update translations for master/7.4
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I748d74278038427100e6927f374e17d69a2eaee9
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-12 16:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pa/>\n"
|
||||
"Language: pa-IN\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1548643282.000000\n"
|
||||
|
||||
#. kBovX
|
||||
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ"
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:97
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_FITCELLSIZE"
|
||||
msgid "Fit to Cell Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਸੈੱਲ ਆਕਾਰ ਲਈ ਫਿੱਟ"
|
||||
|
||||
#. SzED2
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:98
|
||||
@@ -585,13 +585,13 @@ msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਓਹਲੇ"
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:106
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_SHOWALLNOTES"
|
||||
msgid "Show All Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਵੇਖਾਓ"
|
||||
|
||||
#. hcrJZ
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:107
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_HIDEALLNOTES"
|
||||
msgid "Hide All Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਓਹਲੇ"
|
||||
|
||||
#. Ngfbt
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:108
|
||||
@@ -779,6 +779,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Insert the result into the variable cell?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ਨਤੀਜੇ ਨੂੰ ਵੇਰੀਬਲ ਸੈੱਲ ਵਿੱਚ ਪਾਉਣਾ ਹੈ?"
|
||||
|
||||
#. 7fkiC
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:138
|
||||
@@ -911,7 +914,7 @@ msgstr "ਗਰੁੱਪ"
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:160
|
||||
msgctxt "STR_SELCOUNT"
|
||||
msgid "Selected: $1, $2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਚੁਣੇ: $1, $2"
|
||||
|
||||
#. FgTCG
|
||||
#. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows
|
||||
@@ -919,8 +922,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
|
||||
msgid "$1 row"
|
||||
msgid_plural "$1 rows"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "$1 ਕਤਾਰ"
|
||||
msgstr[1] "$1 ਕਤਾਰਾਂ"
|
||||
|
||||
#. o4pBL
|
||||
#. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
|
||||
@@ -928,14 +931,14 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG"
|
||||
msgid "$1 column"
|
||||
msgid_plural "$1 columns"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "$1 ਕਾਲਮ"
|
||||
msgstr[1] "$1 ਕਾਲਮ"
|
||||
|
||||
#. 3dMsw
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:165
|
||||
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
|
||||
msgid "$1 of $2 records found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$2 ਲੱਭੇ ਰਿਕਾਰਡਾਂ ਵਿੱਚੋਂ $1"
|
||||
|
||||
#. ibncs
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:166
|
||||
@@ -1530,61 +1533,61 @@ msgstr "Dif ਇੰਪੋਰਟ"
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:272
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਮੂਲ"
|
||||
|
||||
#. TG9pD
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:273
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING"
|
||||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਹੈੱਡਿੰਗ"
|
||||
|
||||
#. NM7R3
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:274
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1"
|
||||
msgid "Heading 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਹੈੱਡਿੰਗ 1"
|
||||
|
||||
#. 8XF63
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:275
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2"
|
||||
msgid "Heading 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਹੈੱਡਿੰਗ 2"
|
||||
|
||||
#. WBuWS
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:276
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_TEXT"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਲਿਖਤ"
|
||||
|
||||
#. tMJaD
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:277
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE"
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਨੋਟ"
|
||||
|
||||
#. Df8xB
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:278
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE"
|
||||
msgid "Footnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ"
|
||||
|
||||
#. 2hk6H
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:279
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_HYPERLINK"
|
||||
msgid "Hyperlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ"
|
||||
|
||||
#. aeksB
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:280
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_STATUS"
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
|
||||
|
||||
#. pxAhk
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:281
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD"
|
||||
msgid "Good"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਵਧੀਆ"
|
||||
|
||||
#. Ebk8F
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:282
|
||||
@@ -1596,19 +1599,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:283
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_BAD"
|
||||
msgid "Bad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਬੁਰਾ"
|
||||
|
||||
#. t6f8W
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:284
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
|
||||
|
||||
#. 99BgJ
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:285
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਗ਼ਲਤੀ"
|
||||
|
||||
#. yGAVF
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:286
|
||||
@@ -1813,7 +1816,7 @@ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਐਂਟਰੀ # ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦ
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:318
|
||||
msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT"
|
||||
msgid "Objects/Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ/ਚਿੱਤਰ"
|
||||
|
||||
#. cYXCQ
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:319
|
||||
@@ -2665,13 +2668,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:449
|
||||
msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS"
|
||||
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
|
||||
msgstr "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
|
||||
msgstr "ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਹੋਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਲੋਂ ਹਵਾਲਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਹਾਲੇ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਸੰਭਾਲੇ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਖ਼ਰਾਬ ਹੋਵੇਗਾ।"
|
||||
|
||||
#. uBwWr
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:450
|
||||
msgctxt "STR_COND_CONDITION"
|
||||
msgid "Cell value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਸੈੱਲ ਦਾ ਮੁੱਲ"
|
||||
|
||||
#. E8yxG
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:451
|
||||
@@ -7312,7 +7315,7 @@ msgstr "x ਧੁਰੇ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1238
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
|
||||
msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
|
||||
msgstr "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FQv4p
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1239
|
||||
@@ -7330,7 +7333,7 @@ msgstr "ਰੇਡੀਅਨ ਵਿੱਚ ਕੋਣ, ਜਿਸ ਲਈ sine ਕੱ
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1246
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
|
||||
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
|
||||
msgstr "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
|
||||
msgstr "ਕੋਣ ਦਾ ਸੀਕੈਂਟ ਵਾਪਸ ਕਰੋ। SEC(x)=1/COS(x)"
|
||||
|
||||
#. scavM
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1247
|
||||
@@ -7348,7 +7351,7 @@ msgstr "ਰੇਡੀਅਨ ਵਿੱਚ ਕੋਣ, ਜਿਸ ਲਈ sine ਕੱ
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1254
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
|
||||
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
|
||||
msgstr "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qeU9p
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1255
|
||||
@@ -7360,13 +7363,13 @@ msgstr "ਕੋਣ"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1256
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
|
||||
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
|
||||
msgstr "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. P8KDD
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1262
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
|
||||
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
|
||||
msgstr "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7PJUN
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1263
|
||||
@@ -7378,7 +7381,7 @@ msgstr "ਕੋਣ"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1264
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
|
||||
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
|
||||
msgstr "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dnE9t
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1270
|
||||
@@ -8189,7 +8192,7 @@ msgstr "ਪੂਰਨ ਅੰਕ 1, ਪੂਰਨ ਅੰਕ 2,... ਪੂਰਨ ਅ
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1548
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
|
||||
msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
|
||||
msgstr "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aHw86
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1549
|
||||
@@ -9215,7 +9218,7 @@ msgstr "ਇੱਕ ਸੈਂਪਲ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਮੁੱਲ
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1927
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
|
||||
msgid "Number "
|
||||
msgstr "ਅੰਕ"
|
||||
msgstr "ਅੰਕ "
|
||||
|
||||
#. h2KJC
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1928
|
||||
@@ -9234,7 +9237,7 @@ msgstr "ਦਿੱਤੇ ਸੈਂਪਲ ਦੇ ਮੱਧਮਾਨ ਨੂੰ ਵ
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1935
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
|
||||
msgid "Number "
|
||||
msgstr "ਅੰਕ"
|
||||
msgstr "ਅੰਕ "
|
||||
|
||||
#. QjvgB
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1936
|
||||
@@ -10647,7 +10650,7 @@ msgstr "STDEV"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2358
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
|
||||
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
|
||||
msgstr "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VsLsD
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2359
|
||||
@@ -11709,7 +11712,7 @@ msgstr "ਢੰਗ"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2640
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
|
||||
msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
|
||||
msgstr "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RssQW
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2646
|
||||
@@ -12703,7 +12706,7 @@ msgstr "ਗਿਣਤੀ ਦਾ ਅਕਾਰ ਹੈ।"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2941
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
|
||||
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
|
||||
msgstr "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tu5tk
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2942
|
||||
@@ -12745,7 +12748,7 @@ msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਗਿਣਤੀ ਤੇ ਸਟੈਂਡਰਡ ਡੈ
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2953
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
|
||||
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
|
||||
msgstr "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FZJKN
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2954
|
||||
@@ -14035,10 +14038,9 @@ msgstr "ਮੁੱਲ ਦਾ ਤਤਕਰਾ (1..30) ਚੁਣਿਆ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#. SAWhP
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3300
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
|
||||
msgid "Value "
|
||||
msgstr "ਮੁੱਲ"
|
||||
msgstr "ਮੁੱਲ "
|
||||
|
||||
#. 3cXEF
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3301
|
||||
@@ -15025,10 +15027,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Z77m6
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3621
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
|
||||
msgid "Range "
|
||||
msgstr "ਰੇਜ਼"
|
||||
msgstr "ਰੇਜ਼ "
|
||||
|
||||
#. Aw78A
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3622
|
||||
@@ -15038,10 +15039,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iFbtC
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3623
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
|
||||
msgid "Criteria "
|
||||
msgstr "ਮਾਪਦੰਡ"
|
||||
msgstr "ਮਾਪਦੰਡ "
|
||||
|
||||
#. QzXV7
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3624
|
||||
@@ -15069,10 +15069,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ldwfn
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3632
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
|
||||
msgid "Range "
|
||||
msgstr "ਰੇਜ਼"
|
||||
msgstr "ਰੇਜ਼ "
|
||||
|
||||
#. 76BDz
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3633
|
||||
@@ -15082,10 +15081,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bGTqo
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3634
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
|
||||
msgid "Criteria "
|
||||
msgstr "ਮਾਪਦੰਡ"
|
||||
msgstr "ਮਾਪਦੰਡ "
|
||||
|
||||
#. CAisw
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3635
|
||||
@@ -17373,7 +17371,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %s"
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:125
|
||||
msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED"
|
||||
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
|
||||
msgstr "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kGmko
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:126
|
||||
@@ -17554,10 +17552,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rTGKc
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
|
||||
msgid "Condition "
|
||||
msgstr "ਸ਼ਰਤ"
|
||||
msgstr "ਸ਼ਰਤ "
|
||||
|
||||
#. 56Wmj
|
||||
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
|
||||
@@ -17747,13 +17744,13 @@ msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ ਕਾਲਮ"
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:191
|
||||
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
|
||||
msgid "Row inserted "
|
||||
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੀ ਕਤਾਰ"
|
||||
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੀ ਕਤਾਰ "
|
||||
|
||||
#. nBf8B
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:192
|
||||
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
|
||||
msgid "Sheet inserted "
|
||||
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੀ ਸ਼ੀਟ"
|
||||
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੀ ਸ਼ੀਟ "
|
||||
|
||||
#. Td8iF
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:193
|
||||
@@ -19281,10 +19278,9 @@ msgstr "ਕਤਾਰ"
|
||||
|
||||
#. jBuzS
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:318
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
|
||||
msgid "Grouped by"
|
||||
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ: "
|
||||
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ"
|
||||
|
||||
#. o4Aw2
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:352
|
||||
@@ -19725,10 +19721,9 @@ msgstr "ਕਤਾਰ"
|
||||
|
||||
#. 2Cttx
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chisquaretestdialog|label2"
|
||||
msgid "Grouped by"
|
||||
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ: "
|
||||
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ"
|
||||
|
||||
#. tAdCX
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:270
|
||||
@@ -20948,10 +20943,9 @@ msgstr "ਕਤਾਰ"
|
||||
|
||||
#. BP2jQ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "correlationdialog|label2"
|
||||
msgid "Grouped by"
|
||||
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ: "
|
||||
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ"
|
||||
|
||||
#. eC2za
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:269
|
||||
@@ -20999,10 +20993,9 @@ msgstr "ਕਤਾਰ"
|
||||
|
||||
#. FgzdQ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "covariancedialog|label2"
|
||||
msgid "Grouped by"
|
||||
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ: "
|
||||
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ"
|
||||
|
||||
#. XfrBg
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:269
|
||||
@@ -22688,10 +22681,9 @@ msgstr "ਕਤਾਰ"
|
||||
|
||||
#. MKEzF
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
|
||||
msgid "Grouped by"
|
||||
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ: "
|
||||
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ"
|
||||
|
||||
#. 8UDQc
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:270
|
||||
@@ -22944,10 +22936,9 @@ msgstr "ਕਤਾਰ"
|
||||
|
||||
#. JU2hx
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
|
||||
msgid "Grouped by"
|
||||
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ: "
|
||||
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ"
|
||||
|
||||
#. w4UYJ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:285
|
||||
@@ -25117,10 +25108,9 @@ msgstr "ਕਤਾਰ"
|
||||
|
||||
#. QzpE8
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
|
||||
msgid "Grouped by"
|
||||
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ: "
|
||||
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ"
|
||||
|
||||
#. ZFgCx
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:304
|
||||
@@ -26159,24 +26149,21 @@ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
|
||||
|
||||
#. Z7t2R
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2622
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
|
||||
msgid "Accent 1"
|
||||
msgstr "ਐਸੰਟ "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xeEFE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2630
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
|
||||
msgid "Accent 2"
|
||||
msgstr "ਐਸੰਟ "
|
||||
msgstr "ਐਸੰਟ 2"
|
||||
|
||||
#. G3TRo
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2638
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
|
||||
msgid "Accent 3"
|
||||
msgstr "ਐਸੰਟ "
|
||||
msgstr "ਐਸੰਟ 3"
|
||||
|
||||
#. QcUKG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2652
|
||||
@@ -26531,24 +26518,21 @@ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
|
||||
|
||||
#. bPNCf
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1"
|
||||
msgid "Accent 1"
|
||||
msgstr "ਐਸੰਟ "
|
||||
msgstr "ਐਸੰਟ 1"
|
||||
|
||||
#. iqk5y
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2"
|
||||
msgid "Accent 2"
|
||||
msgstr "ਐਸੰਟ "
|
||||
msgstr "ਐਸੰਟ 2"
|
||||
|
||||
#. JK8F8
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3"
|
||||
msgid "Accent 3"
|
||||
msgstr "ਐਸੰਟ "
|
||||
msgstr "ਐਸੰਟ 3"
|
||||
|
||||
#. a8rG7
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:200
|
||||
@@ -27028,7 +27012,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:169
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
|
||||
msgid "_Limit decimals for general number format"
|
||||
msgstr "_Limit decimals for general number format"
|
||||
msgstr "ਆਮ ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ ਲਈ ਦਸ਼ਮਲਵ ਨੂੰ ਸੀਮਿਤ ਕਰੋ(_L)"
|
||||
|
||||
#. hufmT
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:177
|
||||
@@ -29223,10 +29207,9 @@ msgstr "ਕਤਾਰ"
|
||||
|
||||
#. zzc9a
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "regressiondialog|label2"
|
||||
msgid "Grouped by"
|
||||
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ: "
|
||||
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ"
|
||||
|
||||
#. t5Lm2
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:352
|
||||
@@ -29980,7 +29963,6 @@ msgstr "Sql"
|
||||
|
||||
#. 2vGhJ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selectdatasource|type"
|
||||
msgid "Sql [Native]"
|
||||
msgstr "Sql [Native]"
|
||||
@@ -30651,13 +30633,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:336
|
||||
msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text"
|
||||
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
|
||||
msgstr "Text Extension From Lower Cell Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CgVBh
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:353
|
||||
msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text"
|
||||
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
|
||||
msgstr "Text Extension From Upper Cell Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TSALx
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:370
|
||||
@@ -31678,13 +31660,13 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੋਣ"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:83
|
||||
msgctxt "sortwarning|sorttext"
|
||||
msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
|
||||
msgstr "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ny8FF
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:103
|
||||
msgctxt "sortwarning|sorttip"
|
||||
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
|
||||
msgstr "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6n8GK
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
|
||||
@@ -32484,10 +32466,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. StkZk
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "statisticsinfopage|label1"
|
||||
msgid "Document: "
|
||||
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
|
||||
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ: "
|
||||
|
||||
#. yzuA2
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:8
|
||||
@@ -33485,10 +33466,9 @@ msgstr "ਕਤਾਰ"
|
||||
|
||||
#. BPFfu
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ttestdialog|label2"
|
||||
msgid "Grouped by"
|
||||
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ: "
|
||||
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ"
|
||||
|
||||
#. WGyaE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:308
|
||||
@@ -33933,10 +33913,9 @@ msgstr "ਕਤਾਰ"
|
||||
|
||||
#. Bby3W
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ztestdialog|label2"
|
||||
msgid "Grouped by"
|
||||
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ: "
|
||||
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ"
|
||||
|
||||
#. bPHtB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:308
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user