T"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2323,6 +2440,24 @@ msgctxt ""
msgid "COVAR"
msgstr "COVAR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
"string.text"
msgid "COVARIANCE.P"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
"string.text"
msgid "COVARIANCE.S"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2422,6 +2557,15 @@ msgctxt ""
msgid "CHIINV"
msgstr "CHIINV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.INV.RT"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2467,6 +2611,15 @@ msgctxt ""
msgid "CHITEST"
msgstr "CHITEST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.TEST"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2503,6 +2656,24 @@ msgctxt ""
msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "BETA.DIST"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "BETA.INV"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2656,6 +2827,24 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.DIST"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.INV"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2763,3 +2952,21 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "#N/A"
msgstr "#N/A"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_FILTERXML\n"
"string.text"
msgid "FILTERXML"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_WEBSERVICE\n"
"string.text"
msgid "WEBSERVICE"
msgstr ""

View File

@@ -1,70 +0,0 @@
#. extracted from framework/source/services
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
"DLG_BACKING\n"
"STR_BACKING_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Create a new document"
msgstr "Emër i ri i dokumentit"
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
"DLG_BACKING\n"
"STR_BACKING_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "~Templates..."
msgstr "Shabllonet"
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
"DLG_BACKING\n"
"STR_BACKING_FILE\n"
"string.text"
msgid "~Open..."
msgstr "Hape..."
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
"DLG_BACKING\n"
"STR_BACKING_EXTHELP\n"
"string.text"
msgid "Add new features to %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
"DLG_BACKING\n"
"STR_BACKING_INFOHELP\n"
"string.text"
msgid "Get more information about %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
"DLG_BACKING\n"
"STR_BACKING_TPLREP\n"
"string.text"
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-03 15:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2783,6 +2783,14 @@ msgctxt ""
msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first."
msgstr ""
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
"OOO_CUSTOMACTION_4\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. Windows XP or newer is required."
msgstr ""
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -167,6 +167,14 @@ msgctxt ""
msgid "penjoint|linejoint"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PENCAP\n"
"property.text"
msgid "pencap|linecap"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -925,6 +925,618 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n"
"value.text"
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_STEPS\n"
"value.text"
msgid "Steps"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_BACK\n"
"value.text"
msgid "< ~Back"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_NEXT\n"
"value.text"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_FINISH\n"
"value.text"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_CANCEL\n"
"value.text"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_INTRODUCTION\n"
"value.text"
msgid "Introduction"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_INTRODUCTION_T\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_REMOVE\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
"value.text"
msgid "~Lossless compression"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
"value.text"
msgid "~JPEG compression"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_QUALITY\n"
"value.text"
msgid "~Quality in %"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
"value.text"
msgid "~Delete cropped graphic areas"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_IMAGE_RESOLUTION\n"
"value.text"
msgid "Reduce ~image resolution"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
"value.text"
msgid "0;<no change>"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
"value.text"
msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
"value.text"
msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
"value.text"
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "~Break links to external graphics"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "OLE Objects"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OLE_REPLACE\n"
"value.text"
msgid "Create static replacement graphics for OLE objects"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "For ~all OLE objects"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
"value.text"
msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Slides"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Choose which slides to delete"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Master Pages"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Delete unused ~master pages"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
"value.text"
msgid "~Clear notes"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete hidden ~slides"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_CUSTOM_SHOW\n"
"value.text"
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_SUMMARY\n"
"value.text"
msgid "Summary"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_SUMMARY_TITLE\n"
"value.text"
msgid "Choose where to apply the following changes"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_PROGRESS\n"
"value.text"
msgid "Progress"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n"
"value.text"
msgid "Objects optimized"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
"value.text"
msgid "~Apply changes to current presentation"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
"value.text"
msgid "~Open newly created presentation"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_SAVE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Save settings as"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_SAVE_AS\n"
"value.text"
msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_DELETE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete %SLIDES slides."
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
"value.text"
msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_CREATE_REPLACEMENT\n"
"value.text"
msgid "Create replacement graphics for %OLE objects."
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
"value.text"
msgid "Current file size:"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
"value.text"
msgid "Estimated new file size:"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_MB\n"
"value.text"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"MY_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "My Settings "
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_DEFAULT_SESSION\n"
"value.text"
msgid "default session"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_MODIFY_WARNING\n"
"value.text"
msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_YES\n"
"value.text"
msgid "~Yes"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OK\n"
"value.text"
msgid "OK"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_INFO_1\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_INFO_2\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_INFO_3\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_INFO_4\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n"
"value.text"
msgid "Duplicating presentation..."
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_DELETING_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Deleting slides..."
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "Optimizing graphics..."
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n"
"value.text"
msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..."
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_FILESIZESEPARATOR\n"
"value.text"
msgid "."
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.LastUsedSettings\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Projector optimized"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template1\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Screen optimized (smallest file size)"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template2\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Projector optimized"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template3\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Print optimized"
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:58+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -297,8 +297,8 @@ msgctxt ""
"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/removeFilter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Filter"
msgstr "Largo Filtrin "
msgid "Reset Filter"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -334,8 +334,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Object Horizontally"
msgstr "Rrokullis objektin horizontalisht"
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1387,6 +1387,96 @@ msgctxt ""
msgid "S~eries..."
msgstr "S~eritë..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RandomNumberGeneratorDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RandomNumberGeneratorDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "R~andom Number..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Statistics"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sampling..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DescriptiveStatisticsDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Descriptive Statistics..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AnalysisOfVarianceDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CorrelationDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Correlation..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CovarianceDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Covariance..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ExponentialSmoothingDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Exponential Smoothing..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MovingAverageDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Moving Average..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2473,6 +2563,33 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~Range..."
msgstr "Selekto ~Intervalin..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataStreams\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Strea~ms..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataStreamsPlay\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resume streaming"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataStreamsStop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop streaming"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2524,8 +2641,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Filter"
msgstr "~Largo Filtrin "
msgid "~Reset Filter"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -3359,6 +3476,15 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Fotografi"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/datastreams\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Data Streams"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4459,8 +4585,8 @@ msgctxt ""
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Grid On/Off"
msgstr "Rrjeti horizontale kyqur/çkyqur"
msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off"
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4522,8 +4648,8 @@ msgctxt ""
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Grid On/Off"
msgstr "Rrjeta vertikale kyqur/çkyqur"
msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off"
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8139,6 +8265,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "Mënyra e Futjes"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PresentationMinimizer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11918,8 +12053,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Galeria e fonteve"
msgid "Fontwork Gallery..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13578,6 +13713,15 @@ msgctxt ""
msgid "Match Case"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindAll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find All"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13955,8 +14099,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal"
msgstr "Optimale"
msgid "Optimal view"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14063,8 +14207,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Picture..."
msgstr "Shto fotografinë"
msgid "Crop Image..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14072,8 +14216,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Picture"
msgstr "Shto fotografinë"
msgid "Crop Image"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14081,8 +14225,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Document From Template"
msgstr "Dokument i ri nga shablloni"
msgid "Manage"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17879,8 +18023,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Filter/Sort"
msgstr "Largo Filtrin/Klasifikimin"
msgid "Reset Filter/Sort"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18248,8 +18392,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Filter"
msgstr "Largo Filtrin "
msgid "Reset Filter"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18692,8 +18836,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pict~ure"
msgstr "Fo~to"
msgid "~Image"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19029,6 +19173,15 @@ msgctxt ""
msgid "Template Manager"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Templates"
msgstr "Shabllonet"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19461,51 +19614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "Pamje kryesore"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/MasterPages\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Pages"
msgstr "Faqet kryesore"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/Layouts\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Layouts"
msgstr "Formëdhënje"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/TableDesign\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table Design"
msgstr "Dizajni i tabeles..."
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/CustomAnimations\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Custom Animation"
msgstr "Animacion sipas dëshirës"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/SlideTransitions\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Transition"
msgstr "Tranzicioni slajdeve"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -22198,15 +22306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Emri"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders"
msgstr "Kufinjtë"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -22303,8 +22402,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Picture..."
msgstr "Foto..."
msgid "Image..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22312,8 +22411,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Pict~ure..."
msgstr "Fo~to..."
msgid "~Image..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22389,14 +22488,13 @@ msgid "Page Preview: Multiple Pages"
msgstr "Shikim paraprak i faqes: faqe të shumëfishta"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreView\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreview\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print document"
msgstr "Printo dokumentin"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23764,8 +23862,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Graphics on Even Pages"
msgstr "Rrotullo grafikat në faqet çift"
msgid "Flip Images on Even Pages"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -24107,8 +24205,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Graphics On/Off"
msgstr "Grafikat Kyqur/Ç'kyqur"
msgid "Images On/Off"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24467,8 +24565,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Graphics..."
msgstr "Ruaj Grafikat..."
msgid "Save Images..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24656,8 +24754,8 @@ msgctxt ""
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Filtër grafik"
msgid "Image Filter"
msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24665,8 +24763,8 @@ msgctxt ""
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Picture"
msgstr "Fotografi"
msgid "Image"
msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24830,6 +24928,15 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Forma e fonteve"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
msgstr ""
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -24999,8 +25106,8 @@ msgctxt ""
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Filtër grafik"
msgid "Image Filter"
msgstr ""
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25008,8 +25115,8 @@ msgctxt ""
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Picture"
msgstr "Fotografi"
msgid "Image"
msgstr ""
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25174,6 +25281,15 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Orientimi"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
msgstr ""
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -25333,8 +25449,8 @@ msgctxt ""
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Filtër grafik"
msgid "Image Filter"
msgstr ""
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25342,8 +25458,8 @@ msgctxt ""
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Picture"
msgstr "Fotografi"
msgid "Image"
msgstr ""
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25507,6 +25623,15 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Forma e fonteve"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
msgstr ""
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -25577,8 +25702,8 @@ msgctxt ""
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Picture"
msgstr "Fotografi"
msgid "Image"
msgstr ""
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25694,8 +25819,8 @@ msgctxt ""
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Filtër grafik"
msgid "Image Filter"
msgstr ""
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25805,6 +25930,15 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Thirrjet"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -26158,6 +26292,15 @@ msgctxt ""
msgid "Logo"
msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
msgstr ""
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"

View File

@@ -1,54 +0,0 @@
#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:17+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356520649.0\n"
#: Filter.xcu
msgctxt ""
"Filter.xcu\n"
".Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
msgstr "Raporto si ~E-mail..."
#: Filter.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Filter.xcu\n"
".Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report Chart\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
msgstr "Shto %PRODUCTNAME grafikonin"
#: Types.xcu
msgctxt ""
"Types.xcu\n"
".Types.Types.StarBaseReport\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database Report"
msgstr "Raporto si ~E-mail..."
#: Types.xcu
msgctxt ""
"Types.xcu\n"
".Types.Types.StarBaseReportChart\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -412,10 +412,10 @@ msgstr "Drajveri \"%s\" wshtw i pwrdorur nga printeri bazw. Pwr kwtw nuk mund t
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_ERR_PRINTERNOTREMOVEABLE\n"
"RID_ERR_PRINTERNOTREMOVABLE\n"
"string.text"
msgid "The printer %s cannot be removed."
msgstr "Printeri %s nuk mund tw hiqet."
msgstr ""
#: padialog.src
msgctxt ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-05 15:07+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -116,39 +116,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
msgid "MacOSX 10.4 (Tiger) or higher"
msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"macxicpu\n"
"readmeitem.text"
msgid "Intel or PowerPC processor"
msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"macxiRAM\n"
"readmeitem.text"
msgid "512 MB RAM"
msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"macxHardDiksSpace\n"
"readmeitem.text"
msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"macxivideo\n"
"readmeitem.text"
msgid "1024 x 768 graphic device with 256 colors (higher resolution recommended)"
msgid "MacOSX 10.6 or higher"
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -159,38 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8"
msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"utzu6\n"
"readmeitem.text"
msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended)"
msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"ghuj67\n"
"readmeitem.text"
msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended)"
msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"jzjtzu6\n"
"readmeitem.text"
msgid "Up to 1.5 GB available hard disk space"
msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"jtzu56\n"
"readmeitem.text"
msgid "1024x768 resolution (higher resolution recommended), at least 256 colors"
msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -255,6 +191,14 @@ msgctxt ""
msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"s255we\n"
"readmeitem.text"
msgid "freetype version 2.2.0 or higher;"
msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -263,44 +207,12 @@ msgctxt ""
msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"s2etfseg\n"
"readmeitem.text"
msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"s2ssdfe\n"
"readmeitem.text"
msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"n42dfgf\n"
"readmeitem.text"
msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"ghjhhr\n"
"readmeitem.text"
msgid "X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors;"
msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"wd2dff\n"
"readmeitem.text"
msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.9 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -468,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"rpminstall7a\n"
"readmeitem.text"
msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile."
msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile. Note that this will not install the system integration parts such as desktop menu items and desktop MIME type registrations."
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -703,14 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the <tt>soffice</tt> script and change the line \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" to \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document."
msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"pji76wsdf\n"
"readmeitem.text"
msgid "Warning: The activated file locking feature can cause problems with Solaris 2.5.1 and 2.7 used in conjunction with Linux NFS 2.0. If your system environment has these parameters, we strongly recommend that you avoid using the file locking feature. Otherwise, ${PRODUCTNAME} will hang when you try to open a file from a NFS mounted directory from a Linux computer."
msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
@@ -796,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"reportbugs1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -923,7 +827,15 @@ msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"sdffd23r3cefwefew\n"
"ModifiedSourceCodeHeading\n"
"readmeitem.text"
msgid "Used / Modified Source Code"
msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"ModifiedSourceCodePara\n"
"readmeitem.text"
msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation."
msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -232,59 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
msgstr ""
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
"RID_DATETIME_DLG\n"
"CB_DATE\n"
"checkbox.text"
msgid "Include Date"
msgstr "Data (caktuar)"
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
"RID_DATETIME_DLG\n"
"FT_DATE_FORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Format"
msgstr "Formati"
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
"RID_DATETIME_DLG\n"
"CB_TIME\n"
"checkbox.text"
msgid "Include Time"
msgstr "Koha (caktuar)"
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
"RID_DATETIME_DLG\n"
"FT_TIME_FORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Format"
msgstr "Formati"
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
"RID_DATETIME_DLG\n"
"PB_HELP\n"
"helpbutton.text"
msgid "~Help"
msgstr "Ndihmë"
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
"RID_DATETIME_DLG\n"
"modaldialog.text"
msgid "Date and Time"
msgstr "Data dhe Koha"
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -713,131 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Vetitë..."
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
"RID_PAGENUMBERS\n"
"FL_FORMAT\n"
"fixedline.text"
msgid "Format"
msgstr "Formati"
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
"RID_PAGENUMBERS\n"
"RB_PAGE_N\n"
"radiobutton.text"
msgid "Page N"
msgstr "Faqja"
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
"RID_PAGENUMBERS\n"
"RB_PAGE_N_OF_M\n"
"radiobutton.text"
msgid "Page N of M"
msgstr "Faqja"
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
"RID_PAGENUMBERS\n"
"FL_POSITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Position"
msgstr "Pozicion"
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
"RID_PAGENUMBERS\n"
"RB_PAGE_TOPPAGE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Top of Page (Header)"
msgstr "Faqja e kreut $(ARG1)"
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
"RID_PAGENUMBERS\n"
"RB_PAGE_BOTTOMPAGE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Bottom of Page (Footer)"
msgstr "Faqja e mbarimit $(ARG1)"
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
"RID_PAGENUMBERS\n"
"FL_MISC\n"
"fixedline.text"
msgid "General"
msgstr "Të përgjithshme"
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
"RID_PAGENUMBERS\n"
"FL_ALIGNMENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Alignment:"
msgstr "Mbështetje"
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
"RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "Majtas"
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
"RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
msgstr "Qendër"
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
"RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "Djathtas"
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
"RID_PAGENUMBERS\n"
"CB_SHOWNUMBERONFIRSTPAGE\n"
"checkbox.text"
msgid "Show Number on First Page"
msgstr ""
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
"RID_PAGENUMBERS\n"
"PB_HELP\n"
"helpbutton.text"
msgid "~Help"
msgstr "Ndihmë"
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
"RID_PAGENUMBERS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Page Numbers"
msgstr "Numrat e faqeve"
#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
#: PageNumber.src
msgctxt ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:17+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,230 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356520656.0\n"
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Sum"
msgstr "Shuma"
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Count"
msgstr "Numëro"
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Average"
msgstr "Average"
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Product"
msgstr "Prodhimi"
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "Numëro (vetëm numrat)"
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "StDev (sample)"
msgstr "StDev (mostër)"
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "StDevP (population)"
msgstr "StDevP (popullata)"
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Var (sample)"
msgstr "Var (mostër)"
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (popullata)"
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
"RB_DATA_AREA\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
msgstr "Tkurr"
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
"RB_DEST_AREA\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
msgstr "Tkurr"
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
"FT_FUNC\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Function"
msgstr "~Funksion"
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
"FT_CONSAREAS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Consolidation ranges"
msgstr "~Intervalet e konsolidimit"
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
"FT_DATA_AREA\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Source data range"
msgstr "~Intervali i të dhënave burimore"
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
"FT_DEST_AREA\n"
"fixedtext.text"
msgid "Copy results ~to"
msgstr "Kopjo rezultatet ~te"
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
"BTN_BYROW\n"
"checkbox.text"
msgid "~Row labels"
msgstr "~Emërtimi i rreshtave"
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
"BTN_BYCOL\n"
"checkbox.text"
msgid "C~olumn labels"
msgstr "E~mërtimi i shtyllave"
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
"FL_CONSBY\n"
"fixedline.text"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Konsoliduar nga"
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
"FL_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "Opcionet"
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
"BTN_REFS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Link to source data"
msgstr "~Lidhi me të dhënat burimore"
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
"BTN_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "Fshije..."
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add"
msgstr "Shto"
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Consolidate"
msgstr "Konsolido"
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1843,137 +1619,3 @@ msgctxt ""
"tabpage.text"
msgid "Values"
msgstr "Vlerat"
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
"TSB_HELP\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Show input help when cell is selected"
msgstr "~Trego inputin e ndihmës kur të jetë zgjedhur qelia"
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
"FL_CONTENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Contents"
msgstr "Përmbajtjet"
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
"FT_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Title"
msgstr "Titulli"
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
"FT_INPUTHELP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Input help"
msgstr "~Ndihmë në hyrje"
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
"FL_CONTENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Contents"
msgstr "Përmbajtjet"
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
"TSB_SHOW\n"
"tristatebox.text"
msgid "Show error ~message when invalid values are entered"
msgstr "Trego mesazhin e ~gabimit kur futen vlera të pavlefshme"
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
"FT_ERROR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Error message"
msgstr "~Mesazhi i gabimit"
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
"FT_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Title"
msgstr "Titulli"
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
"FT_ACTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Action"
msgstr "Veprim "
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop"
msgstr "Ndal"
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Warning"
msgstr "Vërejtje"
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Information"
msgstr "Informacion"
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
"BTN_SEARCH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Browse..."
msgstr "Shfleto..."
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
"tabpage.text"
msgid "Error Alert"
msgstr "Alarm i Gabimit"

View File

@@ -1,52 +0,0 @@
#. extracted from sc/source/ui/docshell
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
"RID_SCPAGE_STAT\n"
"FT_TABLES_LBL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of sheets:"
msgstr "Numri i fletëve..."
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
"RID_SCPAGE_STAT\n"
"FT_CELLS_LBL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of cells:"
msgstr "Numri i qelive;"
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
"RID_SCPAGE_STAT\n"
"FT_PAGES_LBL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of pages:"
msgstr "Numri i faqeve:"
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
"RID_SCPAGE_STAT\n"
"FL_INFO\n"
"fixedline.text"
msgid "Document: "
msgstr "Dokument:"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -370,8 +370,8 @@ msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"RID_GRAPHIC_OBJECTBAR\n"
"string.text"
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Shiriti i objekteve grafike"
msgid "Image Object Bar"
msgstr ""
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART\n"
"SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Export as graphic.."
msgid "Export as Image.."
msgstr ""
#: objdraw.src

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 04:21+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -241,8 +241,8 @@ msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikat"
msgid "Image"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""

View File

@@ -1,95 +0,0 @@
#. extracted from sc/source/ui/optdlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
"FT_OPTION_EDIT_CAPTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Value"
msgstr "Vlerë"
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
"STR_STRING_REF_SYNTAX_CAPTION\n"
"string.text"
msgid "Reference syntax for string reference"
msgstr ""
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
"STR_STRING_REF_SYNTAX_DESC\n"
"string.text"
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
msgstr ""
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
"STR_USE_FORMULA_SYNTAX\n"
"string.text"
msgid "Use formula syntax"
msgstr ""
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_CAPTION\n"
"string.text"
msgid "Treat empty string as zero"
msgstr ""
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_DESC\n"
"string.text"
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
msgstr ""
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
"STR_TRUE\n"
"string.text"
msgid "True"
msgstr "Saktë"
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
"STR_FALSE\n"
"string.text"
msgid "False"
msgstr "Pasaktë"
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Detailed Calculation Settings"
msgstr ""

View File

@@ -1,150 +0,0 @@
#. extracted from sc/source/ui/pagedlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS\n"
"FL_PRINTAREA\n"
"fixedline.text"
msgid "Print range"
msgstr "Intervali i shtypjes"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
msgstr "- asnjë -"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- entire sheet -"
msgstr "Kopjo tërë fletën"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
msgstr "- definuar nga shfrytëzuesi -"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "- selection -"
msgstr "- selekcioni -"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS\n"
"RB_PRINTAREA\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
msgstr "Tkurr"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS\n"
"FL_REPEATROW\n"
"fixedline.text"
msgid "Rows to repeat"
msgstr "Rreshtat për t'u përsëritur"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
msgstr "- asnjë -"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
msgstr "- definuar nga shfrytëzuesi -"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS\n"
"RB_REPEATROW\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
msgstr "Tkurr"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS\n"
"FL_REPEATCOL\n"
"fixedline.text"
msgid "Columns to repeat"
msgstr "Shtyllat për tu përsëritur"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
msgstr "- asnjë -"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
msgstr "- definuar nga shfrytëzuesi -"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS\n"
"RB_REPEATCOL\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
msgstr "Tkurr"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "Edito Intervalet e Printimit"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,355 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
"ID_SUBSTLEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
"ID_SUBSTCENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
"ID_SUBSTRIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
"ID_SUBSTJUSTIFY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Justified"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
"toolbox.text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
"IID_VERT_TOP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Top"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
"IID_VERT_CENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center Vertically"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
"IID_VERT_BOTTOM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Bottom"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
"toolbox.text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"FT_LEFT_INDENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Left ~indent:"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"MF_LEFT_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Indents from the left edge."
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"CBX_WRAP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Wrap text"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"CBX_WRAP\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Wrap texts automatically."
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"CBX_MERGE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Merge cells"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"CBX_MERGE\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Joins the selected cells into one."
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"FT_ORIENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Text ~orientation:"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"CBOX_ANGLE\n"
"metricbox.text"
msgid " degrees"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"CBOX_ANGLE\n"
"metricbox.quickhelptext"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"DIAL_CONTROL\n"
"control.quickhelptext"
msgid "Drag to change the rotation value."
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"CBX_VERT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Vertically stacked"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"CBX_VERT\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Aligns text vertically."
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"control.text"
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"FT_BK_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Cell background:"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BK_COLOR\n"
"TBI_BK_COLOR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cell background"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"TB_BK_COLOR\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Background"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"STR_QH_BK_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"FT_BORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Cell ~border:"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_APP_BORDER\n"
"TBI_BORDER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cell border"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"TB_APP_BORDER\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"STR_QH_BORDER\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BORDER_LINE_STYLE\n"
"TBI_LINE_STYLE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line style"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"TB_BORDER_LINE_STYLE\n"
"toolbox.text"
msgid "Line Style"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"STR_QH_BORDER_LINE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BORDER_LINE_COLOR\n"
"TBI_LINE_COLOR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line color"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"TB_BORDER_LINE_COLOR\n"
"toolbox.text"
msgid "Line Color"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"STR_QH_BORDER_LINE_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"CBX_SHOW_GRID\n"
"checkbox.text"
msgid "Show cell ~grid lines"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"CBX_SHOW_GRID\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet."
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"control.text"
msgid "Cell Appearance"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -578,228 +229,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Left and Right Borders"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
"FT_CATEGORY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Category:"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
"LB_CATEGORY\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select a category of contents."
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "General"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
"ID_NUMBER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Number"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
"ID_PERCENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
"ID_CURRENCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
"ID_DATE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Date"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
"ID_TEXT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Text"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
"FT_DECIMALS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Decimal places:"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
"ED_DECIMALS\n"
"numericfield.quickhelptext"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
"FT_LEADZEROES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Leading ~zeroes:"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
"ED_LEADZEROES\n"
"numericfield.quickhelptext"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
"BTN_NEGRED\n"
"checkbox.text"
msgid "~Negative numbers red"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
"BTN_NEGRED\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
"BTN_THOUSAND\n"
"checkbox.text"
msgid "~Thousands separator"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
"BTN_THOUSAND\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Inserts a separator between thousands."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -98,145 +98,3 @@ msgctxt ""
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Stilet e përshtatura"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
"TP_NUMBER\n"
"pageitem.text"
msgid "Numbers"
msgstr "Numrat"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
"TP_FONT\n"
"pageitem.text"
msgid "Font"
msgstr "Fonti"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
"TP_FONTEFF\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efektet e fontit"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
"pageitem.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Mbështetje"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
"TP_ASIAN\n"
"pageitem.text"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografi Aziatike"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
"TP_BORDER\n"
"pageitem.text"
msgid "Borders"
msgstr "Kufinjtë"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
"TP_BACKGROUND\n"
"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "Sfond"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
"TP_PROTECTION\n"
"pageitem.text"
msgid "Cell Protection"
msgstr "Mbrojtja e qelisë"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAR\n"
"tabdialog.text"
msgid "Cell Style"
msgstr "Stili i qelisë"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
"TP_PAGE_STD\n"
"pageitem.text"
msgid "Page"
msgstr "Faqe"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
"TP_BORDER\n"
"pageitem.text"
msgid "Borders"
msgstr "Kufinjtë"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
"TP_BACKGROUND\n"
"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "Sfond"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
"TP_PAGE_HEADER\n"
"pageitem.text"
msgid "Header"
msgstr "Kreu"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
"TP_PAGE_FOOTER\n"
"pageitem.text"
msgid "Footer"
msgstr "Mbarimi"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
"TP_TABLE\n"
"pageitem.text"
msgid "Sheet"
msgstr "Fleta"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE\n"
"tabdialog.text"
msgid "Page Style"
msgstr "Stili i faqes"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction"
msgstr "E kthen numrin e ditwve tw plota nw mes tw 'datws sw fillimit' dhe 'datws sw mbarimit' si thyesw vjetore"
msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates"
msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -139,8 +139,8 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Basis for determining the interest days"
msgstr "Baza pwr tw determinuar ditwt e interesit"
msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation"
msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins"
msgstr "Njw numwr prej 1 deri nw 3 qw specifikon ditwn me tw cilwn java fillon"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)"
msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1633,8 +1633,8 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a complex number raised to an integer power"
msgstr "E kthen njw numwr kompleks i cili wshtw i ngritur nw fuqi integjere"
msgid "Returns a complex number raised to a real power"
msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "pricing of a barrier option"
msgid "Pricing of a barrier option"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "price/value of the underlying asset"
msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "annual volatility of the underlying asset"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "interest rate (continuously compounded)"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "foreign interest rate (continuously compounded)"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"11\n"
"string.text"
msgid "time to maturity of the option in years"
msgid "Time to maturity of the option in years"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"13\n"
"string.text"
msgid "strike level of the option"
msgid "Strike level of the option"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"15\n"
"string.text"
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"17\n"
"string.text"
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"19\n"
"string.text"
msgid "amount of money paid at maturity if barrier was hit"
msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"21\n"
"string.text"
msgid "string to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"23\n"
"string.text"
msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"25\n"
"string.text"
msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"27\n"
"string.text"
msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "pricing of a touch/no-touch option"
msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "price/value of the underlying asset"
msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "annual volatility of the underlying asset"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "interest rate (continuously compounded)"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "foreign interest rate (continuously compounded)"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"11\n"
"string.text"
msgid "time to maturity of the option in years"
msgid "Fime to maturity of the option in years"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"13\n"
"string.text"
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"15\n"
"string.text"
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"17\n"
"string.text"
msgid "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"19\n"
"string.text"
msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"21\n"
"string.text"
msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"23\n"
"string.text"
msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "price/value S of the underlying asset"
msgid "Price/value S of the underlying asset"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "annual volatility of the underlying asset"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "time to maturity"
msgid "Time to maturity"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"11\n"
"string.text"
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgid "Tower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"13\n"
"string.text"
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "price/value of the asset"
msgid "Price/value of the asset"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "annual volatility of the asset"
msgid "Annual volatility of the asset"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -641,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "time to maturity in years"
msgid "Time to maturity in years"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"11\n"
"string.text"
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"13\n"
"string.text"
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"15\n"
"string.text"
msgid "optional (p)ut/(c)all indicator"
msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
msgstr ""
#: pricing.src
@@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"17\n"
"string.text"
msgid "optional strike level"
msgid "Optional strike level"
msgstr ""
#: pricing.src

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:03+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1319,34 +1319,18 @@ msgstr "Instalon përkrahjen Angleze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Amerikano-Latine"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalon përkrahjen Portugeze (Brazil) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Amerikano-Latine"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalon përkrahjen Portugeze (Brazil) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1364,22 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalon përkrahjen Angleze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbe (Cirilike)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalon përkrahjen Portugeze (Brazil) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
@@ -1671,7 +1639,7 @@ msgstr "Instalon përkrahjen Angleze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
msgstr ""
@@ -1679,10 +1647,10 @@ msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalon përkrahjen Angleze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3130,34 +3098,18 @@ msgstr "Instalon përkrahjen Angleze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Amerikano-Latine"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalon përkrahjen Portugeze (Brazil) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Amerikano-Latine"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalon përkrahjen Portugeze (Brazil) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3175,22 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalon përkrahjen Angleze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbe (Cirilike)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalon përkrahjen Portugeze (Brazil) në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
@@ -3482,7 +3418,7 @@ msgstr "Instalon përkrahjen Angleze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
msgstr ""
@@ -3490,10 +3426,10 @@ msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalon përkrahjen Angleze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:38+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -168,3 +168,19 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Template"
msgstr "Microsoft Excel Shabllon"
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Spreadsheet"
msgstr ""
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
"STR_REG_VAL_QUATTROPRO_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Lotus Quattro Pro Spreadsheet"
msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:38+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -134,3 +134,211 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Template"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_PUBLISHER_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Publisher Document"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n"
"LngText.text"
msgid "WordPerfect Graphic File"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_AUTOCAD_DRAWING_INTERCHANGE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "AutoCAD File"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Enhanced Metafile"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_ENCAPSULATED_POSTSCRIPT\n"
"LngText.text"
msgid "Encapsulated PostScript File"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "OS/2 Metafile"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Macintosh Picture Metafile"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Windows Metafile"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Windows Bitmap File"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_CORELDRAW_FILE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "CorelDraw File"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_COREL_PRESENTATION_EXCHANGE\n"
"LngText.text"
msgid "Corel Presentation Exchange File"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Graphics Interchange Format File"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n"
"LngText.text"
msgid "Joint Photographic Experts Group File"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_PORTABLE_BITMAP_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Bitmap Format File"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_PERSONAL_COMPUTER_EXCHANGE\n"
"LngText.text"
msgid "Personal Computer Exchange File"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_PORTABLE_GRAYMAP_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Graymap Format File"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_PORTABLE_NETWORK_GRAPHICS\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Network Graphics File"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_PORTABLE_PIXMAP_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Pixmap Format File"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_PHOTOSHOP_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Adobe Photoshop Document"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n"
"LngText.text"
msgid "Sun Raster Graphic File"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n"
"LngText.text"
msgid "Scalable Vector Graphics File"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_TRUEVISION_TGA\n"
"LngText.text"
msgid "Truevision TGA File"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Tagged Image File"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_X_BITMAP\n"
"LngText.text"
msgid "X BitMap File"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_X_PIXMAP\n"
"LngText.text"
msgid "X Pixmap File"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n"
"LngText.text"
msgid "Kodak Photo CD Image File"
msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,24 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
msgstr ""
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n"
"LngText.text"
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Modifiko objektin e prezentimit '$'"
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n"
"LngText.text"
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Modifiko objektin e prezentimit '$'"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:38+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,16 +20,16 @@ msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n"
"LngText.text"
msgid "Graphics Filters"
msgstr "Objektet/grafikat"
msgid "Image Filters"
msgstr ""
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n"
"LngText.text"
msgid "Additional filters required to read alien graphic formats."
msgstr "Nevojiten filterë shtesë për të lexuar formatet grafike tjera"
msgid "Additional filters required to read alien image formats."
msgstr ""
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:38+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -182,3 +182,19 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint Shabllon"
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Presentation"
msgstr ""
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1238,17 +1238,16 @@ msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Farsi"
msgid "Persian"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalon përkrahjen Angleze në %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2650,7 @@ msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
@@ -2659,7 +2658,7 @@ msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
@@ -2956,15 +2955,15 @@ msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Amerikano-Latine"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr ""
@@ -3055,7 +3054,7 @@ msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Farsi"
msgid "Persian"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
@@ -3063,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Farsi user interface"
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
@@ -3197,7 +3196,7 @@ msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
msgstr ""
@@ -3205,7 +3204,7 @@ msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr ""
@@ -4195,17 +4194,17 @@ msgstr ""
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KU_TR\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KU_TR\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf

View File

@@ -1,32 +0,0 @@
#. extracted from scp2/source/sdkoo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: module_sdkoo.ulf
msgctxt ""
"module_sdkoo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SDKOO\n"
"LngText.text"
msgid "Software Development Kit (SDK)"
msgstr ""
#: module_sdkoo.ulf
msgctxt ""
"module_sdkoo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SDKOO\n"
"LngText.text"
msgid "The SDK provides all necessary tools, examples and documentation to program with and for the office."
msgstr ""

View File

@@ -1,32 +0,0 @@
#. extracted from scp2/source/smoketest
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: module_smoketest.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_smoketest.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SMOKETEST\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Smoketest"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekst dokument"
#: module_smoketest.ulf
msgctxt ""
"module_smoketest.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SMOKETEST\n"
"LngText.text"
msgid "The smoketest of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""

View File

@@ -1,31 +0,0 @@
#. extracted from scp2/source/stdlibs
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: module_stdlibs.ulf
msgctxt ""
"module_stdlibs.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_STDLIBS\n"
"LngText.text"
msgid "Standard Compiler Libraries"
msgstr ""
#: module_stdlibs.ulf
msgctxt ""
"module_stdlibs.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_STDLIBS\n"
"LngText.text"
msgid "libstdc++ and libgcc_s for too old Linux systems."
msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:38+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
msgstr "Krijo dhe edito tekstet dhe grafikat në letra, raporte, dokumente dhe Web faqe duke shfrytëzuar Writer."
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
msgstr ""
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -52,8 +52,8 @@ msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
msgstr "Krijo dhe edito tekstet dhe grafikat në letra, raporte, dokumente dhe Web faqe duke shfrytëzuar %PRODUCTNAME Writer."
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
msgstr ""
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -207,3 +207,27 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Rich Text Document"
msgstr "StarOffice 5.0 Tekst Document"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Text Document"
msgstr ""
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_WORDPRO_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Lotus Word Pro Document"
msgstr ""
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_T602_TEXT_FILE\n"
"LngText.text"
msgid "T602 Text File"
msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -206,63 +206,63 @@ msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Click to add title"
msgstr "Kliko këtu për të filluar"
msgid "Click to add Title"
msgstr ""
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Click to add text"
msgstr "Kliko për editimin e tekstit"
msgid "Click to add Text"
msgstr ""
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add text"
msgstr "Kliko për editimin e tekstit"
msgid "Click to add Text"
msgstr ""
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_NOTESTEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add notes"
msgstr "Kliko këtu për të filluar"
msgid "Click to add Notes"
msgstr ""
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add graphics"
msgstr "Kliko-dyherë të editosh tekstin"
msgid "Double-click to add an Image"
msgstr ""
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an object"
msgstr "Kliko-dyherë të editosh tekstin"
msgid "Double-click to add an Object"
msgstr ""
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_CHART\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add a chart"
msgstr "Kliko-dyherë të editosh tekstin"
msgid "Double-click to add a Chart"
msgstr ""
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_ORGCHART\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an organization chart"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
msgstr ""
#: glob.src
@@ -270,8 +270,8 @@ msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add a spreadsheet"
msgstr "Kliko-dyherë të editosh tekstin"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
msgstr ""
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -369,14 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Standarde"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_BAD_PASSWORD_OR_FILE_CORRUPTED\n"
"string.text"
msgid "The password is incorrect or the file is damaged."
msgstr "Parulla është jokorrekte ose dosja është e dëmtuar."
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -769,3 +761,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Last column"
msgstr "Hapësira në mes kolonave."
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_ENTER_PIN\n"
"string.text"
msgid "Enter PIN:"
msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:36+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgctxt ""
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE1_TITEL\n"
"fixedline.text"
msgid "Assign design"
msgstr "Dizajni i sllajdit"
msgid "Assign Design"
msgstr ""
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -30,8 +30,8 @@ msgctxt ""
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE1_NEW_DESIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "New design"
msgstr "Dizajni i sllajdit"
msgid "New Design"
msgstr ""
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -39,8 +39,8 @@ msgctxt ""
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE1_OLD_DESIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "Existing design"
msgstr "Dizajni i sllajdit"
msgid "Existing Design"
msgstr ""
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -246,8 +246,8 @@ msgctxt ""
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE3_TITEL_1\n"
"fixedline.text"
msgid "Save graphics as"
msgstr "Paketo -Ruaej si"
msgid "Save Image as"
msgstr ""
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -546,29 +546,3 @@ msgctxt ""
"modaldialog.text"
msgid "HTML Export"
msgstr "Eksporto kodin..."
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_DESIGNNAME\n"
"BTN_SAVE\n"
"okbutton.text"
msgid "~Save"
msgstr "Ruaje"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_DESIGNNAME\n"
"BTN_NOSAVE\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Do Not Save"
msgstr "Ruaj dokumentet"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_DESIGNNAME\n"
"modaldialog.text"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "Emri dhe Shtegu i HTML Dokumentit "

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -546,881 +546,18 @@ msgctxt ""
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr ""
#: CustomAnimationCreateDialog.src
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
"pageitem.text"
msgid "Entrance"
msgstr ""
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n"
"pageitem.text"
msgid "Emphasis"
msgstr "Theksimi"
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EXIT\n"
"pageitem.text"
msgid "Exit"
msgstr "Dalje"
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH\n"
"pageitem.text"
msgid "Motion Paths"
msgstr "Zgjedh Shtigjet"
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Misc Effects"
msgstr "3D Efektet"
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE\n"
"tabdialog.text"
msgid "Custom Animation"
msgstr "Animacion sipas dëshirës"
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
"FT_SPEED\n"
"fixedtext.text"
msgid "Speed"
msgstr "Shpejtësia e lavjerrësit"
#: CustomAnimationCreateDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
"CBX_PREVIEW\n"
"checkbox.text"
msgid "Automatic preview"
msgstr "Duke përgatitur shikimin paraprak"
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
"STR_USERPATH\n"
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH\n"
"string.text"
msgid "User paths"
msgstr "Zgjedh Shtigjet"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATION.1\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
"pageitem.text"
msgid "Effect"
msgstr "Efekti"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATION.1\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
"pageitem.text"
msgid "Timing"
msgstr ""
#: CustomAnimationDialog.src
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATION.1\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
"pageitem.text"
msgid "Text Animation"
msgstr "Animacion teksti"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATION\n"
"tabdialog.text"
msgid "Effect Options"
msgstr "Shiriti i opcioneve"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
"FL_SETTINGS\n"
"fixedline.text"
msgid "Settings"
msgstr "Parametrat"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
"CB_SMOOTH_START\n"
"checkbox.text"
msgid "Accelerated start"
msgstr "Numërimi 1 Fillimi"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
"CB_SMOOTH_END\n"
"checkbox.text"
msgid "Decelerated end"
msgstr "Numrimi 1 Fundi"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
"CB_AUTORESTART\n"
"checkbox.text"
msgid "Reverse automatically"
msgstr "Shenjë e kthyer"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
"FL_ENHANCEMENTS\n"
"fixedline.text"
msgid "Enhancement"
msgstr ""
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
"FT_SOUND\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sound"
msgstr "Tingulli"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
"FT_AFTER_EFFECT\n"
"fixedtext.text"
msgid "After animation "
msgstr "Parametrat animues"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Don't dim"
msgstr "Mos i pasqyro"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Dim with color"
msgstr "Grow With Color"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide after animation"
msgstr "Pas futjes së Auto Text"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide on next animation"
msgstr ""
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
"FT_DIMCOLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Dim Color"
msgstr "Ngjyra e Fontit"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
"FT_TEXT_ANIM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Text animation"
msgstr "Animacion teksti"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All at once"
msgstr "Pikat në fund"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Word by word"
msgstr "Color Over by Word"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Letter by letter"
msgstr "Color Over by Letter"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
"FT_TEXT_DELAY\n"
"fixedtext.text"
msgid "delay between characters"
msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
"MF_TEXT_DELAY\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
msgstr "%"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
"tabpage.text"
msgid "Effect"
msgstr "Efekti"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
"FT_START\n"
"fixedtext.text"
msgid "Start"
msgstr "Fillo"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
msgstr "Kliko në objekt"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
msgstr "Bashkangjit me tabelën e mëparshme"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
msgstr "Faqja e mëparshme"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
"FT_START_DELAY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Delay"
msgstr "Flowchart: Delay"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
"MF_START_DELAY\n"
"metricfield.text"
msgid "sec"
msgstr "Sek."
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
"FT_DURATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Speed"
msgstr "Shpejtësia e lavjerrësit"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
"FT_REPEAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Repeat"
msgstr "Përsërite"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
"CBX_REWIND\n"
"checkbox.text"
msgid "Rewind when done playing"
msgstr ""
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
"FL_TRIGGER\n"
"fixedline.text"
msgid "Trigger"
msgstr "Hiperlinku shkrehës"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
"RB_CLICKSEQUENCE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Animate as part of click sequence"
msgstr ""
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
"RB_INTERACTIVE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Start effect on click of"
msgstr "Kliko këtu për të filluar"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
"tabpage.text"
msgid "Timing"
msgstr ""
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
"FT_GROUP_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Group text"
msgstr "Vizato tekstin "
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "As one object"
msgstr "Shiriti i Objektit Tekst"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "All paragraphs at once"
msgstr ""
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "By 1st level paragraphs"
msgstr ""
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "By 2nd level paragraphs"
msgstr ""
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "By 3rd level paragraphs"
msgstr ""
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "By 4th level paragraphs"
msgstr ""
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr ""
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
"CBX_GROUP_AUTO\n"
"checkbox.text"
msgid "Automatically after"
msgstr "Pas seksionit"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
"MF_GROUP_AUTO\n"
"metricfield.text"
msgid "sec"
msgstr "Sek."
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
"CBX_ANIMATE_FORM\n"
"checkbox.text"
msgid "Animate attached shape"
msgstr "Zbato trajtat e fonteve"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
"CBX_REVERSE\n"
"checkbox.text"
msgid "In reverse order"
msgstr "Paraqit në revers"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
"tabpage.text"
msgid "Text Animation"
msgstr "Animacion teksti"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"FL_EFFECT\n"
"fixedline.text"
msgid "Effect"
msgstr "Efekti"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"PB_ADD_EFFECT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
msgstr "Shto..."
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"PB_CHANGE_EFFECT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Change..."
msgstr "Ndrysho %O"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"PB_REMOVE_EFFECT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
msgstr "Largo"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"FL_MODIFY\n"
"fixedline.text"
msgid "Modify effect"
msgstr "Pa efekt"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"FT_START\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start"
msgstr "Fillo"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
msgstr "Kliko në objekt"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
msgstr "Bashkangjit me tabelën e mëparshme"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
msgstr "Faqja e mëparshme"
#: CustomAnimationPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"FT_PROPERTY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Property"
msgstr "Veti"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"PB_PROPERTY_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~..."
msgstr "~..."
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"PB_PROPERTY_MORE\n"
"pushbutton.quickhelptext"
msgid "Effect Options"
msgstr "Shiriti i opcioneve"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"FT_SPEED\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sp~eed"
msgstr "Tabelë kalkuluese"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"FT_CHANGE_ORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Change order:"
msgstr "Ndrysho renditjen e objektit %O"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"PB_PLAY\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Play"
msgstr "Luaj"
#: CustomAnimationPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"PB_SLIDE_SHOW\n"
"pushbutton.text"
msgid "S~lide Show"
msgstr "Shfaqje e sllajdeve"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"CB_AUTOPREVIEW\n"
"checkbox.text"
msgid "Automatic pre~view"
msgstr "Modi i shikimit paraprak"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"control.text"
msgid "Custom Animation"
msgstr "Animacion sipas dëshirës"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"FL_APPLY_TRANSITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Apply to selected slides"
msgstr "Apliko te sllajdet e selektuara"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"FL_MODIFY_TRANSITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Modify transition"
msgstr "Kalimi i sllajdit"
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"FT_SPEED\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~peed"
msgstr "Shpejtësia e lavjerrësit"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Slow"
msgstr "Ngadalë"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Fast"
msgstr "Shpejtë"
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"FT_SOUND\n"
"fixedtext.text"
msgid "So~und"
msgstr "Tingulli"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "<No Sound>"
msgstr "Sistem tingulli"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<Stop Previous Sound>"
msgstr "Wave - Fajll Zëri"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Other Sound..."
msgstr "Sistem tingulli"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"CB_LOOP_SOUND\n"
"checkbox.text"
msgid "~Loop until next sound"
msgstr ""
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"FL_ADVANCE_SLIDE\n"
"fixedline.text"
msgid "Advance slide"
msgstr "Sllajdi kryesor"
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"RB_ADVANCE_ON_MOUSE\n"
"radiobutton.text"
msgid "O~n mouse click"
msgstr "Miu mbi objektin"
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"RB_ADVANCE_AUTO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatically after"
msgstr "Pas seksionit"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"MF_ADVANCE_AUTO_AFTER\n"
"metricfield.text"
msgid "sec"
msgstr "Sek."
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"PB_APPLY_TO_ALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "A~pply to All Slides"
msgstr "Apliko në të gjitha sllajdet"
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"PB_PLAY\n"
"pushbutton.text"
msgid "P~lay"
msgstr "Luaje"
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"PB_SLIDE_SHOW\n"
"pushbutton.text"
msgid "Sli~de Show"
msgstr "Shfaqje e sllajdeve"
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"CB_AUTO_PREVIEW\n"
"checkbox.text"
msgid "Automatic p~review"
msgstr "Duke përgatitur shikimin paraprak"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"STR_NO_TRANSITION\n"
"CustomAnimation.src\n"
"STR_SLIDETRANSITION_NONE\n"
"string.text"
msgid "No Transition"
msgstr "Kalimi i sllajdit"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"control.text"
msgid "Slide Transition"
msgstr "Kalimi i sllajdit"
msgid "No transition"
msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1245,78 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "Mbërthe rreshtat"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CONTROL_SHOW_BROWSER\n"
"SID_SHOW_BROWSER\n"
"menuitem.text"
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Vetitë..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n"
"SID_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n"
"menuitem.text"
msgid "1Bit ~Threshold"
msgstr "1 Bit Portë"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n"
"SID_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n"
"menuitem.text"
msgid "1 Bit ~Dithering"
msgstr "1 Bit Dridhje"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n"
"SID_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n"
"menuitem.text"
msgid "4 Bit G~rayscales"
msgstr "4 Bit Shkallëzim i nuansave gri"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n"
"SID_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n"
"menuitem.text"
msgid "4 Bit ~Color Palette"
msgstr "4 Bit paletat e ngjyrave"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n"
"SID_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n"
"menuitem.text"
msgid "8 Bit Gr~ayscales"
msgstr "8 Bit Shkallëzim i nuansave gri"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n"
"SID_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n"
"menuitem.text"
msgid "8 Bit C~olor Palette"
msgstr "8 Bit Paletë ngjyrash"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CONVERT_TO_24BIT\n"
"SID_CONVERT_TO_24BIT\n"
"menuitem.text"
msgid "24 Bit ~True Colors"
msgstr "24 Bit Ngjyra Reale"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -1809,8 +1737,8 @@ msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Stilet e grafikave"
msgid "Image Styles"
msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1958,8 +1886,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Draw toolbar/Graphics"
msgstr "Vizato shiritin e veglave/Grafikat"
msgid "Draw Toolbar/Image"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1990,8 +1918,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Draw object bar/Graphics"
msgstr "Vizato shiritin e objektit/Grafikat"
msgid "Draw Object Bar/Image"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2006,8 +1934,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Options bar/Graphics"
msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat"
msgid "Options Bar/Image"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2030,8 +1958,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_BEZIER_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Bézier object bar"
msgstr "Shiriti i objekteve Bézier "
msgid "Bézier Object Bar"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2134,8 +2062,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_INSERTGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert picture"
msgstr "Shto fotografinë"
msgid "Insert Image"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2406,8 +2334,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_TRANSFORM\n"
"string.text"
msgid "transform"
msgstr "Transformo"
msgid "Transform"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2718,8 +2646,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CREATE_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Create slides"
msgstr "Krijo sllajdet"
msgid "Create Slides"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2746,47 +2674,13 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Edito"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n"
"FT_UNDO_DELETE_WARNING\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"This action deletes the list of actions that can\n"
"be undone. Previous changes made to the document are still valid,\n"
"but cannot be undone. Do you want to continue and\n"
"thus assign the new slide design?"
msgstr ""
"Ky veprim fshin listen e veprimeve që mund\n"
"të jenë të papërfunduara. Ndryshimet paraprake të bëra në dokument ende janë të vlefshme,\n"
"por nuk mund të jenë të papërfunduara. A dëshironi të vazhdoni dhe \n"
"pra përcakton dizajnin e ri të sllajdit?"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n"
"CB_UNDO_DELETE_DISABLE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Do not show this warning again"
msgstr "Mos shfaq këtë vërejtje prap"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n"
"modaldialog.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DELETE_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Delete slides"
msgstr "Fshij sllajdet"
msgid "Delete Slides"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2813,48 +2707,48 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Fajllat grafik nuk mund të hapen"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Fajllat e grafikave nuk mund të lexohen"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "Format i panjohur i grafikave"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This graphics file version is not supported"
msgstr "Ky version i fajllit grafik nuk mbështetet"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Filtri i grafikave nuk është gjetur"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to import graphics"
msgstr "S'ka memorje të mjaftueshme për të importuar grafikat"
msgid "Not enough memory to import image"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2941,8 +2835,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?"
msgstr "A duhet grafikat të jenë të shkallëzuara për formatin e ri të sllajdit?"
msgid "Should the image be scaled to the new slide format?"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3249,24 +3143,24 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DRAGTYPE_URL\n"
"string.text"
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "Shto si hiperlink"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n"
"string.text"
msgid "Insert as copy"
msgstr "Shto si kopje"
msgid "Insert as Copy"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DRAGTYPE_LINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as link"
msgstr "Shto si lidhje"
msgid "Insert as Link"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3530,8 +3424,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n"
"string.text"
msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
msgstr "Kjo grafikë është e lidhur me dokument. A dëshiron të ndani grafikën për ta edituar atë?"
msgid "This image is linked to a document. Do you want to unlink the image in order to edit it?"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4138,8 +4032,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Graphics Styles"
msgstr "Stilet e grafikave"
msgid "Image Styles"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4202,7 +4096,7 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n"
"string.text"
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgid "Set Background Image for Slide ..."
msgstr ""
#: strings.src
@@ -4250,8 +4144,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_INSERT_PICTURE\n"
"string.text"
msgid "Insert Picture"
msgstr "Shto fotografinë"
msgid "Insert Image"
msgstr ""
#: strings.src
#, fuzzy

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,110 +0,0 @@
#. extracted from sd/source/ui/table
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:36+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"FL_STYLE_OPTIONS+1\n"
"fixedline.text"
msgid "Show"
msgstr "Shfaq"
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_HEADER_ROW+1\n"
"checkbox.text"
msgid "~Header Row"
msgstr "Rreshti i tabelës"
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_TOTAL_ROW+1\n"
"checkbox.text"
msgid "Tot~al Row"
msgstr "Rreshti i tabelës"
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_BANDED_ROWS+1\n"
"checkbox.text"
msgid "~Banded Rows"
msgstr "Zgjedh rreshtat"
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_FIRST_COLUMN+1\n"
"checkbox.text"
msgid "Fi~rst Column"
msgstr "Kolona e parë si titull"
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_LAST_COLUMN+1\n"
"checkbox.text"
msgid "~Last Column"
msgstr "Hapësira në mes kolonave."
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_BANDED_COLUMNS+1\n"
"checkbox.text"
msgid "Ba~nded Columns"
msgstr "Kolonat e databazës"
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"FL_TABLE_STYLES+1\n"
"fixedline.text"
msgid "Styles"
msgstr "Stilet"
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"control.text"
msgid "Table Design"
msgstr "Dizajni i tabeles..."
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Table Design"
msgstr "Dizajni i tabeles..."

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,6 +14,105 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
"breakdialog.ui\n"
"BreakDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Break"
msgstr ""
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
"breakdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Processing metafile:"
msgstr ""
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
"breakdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr ""
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
"breakdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"BulletsAndNumberingDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"reset\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"bullets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"singlenum\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"graphics\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"position\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"customize\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize"
msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
@@ -77,15 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Angle"
msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"degrees\n"
"label\n"
"string.text"
msgid " degrees"
msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
@@ -150,6 +240,51 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Ngjyra"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
"crossfadedialog.ui\n"
"CrossFadeDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Cross-fading"
msgstr ""
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
"crossfadedialog.ui\n"
"orientation\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Same orientation"
msgstr ""
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
"crossfadedialog.ui\n"
"attributes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr ""
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
"crossfadedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
msgstr ""
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
"crossfadedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
"dlgsnap.ui\n"
@@ -222,6 +357,267 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr ""
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
"drawchardialog.ui\n"
"DrawCharDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
msgstr ""
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
"drawchardialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
"drawchardialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
"drawchardialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
msgstr ""
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
"drawpagedialog.ui\n"
"DrawPageDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
"drawpagedialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
msgstr ""
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
"drawpagedialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
msgstr ""
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
"drawparadialog.ui\n"
"DrawParagraphPropertiesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
msgstr ""
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
"drawparadialog.ui\n"
"labelTP_PARA_STD\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
"drawparadialog.ui\n"
"labelTP_PARA_ASIAN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
"drawparadialog.ui\n"
"labelTP_TABULATOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
"drawparadialog.ui\n"
"labelTP_PARA_ALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
"drawparadialog.ui\n"
"labelNUMBERING\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
"drawprtldialog.ui\n"
"DrawPRTLDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Presentation Layout"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
"drawprtldialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
"drawprtldialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
"drawprtldialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
"drawprtldialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
"drawprtldialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
"drawprtldialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
"drawprtldialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
"drawprtldialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
"drawprtldialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
"drawprtldialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
"drawprtldialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
"drawprtldialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
"drawprtldialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
"drawprtldialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
"drawprtldialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
"insertlayer.ui\n"
@@ -285,6 +681,69 @@ msgctxt ""
msgid "_Locked"
msgstr ""
#: insertslidesdialog.ui
msgctxt ""
"insertslidesdialog.ui\n"
"InsertSlidesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr ""
#: insertslidesdialog.ui
msgctxt ""
"insertslidesdialog.ui\n"
"backgrounds\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete unused backg_rounds"
msgstr ""
#: insertslidesdialog.ui
msgctxt ""
"insertslidesdialog.ui\n"
"links\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
msgstr ""
#: namedesign.ui
msgctxt ""
"namedesign.ui\n"
"NameDesignDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Name HTML Design"
msgstr ""
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
"paranumberingtab.ui\n"
"checkbuttonCB_NEW_START\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr ""
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
"paranumberingtab.ui\n"
"checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with"
msgstr ""
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
"paranumberingtab.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph numbering"
msgstr ""
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -396,3 +855,156 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Size"
msgstr "Madhësia"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"TableDesignDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Design"
msgstr ""
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseFirstRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header Row"
msgstr ""
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseLastRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al Row"
msgstr ""
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseBandingRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded Rows"
msgstr ""
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseFirstColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst Column"
msgstr ""
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseLastColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last Column"
msgstr ""
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseBandingColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded Columns"
msgstr ""
#: vectorize.ui
msgctxt ""
"vectorize.ui\n"
"VectorizeDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Convert to Polygon"
msgstr ""
#: vectorize.ui
msgctxt ""
"vectorize.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of colors:"
msgstr ""
#: vectorize.ui
msgctxt ""
"vectorize.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reduction:"
msgstr ""
#: vectorize.ui
msgctxt ""
"vectorize.ui\n"
"tilesft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tile size:"
msgstr ""
#: vectorize.ui
msgctxt ""
"vectorize.ui\n"
"fillholes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill holes:"
msgstr ""
#: vectorize.ui
msgctxt ""
"vectorize.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
msgstr ""
#: vectorize.ui
msgctxt ""
"vectorize.ui\n"
"preview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
msgstr ""
#: vectorize.ui
msgctxt ""
"vectorize.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Source image:"
msgstr ""
#: vectorize.ui
msgctxt ""
"vectorize.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Vectorized image:"
msgstr ""
#: vectorize.ui
msgctxt ""
"vectorize.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
msgstr "Grafikë"
msgid "Image"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -613,8 +613,8 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
msgstr "Grafikë"
msgid "Image"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -625,13 +625,12 @@ msgid "All files"
msgstr ""
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n"
"string.text"
msgid "Link graphics"
msgstr "Grafikat e lidhura "
msgid "Link Image"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -650,31 +649,31 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Fajllat grafik nuk mund të hapen"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Fajllat e grafikave nuk mund të lexohen"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "Format i panjohur i grafikave"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This version of the graphics file is not supported"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr ""
#: app.src
@@ -682,17 +681,16 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Filtri i grafikave nuk është gjetur"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert graphic"
msgstr "S'ka memorje të mjaftueshme për të importuar grafikat"
msgid "Not enough memory to insert image"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,3 +21,11 @@ msgctxt ""
"pushbutton.text"
msgid "All Templates"
msgstr ""
#: templateview.src
msgctxt ""
"templateview.src\n"
"STR_WELCOME\n"
"string.text"
msgid "Welcome! You can open or create a new document!"
msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,62 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361136373.0\n"
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
"FT_INFOTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n"
"\n"
"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
msgstr ""
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
"PB_NO\n"
"okbutton.text"
msgid "~Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
"PB_YES\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Use ~ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
"PB_MOREINFO\n"
"helpbutton.text"
msgid "~More Information..."
msgstr "Informata të mëtejshme"
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
"CB_WARNING_OFF\n"
"checkbox.text"
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
msgstr ""
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
"modaldialog.text"
msgid "Confirm File Format"
msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -88,14 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Zbato"
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
"STR_TABPAGE_MANAGESTYLES\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizuesi"
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -734,23 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "Edito Funksionin"
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
"DLG_DOCINFO_EDT\n"
"FL_INFO\n"
"fixedline.text"
msgid "Names"
msgstr "Emrat"
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
"DLG_DOCINFO_EDT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Edit Field Names"
msgstr "Edito emrat e fushave"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -929,39 +848,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
#: mailwindow.src
msgctxt ""
"mailwindow.src\n"
"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "%PRODUCTNAME nuk është gjetur në konfiguracionin punues të e-mailit. Ju lutem ruani këtë dokument lokalisht dhe bashkangjitni atë me klientin tuaj të e-mailit."
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
"FL_COL\n"
"fixedline.text"
msgid "Style name"
msgstr "Emri i stilit"
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
"MSG_OVERWRITE\n"
"querybox.text"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Stili tashmë ekziston. Mbishkruani?"
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Create Style"
msgstr "Krijo Stilin"
msgstr ""
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -1161,167 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Struktura dhe formatimi"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"GB_NEWVERSIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "New versions"
msgstr "Versionet e reja"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"PB_SAVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Save ~New Version"
msgstr "Ruaj versionin e ri"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"CB_SAVEONCLOSE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Always save a version on closing"
msgstr "Gjithmonë ruaje versionin në mbyllje"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"GB_OLDVERSIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Existing versions"
msgstr "Versionet ekzistuese"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"FT_DATETIME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Date and time"
msgstr "Data dhe Koha"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"FT_SAVEDBY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Saved by"
msgstr "Ruajtur nga"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"FT_COMMENTS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Comments"
msgstr "Komentet"
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"PB_CLOSE\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Close"
msgstr "Mbylle"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"PB_OPEN\n"
"pushbutton.text"
msgid "Open"
msgstr "Hape"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"PB_VIEW\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Show..."
msgstr "Shfaq"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "Fshije..."
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"PB_COMPARE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Compare"
msgstr "Krahaso"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Versions of"
msgstr "Verzionet e"
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_COMMENTS\n"
"FT_DATETIME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Date and time: "
msgstr "Data dhe Koha:"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_COMMENTS\n"
"FT_SAVEDBY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Saved by "
msgstr "Ruajtur nga"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_COMMENTS\n"
"PB_CLOSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Close"
msgstr "Mbylle"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_COMMENTS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "Shto komentet e versionit"
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Version comment"
msgstr "Koment i verzionit"
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -108,14 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Styles"
msgstr "Stilet e shtypjes"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"MSG_PRINT_ERROR\n"
"errorbox.text"
msgid "The print job could not be started."
msgstr "Procesi i shtypjes nuk mund të startohet."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -184,14 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "Gabim gjatë lëvizjes së shabllonit \"$1\"."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"MSG_ERROR_RESCAN\n"
"errorbox.text"
msgid "The update could not be saved."
msgstr "Freskimi i të dhënave nuk mund të ruhet."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -208,34 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template."
msgstr "Gabim gjatë riemërimit të shabllonit."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE_REGION\n"
"errorbox.text"
msgid "Error renaming template category."
msgstr "Gabim në riemërimin e kategorisë së shabllonit."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"MSG_ERROR_EMPTY_NAME\n"
"errorbox.text"
msgid "Please specify a name."
msgstr "Ju lutemi specifikoni një emër."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"MSG_ERROR_UNIQ_NAME\n"
"errorbox.text"
msgid ""
"Please specify a unique name.\n"
"Entries must not be case specific."
msgstr ""
"Ju lutem specifiko një emër unik.\n"
"Shënimet nuk duhet të jenë raste specifike."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1283,6 +1239,15 @@ msgctxt ""
msgid "Action Menu"
msgstr ""
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
"TBI_TEMPLATE_LINK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,6 +14,51 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
"AlienWarnDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Confirm File Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
"AlienWarnDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"."
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
"AlienWarnDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
"ask\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ask when not saving in ODF format"
msgstr ""
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -41,6 +86,69 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Koment i verzionit"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
"cmisinfopage.ui\n"
"label56\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_CMIS Properties"
msgstr ""
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
"cmisinfopage.ui\n"
"name\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
msgstr ""
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
"cmisinfopage.ui\n"
"type\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
msgstr ""
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
"cmisinfopage.ui\n"
"value\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
msgstr ""
#: cmisline.ui
msgctxt ""
"cmisline.ui\n"
"type\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
msgstr ""
#: cmisline.ui
msgctxt ""
"cmisline.ui\n"
"yes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
#: cmisline.ui
msgctxt ""
"cmisline.ui\n"
"no\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
msgstr ""
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
"custominfopage.ui\n"
@@ -311,6 +419,15 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr ""
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"documentpropertiesdialog.ui\n"
"cmisprops\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "CMIS Properties"
msgstr ""
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"documentpropertiesdialog.ui\n"
@@ -320,6 +437,33 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr ""
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
"errorfindemaildialog.ui\n"
"ErrorFindEmailDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "No e-mail configuration"
msgstr ""
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
"errorfindemaildialog.ui\n"
"ErrorFindEmailDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration."
msgstr ""
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
"errorfindemaildialog.ui\n"
"ErrorFindEmailDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr ""
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
"licensedialog.ui\n"
@@ -419,6 +563,24 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr ""
#: newstyle.ui
msgctxt ""
"newstyle.ui\n"
"CreateStyleDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Style"
msgstr ""
#: newstyle.ui
msgctxt ""
"newstyle.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style name"
msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -755,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"QuerySaveDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Save document"
msgid "Save document?"
msgstr ""
#: querysavedialog.ui
@@ -829,3 +991,273 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "File sharing options"
msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"open_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open"
msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"templates_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "T_emplates"
msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"create_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create"
msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"writer_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New _Document"
msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"calc_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New _Spreadsheet"
msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"impress_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New _Presentation"
msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"draw_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New D_rawing"
msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"math_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New For_mula"
msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"database_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New D_atabase"
msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"help\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Help"
msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xtensions"
msgstr ""
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
"versioncommentdialog.ui\n"
"VersionCommentDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Version Comment"
msgstr ""
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
"versioncommentdialog.ui\n"
"timestamp\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time: "
msgstr ""
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
"versioncommentdialog.ui\n"
"author\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by: "
msgstr ""
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
"versionscmis.ui\n"
"show\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show..."
msgstr ""
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
"versionscmis.ui\n"
"compare\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compare"
msgstr ""
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
"versionscmis.ui\n"
"datetime\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
msgstr ""
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
"versionscmis.ui\n"
"savedby\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by"
msgstr ""
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
"versionscmis.ui\n"
"comments\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
msgstr ""
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
"versionscmis.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing versions"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
"versionsofdialog.ui\n"
"show\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show..."
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
"versionsofdialog.ui\n"
"compare\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compare"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
"versionsofdialog.ui\n"
"cmis\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "CMIS"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
"versionsofdialog.ui\n"
"save\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _New Version"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
"versionsofdialog.ui\n"
"always\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
"versionsofdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New versions"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
"versionsofdialog.ui\n"
"datetime\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
"versionsofdialog.ui\n"
"savedby\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
"versionsofdialog.ui\n"
"comments\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
"versionsofdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing versions"
msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -116,8 +116,8 @@ msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
"%GRAPHICS%\n"
"LngText.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikat"
msgid "Images"
msgstr ""
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,6 +14,411 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
"alignmentdialog.ui\n"
"AlignmentDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
"alignmentdialog.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
msgstr ""
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
"alignmentdialog.ui\n"
"left\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
msgstr ""
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
"alignmentdialog.ui\n"
"center\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Centered"
msgstr ""
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
"alignmentdialog.ui\n"
"right\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
msgstr ""
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
"alignmentdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
"catalogdialog.ui\n"
"CatalogDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
msgstr ""
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
"catalogdialog.ui\n"
"insert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
"catalogdialog.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
msgstr ""
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
"catalogdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set"
msgstr ""
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
"catalogdialog.ui\n"
"symbolsetdisplay\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "button"
msgstr ""
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
"catalogdialog.ui\n"
"symbolname\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
"fontdialog.ui\n"
"FontDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
"fontdialog.ui\n"
"formulaL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
msgstr ""
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
"fontdialog.ui\n"
"bold\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bold"
msgstr ""
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
"fontdialog.ui\n"
"italic\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Italic"
msgstr ""
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
"fontdialog.ui\n"
"formulaL1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"FontSizeDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
msgstr ""
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size"
msgstr ""
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators"
msgstr ""
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limits"
msgstr ""
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
msgstr ""
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
msgstr ""
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indexes"
msgstr ""
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative sizes"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"FontsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"modify\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"formulaL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula fonts"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ixed"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"customL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom fonts"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"menuitem1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"menuitem2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"menuitem3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"menuitem4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"menuitem5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"menuitem6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"menuitem7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixe_d"
msgstr ""
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -89,3 +494,570 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Size"
msgstr "Madhësia"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
"savedefaultsdialog.ui\n"
"SaveDefaultsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Save defaults?"
msgstr ""
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
"savedefaultsdialog.ui\n"
"SaveDefaultsDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
msgstr ""
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
"savedefaultsdialog.ui\n"
"SaveDefaultsDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "These changes will apply for all new formulas."
msgstr ""
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title row"
msgstr ""
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula text"
msgstr ""
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"frame\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
msgstr ""
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print options"
msgstr ""
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizenormal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "O_riginal size"
msgstr ""
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizescaled\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to _page"
msgstr ""
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizezoomed\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling"
msgstr ""
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print format"
msgstr ""
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"norightspaces\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore _~ and ` at the end of the line"
msgstr ""
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"saveonlyusedsymbols\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr ""
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous options"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"SpacingDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"category\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"checkbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale all brackets"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"2label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"2label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"2title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"3label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"3label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"3title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fractions"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"4label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"4label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"4title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction bar"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"5label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"5label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"5title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Limits"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right)"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"7label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"7label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"7title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Matrix"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"8label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"8label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"8title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"9label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"9label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"9title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"menuitem1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"menuitem2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"menuitem3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fractions"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"menuitem4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bars"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"menuitem5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Limits"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"menuitem6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"menuitem7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Matrices"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"menuitem8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"menuitem9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"menuitem10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -169,31 +169,28 @@ msgid "Audio file"
msgstr "Të gjithë fajllat (*.*)"
#: mediatyp.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikat"
msgid "Image"
msgstr ""
#: mediatyp.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikat"
msgid "Image"
msgstr ""
#: mediatyp.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikat"
msgid "Image"
msgstr ""
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -459,13 +456,12 @@ msgid "%PRODUCTNAME Template"
msgstr "%PRODUCTNAME Ndihmë "
#: mediatyp.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikat"
msgid "Image"
msgstr ""
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -578,62 +574,61 @@ msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION tabelë kalkuluese"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr ""
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Grafikon"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
msgstr ""
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION vizatim"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr ""
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION formulë"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr ""
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Tekst Dokument"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION prezantim"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr ""
#: mediatyp.src
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Dokument kryesor"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr ""
#: mediatyp.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION prezantim"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation (packed)"
msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -709,64 +709,64 @@ msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Writer/Web object"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Writer/Web object"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Writer/Web object"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
msgstr "Vizato shiritin e objektit/Grafikat"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
msgstr "Vizato shiritin e objektit/Grafikat"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
msgstr "Shto %PRODUCTNAME Math objektin"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
msgstr "Vizato shiritin e objektit/Grafikat"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
msgstr "Shto %PRODUCTNAME Math objektin"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -805,8 +805,8 @@ msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION formulë"
msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog"
msgstr ""
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -1171,15 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further objects"
msgstr "Objekte të mëtutjetshme"
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
"MI_PLUGIN\n"
"MI_PLUGIN_DEACTIVATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivizo"
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:21+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -267,40 +267,36 @@ msgid "Database"
msgstr "Databaza"
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION tabelë kalkuluese"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION shabllon vizatimi"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION prezantim"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Tekst Dokument"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr ""
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -359,67 +355,60 @@ msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "MS PowerPoint shfaqje"
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION formulë"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr ""
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Grafikon"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
msgstr ""
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION vizatim"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr ""
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION tabelë kalkuluese"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr ""
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION prezantim"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr ""
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Tekst Dokument"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Dokument kryesor"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr ""
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_ASSAMESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Assami"
msgid "Assamese"
msgstr ""
#: langtab.src
@@ -1021,6 +1010,15 @@ msgctxt ""
msgid "English (UK)"
msgstr "Angleze (SHBA)"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n"
"pairedlist.text"
msgid "English, OED spelling (UK)"
msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1162,7 +1160,7 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_FARSI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Farsi"
msgid "Persian"
msgstr ""
#: langtab.src
@@ -1628,7 +1626,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC\n"
"LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC_SAM\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr ""
@@ -1637,7 +1635,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN\n"
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_SAM\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr ""
@@ -1678,6 +1676,15 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_NEUTRAL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin"
msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2002,6 +2009,15 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "Amerikano-Latine"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_UZBEK_CYRILLIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Uzbek Cyrillic"
msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2015,10 +2031,10 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_LATIN\n"
"LANGUAGE_USER_LATIN_VATICAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Latin"
msgstr "Amerikano-Latine"
msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2088,9 +2104,18 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_MONGOLIAN\n"
"LANGUAGE_MONGOLIAN_CYRILLIC_MONGOLIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mongolian"
msgid "Mongolian Cyrillic"
msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_MONGOLIAN_MONGOLIAN_MONGOLIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mongolian Mongolian"
msgstr ""
#: langtab.src
@@ -2144,7 +2169,7 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgid "Kurdish, Northern (Turkey)"
msgstr ""
#: langtab.src
@@ -2153,7 +2178,7 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish (Syria)"
msgid "Kurdish, Northern (Syria)"
msgstr ""
#: langtab.src
@@ -2162,7 +2187,7 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish (Iraq)"
msgid "Kurdish, Central (Iraq)"
msgstr ""
#: langtab.src
@@ -2171,7 +2196,16 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish (Iran)"
msgid "Kurdish, Central (Iran)"
msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAQ\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Southern (Iraq)"
msgstr ""
#: langtab.src
@@ -3073,7 +3107,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN\n"
"LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN_ALGERIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kabyle Latin"
msgstr ""
@@ -3531,6 +3565,96 @@ msgctxt ""
msgid "Udmurt"
msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_TIBETAN_INDIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tibetan (India)"
msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_CORNISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Cornish"
msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_SAMI_PITE_SWEDEN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Pite (Sweden)"
msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_NGAEBERE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Ngäbere"
msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_KUMYK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kumyk"
msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_NOGAI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nogai"
msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_KARAKALPAK_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Karakalpak Latin"
msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_LADIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Ladin"
msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_FRENCH_BURKINA_FASO\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Burkina Faso)"
msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_PUINAVE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Puinave"
msgstr ""
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -861,15 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"reason_sidebar\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified sidebar setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,5 +20,5 @@ msgctxt ""
"graphichelper.src\n"
"RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Graphics Export"
msgstr "Eksport i grafikave"
msgid "Image Export"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:36+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1330,23 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Shiriti i orientimit"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
"RID_SVXDLG_SETFORM\n"
"GB_PATH\n"
"groupbox.text"
msgid "Path"
msgstr "Shtegu"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
"RID_SVXDLG_SETFORM\n"
"modaldialog.text"
msgid "Select form"
msgstr "Selekto formularin"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -272,38 +272,20 @@ msgstr "Vetitë..."
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU\n"
"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
"MN_ADD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
msgstr "Kopjo"
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU\n"
"MN_ADD_LINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU\n"
"MN_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Bac~kground"
msgstr "Sfondi"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
"MN_ADDMENU\n"
"MN_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert"
msgstr "Shto"
msgid "Insert as Bac~kground"
msgstr ""
#: gallery.src
msgctxt ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -166,8 +166,8 @@ msgctxt ""
"RID_SVXERRCODE\n"
"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "Layer-i i formularit nuk është ngarkuar pasi që shërbimi IO (stardiv.uno.io.*) nuk mund të ilustrohet me një shembull konkret"
msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated."
msgstr ""
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -175,8 +175,8 @@ msgctxt ""
"RID_SVXERRCODE\n"
"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "Shtresa e formularit nuk është shkruar pasi që shërbimi IO (stardiv.uno.io.*) nuk mund të ilustrohet me një shembull konkret"
msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated."
msgstr ""
#: svxerr.src
msgctxt ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,158 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
"FT_COLOR_LIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Fill:"
msgstr ""
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
"FL_TRSP_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Transparency:"
msgstr ""
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
"STR_HELP_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
msgstr ""
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
"STR_HELP_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
msgstr ""
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
"STR_HELP_ATTR\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
msgstr ""
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
"LB_TRGR_TYPES\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the type of transparence to apply."
msgstr ""
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
msgstr ""
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Solid"
msgstr ""
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
msgstr ""
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
msgstr ""
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
msgstr ""
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
msgstr ""
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
"MTR_TRANSPARENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr ""
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
"STR_HELP_GRADIENT\n"
"string.text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
msgstr ""
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
"control.text"
msgid "Area"
msgstr ""
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"

View File

@@ -1,123 +0,0 @@
#. extracted from svx/source/sidebar/graphic
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
"GraphicPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n"
"FT_BRIGHTNESS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Brightness:"
msgstr ""
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
"GraphicPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n"
"MTR_BRIGHTNESS\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
msgstr ""
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
"GraphicPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n"
"FT_CONTRAST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Contrast:"
msgstr ""
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
"GraphicPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n"
"MTR_CONTRAST\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
msgstr ""
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
"GraphicPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n"
"FT_COLOR_MODE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Color ~mode:"
msgstr ""
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
"GraphicPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n"
"LB_COLOR_MODE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the color mode of the graphic."
msgstr ""
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
"GraphicPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n"
"FT_TRANSPARENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Transparency:"
msgstr ""
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
"GraphicPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n"
"MTR_TRANSPARENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
"GraphicPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n"
"MF_RED\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Red"
msgstr ""
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
"GraphicPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n"
"MF_GREEN\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Green"
msgstr ""
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
"GraphicPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n"
"MF_BLUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Blue"
msgstr ""
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
"GraphicPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n"
"MF_GAMMA\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,222 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width:"
msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.TB_WIDTH\n"
"TBI_WIDTH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Width"
msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
"STR_QH_TB_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
"FT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Color:"
msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.TB_COLOR\n"
"TBI_COLOR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Color"
msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
"STR_QH_TB_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
"FT_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Style:"
msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
"LB_STYLE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the line."
msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
"FT_TRANSPARENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Transparency:"
msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
"MF_TRANSPARENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
"FT_ARROW\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Arrow:"
msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
"LB_START\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
"LB_END\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
"FT_EDGESTYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Corner style"
msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
"LB_EDGESTYLE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the edge connections."
msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
"FT_CAPSTYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ca~p style"
msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n"
"LB_CAPSTYLE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the line caps."
msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,240 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n"
"BT_SUBSTLEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n"
"BT_SUBSTCENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n"
"BT_SUBSTRIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n"
"BT_SUBSTJUSTIFY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Justified"
msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN\n"
"IID_VERT_TOP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Top"
msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN\n"
"IID_VERT_CENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center Vertically"
msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN\n"
"IID_VERT_BOTTOM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Bottom"
msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_NUM_BULLET\n"
"IID_BULLET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bullets"
msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_NUM_BULLET\n"
"IID_NUMBER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Numbering"
msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_BACK_COLOR\n"
"TBI_BACK_COLOR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n"
"FT_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing:"
msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_UL_INC_DEC\n"
"BT_TBX_UL_INC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Increase Spacing"
msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_UL_INC_DEC\n"
"BT_TBX_UL_DEC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Decrease Spacing"
msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n"
"MF_ABOVE_PARASPACING\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n"
"MF_BELOW_PARASPACING\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n"
"FT_INDENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Indent:"
msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC\n"
"BT_TBX_INDENT_INC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC\n"
"BT_TBX_INDENT_DEC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC\n"
"ID_HANGING_INDENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE\n"
"BT_TBX_INDENT_PROMOTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE\n"
"BT_TBX_INDENT_DEMOTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE\n"
"SD_HANGING_INDENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n"
"MF_BEFORE_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Before Text Indent"
msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n"
"MF_AFTER_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "After Text Indent"
msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n"
"MF_FL_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "First Line Indent"
msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_LINESP\n"
"BT_BTX_LINESP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Spacing"
msgstr ""
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"

View File

@@ -1,177 +0,0 @@
#. extracted from svx/source/sidebar/possize
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PosSizePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width:"
msgstr ""
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PosSizePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
"MTR_FLD_WIDTH\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr ""
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PosSizePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
"FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight:"
msgstr ""
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PosSizePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
"MTR_FLD_HEIGHT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr ""
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PosSizePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
"CBX_SCALE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Keep ratio"
msgstr ""
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PosSizePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
"CBX_SCALE\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
msgstr ""
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PosSizePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
"FT_SBSHAPE_HORIZONTAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Horizontal:"
msgstr ""
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PosSizePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
"MF_SBSHAPE_HORIZONTAL\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr ""
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PosSizePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
"FT_SBSHAPE_VERTICAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Vertical:"
msgstr ""
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PosSizePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
"MF_SBSHAPE_VERTICAL\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr ""
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PosSizePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
"FT_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Rotation:"
msgstr ""
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PosSizePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"metricbox.text"
msgid " degrees"
msgstr ""
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PosSizePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"metricbox.quickhelptext"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr ""
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PosSizePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
"FT_FLIP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Flip:"
msgstr ""
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PosSizePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL.TBX_FLIP\n"
"FLIP_VERTICAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PosSizePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL.TBX_FLIP\n"
"FLIP_HORIZONTAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PosSizePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
"STR_QH_HORI_FLIP\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr ""
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PosSizePropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n"
"STR_QH_VERT_FLIP\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3431,14 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset Y"
msgstr "NgritjaY e hijëzimit të punës me fonte"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FORMTXTSTDFORM\n"
"string.text"
msgid "Fontwork default form"
msgstr "Forma e parazgjedhur e punës me fonte"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:36+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -528,8 +528,8 @@ msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE\n"
"string.text"
msgid "Graphics Mode"
msgstr "Modi grafik"
msgid "Image Mode"
msgstr ""
#: grafctrl.src
msgctxt ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,253 +15,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: chinese_dialogs.src
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
"RB_TO_SIMPLIFIED\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr ""
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
"RB_TO_TRADITIONAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "Kineze (tradicionale)"
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
"CB_REVERSE\n"
"checkbox.text"
msgid "Reverse mapping"
msgstr "Hartim i kundërt."
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
"FT_TERM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Term"
msgstr "Term"
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
"FT_MAPPING\n"
"fixedtext.text"
msgid "Mapping"
msgstr "Duke hartuar"
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
"FT_PROPERTY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Property"
msgstr "Veti"
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Other"
msgstr "Tjetër"
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Foreign"
msgstr "I jashtëm"
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "First name"
msgstr "Emri"
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Last name"
msgstr "Mbiemri"
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Title"
msgstr "Titulli"
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Status"
msgstr "Gjendje"
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Place name"
msgstr "Emri i vendit"
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Business"
msgstr "Biznes"
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Adjective"
msgstr "Mbiemër"
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Idiom"
msgstr "Idiomë"
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Abbreviation"
msgstr "Shkurtesë"
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Numerical"
msgstr "Numerike"
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Noun"
msgstr "Emër"
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Verb"
msgstr "Folje"
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Brand name"
msgstr "Emri i brendit"
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
"PB_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add"
msgstr "Shto"
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
"PB_MODIFY\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Modify"
msgstr "Ndrysho"
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
"PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "Fshije..."
#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
"modaldialog.text"
msgid "Edit Dictionary"
msgstr "Edito Fjalorin "
msgstr ""
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -491,22 +261,3 @@ msgctxt ""
"modaldialog.text"
msgid "Edit Dictionary"
msgstr "Edito Fjalorin "
#: chinese_direction_tmpl.hrc
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
"RB_TO_SIMPLIFIED\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr ""
#: chinese_direction_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
"RB_TO_TRADITIONAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "Kineze (tradicionale)"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -552,16 +552,16 @@ msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_REREAD\n"
"string.text"
msgid "Replace graphics"
msgstr "Zëvendëso grafikat"
msgid "Replace Image"
msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_DELGRF\n"
"string.text"
msgid "Delete graphics"
msgstr "Fshij grafikat"
msgid "Delete Image"
msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -481,14 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n"
"infobox.text"
msgid "Error sending mail."
msgstr "Gabim gjatë dërgimit të e-mailit."
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -566,8 +558,8 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STATSTR_IMPGRF\n"
"string.text"
msgid "Importing graphics..."
msgstr "Duke importuar grafikat..."
msgid "Importing Images..."
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -678,8 +670,8 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_GRAPHIC_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "graphics"
msgstr "grafikat"
msgid "Image"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -721,44 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank page"
msgstr "faqe e zbrazët"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_CLPBRD_CLEAR\n"
"querybox.text"
msgid ""
"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n"
"Should the clipboard contents remain available for other applications?"
msgstr ""
"Keni një sasi të madhe të të dhënave të ruajtura në clipboard.\n"
" A doni që clipboardi të lë në dispozicion përmbajtjen për aplikacione tjera?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_SAVE_HTML_QUERY\n"
"querybox.text"
msgid ""
"Conversion into HTML format \n"
"may cause information loss. \n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
"Konvertimi në HTML format\n"
"Mund të shkaktoi humbjen e informatës.\n"
"A dëshironi të ruani dokumentin?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_SAVEAS_HTML_QUERY\n"
"querybox.text"
msgid ""
"The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format.\n"
"Would you like to save the document as HTML?"
msgstr ""
"Kodi burimorë mund të paraqitet vetëm nëse dokumenti ruhet në HTML format.\n"
"A dëshironi ta ruani dokumentin si HTML?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -839,14 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Author"
msgstr "Sipas autorit"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION\n"
"warningbox.text"
msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?"
msgstr "Ky veprim do të fshijë listën e të gjitha veprimeve që mund të zhbëhen. Ndryshimet e mëparshme të bëra në dokument ende janë të vlefshme por nuk mund të zhbëhen. A dëshironi të vazhdoni formatimin?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -855,35 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "Dokumenti juaj përmban fusha të databazës së adresarit. A dëshironi të shtypni letrën e formularit?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
"ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"The data source '%1' was not found. Thus the connection to the data source could not be established.\n"
"\n"
"Please check the connections settings."
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
"PB_MERGE_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "Check Connection Settings..."
msgstr "Parametrat e shfaqjes së sllajdeve..."
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE\n"
"warningbox.text"
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr "Ende nuk është vendosur ndonjë burim i të dhënave. Ju nevojitet një burim i të dhënave, siq është një databazë, që të sigurojë të dhënat (për shembull, emrat dhe adresat) për fusha."
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -913,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Words (characters): $1 ($2)"
msgid "%1 words, %2 characters"
msgstr ""
#: app.src
@@ -921,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n"
"string.text"
msgid "Words (characters): $1 ($2) Selected: $3 ($4)"
msgid "%1 words, %2 characters selected"
msgstr ""
#: app.src
@@ -1118,17 +1035,49 @@ msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION\n"
"warningbox.text"
msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?"
msgstr "Në dokumentin aktual, ndryshimet janë regjistruar por nuk janë të paraqitura si të tilla. Në dokumentet e mëdha kur ato editohen mund të ndodhin vonesa. A dëshironi të paraqiten ndryshimet ashtu që të shmangen vonesat?"
"STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n"
"string.text"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n"
"STR_CAPTION_TABLE\n"
"string.text"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_CAPTION_FRAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_CAPTION_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_CAPTION_OLE\n"
"string.text"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_CATEGORY_NONE\n"
"string.text"
msgid "<None>"
msgstr ""
#: error.src
@@ -1144,16 +1093,8 @@ msgctxt ""
"error.src\n"
"STR_COMCORE_CANT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "Graphic cannot be displayed."
msgstr "Grafika nuk mund të ekspozohet."
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
"ERR_CLPBRD_WRITE\n"
"infobox.text"
msgid "Error while copying to the clipboard."
msgstr "Gabim gjatë kopjimit në clipboard."
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr ""
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1403,8 +1344,8 @@ msgctxt ""
"RID_SW_ERRHDL\n"
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
msgstr "Disa OLE objekte nuk mund të ngarkohen si grafika"
msgid "Some OLE objects could only be loaded as Images."
msgstr ""
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1412,8 +1353,8 @@ msgctxt ""
"RID_SW_ERRHDL\n"
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
msgstr "Disa OLE objekte nuk mund të ruhen si grafika"
msgid "Some OLE objects could only be saved as Images."
msgstr ""
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1558,48 +1499,11 @@ msgstr "Hyrja Indeksit..."
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_REDLINE\n"
"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Accept Change"
msgstr "Prano ndryshimin: $1"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_REDLINE\n"
"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Reject Change"
msgstr "Refuzo ndryshimin: $1"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_REDLINE\n"
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
msgstr ""
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_REDLINE\n"
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
msgstr "Faqja e mëparshme"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_REDLINE._MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG\n"
"_MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG\n"
"FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "Hyrje bibliografike..."
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2337,15 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "Vizato tekstin e objektit"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_REDCOMMENT\n"
"FN_DELETE_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete ~Changes Note"
msgstr "Mbroje regjistrin e ndryshimeve"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,347 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL\n"
"FL_CONDITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "Opcionet"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL\n"
"CB_CONDITION\n"
"checkbox.text"
msgid "~Conditional Style"
msgstr "Stili i kushtëzuar"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL\n"
"FT_CONTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Conte~xt"
msgstr "Kontekst"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL\n"
"FT_USED\n"
"fixedtext.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Stilet e aplikuara"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL\n"
"FT_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Paragraph Styles"
msgstr "Stilet e paragrafeve"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL\n"
"PB_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Re~move"
msgstr "Largo"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL\n"
"PB_ASSIGN\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Apply"
msgstr "Zbato"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "Table Header"
msgstr "Kreu i tabelës"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabelë"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Frame"
msgstr "Kornizë"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Section"
msgstr "Seksion"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Footnote"
msgstr "Fusnotë"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Endnote"
msgstr "Shënimi në fund"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Header"
msgstr "Kreu"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Footer"
msgstr "Mbarimi"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"9\n"
"itemlist.text"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr "Niveli i 1rë i Skicimit"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"10\n"
"itemlist.text"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr "Niveli i 2të i Skicimit"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"11\n"
"itemlist.text"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr "Niveli i 3të i Skicimit"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"12\n"
"itemlist.text"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr "Niveli i 4të i Skicimit"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"13\n"
"itemlist.text"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr "Niveli i 5të i Skicimit"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"14\n"
"itemlist.text"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr "Niveli i 6të i Skicimit"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"15\n"
"itemlist.text"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr "Niveli i 7të i Skicimit"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"16\n"
"itemlist.text"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr "Niveli i 8të i Skicimit"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"17\n"
"itemlist.text"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr "Niveli i 9të i Skicimit"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "Niveli i 10të i Skicimit"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"19\n"
"itemlist.text"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr "Niveli i 1rë i Numërimit"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"20\n"
"itemlist.text"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr "Niveli i 2të i Numërimit"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"21\n"
"itemlist.text"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr "Niveli i 3të i Numërimit"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"22\n"
"itemlist.text"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr "Niveli i 4të i Numërimit"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"23\n"
"itemlist.text"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr "Niveli i 5të i Numërimit"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"24\n"
"itemlist.text"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr "Niveli i 6të i Numërimit"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"25\n"
"itemlist.text"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr "Niveli i 7të i Numërimit"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"26\n"
"itemlist.text"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr "Niveli i 8të i Numërimit"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"27\n"
"itemlist.text"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr "Niveli i 9të i Numërimit"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
"28\n"
"itemlist.text"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "Niveli i 10të i Numërimit"
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
"TP_CONDCOLL\n"
"STR_NOTEMPL\n"
"string.text"
msgid "<none>"
msgstr "<asnjë>"
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
"DLG_DRAWCHAR.1\n"
"TP_CHAR_STD\n"
"pageitem.text"
msgid "Font"
msgstr "Fonti"
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
"DLG_DRAWCHAR\n"
"tabdialog.text"
msgid "Font"
msgstr "Fonti"
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -379,234 +38,3 @@ msgctxt ""
"infobox.text"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr ""
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
"DLG_DROPCAPS.1\n"
"TP_DROPCAPS\n"
"pageitem.text"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Lësho shkronjat e mëdha"
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
"DLG_DROPCAPS\n"
"tabdialog.text"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Lësho shkronjat e mëdha"
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
"TP_DROPCAPS\n"
"CB_SWITCH\n"
"checkbox.text"
msgid "Display drop caps"
msgstr "Paraqit shkronjat e lëshuara"
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
"TP_DROPCAPS\n"
"CB_WORD\n"
"checkbox.text"
msgid "~Whole word"
msgstr "E gjithë fjala"
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
"TP_DROPCAPS\n"
"FT_DROPCAPS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of ~characters:"
msgstr "Numri i karaktereve:"
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
"TP_DROPCAPS\n"
"TXT_LINES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Lines"
msgstr "Rreshtat"
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
"TP_DROPCAPS\n"
"TXT_DISTANCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Space to text"
msgstr "Hapësira në tekst"
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
"TP_DROPCAPS\n"
"FL_SETTINGS\n"
"fixedline.text"
msgid "Settings"
msgstr "Parametrat"
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
"TP_DROPCAPS\n"
"TXT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Text"
msgstr "Tekst"
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
"TP_DROPCAPS\n"
"TXT_TEMPLATE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Character St~yle"
msgstr "Stili i karakterit"
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
"TP_DROPCAPS\n"
"FL_CONTENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Contents"
msgstr "Përmbajtjet"
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_PARA.1\n"
"TP_PARA_STD\n"
"pageitem.text"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Kryereshtat dhe Hapësirat"
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_PARA.1\n"
"TP_PARA_ALIGN\n"
"pageitem.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Mbështetje"
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_PARA.1\n"
"TP_PARA_EXT\n"
"pageitem.text"
msgid "Text Flow"
msgstr "Rrjedhja e tekstit"
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_PARA.1\n"
"TP_PARA_ASIAN\n"
"pageitem.text"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografi Aziatike"
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_PARA.1\n"
"TP_NUMPARA\n"
"pageitem.text"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Përvijo numërimin"
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_PARA.1\n"
"TP_TABULATOR\n"
"pageitem.text"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabet"
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_PARA.1\n"
"TP_DROPCAPS\n"
"pageitem.text"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Lësho shkronjat e mëdha"
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_PARA.1\n"
"TP_BORDER\n"
"pageitem.text"
msgid "Borders"
msgstr "Kufinjtë"
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_PARA.1\n"
"TP_BACKGROUND\n"
"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "Sfond"
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_PARA\n"
"tabdialog.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_DRAWPARA.1\n"
"TP_PARA_STD\n"
"pageitem.text"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Kryereshtat dhe Hapësirat"
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_DRAWPARA.1\n"
"TP_PARA_ALIGN\n"
"pageitem.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Mbështetje"
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_DRAWPARA.1\n"
"TP_PARA_ASIAN\n"
"pageitem.text"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografi Aziatike"
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_DRAWPARA.1\n"
"TP_TABULATOR\n"
"pageitem.text"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabet"
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_DRAWPARA\n"
"tabdialog.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -222,280 +222,3 @@ msgctxt ""
"infobox.text"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Fjalëkalimi nuk është caktuar."
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
"TP_INSERT_SECTION\n"
"pageitem.text"
msgid "Section"
msgstr "Seksion"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
"TP_COLUMN\n"
"pageitem.text"
msgid "Columns"
msgstr "Kolonat"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
"TP_SECTION_INDENTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Indents"
msgstr "Kryerreshtat"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
"TP_BACKGROUND\n"
"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "Sfond"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
"pageitem.text"
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Fusnotat/Shënimet në fund"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_INSERT_SECTION\n"
"ST_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "Shto"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_INSERT_SECTION\n"
"tabdialog.text"
msgid "Insert Section"
msgstr "Shto seksionin"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_INSERT_SECTION\n"
"FL_NAME\n"
"fixedline.text"
msgid "New section"
msgstr "Seksion i ri"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_INSERT_SECTION\n"
"CB_PROTECT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Protect"
msgstr "Mbroje"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
"TP_COLUMN\n"
"pageitem.text"
msgid "Columns"
msgstr "Kolonat"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
"TP_SECTION_INDENTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Indents"
msgstr "Kryerreshtat"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
"TP_BACKGROUND\n"
"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "Sfond"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
"pageitem.text"
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Fusnotat/Shënimet në fund"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_SECTION_PROPERTIES\n"
"tabdialog.text"
msgid "Options"
msgstr "Opcionet"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
"FL_FTN\n"
"fixedline.text"
msgid "Footnotes"
msgstr "Fusnotata"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
"CB_FTN_AT_TXTEND\n"
"checkbox.text"
msgid "Collec~t at end of text"
msgstr "Mbledhi në fund të tekstit"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
"CB_FTN_NUM\n"
"checkbox.text"
msgid "~Restart numbering"
msgstr "Rifillo numërimin"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
"FT_FTN_OFFSET\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start at"
msgstr "Fillo në"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
"CB_FTN_NUM_FMT\n"
"checkbox.text"
msgid "Custom ~format"
msgstr "Format i përshtatur"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
"FT_FTN_PREFIX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Be~fore"
msgstr "Përpara"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
"FT_FTN_SUFFIX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Aft~er"
msgstr "Pas"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
"FL_END\n"
"fixedline.text"
msgid "Endnotes"
msgstr "Shënimet në fund"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
"CB_END_AT_TXTEND\n"
"checkbox.text"
msgid "C~ollect at end of section"
msgstr "Mbledhi në fund të seksionit"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
"CB_END_NUM\n"
"checkbox.text"
msgid "~Restart numbering"
msgstr "Rifillo numërimin"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
"FT_END_OFFSET\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start at"
msgstr "Fillo në"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
"CB_END_NUM_FMT\n"
"checkbox.text"
msgid "Custom format"
msgstr "Format i përshtatur"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
"FT_END_PREFIX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Be~fore"
msgstr "Përpara"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
"FT_END_SUFFIX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Aft~er"
msgstr "Pas"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_INDENTS\n"
"FL_INDENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Indent"
msgstr "Kryerresht"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_INDENTS\n"
"FT_BEFORE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Before section"
msgstr "Para seksionit"
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_INDENTS\n"
"FT_AFTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~After section"
msgstr "Pas seksionit"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -47,22 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Formati i kërkuar i clipbordit nuk është në dispozicion."
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
"MSG_UPDATE_NEW_GLOS_FMT\n"
"querybox.text"
msgid ""
"The section format is outdated.\n"
"It needs to be converted so that changes\n"
"can be saved.\n"
"Should it be converted now?"
msgstr ""
"Formati sekcionit është i vjetruar.\n"
"Ai nevojitet të shndërrohet ashtu që ndryshimet \n"
"të mund të ruhen.\n"
"Të shndërrohet tani?"
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -76,8 +60,8 @@ msgctxt ""
"dochdl.src\n"
"STR_PRIVATEGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "[%PRODUCTNAME Writer] Grafikat"
msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr ""
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -94,20 +78,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "DDE link"
msgstr "DDE link"
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
"DLG_SEL_GLOS\n"
"FL_GLOS\n"
"fixedline.text"
msgid "AutoTexts for shortcut "
msgstr "AutoTexts për shkurtisë"
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
"DLG_SEL_GLOS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Shto AutoText"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -339,8 +339,8 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Graphics..."
msgstr "Ruaj Grafikat..."
msgid "Save Image..."
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -366,8 +366,8 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Graphics"
msgstr "Shto Grafikat"
msgid "Add Image"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -420,8 +420,8 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Graphics"
msgstr "Kopjo grafikat"
msgid "Copy ~Image"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -429,8 +429,8 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Load Graphics"
msgstr "Ngarko grafikat"
msgid "Load Image"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -438,8 +438,8 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Graphics Off"
msgstr "Grafikat ç'kyqur"
msgid "Image Off"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -580,18 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote: "
msgstr "Fusnota:"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MSG_READONLY_CONTENT\n"
"infobox.text"
msgid ""
"Readonly content cannot be changed.\n"
"No modifications will be accepted"
msgstr ""
"Përmbatja vetëm-lexo nuk mund të ndryshohet.\n"
"Nuk do të pranohen modifikimet"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,584 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356520784.0\n"
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
"FT_DBTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "Lloji"
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
"FT_DBCONDITION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Condition"
msgstr "Kusht"
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
"FT_DBSETNUMBER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Record number"
msgstr "Numri i regjistrimit"
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
"FT_DBSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Database s~election"
msgstr "Zgjedhja e databazës"
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
"FT_ADDDB\n"
"fixedtext.text"
msgid "Add database file"
msgstr "Shto fajllin e databazës"
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
"PB_ADDDB\n"
"pushbutton.text"
msgid "Browse..."
msgstr "Shfleto..."
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
"RB_DBOWNFORMAT\n"
"radiobutton.text"
msgid "From database"
msgstr "Nga databaza"
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
"RB_DBFORMAT\n"
"radiobutton.text"
msgid "User-defined"
msgstr "Definuar nga shfrytëzuesi"
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
"FL_DBFORMAT\n"
"fixedline.text"
msgid "Format"
msgstr "Formati"
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
"tabpage.text"
msgid "Database"
msgstr "Databaza"
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF\n"
"FT_DOKINFTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "Lloji"
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF\n"
"FT_DOKINFSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~elect"
msgstr "Zgjedh "
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Author"
msgstr "Autori"
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
msgstr "Koha"
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
msgstr "Data Koha Autori"
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF\n"
"FT_DOKINFFORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
msgstr "Format"
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF\n"
"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Fixed content"
msgstr "Përmbajtje e pandryshueshme"
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF\n"
"STR_DOKINF_INFO\n"
"string.text"
msgid "Info"
msgstr "Informacione"
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF\n"
"tabpage.text"
msgid "DocInformation"
msgstr "Informata për Dokumentin"
#: flddok.src
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
"FT_DOKTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "Lloji"
#: flddok.src
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
"FT_DOKSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~elect"
msgstr "Zgjedh "
#: flddok.src
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
"FT_DOKFORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
msgstr "Format"
#: flddok.src
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
"FT_DOKVALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "O~ffset"
msgstr "Offset"
#: flddok.src
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Fixed content"
msgstr "Përmbajtje e pandryshueshme"
#: flddok.src
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
"STR_DOKDATEOFF\n"
"string.text"
msgid "Offs~et in days"
msgstr "Offset në ditë:"
#: flddok.src
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
"STR_DOKTIMEOFF\n"
"string.text"
msgid "Offs~et in minutes"
msgstr "Offset në minuta"
#: flddok.src
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
"tabpage.text"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
"FT_FUNCTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "Lloji"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
"FT_FUNCSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~elect"
msgstr "Zgjedh "
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
"FT_FUNCFORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
msgstr "Format"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
"FT_FUNCNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
msgstr "Emri"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
"FT_FUNCVALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Value"
msgstr "Vlera"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
"FT_FUNCCOND1\n"
"fixedtext.text"
msgid "Then"
msgstr "atëherë "
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
"FT_FUNCCOND2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Else"
msgstr "Tjetër "
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
"BT_FUNCMACRO\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Macro..."
msgstr "Makro..."
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
"FT_LISTITEM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ite~m"
msgstr "Artikull"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
"PB_LISTADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add"
msgstr "Shto"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
"FT_LISTITEMS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Items on ~list"
msgstr "Artikujt në listë"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
"PB_LISTREMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
msgstr "Largo"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
"PB_LISTUP\n"
"pushbutton.text"
msgid "Move ~Up"
msgstr "Lëviz Sipër"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
"PB_LISTDOWN\n"
"pushbutton.text"
msgid "Move Do~wn"
msgstr "Lëviz poshtë"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
"FT_LISTNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
msgstr "Emri"
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
"tabpage.text"
msgid "Functions"
msgstr "Funksionet"
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
"FT_REFTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "Lloji"
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
"FT_REFSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~election"
msgstr "Zgjedhje"
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
"FT_REFFORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Insert ~reference to"
msgstr "Shto pikën tek %O"
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
"FT_REFNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
msgstr "Emri"
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
"FT_REFVALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Value"
msgstr "Vlera"
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
"STR_REFBOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Shënjimet"
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
"STR_REFFOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnotes"
msgstr "Fusnotata"
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
"STR_REFENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnotes"
msgstr "Shënimet në fund"
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
"STR_REFHEADING\n"
"string.text"
msgid "Headings"
msgstr "Titullimet"
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
"STR_REFNUMITEM\n"
"string.text"
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "Kombino paragrafet"
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
"tabpage.text"
msgid "Cross-references"
msgstr "Shkruaj referencat"
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
"DLG_FLD_INSERT.1\n"
"TP_FLD_DOK\n"
"pageitem.text"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
"DLG_FLD_INSERT.1\n"
"TP_FLD_REF\n"
"pageitem.text"
msgid "Cross-references"
msgstr "Shkruaj referencat"
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
"DLG_FLD_INSERT.1\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
"pageitem.text"
msgid "Functions"
msgstr "Funksionet"
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
"DLG_FLD_INSERT.1\n"
"TP_FLD_DOKINF\n"
"pageitem.text"
msgid "DocInformation"
msgstr "Informata për Dokumentin"
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
"DLG_FLD_INSERT.1\n"
"TP_FLD_VAR\n"
"pageitem.text"
msgid "Variables"
msgstr "Variablat"
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
"DLG_FLD_INSERT.1\n"
"TP_FLD_DB\n"
"pageitem.text"
msgid "Database"
msgstr "Databaza"
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
"DLG_FLD_INSERT\n"
"STR_FLD_INSERT\n"
"string.text"
msgid "~Insert"
msgstr "Shto"
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
"DLG_FLD_INSERT\n"
"STR_FLD_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
msgstr "Mbylle"
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
"DLG_FLD_INSERT\n"
"tabdialog.text"
msgid "Fields"
msgstr "Fushat"
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_FLD_EDIT_DLG\n"
"string.text"
msgid "Edit Fields"
msgstr "Edito fushat"
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -991,8 +413,8 @@ msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_STAT_GRF\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikat"
msgid "Image"
msgstr ""
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1503,8 +925,8 @@ msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_MARK_GRAFIC\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikat"
msgid "Image"
msgstr ""
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1634,14 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<Të gjitha>"
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"PB_FLDEDT_ADDRESS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Edit"
msgstr "Edito"
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1649,119 +1063,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Custom"
msgstr "Përshtatur"
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
"TP_FLD_VAR\n"
"FT_VARTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "Lloji"
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
"TP_FLD_VAR\n"
"FT_VARSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~election"
msgstr "Zgjedhje"
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
"TP_FLD_VAR\n"
"FT_VARFORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Format"
msgstr "Formati"
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
"TP_FLD_VAR\n"
"CB_VARINVISIBLE\n"
"checkbox.text"
msgid "Invisi~ble"
msgstr "E padukshme"
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
"TP_FLD_VAR\n"
"FT_VARCHAPTERHEADER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Numbering by chapter"
msgstr "Numërimi sipas kapitullit"
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
"TP_FLD_VAR\n"
"FT_VARCHAPTERLEVEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Level"
msgstr "Nivel "
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
"TP_FLD_VAR.LB_VARCHAPTERLEVEL\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
msgstr "Asnjë"
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
"TP_FLD_VAR\n"
"FT_VARSEPARATOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Separator"
msgstr "Ndarës"
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
"TP_FLD_VAR\n"
"FT_VARNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
msgstr "Emri"
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
"TP_FLD_VAR\n"
"FT_VARVALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Value"
msgstr "Vlera"
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
"TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n"
"BT_VARAPPLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
msgstr "Zbato"
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
"TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n"
"BT_VARDELETE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
msgstr "Fshije"
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
"TP_FLD_VAR\n"
"tabpage.text"
msgid "Variables"
msgstr "Variablat"

View File

@@ -1,409 +0,0 @@
#. extracted from sw/source/ui/fmtui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
"TP_CHAR_STD\n"
"pageitem.text"
msgid "Font"
msgstr "Fonti"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
"TP_CHAR_EXT\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efektet e fontit"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
"TP_CHAR_POS\n"
"pageitem.text"
msgid "Position"
msgstr "Pozicion"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
"TP_CHAR_TWOLN\n"
"pageitem.text"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Formëdhënja Aziatike"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
"TP_BACKGROUND\n"
"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "Sfond"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_1\n"
"tabdialog.text"
msgid "Character Style"
msgstr "Stili i karaktereve"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
"TP_PARA_STD\n"
"pageitem.text"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Kryereshtat dhe Hapësirat"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
"TP_PARA_ALIGN\n"
"pageitem.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Mbështetje"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
"TP_PARA_EXT\n"
"pageitem.text"
msgid "Text Flow"
msgstr "Rrjedhja e tekstit"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
"TP_PARA_ASIAN\n"
"pageitem.text"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografi Aziatike"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
"TP_CHAR_STD\n"
"pageitem.text"
msgid "Font"
msgstr "Fonti"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
"TP_CHAR_EXT\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efektet e fontit"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
"TP_CHAR_POS\n"
"pageitem.text"
msgid "Position"
msgstr "Pozicion"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
"TP_CHAR_TWOLN\n"
"pageitem.text"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Formëdhënja Aziatike"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
"TP_NUMPARA\n"
"pageitem.text"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Përvijo numërimin"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
"TP_TABULATOR\n"
"pageitem.text"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabet"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
"TP_DROPCAPS\n"
"pageitem.text"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Lësho shkronjat e mëdha"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
"TP_BACKGROUND\n"
"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "Sfond"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
"TP_BORDER\n"
"pageitem.text"
msgid "Borders"
msgstr "Kufinjtë"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
"TP_CONDCOLL\n"
"pageitem.text"
msgid "Condition"
msgstr "Kushti"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2\n"
"tabdialog.text"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Stili i paragrafit"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_4.1\n"
"TP_BACKGROUND\n"
"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "Sfond"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_4\n"
"tabdialog.text"
msgid "Page Style"
msgstr "Stili i faqes"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"STR_PAGE_STD\n"
"string.text"
msgid "Page"
msgstr "Faqe"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"STR_PAGE_BORDER\n"
"string.text"
msgid "Borders"
msgstr "Kufinjtë"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"STR_PAGE_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Header"
msgstr "Kreu"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"STR_PAGE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
msgstr "Mbarimi"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"STR_PAGE_TEXTGRID\n"
"string.text"
msgid "Text Grid"
msgstr "Rrjeta e Tekstit"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"STR_PAGE_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Columns"
msgstr "Kolonat"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"STR_PAGE_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
msgstr "Fusnotë"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
"TP_FRM_STD\n"
"pageitem.text"
msgid "Type"
msgstr "Tipi"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
"TP_FRM_ADD\n"
"pageitem.text"
msgid "Options"
msgstr "Opcionet"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
"pageitem.text"
msgid "Wrap"
msgstr "Mbështjell"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
"TP_BACKGROUND\n"
"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "Sfond"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
"TP_BORDER\n"
"pageitem.text"
msgid "Borders"
msgstr "Kufinjtë"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
"TP_COLUMN\n"
"pageitem.text"
msgid "Columns"
msgstr "Kolonat"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
"TP_MACRO_ASSIGN\n"
"pageitem.text"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_3\n"
"tabdialog.text"
msgid "Frame Style"
msgstr "Stili i Kornizës"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
"pageitem.text"
msgid "Bullets"
msgstr "Pikat"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
"pageitem.text"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Stili i numërimit"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n"
"pageitem.text"
msgid "Outline"
msgstr "Konturë"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
"pageitem.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikat"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
"pageitem.text"
msgid "Position"
msgstr "Pozicion"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"pageitem.text"
msgid "Options"
msgstr "Opcionet"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_5\n"
"tabdialog.text"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Stili i numërimit"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,32 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356520790.0\n"
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n"
"TP_FOOTNOTEOPTION\n"
"pageitem.text"
msgid "Footnotes"
msgstr "Fusnotata"
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n"
"TP_ENDNOTEOPTION\n"
"pageitem.text"
msgid "Endnotes"
msgstr "Shënimet në fund"
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
"DLG_DOC_FOOTNOTE\n"
"tabdialog.text"
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
msgstr "Parametrat e shfaqjes së sllajdeve..."
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -184,8 +158,8 @@ msgctxt ""
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikat"
msgid "Image"
msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -302,33 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text formula"
msgstr "Formulë e tekstit"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"TB_INPUT\n"
"FN_FORMULA_CALC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"TB_INPUT\n"
"FN_FORMULA_CANCEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"TB_INPUT\n"
"FN_FORMULA_APPLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
msgstr "Zbato"
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,69 +15,61 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"MSG_NO_RULER\n"
"infobox.text"
msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Fajllat grafik nuk mund të hapen"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Fajllat e grafikave nuk mund të lexohen"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "Format grafik i panjohur"
msgid "Unknown Image format"
msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "Ky verzion i fajlilt grafik nuk mbështetet"
msgid "This Image file version is not supported"
msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Filtri i grafikave nuk është gjetur"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert the picture."
msgstr "Memorje e pamjaftueshme për të shtuar fotografinë."
msgid "Not enough memory to insert the Image."
msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_INSERT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert picture"
msgstr "Shto fotografinë"
msgid "Insert Image"
msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -189,14 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Changes"
msgstr "Edito Ndryshimet"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"DLG_IMPORT_DBNAME\n"
"querybox.text"
msgid "Use database name as default database for the document?"
msgstr "Shfytëzoni emrin e databazës si databazë kryesore për dokumentin?"
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -234,8 +218,8 @@ msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_GRAFIK_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Shiriti i objekteve grafike"
msgid "Images Object Bar"
msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -266,8 +250,8 @@ msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Object Bar/Graphics"
msgstr "Shiriti i Objektit Tekst/Grafikat"
msgid "Text Object Bar/Images"
msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -306,8 +290,8 @@ msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikat"
msgid "Image"
msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -386,8 +370,8 @@ msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SWBG_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikat"
msgid "Image"
msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,114 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
"FT_ORIENTATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Orientation:"
msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_ORIENTATION\n"
"TBI_ORIENTATION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
"STR_QHELP_TB_ORIENTATION\n"
"string.text"
msgid "Select the paper orientation - vertically (portrait) or horizontally (landscape) - for the current page style."
msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
"FT_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Margin:"
msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_MARGIN\n"
"TBI_MARGIN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Margin"
msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
"STR_QHELP_TB_MARGIN\n"
"string.text"
msgid "Select the margin values for the current page style."
msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
"FT_SIZE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Size:"
msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_SIZE\n"
"TBI_SIZE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Size"
msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
"STR_QHELP_TB_SIZE\n"
"string.text"
msgid "Select a predefined paper size for the current page style."
msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
"FT_COLUMN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Column:"
msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_COLUMN\n"
"TBI_COLUMN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Column"
msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
"STR_QHELP_TB_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Select the layout and the number of columns for the current page style."
msgstr ""
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
@@ -382,65 +274,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Right"
msgstr ""
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
"WrapPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
"RB_NO_WRAP\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "None"
msgstr ""
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
"WrapPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
"RB_WRAP_LEFT\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Before"
msgstr ""
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
"WrapPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
"RB_WRAP_RIGHT\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "After"
msgstr ""
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
"WrapPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
"RB_WRAP_PARALLEL\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Parallel"
msgstr ""
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
"WrapPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
"RB_WRAP_THROUGH\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Through"
msgstr ""
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
"WrapPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
"RB_WRAP_IDEAL\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Optimal"
msgstr ""
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
"WrapPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
"control.text"
msgid "Wrap"
msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,50 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"DLG_WRAP\n"
"querybox.text"
msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?"
msgstr "A dëshironi të vazhdoni të kontrolloni deri në fillim të dokumentit?"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"DLG_BODY\n"
"querybox.text"
msgid "Do you want to check the main text?"
msgstr "A dëshironi të kontrolloni tekstin kryesor?"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"DLG_PRT_FIELDNAME\n"
"querybox.text"
msgid ""
"Show field commands option is checked.\n"
"Do you want to print the document with field names?"
msgstr ""
"Komanda e fushës për paraqitje është kontrolluar.\n"
"A dëshironi të shtypni dokumentin me emrat e fushave?"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"DLG_SPECIAL\n"
"querybox.text"
msgid "Do you want check the special regions?"
msgstr "A dëshironi të kontrolloni regjionet e veçanta?"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"DLG_THESAURUS\n"
"querybox.text"
msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
msgstr "Kjo fjalë paraqitet në listën e fjalëve të cilave ju dëshironi të ju shmangeni! Të startojmë Thesarin e Fjalëve?"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -67,22 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Kontrolloni a janë të çaktivizuara rajonet e veçanta. Gjithsesi kontrolloni?"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_SEARCH_END\n"
"querybox.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer ka kërkuar deri në fund të dokumentit. A dëshironi që të vazhdohet në fillim?"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_SEARCH_START\n"
"querybox.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer ka kërkuar deri në fillim të dokumentit. A dëshironi që të vazhdohet deri në fund?"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -131,22 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Tekst dokument"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_NOT_FOUND\n"
"infobox.text"
msgid "Search key not found."
msgstr "Çelësi i kërkimit nuk është gjetur"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_INDEX_OVERFLOW\n"
"infobox.text"
msgid "found."
msgstr "gjetur."
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -664,23 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Mos i bashko kufinjtë"
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n"
"FL_GLOSS\n"
"fixedline.text"
msgid "AutoText - Group"
msgstr "AutoText- Grup"
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n"
"modaldialog.text"
msgid "Select AutoText:"
msgstr "Zgjedh AutoText: "
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -919,10 +902,19 @@ msgstr "Indeksi i ilustrimit"
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_HYPERLINK_CLICK\n"
"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-click to open hyperlink"
msgstr "Kliko këtu për të filluar"
msgid "%s-Click to follow link"
msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
"STR_LINK_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Click to follow link"
msgstr ""
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -3157,6 +3149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography 1"
msgstr "Bibliografia 1"
#. Document title style, not to be confused with Heading style
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3709,24 +3702,24 @@ msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n"
"string.text"
msgid "Graphics load successful"
msgstr "Ngarkimi i grafikave i suksesshëm"
msgid "Image loaded successfully"
msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n"
"string.text"
msgid "Graphics load terminated"
msgstr "Ngarkimi i grafikave u ndërpre"
msgid "Image loading terminated"
msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Graphics load faulty"
msgstr "Ngarkimi i grafikave i gabueshëm"
msgid "Could not load Image"
msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3789,8 +3782,8 @@ msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikat"
msgid "Image"
msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3920,7 +3913,7 @@ msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgid "Image 1: This is Image 1"
msgstr ""
#: utlui.src
@@ -3952,8 +3945,8 @@ msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikat"
msgid "Image"
msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgctxt ""
"web.src\n"
"RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Graphics Object Bar/Web"
msgstr "Shiriti i Objekteve Grafike/Web"
msgid "Image Object Bar/Web"
msgstr ""
#: web.src
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More