update translations for master/7.4.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I6b70cdc276c670e1eb166910f095c46e81256a7f
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2022-06-10 14:50:01 +02:00
parent 5e97a2aaf2
commit d876aa338f
476 changed files with 39362 additions and 11100 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ab/>\n"
@@ -3769,351 +3769,357 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr ""
#. ix6bE
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server Settings"
msgstr ""
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:63
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "А-Интернет"
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#. CtZCN
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа"
#. t9DgE
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Ахәаҧшра"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Аформатркра адыргақәа"
#. V3usW
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Акаҭа"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Ихад. ашрифтқәа (мраҭашәаратәиқәа)"
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr ""
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Ихадоу ашрифтқәа (ССП)"
#. 38A6E
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Акьыҧхьра"
#. UCGLq
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#. NVRAk
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Аҧсахрақәа"
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "Аиҿырҧшра"
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Аишьашәалара"
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "Автохьӡы"
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr ""
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:89
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Ахәаҧшра"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Аформатркра адыргақәа"
#. 9fj7Y
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Акаҭа"
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Акьыҧхьра"
#. KpkDS
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#. 9NS67
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "Аҿаҧшыра"
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:100
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#. rFHDF
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "Архиарақәа"
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. xe2ry
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа"
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "Астандарт"
#. ufTM2
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Ахәаҧшра"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "Аҳасабрақәа"
#. oq8xG
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "Аформула"
#. HUUQP
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "Асортра рыхьӡынҵақәа"
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Аҧсахрақәа"
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Аишьашәалара"
#. UZGDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Акаҭа"
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Акьыҧхьра"
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:121
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#. GxFDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа"
#. unCEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Ахәаҧшра"
#. UxXLE
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Акаҭа"
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Акьыҧхьра"
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:130
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#. B9gGf
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа"
#. oiiBb
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Ахәаҧшра"
#. et8PK
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Акаҭа"
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Акьыҧхьра"
#. BECZi
#: cui/inc/treeopt.hrc:139
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "Адиаграммақәа"
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "Аҧштәқәа ишыҟоу еиҧш"
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "Аҭагалара/Аиқәырхара"
#. 3go3N
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA аҷыдаҟазшьақәа"
#. oAGDd
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
#: cui/inc/treeopt.hrc:150
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML аишьашәалара"
#. Qysp7
#: cui/inc/treeopt.hrc:154
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "Аҿакрақәа"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Адырқәа рбаза"
@@ -11883,6 +11889,72 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
#. ucDEJ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29
msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
msgstr ""
#. kF4mt
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr ""
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55
msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
msgid "Enable LanguageTool"
msgstr ""
#. tUmXv
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
msgstr ""
#. 9to2D
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "User name:"
msgstr ""
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
msgstr ""
#. AoT7Z
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end."
msgstr ""
#. EDETM
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage."
msgstr ""
#. aDGJf
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage."
msgstr ""
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr ""
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr ""
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ab/>\n"
@@ -1742,6 +1742,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr ""
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 06:26+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/af/>\n"
@@ -3784,350 +3784,356 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Komplekse teksuitleg"
#. ix6bE
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server Settings"
msgstr ""
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:63
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "Instaanbediener"
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr "E-pos"
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME \"Writer\""
#. CtZCN
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#. t9DgE
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Bekyk"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formateerhulp"
#. V3usW
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Rooster"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Basiese fonts (Westers)"
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Basiese fonts (Oosters)"
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Basiese fonts (KTL)"
#. 38A6E
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Druk"
#. UCGLq
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. NVRAk
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Veranderinge"
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "Vergelyking"
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Versoenbaarheid"
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "Outobyskrif"
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr "Standaardbrief E-pos"
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:89
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME \"Writer\"/Web"
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Bekyk"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formateerhulp"
#. 9fj7Y
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Rooster"
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Druk"
#. KpkDS
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. 9NS67
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "Agtergrond"
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:100
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME \"Math\""
#. rFHDF
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "Instellings"
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. xe2ry
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "Verstekwaardes"
#. ufTM2
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Bekyk"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "Bereken"
#. oq8xG
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "Formule"
#. HUUQP
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "Sorteer lyste"
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Veranderinge"
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Versoenbaarheid"
#. UZGDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Rooster"
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Druk"
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:121
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME \"Impress\""
#. GxFDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#. unCEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Bekyk"
#. UxXLE
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Rooster"
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Druk"
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:130
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME \"Draw\""
#. B9gGf
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#. oiiBb
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Bekyk"
#. et8PK
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Rooster"
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Druk"
#. BECZi
#: cui/inc/treeopt.hrc:139
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "Grafieke"
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "Verstekkleure"
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "Laai/Stoor"
#. 3go3N
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA-eienskappe"
#. oAGDd
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
#: cui/inc/treeopt.hrc:150
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML-versoenbaarheid"
#. Qysp7
#: cui/inc/treeopt.hrc:154
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "Verbindings"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Databasisse"
@@ -11896,6 +11902,72 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Skrap die geselekteerde JRE beginparameter."
#. ucDEJ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29
msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
msgstr ""
#. kF4mt
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr ""
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55
msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
msgid "Enable LanguageTool"
msgstr ""
#. tUmXv
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
msgstr ""
#. 9to2D
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "User name:"
msgstr ""
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
msgstr ""
#. AoT7Z
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end."
msgstr ""
#. EDETM
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage."
msgstr ""
#. aDGJf
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage."
msgstr ""
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr ""
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr ""
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/af/>\n"
@@ -1741,6 +1741,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr "Lys van geïgnoreerde woorde"
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/am/>\n"
@@ -3782,350 +3782,356 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "ውስብስብ የ ጽሁፍ እቅድ"
#. ix6bE
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server Settings"
msgstr ""
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:63
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "ኢንተርኔት"
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "ወኪል"
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr "ኢሜይል:"
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME መጻፊያ"
#. CtZCN
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ባጠቃላይ"
#. t9DgE
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "መመልከቻ"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "የ አቀራረብ እርዳታ"
#. V3usW
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "መጋጠሚያ"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "መሰረታዊ ፊደሎች (Western)"
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "መሰረታዊ ፊደሎች (Asian)"
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "መሰረታዊ ፊደሎች (CTL)"
#. 38A6E
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ማተሚያ"
#. UCGLq
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "ሰንጠረዥ"
#. NVRAk
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "ለውጦች"
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "ማነጻጸሪያ"
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "ተስማሚነቱ"
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "በራሱ መግለጫ ጽሁፍ"
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr "የ ደብዳቤ ማዋሀጃ ለ ኢ-ሜይል"
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:89
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME መጻፊያ/ዌብ"
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "መመልከቻ"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "የ አቀራረብ እርዳታ"
#. 9fj7Y
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "መጋጠሚያ"
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ማተሚያ"
#. KpkDS
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "ሰንጠረዥ"
#. 9NS67
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "መደብ"
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:100
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME ሂሳብ"
#. rFHDF
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "ማሰናጃዎች"
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ"
#. xe2ry
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ባጠቃላይ"
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "ነባሮች"
#. ufTM2
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "መመልከቻ"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "ማስሊያ"
#. oq8xG
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "መቀመሪያ"
#. HUUQP
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "ዝርዝሮች መለያ"
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "ለውጦች"
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "ተስማሚነቱ"
#. UZGDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "መጋጠሚያ"
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ማተሚያ"
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:121
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME ማስደነቂያ"
#. GxFDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ባጠቃላይ"
#. unCEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "መመልከቻ"
#. UxXLE
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "መጋጠሚያ"
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ማተሚያ"
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:130
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME መሳያ"
#. B9gGf
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ባጠቃላይ"
#. oiiBb
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "መመልከቻ"
#. et8PK
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "መጋጠሚያ"
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ማተሚያ"
#. BECZi
#: cui/inc/treeopt.hrc:139
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "ቻርትስ"
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "ነባር ቀለሞች"
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "መጫኛ/ማስቀመጫ"
#. 3go3N
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "ባጠቃላይ"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA ባህሪዎች"
#. oAGDd
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
#: cui/inc/treeopt.hrc:150
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML ተስማሚነቱ"
#. Qysp7
#: cui/inc/treeopt.hrc:154
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME ቤዝ"
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "ግንኙነቶች"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "ዳታቤዞች"
@@ -11894,6 +11900,72 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "የ ተመረጠውን የ JRE ማስጀመሪያ ደንብ ማጥፊያ "
#. ucDEJ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29
msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
msgstr ""
#. kF4mt
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr ""
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55
msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
msgid "Enable LanguageTool"
msgstr ""
#. tUmXv
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
msgstr ""
#. 9to2D
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "User name:"
msgstr ""
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
msgstr ""
#. AoT7Z
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end."
msgstr ""
#. EDETM
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage."
msgstr ""
#. aDGJf
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage."
msgstr ""
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr ""
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr ""
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5776,6 +5776,294 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
msgstr ""
#. DFCVe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1615929033065\n"
"help.text"
msgid "Creates a new pivot table with the properties defined by the arguments passed to the method."
msgstr ""
#. gouER
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1001652794922144\n"
"help.text"
msgid "A name must be provided for the pivot table. If a pivot table with the same name already exists in the targeted sheet, it will be replaced without warning."
msgstr ""
#. SnCCg
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id751652795324382\n"
"help.text"
msgid "This method returns a string containing the range where the new pivot table was placed."
msgstr ""
#. AKjmT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id841592903128525\n"
"help.text"
msgid "<emph>pivottablename:</emph> The user-defined name of the new pivot table."
msgstr ""
#. vvGTx
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031203640\n"
"help.text"
msgid "<emph>sourcerange:</emph> The range containing the raw data, as a string. It is assumed that the first row contains the field names that are used by the pivot table."
msgstr ""
#. twWbD
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031210400\n"
"help.text"
msgid "<emph>targetcell:</emph> The top-left cell where the new pivot table will be placed. If a range is specified, only its top-left cell is considered."
msgstr ""
#. YXG64
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031951290\n"
"help.text"
msgid "<emph>datafields:</emph> It can be either a single string or an array containing strings that define field names and functions to be applied. When an array is specified, it must follow the syntax <input>Array(\"FieldName[;Function]\", ...)</input>."
msgstr ""
#. cKZ3U
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652795942348\n"
"help.text"
msgid "The allowed functions are: <literal>Sum</literal>, <literal>Count</literal>, <literal>Average</literal>, <literal>Max</literal>, <literal>Min</literal>, <literal>Product</literal>, <literal>CountNums</literal>, <literal>StDev</literal>, <literal>StDevP</literal>, <literal>Var</literal>, <literal>VarP</literal> and <literal>Median</literal>. Function names must be provided in English. When all values are numerical, <literal>Sum</literal> is the default function, otherwise the default function is <literal>Count</literal>."
msgstr ""
#. JKCoA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211003\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table rows."
msgstr ""
#. 8GW5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211114\n"
"help.text"
msgid "<emph>columnfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table columns."
msgstr ""
#. iTL7C
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652796141240\n"
"help.text"
msgid "<emph>filterbutton:</emph> Determines whether a filter button will be displayed above the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. FXyRo
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id661652796200051\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowtotals:</emph> Specifies if a separate column for row totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. xf8Nt
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id671652796274304\n"
"help.text"
msgid "<emph>columntotals</emph> Specifies if a separate row for column totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)"
msgstr ""
#. EWpPF
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id201652797038370\n"
"help.text"
msgid "vData = Array(Array(\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"), _"
msgstr ""
#. mKCAv
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id171652797038762\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490), _"
msgstr ""
#. hCGGn
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id331652797039146\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849), _"
msgstr ""
#. 9ByFz
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id911652797039570\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396), _"
msgstr ""
#. eSDMP
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id471652797039963\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009), _"
msgstr ""
#. sJ46a
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id681652797040338\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841))"
msgstr ""
#. J482H
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id851652797041450\n"
"help.text"
msgid "Array(\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"), _ ' Three data fields"
msgstr ""
#. aVZWM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id791652797306993\n"
"help.text"
msgid "\"Item\", _ ' A single row field"
msgstr ""
#. C77HK
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id731652797041866\n"
"help.text"
msgid "Array(\"State\", \"Team\"), False) ' Two column fields"
msgstr ""
#. 4c6uZ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id971652797474132\n"
"help.text"
msgid "vData = [[\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"],"
msgstr ""
#. 7ZNex
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id921652797555153\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490],"
msgstr ""
#. Ab4Va
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id891652797555537\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849],"
msgstr ""
#. jCYsL
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id321652797555864\n"
"help.text"
msgid "[\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396)],"
msgstr ""
#. LFzAq
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id121652797556264\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009],"
msgstr ""
#. GRrTW
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id881652797556680\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841]]"
msgstr ""
#. sbEVQ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id941652797992017\n"
"help.text"
msgid "[\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"],"
msgstr ""
#. 3JAyy
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id471652797992561\n"
"help.text"
msgid "\"Item\","
msgstr ""
#. oL69n
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id561652797992185\n"
"help.text"
msgid "[\"State\", \"Team\"], False)"
msgstr ""
#. XsF9b
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342284\n"
"help.text"
msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> help page."
msgstr ""
#. so8uw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -9241,13 +9529,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
#. EbGWN
#. tn52Y
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. XCC7C
@@ -10942,13 +11230,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
#. c7srp
#. Vo6Ch
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. fkFAt
@@ -16747,13 +17035,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr ""
#. cTdFS
#. EoCKE
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id961618181634322\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. bkBH8
@@ -18484,13 +18772,13 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr ""
#. tcpN5
#. CrwBN
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id961618181634181\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. RpNkd
@@ -20428,13 +20716,13 @@ msgctxt ""
msgid "The arguments <literal>command</literal> and <literal>script</literal> are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item."
msgstr ""
#. 7fb2n
#. 57vEy
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id31643148484084\n"
"help.text"
msgid "Read <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgstr ""
#. Aj8cF

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17251,14 +17251,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">አቀራረብ - አንቀጽ - ድንበሮች</link>"
#. ZfDET
#. 7ntRp
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Line Ends"
msgstr "የ መስመር መጨረሻ መግለጫ"
msgid "Defining Arrow Styles"
msgstr ""
#. VSqSX
#: lineend_define.xhp
@@ -17269,50 +17269,50 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መግለጫ: የ ቀስት ራስጌዎች እና ሌላ የ መስመር መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>ቀስቶች: የ ቀስት ራስጌ መግለጫ</bookmark_value><bookmark_value>መስመሮች: መግለጫ መጨረሻ</bookmark_value>"
#. QCVYS
#. 6SzNd
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Line Ends</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">የ መስመር መጨረሻ መግለጫ</link></variable>"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. KfC2G
#. 7DhAE
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "You can define any object to be included in the list of available line ends."
msgstr "እርስዎ መግለጽ ይችላሉ እንዲካተት በ ዝርዝር ውስጥ በ ዝግጁ የ መስመር መጨረሻ ውስጥ"
msgid "You can define any shape to be included in the list of available arrow styles. Only the form of the shape is added as a black filled arrowhead."
msgstr ""
#. G8SUJ
#. iWrXg
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3147653\n"
"help.text"
msgid "Use the draw functions to create an object to be used as a line end."
msgstr "የ መሳያ ተግባሮችን ይጠቀሙ ለ እቃ እንደ መስመር መጨረሻ የሚጠቀሙበት"
msgid "Use the draw functions to create the shape to be used as an arrow style."
msgstr ""
#. ajS33
#. NtyRL
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3149795\n"
"help.text"
msgid "Select the object and choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph>."
msgstr "ይምረጡ እቃ እና ይምረጡ <emph> አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph> እቃ መሳያ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph> ንድፍ - </emph></caseinline></switchinline><emph> መስመር </emph>"
msgid "Select the shape and choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/> <defaultinline><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>Line</menuitem>."
msgstr ""
#. LwGkW
#. unyMH
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3154306\n"
"help.text"
msgid "In the dialog, click the <emph>Arrow Styles</emph>."
msgstr "ከ ንግግሩ ውስጥ ይጫኑ የ <emph>ቀስት ዘዴዎች</emph>"
msgid "In the dialog, click the <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab."
msgstr ""
#. abFgC
#: lineend_define.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-06 02:38+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/am/>\n"
@@ -1741,6 +1741,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr "የ ተተዉ ቃሎች ዝርዝር"
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/an/>\n"
@@ -3771,362 +3771,368 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr ""
#. ix6bE
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server Settings"
msgstr ""
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:63
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr ""
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr ""
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr ""
#. CtZCN
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr ""
#. t9DgE
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Veyer"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr ""
#. V3usW
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "~Rella"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr ""
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr ""
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr ""
#. 38A6E
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Imprentar"
#. UCGLq
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
#. NVRAk
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr ""
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr ""
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr ""
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr ""
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr ""
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:89
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr ""
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Veyer"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr ""
#. 9fj7Y
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "~Rella"
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Imprentar"
#. KpkDS
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
#. 9NS67
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "Fundo"
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:100
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#. rFHDF
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. xe2ry
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr ""
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "Por defecto"
#. ufTM2
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Veyer"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr ""
#. oq8xG
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "~Formulas"
#. HUUQP
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr ""
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr ""
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr ""
#. UZGDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "~Rella"
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Imprentar"
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:121
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr ""
#. GxFDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr ""
#. unCEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Veyer"
#. UxXLE
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "~Rella"
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Imprentar"
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:130
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. B9gGf
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr ""
#. oiiBb
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Veyer"
#. et8PK
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "~Rella"
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Imprentar"
#. BECZi
#: cui/inc/treeopt.hrc:139
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "~Diagramas"
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr ""
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr ""
#. 3go3N
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr ""
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr ""
#. oAGDd
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr ""
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
#: cui/inc/treeopt.hrc:150
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "Compatibilidat HTML"
#. Qysp7
#: cui/inc/treeopt.hrc:154
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr ""
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
@@ -11960,6 +11966,72 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
#. ucDEJ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29
msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
msgstr ""
#. kF4mt
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr ""
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55
msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
msgid "Enable LanguageTool"
msgstr ""
#. tUmXv
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
msgstr ""
#. 9to2D
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "User name:"
msgstr ""
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
msgstr ""
#. AoT7Z
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end."
msgstr ""
#. EDETM
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage."
msgstr ""
#. aDGJf
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage."
msgstr ""
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr ""
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr ""
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/an/>\n"
@@ -1755,6 +1755,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr ""
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ar/>\n"
@@ -3782,350 +3782,356 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "تخطيط النصوص المركّبة"
#. ix6bE
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server Settings"
msgstr ""
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:63
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "الشابكة"
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "الوسيط"
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr "البريد الالكتروني"
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME رايتر"
#. CtZCN
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "عامّ"
#. t9DgE
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "المعايَنة"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "مساعدات التنسيق"
#. V3usW
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "الخطوط الأساسية (الغربية)"
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "الخطوط الأساسية (الآسيوية)"
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "الخطوط الأساسية (النصوص المركّبة)"
#. 38A6E
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
#. UCGLq
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
#. NVRAk
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "التغييرات"
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "المقارنة"
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "التوافقية"
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "الواصفات التلقائية"
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr "بريد دمج المراسلات"
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:89
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME رايتر/الوب"
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "المعايَنة"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "مساعدات التنسيق"
#. 9fj7Y
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
#. KpkDS
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
#. 9NS67
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:100
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME ماث"
#. rFHDF
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME كالك"
#. xe2ry
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "عامّ"
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "المبدئيات"
#. ufTM2
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "المعايَنة"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "الحساب"
#. oq8xG
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "المعادلات"
#. HUUQP
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "قوائم الفرز"
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "التغييرات"
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "التوافقية"
#. UZGDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:121
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME إمبرس"
#. GxFDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "عامّ"
#. unCEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "المعايَنة"
#. UxXLE
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:130
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME درو"
#. B9gGf
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "عامّ"
#. oiiBb
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "المعايَنة"
#. et8PK
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
#. BECZi
#: cui/inc/treeopt.hrc:139
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "رسوم بيانية"
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "اﻷلوان المبدئية"
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "التحميل والحفظ"
#. 3go3N
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "عامّ"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "خصائص VBA"
#. oAGDd
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "ميكروسوفت أوفيس"
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
#: cui/inc/treeopt.hrc:150
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "توافقية HTML"
#. Qysp7
#: cui/inc/treeopt.hrc:154
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME بيز"
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "الاتصالات"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "قواعد البيانات"
@@ -11894,6 +11900,72 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
#. ucDEJ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29
msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
msgstr ""
#. kF4mt
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr ""
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55
msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
msgid "Enable LanguageTool"
msgstr ""
#. tUmXv
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
msgstr ""
#. 9to2D
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "User name:"
msgstr ""
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
msgstr ""
#. AoT7Z
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end."
msgstr ""
#. EDETM
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage."
msgstr ""
#. aDGJf
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage."
msgstr ""
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr ""
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr ""
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ar/>\n"
@@ -5776,6 +5776,294 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
msgstr ""
#. DFCVe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1615929033065\n"
"help.text"
msgid "Creates a new pivot table with the properties defined by the arguments passed to the method."
msgstr ""
#. gouER
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1001652794922144\n"
"help.text"
msgid "A name must be provided for the pivot table. If a pivot table with the same name already exists in the targeted sheet, it will be replaced without warning."
msgstr ""
#. SnCCg
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id751652795324382\n"
"help.text"
msgid "This method returns a string containing the range where the new pivot table was placed."
msgstr ""
#. AKjmT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id841592903128525\n"
"help.text"
msgid "<emph>pivottablename:</emph> The user-defined name of the new pivot table."
msgstr ""
#. vvGTx
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031203640\n"
"help.text"
msgid "<emph>sourcerange:</emph> The range containing the raw data, as a string. It is assumed that the first row contains the field names that are used by the pivot table."
msgstr ""
#. twWbD
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031210400\n"
"help.text"
msgid "<emph>targetcell:</emph> The top-left cell where the new pivot table will be placed. If a range is specified, only its top-left cell is considered."
msgstr ""
#. YXG64
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031951290\n"
"help.text"
msgid "<emph>datafields:</emph> It can be either a single string or an array containing strings that define field names and functions to be applied. When an array is specified, it must follow the syntax <input>Array(\"FieldName[;Function]\", ...)</input>."
msgstr ""
#. cKZ3U
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652795942348\n"
"help.text"
msgid "The allowed functions are: <literal>Sum</literal>, <literal>Count</literal>, <literal>Average</literal>, <literal>Max</literal>, <literal>Min</literal>, <literal>Product</literal>, <literal>CountNums</literal>, <literal>StDev</literal>, <literal>StDevP</literal>, <literal>Var</literal>, <literal>VarP</literal> and <literal>Median</literal>. Function names must be provided in English. When all values are numerical, <literal>Sum</literal> is the default function, otherwise the default function is <literal>Count</literal>."
msgstr ""
#. JKCoA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211003\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table rows."
msgstr ""
#. 8GW5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211114\n"
"help.text"
msgid "<emph>columnfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table columns."
msgstr ""
#. iTL7C
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652796141240\n"
"help.text"
msgid "<emph>filterbutton:</emph> Determines whether a filter button will be displayed above the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. FXyRo
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id661652796200051\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowtotals:</emph> Specifies if a separate column for row totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. xf8Nt
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id671652796274304\n"
"help.text"
msgid "<emph>columntotals</emph> Specifies if a separate row for column totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)"
msgstr ""
#. EWpPF
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id201652797038370\n"
"help.text"
msgid "vData = Array(Array(\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"), _"
msgstr ""
#. mKCAv
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id171652797038762\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490), _"
msgstr ""
#. hCGGn
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id331652797039146\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849), _"
msgstr ""
#. 9ByFz
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id911652797039570\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396), _"
msgstr ""
#. eSDMP
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id471652797039963\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009), _"
msgstr ""
#. sJ46a
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id681652797040338\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841))"
msgstr ""
#. J482H
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id851652797041450\n"
"help.text"
msgid "Array(\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"), _ ' Three data fields"
msgstr ""
#. aVZWM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id791652797306993\n"
"help.text"
msgid "\"Item\", _ ' A single row field"
msgstr ""
#. C77HK
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id731652797041866\n"
"help.text"
msgid "Array(\"State\", \"Team\"), False) ' Two column fields"
msgstr ""
#. 4c6uZ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id971652797474132\n"
"help.text"
msgid "vData = [[\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"],"
msgstr ""
#. 7ZNex
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id921652797555153\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490],"
msgstr ""
#. Ab4Va
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id891652797555537\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849],"
msgstr ""
#. jCYsL
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id321652797555864\n"
"help.text"
msgid "[\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396)],"
msgstr ""
#. LFzAq
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id121652797556264\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009],"
msgstr ""
#. GRrTW
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id881652797556680\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841]]"
msgstr ""
#. sbEVQ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id941652797992017\n"
"help.text"
msgid "[\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"],"
msgstr ""
#. 3JAyy
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id471652797992561\n"
"help.text"
msgid "\"Item\","
msgstr ""
#. oL69n
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id561652797992185\n"
"help.text"
msgid "[\"State\", \"Team\"], False)"
msgstr ""
#. XsF9b
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342284\n"
"help.text"
msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> help page."
msgstr ""
#. so8uw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -9241,13 +9529,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
#. EbGWN
#. tn52Y
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. XCC7C
@@ -10942,13 +11230,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
#. c7srp
#. Vo6Ch
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. fkFAt
@@ -16747,13 +17035,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr ""
#. cTdFS
#. EoCKE
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id961618181634322\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. bkBH8
@@ -18484,13 +18772,13 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr ""
#. tcpN5
#. CrwBN
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id961618181634181\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. RpNkd
@@ -20428,13 +20716,13 @@ msgctxt ""
msgid "The arguments <literal>command</literal> and <literal>script</literal> are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item."
msgstr ""
#. 7fb2n
#. 57vEy
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id31643148484084\n"
"help.text"
msgid "Read <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgstr ""
#. Aj8cF

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-26 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ar/>\n"
@@ -17251,13 +17251,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
msgstr ""
#. ZfDET
#. 7ntRp
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Line Ends"
msgid "Defining Arrow Styles"
msgstr ""
#. VSqSX
@@ -17269,49 +17269,49 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
msgstr ""
#. QCVYS
#. 6SzNd
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Line Ends</link></variable>"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. KfC2G
#. 7DhAE
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "You can define any object to be included in the list of available line ends."
msgid "You can define any shape to be included in the list of available arrow styles. Only the form of the shape is added as a black filled arrowhead."
msgstr ""
#. G8SUJ
#. iWrXg
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3147653\n"
"help.text"
msgid "Use the draw functions to create an object to be used as a line end."
msgid "Use the draw functions to create the shape to be used as an arrow style."
msgstr ""
#. ajS33
#. NtyRL
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3149795\n"
"help.text"
msgid "Select the object and choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph>."
msgid "Select the shape and choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/> <defaultinline><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>Line</menuitem>."
msgstr ""
#. LwGkW
#. unyMH
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3154306\n"
"help.text"
msgid "In the dialog, click the <emph>Arrow Styles</emph>."
msgid "In the dialog, click the <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab."
msgstr ""
#. abFgC

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ar/>\n"
@@ -1744,6 +1744,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr "قائمة الكلمات المُتجاهَلة"
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/as/>\n"
@@ -3802,375 +3802,381 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "জটিল টেক্সটৰ খচৰা"
#. ix6bE
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server Settings"
msgstr ""
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:63
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "ইন্টাৰনেট"
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "প্ৰক্সি"
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME ত্ৰুটি"
#. CtZCN
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "সাধাৰণ"
#. t9DgE
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "দৃশ্য"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "ফৰমেট কৰিবলে সঁজুলিসমূহ"
#. V3usW
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "জাল"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "সাধাৰন ফন্টসমূহ (পাশ্চাত্য)"
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "সাধাৰন ফন্টসমূহ (এছীয়)"
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "সাধাৰন ফন্টসমূহ (CTL)"
#. 38A6E
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "প্ৰিন্ট কৰক"
#. UCGLq
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
#. NVRAk
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "সলনি কৰা হল"
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "তুলনা"
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "সংগতি"
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "স্বকেপষণ"
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr ""
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:89
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME ত্ৰুটি"
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "দৃশ্য"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "ফৰমেট কৰিবলে সঁজুলিসমূহ"
#. 9fj7Y
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "জাল"
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "প্ৰিন্ট কৰক"
#. KpkDS
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
#. 9NS67
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "পটভূমি"
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:100
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME মেক্র'ছ"
#. rFHDF
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "সংহতিসমূহ"
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME মেক্র'ছ"
#. xe2ry
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "সাধাৰণ"
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "অবিকল্পিত"
#. ufTM2
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "দৃশ্য"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "গণনা কৰক"
#. oq8xG
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "সূত্র"
#. HUUQP
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "ফন্ট তালিকাসমূহ"
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "সলনি কৰা হল"
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "সংগতি"
#. UZGDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "জাল"
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "প্ৰিন্ট কৰক"
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:121
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME মেক্র'ছ"
#. GxFDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "সাধাৰণ"
#. unCEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "দৃশ্য"
#. UxXLE
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "জাল"
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "প্ৰিন্ট কৰক"
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:130
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME ত্ৰুটি"
#. B9gGf
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "সাধাৰণ"
#. oiiBb
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "দৃশ্য"
#. et8PK
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "জাল"
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "প্ৰিন্ট কৰক"
#. BECZi
#: cui/inc/treeopt.hrc:139
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "ছার্টবোৰ"
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "অবিকল্পিত ৰংবোৰ"
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "লোড কৰক/সঞ্চয় কৰক"
#. 3go3N
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "সাধাৰণ"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA বৈশিষ্টসমূহ"
#. oAGDd
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
#: cui/inc/treeopt.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML খাপ খোৱা"
#. Qysp7
#: cui/inc/treeopt.hrc:154
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME মেক্র'ছ"
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "সংযোগবোৰ"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
@@ -12162,6 +12168,72 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
#. ucDEJ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29
msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
msgstr ""
#. kF4mt
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr ""
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55
msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
msgid "Enable LanguageTool"
msgstr ""
#. tUmXv
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
msgstr ""
#. 9to2D
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "User name:"
msgstr ""
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
msgstr ""
#. AoT7Z
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end."
msgstr ""
#. EDETM
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage."
msgstr ""
#. aDGJf
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage."
msgstr ""
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr ""
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr ""
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/as/>\n"
@@ -1751,6 +1751,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr ""
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -3782,350 +3782,356 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Disposición de testu complexu"
#. ix6bE
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server Settings"
msgstr ""
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:63
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr "Corréu electrónicu"
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "Writer de %PRODUCTNAME"
#. CtZCN
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
#. t9DgE
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Ver"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Ayudes al formatu"
#. V3usW
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Rexáu"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Tipografíes básiques (occidentales)"
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Tipografíes básiques (asiátiques)"
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Tipografíes básiques (CTL)"
#. 38A6E
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Imprentar"
#. UCGLq
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
#. NVRAk
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Cambeos"
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "Comparancia"
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilidá"
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "Pie automáticu"
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr ""
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:89
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "Writer/Web de %PRODUCTNAME"
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Ver"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Ayudes al formatu"
#. 9fj7Y
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Rexáu"
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Imprentar"
#. KpkDS
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
#. 9NS67
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "Fondu"
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:100
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "Math de %PRODUCTNAME"
#. rFHDF
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "Calc de %PRODUCTNAME"
#. xe2ry
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "Predeterminaos"
#. ufTM2
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Ver"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "Calcular"
#. oq8xG
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"
#. HUUQP
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "Llistes d'ordenación"
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Cambeos"
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilidá"
#. UZGDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Rexáu"
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Imprentar"
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:121
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "Impress de %PRODUCTNAME"
#. GxFDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
#. unCEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Ver"
#. UxXLE
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Rexáu"
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Imprentar"
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:130
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "Draw de %PRODUCTNAME"
#. B9gGf
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
#. oiiBb
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Ver"
#. et8PK
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Rexáu"
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Imprentar"
#. BECZi
#: cui/inc/treeopt.hrc:139
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "Gráfiques"
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "Colores predeterminaos"
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "Cargar/Guardar"
#. 3go3N
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "Propiedaes VBA"
#. oAGDd
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
#: cui/inc/treeopt.hrc:150
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "Compatibilidá HTML"
#. Qysp7
#: cui/inc/treeopt.hrc:154
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "Base de %PRODUCTNAME"
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "Conexones"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Bases de datos"
@@ -7185,7 +7191,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:136
msgctxt "colorpage|label20"
msgid "Recent Colors"
msgstr ""
msgstr "Colores recién"
#. MwnMh
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:190
@@ -11957,6 +11963,72 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Desanicia'l parámetru d'entamu de JRE escoyíu."
#. ucDEJ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29
msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
msgstr ""
#. kF4mt
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr ""
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55
msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
msgid "Enable LanguageTool"
msgstr ""
#. tUmXv
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
msgstr ""
#. 9to2D
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "User name:"
msgstr ""
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
msgstr ""
#. AoT7Z
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end."
msgstr ""
#. EDETM
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage."
msgstr ""
#. aDGJf
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage."
msgstr ""
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr ""
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr ""
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"
@@ -21373,13 +21445,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:292
msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone"
msgid "Hyphenation _zone:"
msgstr ""
msgstr "_Zona de guionáu:"
#. stYh3
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:315
msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Dixebráu silábicu"
msgstr "Guionáu"
#. ZLB8K
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:344

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-12 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516043757.000000\n"
#. BHYB4
@@ -1331,13 +1331,13 @@ msgstr ""
#: include/editeng/editrids.hrc:235
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINWORDLEN"
msgid "%1 characters in words"
msgstr ""
msgstr "%1 lletres nes pallabres"
#. imVah
#: include/editeng/editrids.hrc:236
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE"
msgid "Hyphenation zone "
msgstr ""
msgstr "Zona de guionáu "
#. zVxGk
#: include/editeng/editrids.hrc:237

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 18:31+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405556.000000\n"
#. ViEWM
@@ -5776,6 +5776,294 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
msgstr ""
#. DFCVe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1615929033065\n"
"help.text"
msgid "Creates a new pivot table with the properties defined by the arguments passed to the method."
msgstr ""
#. gouER
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1001652794922144\n"
"help.text"
msgid "A name must be provided for the pivot table. If a pivot table with the same name already exists in the targeted sheet, it will be replaced without warning."
msgstr ""
#. SnCCg
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id751652795324382\n"
"help.text"
msgid "This method returns a string containing the range where the new pivot table was placed."
msgstr ""
#. AKjmT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id841592903128525\n"
"help.text"
msgid "<emph>pivottablename:</emph> The user-defined name of the new pivot table."
msgstr ""
#. vvGTx
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031203640\n"
"help.text"
msgid "<emph>sourcerange:</emph> The range containing the raw data, as a string. It is assumed that the first row contains the field names that are used by the pivot table."
msgstr ""
#. twWbD
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031210400\n"
"help.text"
msgid "<emph>targetcell:</emph> The top-left cell where the new pivot table will be placed. If a range is specified, only its top-left cell is considered."
msgstr ""
#. YXG64
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031951290\n"
"help.text"
msgid "<emph>datafields:</emph> It can be either a single string or an array containing strings that define field names and functions to be applied. When an array is specified, it must follow the syntax <input>Array(\"FieldName[;Function]\", ...)</input>."
msgstr ""
#. cKZ3U
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652795942348\n"
"help.text"
msgid "The allowed functions are: <literal>Sum</literal>, <literal>Count</literal>, <literal>Average</literal>, <literal>Max</literal>, <literal>Min</literal>, <literal>Product</literal>, <literal>CountNums</literal>, <literal>StDev</literal>, <literal>StDevP</literal>, <literal>Var</literal>, <literal>VarP</literal> and <literal>Median</literal>. Function names must be provided in English. When all values are numerical, <literal>Sum</literal> is the default function, otherwise the default function is <literal>Count</literal>."
msgstr ""
#. JKCoA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211003\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table rows."
msgstr ""
#. 8GW5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211114\n"
"help.text"
msgid "<emph>columnfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table columns."
msgstr ""
#. iTL7C
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652796141240\n"
"help.text"
msgid "<emph>filterbutton:</emph> Determines whether a filter button will be displayed above the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. FXyRo
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id661652796200051\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowtotals:</emph> Specifies if a separate column for row totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. xf8Nt
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id671652796274304\n"
"help.text"
msgid "<emph>columntotals</emph> Specifies if a separate row for column totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)"
msgstr ""
#. EWpPF
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id201652797038370\n"
"help.text"
msgid "vData = Array(Array(\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"), _"
msgstr ""
#. mKCAv
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id171652797038762\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490), _"
msgstr ""
#. hCGGn
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id331652797039146\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849), _"
msgstr ""
#. 9ByFz
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id911652797039570\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396), _"
msgstr ""
#. eSDMP
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id471652797039963\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009), _"
msgstr ""
#. sJ46a
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id681652797040338\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841))"
msgstr ""
#. J482H
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id851652797041450\n"
"help.text"
msgid "Array(\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"), _ ' Three data fields"
msgstr ""
#. aVZWM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id791652797306993\n"
"help.text"
msgid "\"Item\", _ ' A single row field"
msgstr ""
#. C77HK
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id731652797041866\n"
"help.text"
msgid "Array(\"State\", \"Team\"), False) ' Two column fields"
msgstr ""
#. 4c6uZ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id971652797474132\n"
"help.text"
msgid "vData = [[\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"],"
msgstr ""
#. 7ZNex
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id921652797555153\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490],"
msgstr ""
#. Ab4Va
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id891652797555537\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849],"
msgstr ""
#. jCYsL
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id321652797555864\n"
"help.text"
msgid "[\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396)],"
msgstr ""
#. LFzAq
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id121652797556264\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009],"
msgstr ""
#. GRrTW
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id881652797556680\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841]]"
msgstr ""
#. sbEVQ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id941652797992017\n"
"help.text"
msgid "[\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"],"
msgstr ""
#. 3JAyy
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id471652797992561\n"
"help.text"
msgid "\"Item\","
msgstr ""
#. oL69n
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id561652797992185\n"
"help.text"
msgid "[\"State\", \"Team\"], False)"
msgstr ""
#. XsF9b
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342284\n"
"help.text"
msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> help page."
msgstr ""
#. so8uw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -9241,13 +9529,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
#. EbGWN
#. tn52Y
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. XCC7C
@@ -10942,13 +11230,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
#. c7srp
#. Vo6Ch
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. fkFAt
@@ -16747,13 +17035,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr ""
#. cTdFS
#. EoCKE
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id961618181634322\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. bkBH8
@@ -18484,13 +18772,13 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr ""
#. tcpN5
#. CrwBN
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id961618181634181\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. RpNkd
@@ -20428,13 +20716,13 @@ msgctxt ""
msgid "The arguments <literal>command</literal> and <literal>script</literal> are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item."
msgstr ""
#. 7fb2n
#. 57vEy
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id31643148484084\n"
"help.text"
msgid "Read <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgstr ""
#. Aj8cF

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028585.000000\n"
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3125866\n"
"help.text"
msgid "Sheets"
msgstr ""
msgstr "Fueyes"
#. XJVcD
#: 02220000.xhp
@@ -68919,7 +68919,7 @@ msgctxt ""
"hd_id911654177186844\n"
"help.text"
msgid "Colors"
msgstr ""
msgstr "Colores"
#. sq3di
#: sparklines.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196269.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -6674,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Recent Documents"
msgstr ""
msgstr "Documentos recién"
#. AMcQP
#: 01990000.xhp
@@ -6683,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150279\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Recent Documents</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Documentos recién</link></variable>"
#. doka7
#: 01990000.xhp
@@ -25088,7 +25088,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150449\n"
"help.text"
msgid "Styles"
msgstr ""
msgstr "Estilos"
#. NyRLW
#: 05060000.xhp
@@ -27050,7 +27050,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148983\n"
"help.text"
msgid "Styles"
msgstr ""
msgstr "Estilos"
#. LBH3d
#: 05200100.xhp
@@ -27068,7 +27068,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150789\n"
"help.text"
msgid "Colors"
msgstr ""
msgstr "Colores"
#. kJdyQ
#: 05200100.xhp
@@ -27086,7 +27086,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159234\n"
"help.text"
msgid "Widths"
msgstr ""
msgstr "Anchores"
#. ZdQdF
#: 05200100.xhp
@@ -27878,7 +27878,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Colors"
msgstr ""
msgstr "Colores"
#. AKar8
#: 05210200.xhp
@@ -27896,7 +27896,7 @@ msgctxt ""
"hd_id681578759272545\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colores</link></variable>"
#. QfPqQ
#: 05210200.xhp
@@ -27923,7 +27923,7 @@ msgctxt ""
"hd_id931578758906569\n"
"help.text"
msgid "Colors"
msgstr ""
msgstr "Colores"
#. 2iXVW
#: 05210200.xhp
@@ -27968,7 +27968,7 @@ msgctxt ""
"hd_id981578758969146\n"
"help.text"
msgid "Recent colors"
msgstr ""
msgstr "Colores recién"
#. 6LC8v
#: 05210200.xhp
@@ -37553,7 +37553,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147275\n"
"help.text"
msgid "Colors"
msgstr ""
msgstr "Colores"
#. bX6cX
#: 06030000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028589.000000\n"
@@ -10698,7 +10698,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154750\n"
"help.text"
msgid "Styles"
msgstr ""
msgstr "Estilos"
#. eQswn
#: 02010000.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ast/>\n"
@@ -17251,14 +17251,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Formatu - Párrafo - Borde\">Formatu - Párrafu - Borde</link>"
#. ZfDET
#. 7ntRp
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Line Ends"
msgstr "Definir fines de llinia"
msgid "Defining Arrow Styles"
msgstr ""
#. VSqSX
#: lineend_define.xhp
@@ -17269,50 +17269,50 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>definir; puntes de flecha y otros finales de llinia</bookmark_value><bookmark_value>fleches; definir puntes</bookmark_value><bookmark_value>llinies; definir finales</bookmark_value>"
#. QCVYS
#. 6SzNd
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Line Ends</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Definir fin de llinia\">Definir fin de llinia</link></variable>"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. KfC2G
#. 7DhAE
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "You can define any object to be included in the list of available line ends."
msgstr "Pue definir cualquier oxetu que se deba incluyir na llista de fines de llinia disponibles."
msgid "You can define any shape to be included in the list of available arrow styles. Only the form of the shape is added as a black filled arrowhead."
msgstr ""
#. G8SUJ
#. iWrXg
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3147653\n"
"help.text"
msgid "Use the draw functions to create an object to be used as a line end."
msgstr "Utilice les funciones de dibuxu pa crear un oxetu que se va a utilizar como fin de llinia."
msgid "Use the draw functions to create the shape to be used as an arrow style."
msgstr ""
#. ajS33
#. NtyRL
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3149795\n"
"help.text"
msgid "Select the object and choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph>."
msgstr "Seleicione l'oxetu y escueya <emph>Formatu - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Oxetu de dibuxu - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Gráficu - </emph></caseinline></switchinline><emph>Llinia</emph>."
msgid "Select the shape and choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/> <defaultinline><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>Line</menuitem>."
msgstr ""
#. LwGkW
#. unyMH
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3154306\n"
"help.text"
msgid "In the dialog, click the <emph>Arrow Styles</emph>."
msgstr "Nel diálogu, faiga clic en <emph>Estilos de flecha</emph>."
msgid "In the dialog, click the <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab."
msgstr ""
#. abFgC
#: lineend_define.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152130.000000\n"
#. sZfWF
@@ -20444,7 +20444,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151183\n"
"help.text"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
msgstr "Accesibilidá"
#. XPcB4
#: 05060900.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022492.000000\n"
#. W5ukN
@@ -25828,7 +25828,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Recent Doc~uments"
msgstr "Doc~umentos recientes"
msgstr "Doc~umentos recién"
#. KSiFH
#: GenericCommands.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-12 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149375.000000\n"
#. bHbFE
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Central d'aniciu"
#: include/sfx2/strings.hrc:144
msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC"
msgid "Recent Documents"
msgstr "Documentos recientes"
msgstr "Documentos recién"
#. DirQf
#: include/sfx2/strings.hrc:145
@@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "~Favoritos"
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:261
msgctxt "charmapcontrol|label2"
msgid "Recent"
msgstr ""
msgstr "Recién"
#. BQwCQ
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:500

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-12 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ast/>\n"
@@ -1741,6 +1741,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr "Llista de pallabres ignoraes"
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
#. v3oJv
@@ -10096,13 +10096,13 @@ msgstr "Calca equí pa introducir testu"
#: sw/inc/strings.hrc:1433
msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose an item"
msgstr ""
msgstr "Esbilla un elementu"
#. AQEZK
#: sw/inc/strings.hrc:1434
msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose a date"
msgstr ""
msgstr "Esbilla una data"
#. eNMYS
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3768,357 +3768,363 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr ""
#. ix6bE
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server Settings"
msgstr ""
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:63
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr ""
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr ""
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr ""
#. CtZCN
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr ""
#. t9DgE
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Göstәr"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr ""
#. V3usW
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr ""
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr ""
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr ""
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr ""
#. 38A6E
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr ""
#. UCGLq
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Cədvəllər"
#. NVRAk
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr ""
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr ""
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr ""
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr ""
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr ""
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:89
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr ""
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Göstәr"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr ""
#. 9fj7Y
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr ""
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr ""
#. KpkDS
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Cədvəllər"
#. 9NS67
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr ""
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:100
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Makrosları"
#. rFHDF
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr ""
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Dialoqları"
#. xe2ry
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr ""
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "Varsayılan"
#. ufTM2
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Göstәr"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr ""
#. oq8xG
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr ""
#. HUUQP
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr ""
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr ""
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr ""
#. UZGDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr ""
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr ""
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:121
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Makrosları"
#. GxFDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr ""
#. unCEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Göstәr"
#. UxXLE
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr ""
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr ""
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:130
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Dialoqları"
#. B9gGf
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr ""
#. oiiBb
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Göstәr"
#. et8PK
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr ""
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr ""
#. BECZi
#: cui/inc/treeopt.hrc:139
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr ""
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr ""
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr ""
#. 3go3N
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr ""
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr ""
#. oAGDd
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr ""
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
#: cui/inc/treeopt.hrc:150
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr ""
#. Qysp7
#: cui/inc/treeopt.hrc:154
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr ""
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr ""
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr ""
@@ -11958,6 +11964,72 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
#. ucDEJ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29
msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
msgstr ""
#. kF4mt
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr ""
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55
msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
msgid "Enable LanguageTool"
msgstr ""
#. tUmXv
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
msgstr ""
#. 9to2D
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "User name:"
msgstr ""
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
msgstr ""
#. AoT7Z
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end."
msgstr ""
#. EDETM
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage."
msgstr ""
#. aDGJf
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage."
msgstr ""
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr ""
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr ""
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
#, fuzzy

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1747,6 +1747,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr ""
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3780,350 +3780,356 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Складаны тэкставы выклад"
#. ix6bE
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server Settings"
msgstr ""
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:63
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "Інтэрнэт"
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "Проксі"
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#. CtZCN
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
#. t9DgE
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Від"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Дапаможнікі ў фарматаванні"
#. V3usW
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Рашотка"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Базавыя шрыфты (Заходняе пісьмо)"
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Базавыя шрыфты (Азіяцкае пісьмо)"
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Базавыя шрыфты (Складаны Тэкставы Выклад)"
#. 38A6E
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Друк"
#. UCGLq
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
#. NVRAk
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Змены"
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "Параўнанне"
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Сумяшчальнасць"
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "Аўтазагаловак"
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr ""
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:89
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Від"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Дапаможнікі ў фарматаванні"
#. 9fj7Y
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Друк"
#. KpkDS
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
#. 9NS67
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "Фон"
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:100
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#. rFHDF
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. xe2ry
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "Прадвызначаныя"
#. ufTM2
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Від"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "Вылічыць"
#. oq8xG
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
#. HUUQP
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "Спісы сартавання"
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Змяненні"
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Сумяшчальнасць"
#. UZGDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Рашотка"
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Друк"
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:121
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#. GxFDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
#. unCEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Від"
#. UxXLE
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Рашотка"
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Друк"
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:130
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#. B9gGf
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
#. oiiBb
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Від"
#. et8PK
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Рашотка"
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Друк"
#. BECZi
#: cui/inc/treeopt.hrc:139
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "Дыяграмы"
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "Прадвызначаныя колеры"
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "Чытанне і запіс"
#. 3go3N
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "Уласцівасці VBA"
#. oAGDd
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
#: cui/inc/treeopt.hrc:150
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "Сумяшчальнасць HTML"
#. Qysp7
#: cui/inc/treeopt.hrc:154
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "Далучэнні"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Базы даных"
@@ -11892,6 +11898,72 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
#. ucDEJ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29
msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
msgstr ""
#. kF4mt
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr ""
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55
msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
msgid "Enable LanguageTool"
msgstr ""
#. tUmXv
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
msgstr ""
#. 9to2D
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "User name:"
msgstr ""
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
msgstr ""
#. AoT7Z
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end."
msgstr ""
#. EDETM
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage."
msgstr ""
#. aDGJf
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage."
msgstr ""
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr ""
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr ""
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1741,6 +1741,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr ""
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "Таблица"
#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrow style:"
msgstr ""
msgstr "Моля, въведете име за новия стил за краища:"
#. xD9BU
#: cui/inc/strings.hrc:323
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr "Искате да транспонирате таблица в Writer?
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)."
msgstr ""
msgstr "За да виждате инструмента „Вертикален текст“ в лентата „Рисунка“, отметнете „Инструменти ▸ Настройки ▸ Езикови настройки ▸ Езици ▸ Подразбирани езици за документи ▸ Азиатски“ (и направете бутона видим, като щракнете с десния бутон и изберете „Видими бутони ▸ Вертикален текст“)."
#. mmG7g
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216
@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "Можете да създадете диаграма, базирана
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed."
msgstr ""
msgstr "Задайте съответни настройки в „Инструменти ▸ Настройки ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Помощ при форматиране ▸ Показване на форматирането“, за да укажете кои непечатаеми знаци да се показват."
#. 9cyVB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
@@ -3782,350 +3782,356 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Сложни писмености"
#. ix6bE
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server Settings"
msgstr ""
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:63
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#. CtZCN
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Общи"
#. t9DgE
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Изглед"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Помощ при форматиране"
#. V3usW
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Основни шрифтове (западни)"
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Основни шрифтове (азиатски)"
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Основни шрифтове (CTL)"
#. 38A6E
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Печат"
#. UCGLq
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
#. NVRAk
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Промени"
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "Сравняване"
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Съвместимост"
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "Автонадпис"
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr "Циркулярни писма по е-поща"
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:89
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Изглед"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Помощ при форматиране"
#. 9fj7Y
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Печат"
#. KpkDS
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
#. 9NS67
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "Фон"
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:100
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#. rFHDF
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. xe2ry
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Общи"
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "Подразбирани настройки"
#. ufTM2
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Изглед"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "Изчисляване"
#. oq8xG
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
#. HUUQP
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "Списъци за сортиране"
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Промени"
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Съвместимост"
#. UZGDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Печат"
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:121
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#. GxFDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Общи"
#. unCEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Изглед"
#. UxXLE
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Печат"
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:130
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#. B9gGf
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Общи"
#. oiiBb
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Изглед"
#. et8PK
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Печат"
#. BECZi
#: cui/inc/treeopt.hrc:139
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "Диаграми"
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "Подразбирани цветове"
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "Зареждане/записване"
#. 3go3N
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "Общи"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "Настройки за VBA"
#. oAGDd
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
#: cui/inc/treeopt.hrc:150
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "Съвместимост за HTML"
#. Qysp7
#: cui/inc/treeopt.hrc:154
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "Връзки"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Бази от данни"
@@ -11894,6 +11900,72 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Изтрива избрания начален параметър."
#. ucDEJ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29
msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
msgstr ""
#. kF4mt
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr ""
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55
msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
msgid "Enable LanguageTool"
msgstr ""
#. tUmXv
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
msgstr ""
#. 9to2D
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "User name:"
msgstr ""
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
msgstr ""
#. AoT7Z
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end."
msgstr ""
#. EDETM
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage."
msgstr ""
#. aDGJf
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage."
msgstr ""
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr ""
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr ""
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562356920.000000\n"
#. BHYB4
@@ -1319,25 +1319,25 @@ msgstr "%1 пренасяния"
#: include/editeng/editrids.hrc:233
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_TRUE"
msgid "Not hyphenated CAPS"
msgstr ""
msgstr "Без сричкопренасяне ГЛАВНИ"
#. EnQvu
#: include/editeng/editrids.hrc:234
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_FALSE"
msgid "Not hyphenated last word"
msgstr ""
msgstr "Без сричкопренасяне последна дума"
#. gphfE
#: include/editeng/editrids.hrc:235
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINWORDLEN"
msgid "%1 characters in words"
msgstr ""
msgstr "%1 знака в думите"
#. imVah
#: include/editeng/editrids.hrc:236
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE"
msgid "Hyphenation zone "
msgstr ""
msgstr "Зона за сричкопренасяне "
#. zVxGk
#: include/editeng/editrids.hrc:237

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-20 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/bg/>\n"
@@ -5776,6 +5776,294 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
msgstr ""
#. DFCVe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1615929033065\n"
"help.text"
msgid "Creates a new pivot table with the properties defined by the arguments passed to the method."
msgstr ""
#. gouER
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1001652794922144\n"
"help.text"
msgid "A name must be provided for the pivot table. If a pivot table with the same name already exists in the targeted sheet, it will be replaced without warning."
msgstr ""
#. SnCCg
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id751652795324382\n"
"help.text"
msgid "This method returns a string containing the range where the new pivot table was placed."
msgstr ""
#. AKjmT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id841592903128525\n"
"help.text"
msgid "<emph>pivottablename:</emph> The user-defined name of the new pivot table."
msgstr ""
#. vvGTx
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031203640\n"
"help.text"
msgid "<emph>sourcerange:</emph> The range containing the raw data, as a string. It is assumed that the first row contains the field names that are used by the pivot table."
msgstr ""
#. twWbD
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031210400\n"
"help.text"
msgid "<emph>targetcell:</emph> The top-left cell where the new pivot table will be placed. If a range is specified, only its top-left cell is considered."
msgstr ""
#. YXG64
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031951290\n"
"help.text"
msgid "<emph>datafields:</emph> It can be either a single string or an array containing strings that define field names and functions to be applied. When an array is specified, it must follow the syntax <input>Array(\"FieldName[;Function]\", ...)</input>."
msgstr ""
#. cKZ3U
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652795942348\n"
"help.text"
msgid "The allowed functions are: <literal>Sum</literal>, <literal>Count</literal>, <literal>Average</literal>, <literal>Max</literal>, <literal>Min</literal>, <literal>Product</literal>, <literal>CountNums</literal>, <literal>StDev</literal>, <literal>StDevP</literal>, <literal>Var</literal>, <literal>VarP</literal> and <literal>Median</literal>. Function names must be provided in English. When all values are numerical, <literal>Sum</literal> is the default function, otherwise the default function is <literal>Count</literal>."
msgstr ""
#. JKCoA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211003\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table rows."
msgstr ""
#. 8GW5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211114\n"
"help.text"
msgid "<emph>columnfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table columns."
msgstr ""
#. iTL7C
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652796141240\n"
"help.text"
msgid "<emph>filterbutton:</emph> Determines whether a filter button will be displayed above the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. FXyRo
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id661652796200051\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowtotals:</emph> Specifies if a separate column for row totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. xf8Nt
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id671652796274304\n"
"help.text"
msgid "<emph>columntotals</emph> Specifies if a separate row for column totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)"
msgstr ""
#. EWpPF
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id201652797038370\n"
"help.text"
msgid "vData = Array(Array(\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"), _"
msgstr ""
#. mKCAv
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id171652797038762\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490), _"
msgstr ""
#. hCGGn
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id331652797039146\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849), _"
msgstr ""
#. 9ByFz
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id911652797039570\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396), _"
msgstr ""
#. eSDMP
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id471652797039963\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009), _"
msgstr ""
#. sJ46a
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id681652797040338\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841))"
msgstr ""
#. J482H
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id851652797041450\n"
"help.text"
msgid "Array(\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"), _ ' Three data fields"
msgstr ""
#. aVZWM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id791652797306993\n"
"help.text"
msgid "\"Item\", _ ' A single row field"
msgstr ""
#. C77HK
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id731652797041866\n"
"help.text"
msgid "Array(\"State\", \"Team\"), False) ' Two column fields"
msgstr ""
#. 4c6uZ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id971652797474132\n"
"help.text"
msgid "vData = [[\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"],"
msgstr ""
#. 7ZNex
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id921652797555153\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490],"
msgstr ""
#. Ab4Va
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id891652797555537\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849],"
msgstr ""
#. jCYsL
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id321652797555864\n"
"help.text"
msgid "[\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396)],"
msgstr ""
#. LFzAq
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id121652797556264\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009],"
msgstr ""
#. GRrTW
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id881652797556680\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841]]"
msgstr ""
#. sbEVQ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id941652797992017\n"
"help.text"
msgid "[\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"],"
msgstr ""
#. 3JAyy
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id471652797992561\n"
"help.text"
msgid "\"Item\","
msgstr ""
#. oL69n
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id561652797992185\n"
"help.text"
msgid "[\"State\", \"Team\"], False)"
msgstr ""
#. XsF9b
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342284\n"
"help.text"
msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> help page."
msgstr ""
#. so8uw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -9241,13 +9529,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
#. EbGWN
#. tn52Y
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. XCC7C
@@ -10942,13 +11230,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
#. c7srp
#. Vo6Ch
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. fkFAt
@@ -16747,13 +17035,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Преди освобождаване"
#. cTdFS
#. EoCKE
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id961618181634322\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. bkBH8
@@ -18484,13 +18772,13 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "След обновяване"
#. tcpN5
#. CrwBN
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id961618181634181\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. RpNkd
@@ -20428,13 +20716,13 @@ msgctxt ""
msgid "The arguments <literal>command</literal> and <literal>script</literal> are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item."
msgstr ""
#. 7fb2n
#. 57vEy
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id31643148484084\n"
"help.text"
msgid "Read <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgstr ""
#. Aj8cF

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-09 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/bg/>\n"
@@ -17252,14 +17252,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Форматиране - Абзац - Кантове\">Форматиране - Абзац - Кантове</link>"
#. ZfDET
#. 7ntRp
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Line Ends"
msgstr "Задаване на краища на линии"
msgid "Defining Arrow Styles"
msgstr ""
#. VSqSX
#: lineend_define.xhp
@@ -17270,50 +17270,50 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>дефиниране; краища на линии</bookmark_value><bookmark_value>задаване; краища на линии</bookmark_value><bookmark_value>стрелки; задаване в края на линия</bookmark_value><bookmark_value>линии;задаване на краища</bookmark_value>"
#. QCVYS
#. 6SzNd
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Line Ends</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Задаване на краища на линии\">Задаване на краища на линии</link></variable>"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. KfC2G
#. 7DhAE
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "You can define any object to be included in the list of available line ends."
msgstr "Можете да включите произволен обект в списъка с възможни завършеци на линия."
msgid "You can define any shape to be included in the list of available arrow styles. Only the form of the shape is added as a black filled arrowhead."
msgstr ""
#. G8SUJ
#. iWrXg
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3147653\n"
"help.text"
msgid "Use the draw functions to create an object to be used as a line end."
msgstr "Използвайте функциите за чертане, за да създадете съответния обект."
msgid "Use the draw functions to create the shape to be used as an arrow style."
msgstr ""
#. ajS33
#. NtyRL
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3149795\n"
"help.text"
msgid "Select the object and choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph>."
msgstr "Изберете обекта и изберете <emph>Форматиране - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Чертожен обект - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Графика - </emph></caseinline></switchinline><emph>Линия</emph>."
msgid "Select the shape and choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/> <defaultinline><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>Line</menuitem>."
msgstr ""
#. LwGkW
#. unyMH
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3154306\n"
"help.text"
msgid "In the dialog, click the <emph>Arrow Styles</emph>."
msgstr "В диалоговия прозорец щракнете върху <emph>Стилове за краища</emph>."
msgid "In the dialog, click the <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab."
msgstr ""
#. abFgC
#: lineend_define.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564897305.000000\n"
#. W5ukN
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Go to Sheet..."
msgstr ""
msgstr "Скок към лист..."
#. 79aNB
#: CalcCommands.xcu
@@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
msgstr ""
msgstr "Равни височини на редове"
#. tjGQ2
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -21396,7 +21396,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text B~ox and Shape"
msgstr ""
msgstr "Текстово поле и фигура"
#. zFyfF
#: GenericCommands.xcu
@@ -26256,7 +26256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor Menu"
msgstr ""
msgstr "Меню за закотвяне"
#. oNBG8
#: GenericCommands.xcu
@@ -26276,7 +26276,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select anchor for object"
msgstr ""
msgstr "Избор на котва за обект"
#. vBrBs
#: GenericCommands.xcu
@@ -30976,7 +30976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Date Content Control"
msgstr ""
msgstr "Вмъкване на контрола за съдържание дата"
#. HxFAE
#: WriterCommands.xcu
@@ -34086,7 +34086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimal Column Width"
msgstr ""
msgstr "Минимална ширина на колони"
#. TEEVY
#: WriterCommands.xcu
@@ -34096,7 +34096,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Minimal Column Width: Adjust width of selected columns to fit content"
msgstr ""
msgstr "Минимална ширина на колони: напасване ширината на избраните колони към съдържанието"
#. vGAT7
#: WriterCommands.xcu
@@ -34126,7 +34126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimal Row Height"
msgstr ""
msgstr "Минимална височина на редове"
#. wJUJV
#: WriterCommands.xcu
@@ -34136,7 +34136,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Minimal Row Height: Adjust height of selected rows to fit content"
msgstr ""
msgstr "Минимална височина на редове: напасване височината на избраните редове към съдържанието"
#. 9RUey
#: WriterCommands.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562424086.000000\n"
#. kBovX
@@ -16953,13 +16953,13 @@ msgstr "Избор на листове"
#: sc/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_TITLE"
msgid "Go to Sheet"
msgstr ""
msgstr "Скок към лист"
#. iHTDF
#: sc/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_MASK"
msgid "~Type a Sheet Name"
msgstr ""
msgstr "Въведете име на лист"
#. SEDS2
#. Select tables dialog listbox
@@ -16972,7 +16972,7 @@ msgstr "~Избрани листове"
#: sc/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_LBNAME"
msgid "~Sheets"
msgstr ""
msgstr "Листове"
#. SfEhE
#: sc/inc/strings.hrc:95
@@ -18589,7 +18589,7 @@ msgstr "Средна/средна (%s пкт)"
#: sc/inc/strings.hrc:390
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb"
msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
msgstr ""
msgstr "Изберете желания ред на сортиране. За да дефинирате потребителско сортиране, изберете „Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME Calc - Списъци за сортиране“."
#. T5A7R
#: sc/inc/strings.hrc:391
@@ -23491,31 +23491,31 @@ msgstr "Отваря диалогов прозорец, чрез който мо
#: sc/uiconfig/scalc/ui/gotosheetdialog.ui:16
msgctxt "gotosheetdialog|GoToSheetDialog"
msgid "Go to Sheet"
msgstr ""
msgstr "Скок към лист"
#. ybsRg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/gotosheetdialog.ui:103
msgctxt "gotosheetdialog|extended_tip|entry-mask"
msgid "Type some letters of sheet name to find it."
msgstr ""
msgstr "Въведете няколко букви от името на лист, за да го намерите."
#. Xuqh4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/gotosheetdialog.ui:112
msgctxt "gotosheetdialog|label-mask"
msgid "_Type a sheet name"
msgstr ""
msgstr "Въведете име на лист"
#. DpWr7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/gotosheetdialog.ui:174
msgctxt "gotosheetdialog|label-sheets"
msgid "_Sheets"
msgstr ""
msgstr "Листове"
#. F6iSH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/gotosheetdialog.ui:197
msgctxt "gotosheetdialog|GoToSheetDialog"
msgid "Displays a list of all visible sheets in your spreadsheet document."
msgstr ""
msgstr "Показва списък на всички видими листове в документа."
#. XMHEU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:27

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562423894.000000\n"
#. WDjkB
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Краища на линия"
#: sd/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrow style:"
msgstr ""
msgstr "Моля, въведете име за новия стил за краища:"
#. 7y2Si
#: sd/inc/strings.hrc:68

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-08 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/bg/>\n"
@@ -1741,6 +1741,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr "Списък с игнорирани думи"
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562357387.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -11814,13 +11814,13 @@ msgstr "Вдясно от текстовата област на страниц
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Left of paragraph text area"
msgstr ""
msgstr "Вляво от текстовата област на абзаца"
#. DAEs9
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Right of paragraph text area"
msgstr ""
msgstr "Вдясно от текстовата област на абзаца"
#. qvFns
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:42
@@ -17644,19 +17644,19 @@ msgstr "Рамка:"
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:495
msgctxt "imapdialog|extended_tip|text"
msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. This text is also used by assistive technologies"
msgstr ""
msgstr "Въведете текста, който искате да се показва, когато показалецът на мишката се задържи върху чувствителната зона в браузър. Този текст се използва и от технологиите за достъпност."
#. b8MfH
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:533
msgctxt "imapdialog|textft"
msgid "_Text Alternative:"
msgstr ""
msgstr "Текстова алтернатива:"
#. JnaCz
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:534
msgctxt "imapdialog|textft"
msgid "Enter a short description of essential features of the image map for persons who do not see the image."
msgstr ""
msgstr "Въведете кратко описание на съществените черти на чувствителното изображение за хора, които не го виждат."
#. DoDLD
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:557

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562504032.000000\n"
#. v3oJv
@@ -1736,19 +1736,19 @@ msgstr "Абзац сричкопренасяне, без главни бу
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation No Last Word"
msgstr ""
msgstr "Абзац сричкопренасяне, без последната дума"
#. 32PM5
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:210
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Min Word Length"
msgstr ""
msgstr "Абзац сричкопренасяне, минимална дължина на дума"
#. 4ZE3Y
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:211
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Zone"
msgstr ""
msgstr "Абзац сричкопренасяне, зона"
#. 4bemD
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:212
@@ -9980,7 +9980,7 @@ msgstr "Изберете елемент"
#: sw/inc/strings.hrc:1434
msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose a date"
msgstr ""
msgstr "Изберете дата"
#. eNMYS
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
@@ -12580,31 +12580,31 @@ msgstr "Съдържанието е примерен текст"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:137
msgctxt "contentcontroldlg|checkboxcheckedlabel"
msgid "Checked character:"
msgstr ""
msgstr "Знак за отметнато:"
#. UFeRU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:150
msgctxt "contentcontroldlg|checkboxuncheckedlabel"
msgid "Unchecked character:"
msgstr ""
msgstr "Знак за неотметнато:"
#. YEsus
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:161
msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxchecked"
msgid "Select..."
msgstr ""
msgstr "Избор..."
#. SP7XX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:173
msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxunchecked"
msgid "Select..."
msgstr ""
msgstr "Избор..."
#. exBjP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:209
msgctxt "contentcontroldlg|lblcheckbox"
msgid "Check Box:"
msgstr ""
msgstr "Поле за отметка:"
#. 79pkP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:255
@@ -12658,7 +12658,7 @@ msgstr "Преместване надолу"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:453
msgctxt "contentcontroldlg|lbldate"
msgid "Date Format:"
msgstr ""
msgstr "Формат на дата:"
#. 8yZAP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:8
@@ -15824,7 +15824,7 @@ msgstr "Въведете име за избрания елемент."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
msgstr "Въведете кратко описание на съществените подробности на избрания обект за хора, които не го виждат. Този текст се използва от технологиите за достъпност. За изображения текстът се експортира като съответния етикет във формати HTML и PDF."
#. kJNV9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
@@ -15842,7 +15842,7 @@ msgstr "Текстова алтернатива:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
msgstr "Задайте кратко описание за потребители, които не виждат този обект."
#. cdFEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
@@ -15854,13 +15854,13 @@ msgstr "Описание:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
msgstr "Задайте по-дълго обяснение за съдържанието, ако е твърде сложно, за да бъде описано накратко в „Текстова алтернатива“."
#. rWZei
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
msgstr "Въведете по-дълго описание на обекта, особено ако е твърде сложен или съдържа твърде много детайли, за да бъде описан адекватно с късата „Текстова алтернатива“. Този текст се използва от технологиите за достъпност. За изображения текстът се експортира със съответния етикет във формати HTML и PDF."
#. DWCEc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:155
@@ -15992,7 +15992,7 @@ msgstr "Свойства"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:448
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
msgstr "Свързва тази рамка преди текущата."
#. Da3D4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:449
@@ -16010,13 +16010,13 @@ msgstr "<Няма>"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
msgstr "Показва рамката, която е преди текущата в свързана последователност. За да добавите или промените предишната връзка, изберете рамка от списъка. Ако свързвате рамки, текущата рамка и рамката цел трябва да са празни."
#. 6CXC7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:482
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
msgstr "Свързва тази рамка след текущата."
#. PcwqA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:483
@@ -16034,19 +16034,19 @@ msgstr "<Няма>"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
msgstr "Показва рамката, която следва текущата в свързана последователност. За да добавите или промените следващата връзка, изберете рамка от списъка. Ако свързвате рамки, рамката цел трябва да е празна."
#. s6AqL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:518
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Последователност"
#. MbkfA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
msgstr "Задайте последователността за свързани рамки."
#. 7Eswq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bn_IN/>\n"
@@ -3787,366 +3787,372 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "জটিল লেখার বহির্বিন্যাস"
#. ix6bE
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server Settings"
msgstr ""
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:63
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "ইন্টারনেট"
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "প্রক্সি"
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME লেখক"
#. CtZCN
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
#. t9DgE
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "দৃশ্যপট"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "বিন্যাসকরণ সহায়তা"
#. V3usW
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "বেসিক ফন্ট (পশ্চিমা)"
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "বেসিক ফন্ট (এশিয়ান)"
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "বেসিক ফন্ট (CTL)"
#. 38A6E
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
#. UCGLq
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
#. NVRAk
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "পরিবর্তিত"
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "তুলনা"
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "সুসংগতি"
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় ক্যাপশন"
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr ""
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:89
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME লেখক /ওয়েব"
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "দৃশ্যপট"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "বিন্যাসকরণ সহায়তা"
#. 9fj7Y
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
#. KpkDS
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
#. 9NS67
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "পটভূমি"
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:100
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো"
#. rFHDF
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "সেটিং"
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME ক্যালক"
#. xe2ry
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "ডিফল্ট"
#. ufTM2
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "দৃশ্যপট"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "গণনা করুন"
#. oq8xG
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "সূত্র"
#. HUUQP
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "ফন্টের তালিকা"
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "পরিবর্তিত"
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "সুসংগতি"
#. UZGDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:121
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো"
#. GxFDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
#. unCEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "দৃশ্যপট"
#. UxXLE
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:130
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME ত্রুটি"
#. B9gGf
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
#. oiiBb
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "দৃশ্যপট"
#. et8PK
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
#. BECZi
#: cui/inc/treeopt.hrc:139
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "লেখচিত্র"
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত রং"
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "লোড/সংরক্ষণ"
#. 3go3N
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA বৈশিষ্ট্যাবলী"
#. oAGDd
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
#: cui/inc/treeopt.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML উপযুক্ততা"
#. Qysp7
#: cui/inc/treeopt.hrc:154
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো"
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "সংযোগ"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "ডেটাবেস"
@@ -11925,6 +11931,72 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "নির্বাচিত JRE শুরুর প্যারামিটার মুছে ফেলে।"
#. ucDEJ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29
msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
msgstr ""
#. kF4mt
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr ""
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55
msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
msgid "Enable LanguageTool"
msgstr ""
#. tUmXv
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
msgstr ""
#. 9to2D
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "User name:"
msgstr ""
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
msgstr ""
#. AoT7Z
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end."
msgstr ""
#. EDETM
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage."
msgstr ""
#. aDGJf
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage."
msgstr ""
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr ""
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr ""
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5776,6 +5776,294 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
msgstr ""
#. DFCVe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1615929033065\n"
"help.text"
msgid "Creates a new pivot table with the properties defined by the arguments passed to the method."
msgstr ""
#. gouER
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1001652794922144\n"
"help.text"
msgid "A name must be provided for the pivot table. If a pivot table with the same name already exists in the targeted sheet, it will be replaced without warning."
msgstr ""
#. SnCCg
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id751652795324382\n"
"help.text"
msgid "This method returns a string containing the range where the new pivot table was placed."
msgstr ""
#. AKjmT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id841592903128525\n"
"help.text"
msgid "<emph>pivottablename:</emph> The user-defined name of the new pivot table."
msgstr ""
#. vvGTx
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031203640\n"
"help.text"
msgid "<emph>sourcerange:</emph> The range containing the raw data, as a string. It is assumed that the first row contains the field names that are used by the pivot table."
msgstr ""
#. twWbD
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031210400\n"
"help.text"
msgid "<emph>targetcell:</emph> The top-left cell where the new pivot table will be placed. If a range is specified, only its top-left cell is considered."
msgstr ""
#. YXG64
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031951290\n"
"help.text"
msgid "<emph>datafields:</emph> It can be either a single string or an array containing strings that define field names and functions to be applied. When an array is specified, it must follow the syntax <input>Array(\"FieldName[;Function]\", ...)</input>."
msgstr ""
#. cKZ3U
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652795942348\n"
"help.text"
msgid "The allowed functions are: <literal>Sum</literal>, <literal>Count</literal>, <literal>Average</literal>, <literal>Max</literal>, <literal>Min</literal>, <literal>Product</literal>, <literal>CountNums</literal>, <literal>StDev</literal>, <literal>StDevP</literal>, <literal>Var</literal>, <literal>VarP</literal> and <literal>Median</literal>. Function names must be provided in English. When all values are numerical, <literal>Sum</literal> is the default function, otherwise the default function is <literal>Count</literal>."
msgstr ""
#. JKCoA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211003\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table rows."
msgstr ""
#. 8GW5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211114\n"
"help.text"
msgid "<emph>columnfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table columns."
msgstr ""
#. iTL7C
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652796141240\n"
"help.text"
msgid "<emph>filterbutton:</emph> Determines whether a filter button will be displayed above the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. FXyRo
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id661652796200051\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowtotals:</emph> Specifies if a separate column for row totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. xf8Nt
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id671652796274304\n"
"help.text"
msgid "<emph>columntotals</emph> Specifies if a separate row for column totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)"
msgstr ""
#. EWpPF
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id201652797038370\n"
"help.text"
msgid "vData = Array(Array(\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"), _"
msgstr ""
#. mKCAv
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id171652797038762\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490), _"
msgstr ""
#. hCGGn
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id331652797039146\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849), _"
msgstr ""
#. 9ByFz
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id911652797039570\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396), _"
msgstr ""
#. eSDMP
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id471652797039963\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009), _"
msgstr ""
#. sJ46a
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id681652797040338\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841))"
msgstr ""
#. J482H
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id851652797041450\n"
"help.text"
msgid "Array(\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"), _ ' Three data fields"
msgstr ""
#. aVZWM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id791652797306993\n"
"help.text"
msgid "\"Item\", _ ' A single row field"
msgstr ""
#. C77HK
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id731652797041866\n"
"help.text"
msgid "Array(\"State\", \"Team\"), False) ' Two column fields"
msgstr ""
#. 4c6uZ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id971652797474132\n"
"help.text"
msgid "vData = [[\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"],"
msgstr ""
#. 7ZNex
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id921652797555153\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490],"
msgstr ""
#. Ab4Va
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id891652797555537\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849],"
msgstr ""
#. jCYsL
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id321652797555864\n"
"help.text"
msgid "[\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396)],"
msgstr ""
#. LFzAq
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id121652797556264\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009],"
msgstr ""
#. GRrTW
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id881652797556680\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841]]"
msgstr ""
#. sbEVQ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id941652797992017\n"
"help.text"
msgid "[\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"],"
msgstr ""
#. 3JAyy
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id471652797992561\n"
"help.text"
msgid "\"Item\","
msgstr ""
#. oL69n
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id561652797992185\n"
"help.text"
msgid "[\"State\", \"Team\"], False)"
msgstr ""
#. XsF9b
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342284\n"
"help.text"
msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> help page."
msgstr ""
#. so8uw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -9241,13 +9529,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
#. EbGWN
#. tn52Y
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. XCC7C
@@ -10942,13 +11230,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
#. c7srp
#. Vo6Ch
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. fkFAt
@@ -16747,13 +17035,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr ""
#. cTdFS
#. EoCKE
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id961618181634322\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. bkBH8
@@ -18484,13 +18772,13 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr ""
#. tcpN5
#. CrwBN
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id961618181634181\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. RpNkd
@@ -20428,13 +20716,13 @@ msgctxt ""
msgid "The arguments <literal>command</literal> and <literal>script</literal> are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item."
msgstr ""
#. 7fb2n
#. 57vEy
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id31643148484084\n"
"help.text"
msgid "Read <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgstr ""
#. Aj8cF

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/bn_IN/>\n"
@@ -17251,14 +17251,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">ফরম্যাট -অনুচ্ছেদ - সীমারেখা</link>"
#. ZfDET
#. 7ntRp
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Line Ends"
msgstr "সারির শেষ সংজ্ঞায়িত করছে"
msgid "Defining Arrow Styles"
msgstr ""
#. VSqSX
#: lineend_define.xhp
@@ -17269,50 +17269,50 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
#. QCVYS
#. 6SzNd
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Line Ends</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">সারির শেষ সংজ্ঞায়িত করছে</link></variable>"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. KfC2G
#. 7DhAE
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "You can define any object to be included in the list of available line ends."
msgstr "আপনি প্রাপ্তিসাধ্য সারির প্রান্তের তালিকাতে অন্তর্ভুক্ত করা যায় এমন যেকোনো বস্তু সংজ্ঞায়িত করতে পারেন।"
msgid "You can define any shape to be included in the list of available arrow styles. Only the form of the shape is added as a black filled arrowhead."
msgstr ""
#. G8SUJ
#. iWrXg
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3147653\n"
"help.text"
msgid "Use the draw functions to create an object to be used as a line end."
msgstr "একটি সারির প্রান্ত হিসেবে ব্যবহার করার জন্য একটি বস্তু তৈরি করতে অংকন কার্য ব্যবহার করুন।"
msgid "Use the draw functions to create the shape to be used as an arrow style."
msgstr ""
#. ajS33
#. NtyRL
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3149795\n"
"help.text"
msgid "Select the object and choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph>."
msgstr "বস্তুটি নির্বাচন করুন এবং <emph>বিন্যাস - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>অঙ্কন বস্তু - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>গ্রাফিক - </emph></caseinline></switchinline><emph>সারি</emph> নির্বাচন করুন।"
msgid "Select the shape and choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/> <defaultinline><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>Line</menuitem>."
msgstr ""
#. LwGkW
#. unyMH
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3154306\n"
"help.text"
msgid "In the dialog, click the <emph>Arrow Styles</emph>."
msgstr "ডায়লগে <emph>তীরচিহ্নের শৈলী</emph>ক্লিক করুন।"
msgid "In the dialog, click the <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab."
msgstr ""
#. abFgC
#: lineend_define.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/bn_IN/>\n"
@@ -1751,6 +1751,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr ""
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Bengali <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bn/>\n"
@@ -3822,379 +3822,385 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "জটিল লেখার বহির্বিন্যাস"
#. ix6bE
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server Settings"
msgstr ""
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:63
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "ইন্টারনেট"
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "প্রক্সি"
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME ত্রুটি"
#. CtZCN
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
#. t9DgE
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "দৃশ্যপট"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "বিন্যাস করার সহায়তা"
#. V3usW
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr ""
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr ""
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "মৌলিক ফন্ট (%1)"
#. 38A6E
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
#. UCGLq
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
#. NVRAk
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "পরিবর্তিত"
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr ""
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "উপযুক্ততা"
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-ক্যাপশন..."
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr ""
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:89
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME ত্রুটি"
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "দৃশ্যপট"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "বিন্যাস করার সহায়তা"
#. 9fj7Y
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
#. KpkDS
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
#. 9NS67
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "পটভূমি"
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:100
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো"
#. rFHDF
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "সেটিংসমূহ"
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো"
#. xe2ry
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
#. ufTM2
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "দৃশ্যপট"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "নির্ণয় (~e)"
#. oq8xG
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "সূত্র"
#. HUUQP
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr ""
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "পরিবর্তিত"
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "উপযুক্ততা"
#. UZGDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:121
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো"
#. GxFDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
#. unCEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "দৃশ্যপট"
#. UxXLE
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:130
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME ত্রুটি"
#. B9gGf
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
#. oiiBb
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "দৃশ্যপট"
#. et8PK
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
#. BECZi
#: cui/inc/treeopt.hrc:139
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "লেখচিত্র"
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত রং"
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "লোড/সংরক্ষণ"
#. 3go3N
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA বৈশিষ্ট্যাবলী"
#. oAGDd
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
#: cui/inc/treeopt.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML উপযুক্ততা"
#. Qysp7
#: cui/inc/treeopt.hrc:154
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো"
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "সংযোগ"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
@@ -12247,6 +12253,72 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "নির্বাচিত JRE শুরুর প্যারামিটার মুছে ফেলে।"
#. ucDEJ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29
msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
msgstr ""
#. kF4mt
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr ""
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55
msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
msgid "Enable LanguageTool"
msgstr ""
#. tUmXv
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
msgstr ""
#. 9to2D
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "User name:"
msgstr ""
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
msgstr ""
#. AoT7Z
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end."
msgstr ""
#. EDETM
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage."
msgstr ""
#. aDGJf
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage."
msgstr ""
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr ""
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr ""
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5776,6 +5776,294 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
msgstr ""
#. DFCVe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1615929033065\n"
"help.text"
msgid "Creates a new pivot table with the properties defined by the arguments passed to the method."
msgstr ""
#. gouER
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1001652794922144\n"
"help.text"
msgid "A name must be provided for the pivot table. If a pivot table with the same name already exists in the targeted sheet, it will be replaced without warning."
msgstr ""
#. SnCCg
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id751652795324382\n"
"help.text"
msgid "This method returns a string containing the range where the new pivot table was placed."
msgstr ""
#. AKjmT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id841592903128525\n"
"help.text"
msgid "<emph>pivottablename:</emph> The user-defined name of the new pivot table."
msgstr ""
#. vvGTx
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031203640\n"
"help.text"
msgid "<emph>sourcerange:</emph> The range containing the raw data, as a string. It is assumed that the first row contains the field names that are used by the pivot table."
msgstr ""
#. twWbD
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031210400\n"
"help.text"
msgid "<emph>targetcell:</emph> The top-left cell where the new pivot table will be placed. If a range is specified, only its top-left cell is considered."
msgstr ""
#. YXG64
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031951290\n"
"help.text"
msgid "<emph>datafields:</emph> It can be either a single string or an array containing strings that define field names and functions to be applied. When an array is specified, it must follow the syntax <input>Array(\"FieldName[;Function]\", ...)</input>."
msgstr ""
#. cKZ3U
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652795942348\n"
"help.text"
msgid "The allowed functions are: <literal>Sum</literal>, <literal>Count</literal>, <literal>Average</literal>, <literal>Max</literal>, <literal>Min</literal>, <literal>Product</literal>, <literal>CountNums</literal>, <literal>StDev</literal>, <literal>StDevP</literal>, <literal>Var</literal>, <literal>VarP</literal> and <literal>Median</literal>. Function names must be provided in English. When all values are numerical, <literal>Sum</literal> is the default function, otherwise the default function is <literal>Count</literal>."
msgstr ""
#. JKCoA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211003\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table rows."
msgstr ""
#. 8GW5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211114\n"
"help.text"
msgid "<emph>columnfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table columns."
msgstr ""
#. iTL7C
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652796141240\n"
"help.text"
msgid "<emph>filterbutton:</emph> Determines whether a filter button will be displayed above the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. FXyRo
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id661652796200051\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowtotals:</emph> Specifies if a separate column for row totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. xf8Nt
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id671652796274304\n"
"help.text"
msgid "<emph>columntotals</emph> Specifies if a separate row for column totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)"
msgstr ""
#. EWpPF
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id201652797038370\n"
"help.text"
msgid "vData = Array(Array(\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"), _"
msgstr ""
#. mKCAv
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id171652797038762\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490), _"
msgstr ""
#. hCGGn
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id331652797039146\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849), _"
msgstr ""
#. 9ByFz
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id911652797039570\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396), _"
msgstr ""
#. eSDMP
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id471652797039963\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009), _"
msgstr ""
#. sJ46a
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id681652797040338\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841))"
msgstr ""
#. J482H
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id851652797041450\n"
"help.text"
msgid "Array(\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"), _ ' Three data fields"
msgstr ""
#. aVZWM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id791652797306993\n"
"help.text"
msgid "\"Item\", _ ' A single row field"
msgstr ""
#. C77HK
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id731652797041866\n"
"help.text"
msgid "Array(\"State\", \"Team\"), False) ' Two column fields"
msgstr ""
#. 4c6uZ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id971652797474132\n"
"help.text"
msgid "vData = [[\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"],"
msgstr ""
#. 7ZNex
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id921652797555153\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490],"
msgstr ""
#. Ab4Va
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id891652797555537\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849],"
msgstr ""
#. jCYsL
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id321652797555864\n"
"help.text"
msgid "[\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396)],"
msgstr ""
#. LFzAq
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id121652797556264\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009],"
msgstr ""
#. GRrTW
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id881652797556680\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841]]"
msgstr ""
#. sbEVQ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id941652797992017\n"
"help.text"
msgid "[\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"],"
msgstr ""
#. 3JAyy
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id471652797992561\n"
"help.text"
msgid "\"Item\","
msgstr ""
#. oL69n
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id561652797992185\n"
"help.text"
msgid "[\"State\", \"Team\"], False)"
msgstr ""
#. XsF9b
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342284\n"
"help.text"
msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> help page."
msgstr ""
#. so8uw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -9241,13 +9529,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
#. EbGWN
#. tn52Y
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. XCC7C
@@ -10942,13 +11230,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
#. c7srp
#. Vo6Ch
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. fkFAt
@@ -16747,13 +17035,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr ""
#. cTdFS
#. EoCKE
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id961618181634322\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. bkBH8
@@ -18484,13 +18772,13 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr ""
#. tcpN5
#. CrwBN
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id961618181634181\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. RpNkd
@@ -20428,13 +20716,13 @@ msgctxt ""
msgid "The arguments <literal>command</literal> and <literal>script</literal> are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item."
msgstr ""
#. 7fb2n
#. 57vEy
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id31643148484084\n"
"help.text"
msgid "Read <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgstr ""
#. Aj8cF

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 17:29+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17251,14 +17251,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">ফরম্যাট -অনুচ্ছেদ - সীমারেখা</link>"
#. ZfDET
#. 7ntRp
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Line Ends"
msgstr "সারির শেষ সংজ্ঞায়িত করছে"
msgid "Defining Arrow Styles"
msgstr ""
#. VSqSX
#: lineend_define.xhp
@@ -17269,50 +17269,50 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
#. QCVYS
#. 6SzNd
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Line Ends</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">সারির শেষ সংজ্ঞায়িত করছে</link></variable>"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. KfC2G
#. 7DhAE
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "You can define any object to be included in the list of available line ends."
msgstr "আপনি প্রাপ্তিসাধ্য সারির প্রান্তের তালিকাতে অন্তর্ভুক্ত করা যায় এমন যেকোনো বস্তু সংজ্ঞায়িত করতে পারেন।"
msgid "You can define any shape to be included in the list of available arrow styles. Only the form of the shape is added as a black filled arrowhead."
msgstr ""
#. G8SUJ
#. iWrXg
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3147653\n"
"help.text"
msgid "Use the draw functions to create an object to be used as a line end."
msgstr "একটি সারির প্রান্ত হিসেবে ব্যবহার করার জন্য একটি বস্তু তৈরি করতে অংকন কার্য ব্যবহার করুন।"
msgid "Use the draw functions to create the shape to be used as an arrow style."
msgstr ""
#. ajS33
#. NtyRL
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3149795\n"
"help.text"
msgid "Select the object and choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph>."
msgstr "বস্তুটি নির্বাচন করুন এবং <emph>বিন্যাস - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>অঙ্কন বস্তু - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>গ্রাফিক - </emph></caseinline></switchinline><emph>সারি</emph> নির্বাচন করুন।"
msgid "Select the shape and choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/> <defaultinline><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>Line</menuitem>."
msgstr ""
#. LwGkW
#. unyMH
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3154306\n"
"help.text"
msgid "In the dialog, click the <emph>Arrow Styles</emph>."
msgstr "ডায়লগে <emph>তীরচিহ্নের শৈলী</emph>ক্লিক করুন।"
msgid "In the dialog, click the <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab."
msgstr ""
#. abFgC
#: lineend_define.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1759,6 +1759,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr ""
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Tibetan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bo/>\n"
@@ -3818,374 +3818,380 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr ""
#. ix6bE
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server Settings"
msgstr ""
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:63
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "བདེ་འཇགས།"
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr ""
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME སྤྱི་ཁྱབ།"
#. CtZCN
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "རྒྱུནགཏན།"
#. t9DgE
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "མཐོང་རིས།"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr ""
#. V3usW
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "དྲ་མིག་ཐིག"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr ""
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr ""
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "ཚད་གཞིའི་ཡིག་གཟུགས། (%1)"
#. 38A6E
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "གཏག་པར།"
#. UCGLq
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "རེའུ་མིག"
#. NVRAk
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "བཟོ་བཅོས་ཟིན་པ།"
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr ""
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "དང་ MS Office ཡིག་ཚགས་མཐུན་འཇུག"
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "རང་འགུལ་མཚན་མཆན།..."
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr ""
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:89
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME སྤྱི་ཁྱབ།"
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "མཐོང་རིས།"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr ""
#. 9fj7Y
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "དྲ་མིག་ཐིག"
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "གཏག་པར།"
#. KpkDS
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "རེའུ་མིག"
#. 9NS67
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།"
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:100
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME སྤྱི་ཁྱབ།"
#. rFHDF
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "བཀོད་སྒྲོག"
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME སྤྱི་ཁྱབ།"
#. xe2ry
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "རྒྱུནགཏན།"
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "ངོས་བཟུང་བྱས་པ།"
#. ufTM2
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "མཐོང་རིས།"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "རྩིས་རྒྱག(~E)"
#. oq8xG
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "སྤྱི་འགྲོས།"
#. HUUQP
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr ""
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "བཟོ་བཅོས་ཟིན་པ།"
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "དང་ MS Office ཡིག་ཚགས་མཐུན་འཇུག"
#. UZGDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "དྲ་མིག་ཐིག"
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "གཏག་པར།"
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:121
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME སྤྱི་ཁྱབ།"
#. GxFDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "རྒྱུནགཏན།"
#. unCEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "མཐོང་རིས།"
#. UxXLE
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "དྲ་མིག་ཐིག"
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "གཏག་པར།"
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:130
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME སྤྱི་ཁྱབ།"
#. B9gGf
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "རྒྱུནགཏན།"
#. oiiBb
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "མཐོང་རིས།"
#. et8PK
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "དྲ་མིག་ཐིག"
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "གཏག་པར།"
#. BECZi
#: cui/inc/treeopt.hrc:139
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "རིས་མཚོན།"
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr ""
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr ""
#. 3go3N
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "རྒྱུནགཏན།"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr ""
#. oAGDd
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
#: cui/inc/treeopt.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "ཀྲུང་ལྗར་ཀུའི་མཐུན་འཇུག"
#. Qysp7
#: cui/inc/treeopt.hrc:154
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME སྤྱི་ཁྱབ།"
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "འབྲེལ་མཐུད་རྟགས།"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
@@ -12195,6 +12201,72 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "བདམས་ཟིན་པའི་སུབ་བྱ་ JRE འཁོར་སྒུལ་གཏན་ཚིགས།"
#. ucDEJ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29
msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
msgstr ""
#. kF4mt
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr ""
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55
msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
msgid "Enable LanguageTool"
msgstr ""
#. tUmXv
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
msgstr ""
#. 9to2D
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "User name:"
msgstr ""
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
msgstr ""
#. AoT7Z
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end."
msgstr ""
#. EDETM
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage."
msgstr ""
#. aDGJf
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage."
msgstr ""
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr ""
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr ""
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5776,6 +5776,294 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
msgstr ""
#. DFCVe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1615929033065\n"
"help.text"
msgid "Creates a new pivot table with the properties defined by the arguments passed to the method."
msgstr ""
#. gouER
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1001652794922144\n"
"help.text"
msgid "A name must be provided for the pivot table. If a pivot table with the same name already exists in the targeted sheet, it will be replaced without warning."
msgstr ""
#. SnCCg
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id751652795324382\n"
"help.text"
msgid "This method returns a string containing the range where the new pivot table was placed."
msgstr ""
#. AKjmT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id841592903128525\n"
"help.text"
msgid "<emph>pivottablename:</emph> The user-defined name of the new pivot table."
msgstr ""
#. vvGTx
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031203640\n"
"help.text"
msgid "<emph>sourcerange:</emph> The range containing the raw data, as a string. It is assumed that the first row contains the field names that are used by the pivot table."
msgstr ""
#. twWbD
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031210400\n"
"help.text"
msgid "<emph>targetcell:</emph> The top-left cell where the new pivot table will be placed. If a range is specified, only its top-left cell is considered."
msgstr ""
#. YXG64
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031951290\n"
"help.text"
msgid "<emph>datafields:</emph> It can be either a single string or an array containing strings that define field names and functions to be applied. When an array is specified, it must follow the syntax <input>Array(\"FieldName[;Function]\", ...)</input>."
msgstr ""
#. cKZ3U
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652795942348\n"
"help.text"
msgid "The allowed functions are: <literal>Sum</literal>, <literal>Count</literal>, <literal>Average</literal>, <literal>Max</literal>, <literal>Min</literal>, <literal>Product</literal>, <literal>CountNums</literal>, <literal>StDev</literal>, <literal>StDevP</literal>, <literal>Var</literal>, <literal>VarP</literal> and <literal>Median</literal>. Function names must be provided in English. When all values are numerical, <literal>Sum</literal> is the default function, otherwise the default function is <literal>Count</literal>."
msgstr ""
#. JKCoA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211003\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table rows."
msgstr ""
#. 8GW5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211114\n"
"help.text"
msgid "<emph>columnfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table columns."
msgstr ""
#. iTL7C
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652796141240\n"
"help.text"
msgid "<emph>filterbutton:</emph> Determines whether a filter button will be displayed above the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. FXyRo
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id661652796200051\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowtotals:</emph> Specifies if a separate column for row totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. xf8Nt
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id671652796274304\n"
"help.text"
msgid "<emph>columntotals</emph> Specifies if a separate row for column totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)"
msgstr ""
#. EWpPF
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id201652797038370\n"
"help.text"
msgid "vData = Array(Array(\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"), _"
msgstr ""
#. mKCAv
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id171652797038762\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490), _"
msgstr ""
#. hCGGn
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id331652797039146\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849), _"
msgstr ""
#. 9ByFz
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id911652797039570\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396), _"
msgstr ""
#. eSDMP
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id471652797039963\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009), _"
msgstr ""
#. sJ46a
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id681652797040338\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841))"
msgstr ""
#. J482H
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id851652797041450\n"
"help.text"
msgid "Array(\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"), _ ' Three data fields"
msgstr ""
#. aVZWM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id791652797306993\n"
"help.text"
msgid "\"Item\", _ ' A single row field"
msgstr ""
#. C77HK
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id731652797041866\n"
"help.text"
msgid "Array(\"State\", \"Team\"), False) ' Two column fields"
msgstr ""
#. 4c6uZ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id971652797474132\n"
"help.text"
msgid "vData = [[\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"],"
msgstr ""
#. 7ZNex
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id921652797555153\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490],"
msgstr ""
#. Ab4Va
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id891652797555537\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849],"
msgstr ""
#. jCYsL
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id321652797555864\n"
"help.text"
msgid "[\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396)],"
msgstr ""
#. LFzAq
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id121652797556264\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009],"
msgstr ""
#. GRrTW
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id881652797556680\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841]]"
msgstr ""
#. sbEVQ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id941652797992017\n"
"help.text"
msgid "[\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"],"
msgstr ""
#. 3JAyy
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id471652797992561\n"
"help.text"
msgid "\"Item\","
msgstr ""
#. oL69n
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id561652797992185\n"
"help.text"
msgid "[\"State\", \"Team\"], False)"
msgstr ""
#. XsF9b
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342284\n"
"help.text"
msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> help page."
msgstr ""
#. so8uw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -9241,13 +9529,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
#. EbGWN
#. tn52Y
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. XCC7C
@@ -10942,13 +11230,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
#. c7srp
#. Vo6Ch
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. fkFAt
@@ -16747,13 +17035,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr ""
#. cTdFS
#. EoCKE
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id961618181634322\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. bkBH8
@@ -18484,13 +18772,13 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr ""
#. tcpN5
#. CrwBN
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id961618181634181\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. RpNkd
@@ -20428,13 +20716,13 @@ msgctxt ""
msgid "The arguments <literal>command</literal> and <literal>script</literal> are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item."
msgstr ""
#. 7fb2n
#. 57vEy
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id31643148484084\n"
"help.text"
msgid "Read <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgstr ""
#. Aj8cF

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17251,14 +17251,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"རྣམ་གཞག་ - ཡིག་དུམ་ - མཐའ་སྒྲོམ་\">རྣམ་གཞག་ - ཡིག་དུམ་ - མཐའ་སྒྲོམ་</link>"
#. ZfDET
#. 7ntRp
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Line Ends"
msgstr "ཐིག་སྐུད་མདའ་རྩེ་མཚན་འཇོག་བྱེད།"
msgid "Defining Arrow Styles"
msgstr ""
#. VSqSX
#: lineend_define.xhp
@@ -17269,50 +17269,50 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>མཚན་འཇོག་; ཐིག་སྣེ་</bookmark_value><bookmark_value>མཚན་འཇོག་; མདའ་རྩེ་</bookmark_value><bookmark_value>མདའ་རྩེ་; མདའ་རྩེ་མཚན་འཇོག་</bookmark_value><bookmark_value>ཐིག་སྣེ་; མཚན་འཇོག་</bookmark_value>"
#. QCVYS
#. 6SzNd
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Line Ends</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"ཐིག་སྐུད་མདའ་རྩེ་མཚན་འཇོག་བྱེད་\">ཐིག་སྐུད་མདའ་རྩེ་མཚན་འཇོག་བྱེད་</link></variable>"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. KfC2G
#. 7DhAE
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "You can define any object to be included in the list of available line ends."
msgstr "སྤྱོད་རུང་ཐིག་སྐུད་སྣེ་ཁུལ་རེའུ་འགོད་ནང་འདུས་པའི་བྱ་ཡུལ་གང་རུང་ཞིག་མཚན་འཇོག་བྱེད།"
msgid "You can define any shape to be included in the list of available arrow styles. Only the form of the shape is added as a black filled arrowhead."
msgstr ""
#. G8SUJ
#. iWrXg
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3147653\n"
"help.text"
msgid "Use the draw functions to create an object to be used as a line end."
msgstr "རིས་འགོད་བྱེད་ནུས་བྲིས་འགོད་སྤྱད་དེ་ཐིག་སྐུད་སྣེའི་ཁུལ་གྱི་བྱ་ཡུལ་སྤྱོད།"
msgid "Use the draw functions to create the shape to be used as an arrow style."
msgstr ""
#. ajS33
#. NtyRL
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3149795\n"
"help.text"
msgid "Select the object and choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph>."
msgid "Select the shape and choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/> <defaultinline><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>Line</menuitem>."
msgstr ""
#. LwGkW
#. unyMH
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3154306\n"
"help.text"
msgid "In the dialog, click the <emph>Arrow Styles</emph>."
msgstr "གླེང་སྒྲོམ་ནང་<emph>མདའ་རྩེའི་བཟོ་ལྟ་</emph>རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།"
msgid "In the dialog, click the <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab."
msgstr ""
#. abFgC
#: lineend_define.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1760,6 +1760,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr ""
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3787,353 +3787,359 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Skridoù o neuz kemplezh"
#. ix6bE
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server Settings"
msgstr ""
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:63
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "Kenrouedad"
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "Proksi"
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#. CtZCN
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Hollek"
#. t9DgE
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Gwelout"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Skoazell ventrezhañ"
#. V3usW
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Kael"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Nodrezhoù diazez (Kornog)"
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Nodrezhoù diazez (Azia)"
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Nodrezhoù diazez (Pajennaozañ kemplezh)"
#. 38A6E
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Moullañ"
#. UCGLq
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Taolenn"
#. NVRAk
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Kemmoù"
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "Keñveriadur"
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Keverlec'hded"
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "Leadell emgefreek"
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr ""
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:89
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Gwelout"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Skoazell ventrezhañ"
#. 9fj7Y
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Kael"
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Moullañ"
#. KpkDS
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Taolenn"
#. 9NS67
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#: cui/inc/treeopt.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "Drekleur"
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:100
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#. rFHDF
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "Arventennoù"
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. xe2ry
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Hollek"
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "Dre ziouer"
#. ufTM2
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Gwelout"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "Jediñ"
#. oq8xG
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "Reollun"
#. HUUQP
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "Rolloù rummañ"
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Kemmoù"
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Keverlec'hded"
#. UZGDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Kael"
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Moullañ"
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:121
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#. GxFDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Hollek"
#. unCEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Gwelout"
#. UxXLE
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Kael"
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Moullañ"
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:130
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#. B9gGf
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Hollek"
#. oiiBb
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Gwelout"
#. et8PK
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Kael"
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Moullañ"
#. BECZi
#: cui/inc/treeopt.hrc:139
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "Diervadoù"
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "Livioù dre ziouer"
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "Kargañ/Enrollañ"
#. 3go3N
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "Hollek"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "Perzhioù VBA"
#. oAGDd
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
#: cui/inc/treeopt.hrc:150
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "Keverlec'hded HTML"
#. Qysp7
#: cui/inc/treeopt.hrc:154
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "Kennaskadurioù"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Stlennvonioù"
@@ -11911,6 +11917,72 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
#. ucDEJ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29
msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
msgstr ""
#. kF4mt
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr ""
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55
msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
msgid "Enable LanguageTool"
msgstr ""
#. tUmXv
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
msgstr ""
#. 9to2D
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "User name:"
msgstr ""
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
msgstr ""
#. AoT7Z
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end."
msgstr ""
#. EDETM
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage."
msgstr ""
#. aDGJf
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage."
msgstr ""
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr ""
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr ""
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1747,6 +1747,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr ""
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3810,367 +3810,373 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr ""
#. ix6bE
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server Settings"
msgstr ""
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:63
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "इन्टारनेट"
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr ""
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME मेक्र'फोर "
#. CtZCN
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "सरासनस्रा"
#. t9DgE
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "नुथाय"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr ""
#. V3usW
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr ""
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr ""
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "गुदि फन्ट (%1)"
#. 38A6E
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "साफाय"
#. UCGLq
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "फारिलाइ"
#. NVRAk
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "सोलायबाय"
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr ""
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "गोरोबनाय गोनां"
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "गावआरि केप्शन..."
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr ""
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:89
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME मेक्र'फोर "
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "नुथाय"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr ""
#. 9fj7Y
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "साफाय"
#. KpkDS
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "फारिलाइ"
#. 9NS67
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "सावगारिनि उनथि थानाय"
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:100
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME मेक्र'फोर "
#. rFHDF
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "फज'नायफोर"
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME मेक्र'फोर "
#. xe2ry
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "सरासनस्रा"
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "खामानिआव उदायै जानाय"
#. ufTM2
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "नुथाय"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "~साननाय"
#. oq8xG
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "फरमुला"
#. HUUQP
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr ""
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "सोलायबाय"
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "गोरोबनाय गोनां"
#. UZGDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "साफाय"
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:121
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME मेक्र'फोर "
#. GxFDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "सरासनस्रा"
#. unCEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "नुथाय"
#. UxXLE
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "साफाय"
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:130
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME मेक्र'फोर "
#. B9gGf
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "सरासनस्रा"
#. oiiBb
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "नुथाय"
#. et8PK
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "साफाय"
#. BECZi
#: cui/inc/treeopt.hrc:139
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "चार्टफोर"
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr ""
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr ""
#. 3go3N
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "सरासनस्रा"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr ""
#. oAGDd
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "मायक्र'सफ्ट अफिस"
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
#: cui/inc/treeopt.hrc:150
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr ""
#. Qysp7
#: cui/inc/treeopt.hrc:154
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME मेक्र'फोर "
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "फोनांजाबग्राफोर"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
@@ -12163,6 +12169,72 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
#. ucDEJ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29
msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
msgstr ""
#. kF4mt
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr ""
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55
msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
msgid "Enable LanguageTool"
msgstr ""
#. tUmXv
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
msgstr ""
#. 9to2D
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "User name:"
msgstr ""
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
msgstr ""
#. AoT7Z
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end."
msgstr ""
#. EDETM
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage."
msgstr ""
#. aDGJf
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage."
msgstr ""
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr ""
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr ""
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1759,6 +1759,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr ""
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3806,375 +3806,381 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Raspored kompleksnog teksta"
#. ix6bE
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server Settings"
msgstr ""
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:63
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME greška"
#. CtZCN
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Opšte"
#. t9DgE
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Pogled"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Pomoć pri formatiranju"
#. V3usW
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Osnovni fontovi (zapadni)"
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Osnovni fontovi (azijski)"
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Osnovni fontovi (CTL)"
#. 38A6E
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Ispis"
#. UCGLq
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. NVRAk
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Izmijenjeno"
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "Usporedba"
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilnost"
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "Automatski natpis"
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr ""
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:89
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME greška"
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Pogled"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Pomoć pri formatiranju"
#. 9fj7Y
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Ispis"
#. KpkDS
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. 9NS67
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:100
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME makroi"
#. rFHDF
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME makroi"
#. xe2ry
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Opšte"
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "Podrazumijevano"
#. ufTM2
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Pogled"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "Izračunaj"
#. oq8xG
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#. HUUQP
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "Lista fontova"
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Izmijenjeno"
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilnost"
#. UZGDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Ispis"
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:121
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME makroi"
#. GxFDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Opšte"
#. unCEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Pogled"
#. UxXLE
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Ispis"
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:130
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME greška"
#. B9gGf
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Opšte"
#. oiiBb
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Pogled"
#. et8PK
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Ispis"
#. BECZi
#: cui/inc/treeopt.hrc:139
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "Dijagrami"
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "Standardne boje"
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "Učitavaje i snimanje"
#. 3go3N
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "Opšte"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA svojstva"
#. oAGDd
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
#: cui/inc/treeopt.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML kompatibilnost"
#. Qysp7
#: cui/inc/treeopt.hrc:154
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME makroi"
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "Veze"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
@@ -12175,6 +12181,72 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Briše izabrani JRE početni parametar."
#. ucDEJ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29
msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
msgstr ""
#. kF4mt
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr ""
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55
msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
msgid "Enable LanguageTool"
msgstr ""
#. tUmXv
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
msgstr ""
#. 9to2D
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "User name:"
msgstr ""
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
msgstr ""
#. AoT7Z
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end."
msgstr ""
#. EDETM
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage."
msgstr ""
#. aDGJf
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage."
msgstr ""
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr ""
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr ""
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5776,6 +5776,294 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
msgstr ""
#. DFCVe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1615929033065\n"
"help.text"
msgid "Creates a new pivot table with the properties defined by the arguments passed to the method."
msgstr ""
#. gouER
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1001652794922144\n"
"help.text"
msgid "A name must be provided for the pivot table. If a pivot table with the same name already exists in the targeted sheet, it will be replaced without warning."
msgstr ""
#. SnCCg
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id751652795324382\n"
"help.text"
msgid "This method returns a string containing the range where the new pivot table was placed."
msgstr ""
#. AKjmT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id841592903128525\n"
"help.text"
msgid "<emph>pivottablename:</emph> The user-defined name of the new pivot table."
msgstr ""
#. vvGTx
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031203640\n"
"help.text"
msgid "<emph>sourcerange:</emph> The range containing the raw data, as a string. It is assumed that the first row contains the field names that are used by the pivot table."
msgstr ""
#. twWbD
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031210400\n"
"help.text"
msgid "<emph>targetcell:</emph> The top-left cell where the new pivot table will be placed. If a range is specified, only its top-left cell is considered."
msgstr ""
#. YXG64
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031951290\n"
"help.text"
msgid "<emph>datafields:</emph> It can be either a single string or an array containing strings that define field names and functions to be applied. When an array is specified, it must follow the syntax <input>Array(\"FieldName[;Function]\", ...)</input>."
msgstr ""
#. cKZ3U
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652795942348\n"
"help.text"
msgid "The allowed functions are: <literal>Sum</literal>, <literal>Count</literal>, <literal>Average</literal>, <literal>Max</literal>, <literal>Min</literal>, <literal>Product</literal>, <literal>CountNums</literal>, <literal>StDev</literal>, <literal>StDevP</literal>, <literal>Var</literal>, <literal>VarP</literal> and <literal>Median</literal>. Function names must be provided in English. When all values are numerical, <literal>Sum</literal> is the default function, otherwise the default function is <literal>Count</literal>."
msgstr ""
#. JKCoA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211003\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table rows."
msgstr ""
#. 8GW5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211114\n"
"help.text"
msgid "<emph>columnfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table columns."
msgstr ""
#. iTL7C
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652796141240\n"
"help.text"
msgid "<emph>filterbutton:</emph> Determines whether a filter button will be displayed above the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. FXyRo
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id661652796200051\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowtotals:</emph> Specifies if a separate column for row totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. xf8Nt
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id671652796274304\n"
"help.text"
msgid "<emph>columntotals</emph> Specifies if a separate row for column totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)"
msgstr ""
#. EWpPF
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id201652797038370\n"
"help.text"
msgid "vData = Array(Array(\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"), _"
msgstr ""
#. mKCAv
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id171652797038762\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490), _"
msgstr ""
#. hCGGn
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id331652797039146\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849), _"
msgstr ""
#. 9ByFz
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id911652797039570\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396), _"
msgstr ""
#. eSDMP
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id471652797039963\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009), _"
msgstr ""
#. sJ46a
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id681652797040338\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841))"
msgstr ""
#. J482H
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id851652797041450\n"
"help.text"
msgid "Array(\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"), _ ' Three data fields"
msgstr ""
#. aVZWM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id791652797306993\n"
"help.text"
msgid "\"Item\", _ ' A single row field"
msgstr ""
#. C77HK
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id731652797041866\n"
"help.text"
msgid "Array(\"State\", \"Team\"), False) ' Two column fields"
msgstr ""
#. 4c6uZ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id971652797474132\n"
"help.text"
msgid "vData = [[\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"],"
msgstr ""
#. 7ZNex
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id921652797555153\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490],"
msgstr ""
#. Ab4Va
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id891652797555537\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849],"
msgstr ""
#. jCYsL
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id321652797555864\n"
"help.text"
msgid "[\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396)],"
msgstr ""
#. LFzAq
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id121652797556264\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009],"
msgstr ""
#. GRrTW
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id881652797556680\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841]]"
msgstr ""
#. sbEVQ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id941652797992017\n"
"help.text"
msgid "[\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"],"
msgstr ""
#. 3JAyy
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id471652797992561\n"
"help.text"
msgid "\"Item\","
msgstr ""
#. oL69n
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id561652797992185\n"
"help.text"
msgid "[\"State\", \"Team\"], False)"
msgstr ""
#. XsF9b
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342284\n"
"help.text"
msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> help page."
msgstr ""
#. so8uw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -9241,13 +9529,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
#. EbGWN
#. tn52Y
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. XCC7C
@@ -10942,13 +11230,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
#. c7srp
#. Vo6Ch
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. fkFAt
@@ -16747,13 +17035,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr ""
#. cTdFS
#. EoCKE
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id961618181634322\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. bkBH8
@@ -18484,13 +18772,13 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr ""
#. tcpN5
#. CrwBN
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id961618181634181\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. RpNkd
@@ -20428,13 +20716,13 @@ msgctxt ""
msgid "The arguments <literal>command</literal> and <literal>script</literal> are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item."
msgstr ""
#. 7fb2n
#. 57vEy
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id31643148484084\n"
"help.text"
msgid "Read <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgstr ""
#. Aj8cF

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17251,13 +17251,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraf - Granice</link>"
#. ZfDET
#. 7ntRp
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Line Ends"
msgid "Defining Arrow Styles"
msgstr ""
#. VSqSX
@@ -17269,49 +17269,49 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
msgstr ""
#. QCVYS
#. 6SzNd
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Line Ends</link></variable>"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. KfC2G
#. 7DhAE
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "You can define any object to be included in the list of available line ends."
msgid "You can define any shape to be included in the list of available arrow styles. Only the form of the shape is added as a black filled arrowhead."
msgstr ""
#. G8SUJ
#. iWrXg
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3147653\n"
"help.text"
msgid "Use the draw functions to create an object to be used as a line end."
msgid "Use the draw functions to create the shape to be used as an arrow style."
msgstr ""
#. ajS33
#. NtyRL
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3149795\n"
"help.text"
msgid "Select the object and choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph>."
msgid "Select the shape and choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/> <defaultinline><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>Line</menuitem>."
msgstr ""
#. LwGkW
#. unyMH
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3154306\n"
"help.text"
msgid "In the dialog, click the <emph>Arrow Styles</emph>."
msgid "In the dialog, click the <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab."
msgstr ""
#. abFgC

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1753,6 +1753,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr ""
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -3782,350 +3782,356 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Disposició complexa de text"
#. ix6bE
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server Settings"
msgstr ""
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:63
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "Servidor intermediari"
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr "Adreça electrònica"
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#. CtZCN
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "General"
#. t9DgE
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Visualitza"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Ajudes a la formatació"
#. V3usW
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Graella"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Tipus de lletra bàsics (occidental)"
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Tipus de lletra bàsics (asiàtic)"
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Tipus de lletra bàsics (CTL)"
#. 38A6E
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
#. UCGLq
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
#. NVRAk
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Canvis"
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "Comparació"
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilitat"
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "Llegenda automàtica"
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr "Adreça electrònica de la combinació de correu"
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:89
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Visualitza"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Ajudes a la formatació"
#. 9fj7Y
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Graella"
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
#. KpkDS
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
#. 9NS67
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "Fons"
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:100
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#. rFHDF
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. xe2ry
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "General"
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "Valors predeterminats"
#. ufTM2
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Visualitza"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "Calcula"
#. oq8xG
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"
#. HUUQP
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "Llistes d'ordenació"
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Canvis"
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilitat"
#. UZGDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Graella"
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:121
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#. GxFDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "General"
#. unCEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Visualitza"
#. UxXLE
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Graella"
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:130
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#. B9gGf
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "General"
#. oiiBb
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Visualitza"
#. et8PK
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Graella"
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
#. BECZi
#: cui/inc/treeopt.hrc:139
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "Diagrames"
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "Colors predeterminats"
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "Carrega o guarda"
#. 3go3N
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "General"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "Propietats de VBA"
#. oAGDd
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
#: cui/inc/treeopt.hrc:150
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "Compatibilitat HTML"
#. Qysp7
#: cui/inc/treeopt.hrc:154
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Bases de dades"
@@ -11894,6 +11900,72 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Suprimeix el paràmetre d'inici del JRE seleccionat."
#. ucDEJ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29
msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
msgstr ""
#. kF4mt
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr ""
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55
msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
msgid "Enable LanguageTool"
msgstr ""
#. tUmXv
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
msgstr ""
#. 9to2D
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "User name:"
msgstr ""
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
msgstr ""
#. AoT7Z
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end."
msgstr ""
#. EDETM
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage."
msgstr ""
#. aDGJf
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage."
msgstr ""
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr ""
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr ""
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -5776,6 +5776,294 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
msgstr ""
#. DFCVe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1615929033065\n"
"help.text"
msgid "Creates a new pivot table with the properties defined by the arguments passed to the method."
msgstr ""
#. gouER
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1001652794922144\n"
"help.text"
msgid "A name must be provided for the pivot table. If a pivot table with the same name already exists in the targeted sheet, it will be replaced without warning."
msgstr ""
#. SnCCg
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id751652795324382\n"
"help.text"
msgid "This method returns a string containing the range where the new pivot table was placed."
msgstr ""
#. AKjmT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id841592903128525\n"
"help.text"
msgid "<emph>pivottablename:</emph> The user-defined name of the new pivot table."
msgstr ""
#. vvGTx
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031203640\n"
"help.text"
msgid "<emph>sourcerange:</emph> The range containing the raw data, as a string. It is assumed that the first row contains the field names that are used by the pivot table."
msgstr ""
#. twWbD
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031210400\n"
"help.text"
msgid "<emph>targetcell:</emph> The top-left cell where the new pivot table will be placed. If a range is specified, only its top-left cell is considered."
msgstr ""
#. YXG64
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031951290\n"
"help.text"
msgid "<emph>datafields:</emph> It can be either a single string or an array containing strings that define field names and functions to be applied. When an array is specified, it must follow the syntax <input>Array(\"FieldName[;Function]\", ...)</input>."
msgstr ""
#. cKZ3U
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652795942348\n"
"help.text"
msgid "The allowed functions are: <literal>Sum</literal>, <literal>Count</literal>, <literal>Average</literal>, <literal>Max</literal>, <literal>Min</literal>, <literal>Product</literal>, <literal>CountNums</literal>, <literal>StDev</literal>, <literal>StDevP</literal>, <literal>Var</literal>, <literal>VarP</literal> and <literal>Median</literal>. Function names must be provided in English. When all values are numerical, <literal>Sum</literal> is the default function, otherwise the default function is <literal>Count</literal>."
msgstr ""
#. JKCoA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211003\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table rows."
msgstr ""
#. 8GW5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211114\n"
"help.text"
msgid "<emph>columnfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table columns."
msgstr ""
#. iTL7C
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652796141240\n"
"help.text"
msgid "<emph>filterbutton:</emph> Determines whether a filter button will be displayed above the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. FXyRo
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id661652796200051\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowtotals:</emph> Specifies if a separate column for row totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. xf8Nt
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id671652796274304\n"
"help.text"
msgid "<emph>columntotals</emph> Specifies if a separate row for column totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)"
msgstr ""
#. EWpPF
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id201652797038370\n"
"help.text"
msgid "vData = Array(Array(\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"), _"
msgstr ""
#. mKCAv
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id171652797038762\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490), _"
msgstr ""
#. hCGGn
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id331652797039146\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849), _"
msgstr ""
#. 9ByFz
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id911652797039570\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396), _"
msgstr ""
#. eSDMP
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id471652797039963\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009), _"
msgstr ""
#. sJ46a
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id681652797040338\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841))"
msgstr ""
#. J482H
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id851652797041450\n"
"help.text"
msgid "Array(\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"), _ ' Three data fields"
msgstr ""
#. aVZWM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id791652797306993\n"
"help.text"
msgid "\"Item\", _ ' A single row field"
msgstr ""
#. C77HK
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id731652797041866\n"
"help.text"
msgid "Array(\"State\", \"Team\"), False) ' Two column fields"
msgstr ""
#. 4c6uZ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id971652797474132\n"
"help.text"
msgid "vData = [[\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"],"
msgstr ""
#. 7ZNex
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id921652797555153\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490],"
msgstr ""
#. Ab4Va
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id891652797555537\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849],"
msgstr ""
#. jCYsL
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id321652797555864\n"
"help.text"
msgid "[\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396)],"
msgstr ""
#. LFzAq
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id121652797556264\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009],"
msgstr ""
#. GRrTW
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id881652797556680\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841]]"
msgstr ""
#. sbEVQ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id941652797992017\n"
"help.text"
msgid "[\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"],"
msgstr ""
#. 3JAyy
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id471652797992561\n"
"help.text"
msgid "\"Item\","
msgstr ""
#. oL69n
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id561652797992185\n"
"help.text"
msgid "[\"State\", \"Team\"], False)"
msgstr ""
#. XsF9b
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342284\n"
"help.text"
msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> help page."
msgstr ""
#. so8uw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -9241,13 +9529,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
#. EbGWN
#. tn52Y
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. XCC7C
@@ -10942,13 +11230,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
#. c7srp
#. Vo6Ch
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. fkFAt
@@ -16747,13 +17035,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr ""
#. cTdFS
#. EoCKE
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id961618181634322\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. bkBH8
@@ -18484,13 +18772,13 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr ""
#. tcpN5
#. CrwBN
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id961618181634181\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. RpNkd
@@ -20428,13 +20716,13 @@ msgctxt ""
msgid "The arguments <literal>command</literal> and <literal>script</literal> are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item."
msgstr ""
#. 7fb2n
#. 57vEy
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id31643148484084\n"
"help.text"
msgid "Read <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgstr ""
#. Aj8cF

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -17252,14 +17252,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paràgraf - Vores\">Format - Paràgraf - Vores</link>"
#. ZfDET
#. 7ntRp
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Line Ends"
msgstr "Definició de finals de línia"
msgid "Defining Arrow Styles"
msgstr ""
#. VSqSX
#: lineend_define.xhp
@@ -17270,50 +17270,50 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>definició; extrems de fletxa i altres finals de línia</bookmark_value><bookmark_value>fletxes; definició d'extrems de fletxa</bookmark_value><bookmark_value>línies;definició de finals</bookmark_value>"
#. QCVYS
#. 6SzNd
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Line Ends</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Definició de finals de línia\">Definició de finals de línia</link></variable>"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. KfC2G
#. 7DhAE
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "You can define any object to be included in the list of available line ends."
msgstr "Podeu definir objectes per incloure'ls a la llista de finals de línia disponibles."
msgid "You can define any shape to be included in the list of available arrow styles. Only the form of the shape is added as a black filled arrowhead."
msgstr ""
#. G8SUJ
#. iWrXg
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3147653\n"
"help.text"
msgid "Use the draw functions to create an object to be used as a line end."
msgstr "Utilitzeu les funcions de dibuix per crear un objecte i utilitzar-lo com a final de línia."
msgid "Use the draw functions to create the shape to be used as an arrow style."
msgstr ""
#. ajS33
#. NtyRL
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3149795\n"
"help.text"
msgid "Select the object and choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph>."
msgstr "Seleccioneu l'objecte i trieu <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objecte de dibuix - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Gràfic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Línia</emph>."
msgid "Select the shape and choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/> <defaultinline><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>Line</menuitem>."
msgstr ""
#. LwGkW
#. unyMH
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3154306\n"
"help.text"
msgid "In the dialog, click the <emph>Arrow Styles</emph>."
msgstr "Al diàleg, feu clic a <emph>Estils de fletxa</emph>."
msgid "In the dialog, click the <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab."
msgstr ""
#. abFgC
#: lineend_define.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -1741,6 +1741,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr "Llista de paraules ignorades"
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -3782,350 +3782,356 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Disposició complexa de text"
#. ix6bE
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server Settings"
msgstr ""
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:63
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "Servidor intermediari"
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr "Adreça electrònica"
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#. CtZCN
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "General"
#. t9DgE
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Visualitza"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Ajudes a la formatació"
#. V3usW
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Graella"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Lletres tipogràfiques bàsiques (occidental)"
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Lletres tipogràfiques bàsiques (asiàtiques)"
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Lletres tipogràfiques bàsiques (CTL)"
#. 38A6E
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
#. UCGLq
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
#. NVRAk
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Canvis"
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "Comparació"
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilitat"
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "Llegenda automàtica"
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr "Adreça electrònica de la combinació de correu"
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:89
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Visualitza"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Ajudes a la formatació"
#. 9fj7Y
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Graella"
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
#. KpkDS
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
#. 9NS67
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "Fons"
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:100
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#. rFHDF
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. xe2ry
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "General"
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "Valors per defecte"
#. ufTM2
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Visualitza"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "Calcula"
#. oq8xG
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"
#. HUUQP
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "Llistes d'ordenació"
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Canvis"
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilitat"
#. UZGDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Graella"
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:121
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#. GxFDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "General"
#. unCEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Visualitza"
#. UxXLE
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Graella"
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:130
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#. B9gGf
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "General"
#. oiiBb
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Visualitza"
#. et8PK
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Graella"
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
#. BECZi
#: cui/inc/treeopt.hrc:139
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "Diagrames"
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "Colors per defecte"
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "Carrega o desa"
#. 3go3N
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "General"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "Propietats de VBA"
#. oAGDd
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
#: cui/inc/treeopt.hrc:150
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "Compatibilitat HTML"
#. Qysp7
#: cui/inc/treeopt.hrc:154
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Bases de dades"
@@ -11896,6 +11902,72 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Suprimeix el paràmetre d'inici del JRE seleccionat."
#. ucDEJ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29
msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
msgstr ""
#. kF4mt
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr ""
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55
msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
msgid "Enable LanguageTool"
msgstr ""
#. tUmXv
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
msgstr ""
#. 9to2D
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "User name:"
msgstr ""
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
msgstr ""
#. AoT7Z
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end."
msgstr ""
#. EDETM
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage."
msgstr ""
#. aDGJf
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage."
msgstr ""
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr ""
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr ""
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"
@@ -21134,7 +21206,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:292
msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone"
msgid "Hyphenation _zone:"
msgstr ""
msgstr "_Zona de partició de mots:"
#. stYh3
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:315

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531127979.000000\n"
#. BHYB4
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr ""
#: include/editeng/editrids.hrc:236
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE"
msgid "Hyphenation zone "
msgstr ""
msgstr "Zona de partició de mots "
#. zVxGk
#: include/editeng/editrids.hrc:237

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 18:31+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562337011.000000\n"
#. ViEWM
@@ -5777,6 +5777,294 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
msgstr ""
#. DFCVe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1615929033065\n"
"help.text"
msgid "Creates a new pivot table with the properties defined by the arguments passed to the method."
msgstr ""
#. gouER
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1001652794922144\n"
"help.text"
msgid "A name must be provided for the pivot table. If a pivot table with the same name already exists in the targeted sheet, it will be replaced without warning."
msgstr ""
#. SnCCg
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id751652795324382\n"
"help.text"
msgid "This method returns a string containing the range where the new pivot table was placed."
msgstr ""
#. AKjmT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id841592903128525\n"
"help.text"
msgid "<emph>pivottablename:</emph> The user-defined name of the new pivot table."
msgstr ""
#. vvGTx
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031203640\n"
"help.text"
msgid "<emph>sourcerange:</emph> The range containing the raw data, as a string. It is assumed that the first row contains the field names that are used by the pivot table."
msgstr ""
#. twWbD
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031210400\n"
"help.text"
msgid "<emph>targetcell:</emph> The top-left cell where the new pivot table will be placed. If a range is specified, only its top-left cell is considered."
msgstr ""
#. YXG64
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031951290\n"
"help.text"
msgid "<emph>datafields:</emph> It can be either a single string or an array containing strings that define field names and functions to be applied. When an array is specified, it must follow the syntax <input>Array(\"FieldName[;Function]\", ...)</input>."
msgstr ""
#. cKZ3U
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652795942348\n"
"help.text"
msgid "The allowed functions are: <literal>Sum</literal>, <literal>Count</literal>, <literal>Average</literal>, <literal>Max</literal>, <literal>Min</literal>, <literal>Product</literal>, <literal>CountNums</literal>, <literal>StDev</literal>, <literal>StDevP</literal>, <literal>Var</literal>, <literal>VarP</literal> and <literal>Median</literal>. Function names must be provided in English. When all values are numerical, <literal>Sum</literal> is the default function, otherwise the default function is <literal>Count</literal>."
msgstr ""
#. JKCoA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211003\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table rows."
msgstr ""
#. 8GW5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211114\n"
"help.text"
msgid "<emph>columnfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table columns."
msgstr ""
#. iTL7C
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652796141240\n"
"help.text"
msgid "<emph>filterbutton:</emph> Determines whether a filter button will be displayed above the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. FXyRo
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id661652796200051\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowtotals:</emph> Specifies if a separate column for row totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. xf8Nt
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id671652796274304\n"
"help.text"
msgid "<emph>columntotals</emph> Specifies if a separate row for column totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)"
msgstr ""
#. EWpPF
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id201652797038370\n"
"help.text"
msgid "vData = Array(Array(\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"), _"
msgstr ""
#. mKCAv
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id171652797038762\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490), _"
msgstr ""
#. hCGGn
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id331652797039146\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849), _"
msgstr ""
#. 9ByFz
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id911652797039570\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396), _"
msgstr ""
#. eSDMP
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id471652797039963\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009), _"
msgstr ""
#. sJ46a
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id681652797040338\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841))"
msgstr ""
#. J482H
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id851652797041450\n"
"help.text"
msgid "Array(\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"), _ ' Three data fields"
msgstr ""
#. aVZWM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id791652797306993\n"
"help.text"
msgid "\"Item\", _ ' A single row field"
msgstr ""
#. C77HK
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id731652797041866\n"
"help.text"
msgid "Array(\"State\", \"Team\"), False) ' Two column fields"
msgstr ""
#. 4c6uZ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id971652797474132\n"
"help.text"
msgid "vData = [[\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"],"
msgstr ""
#. 7ZNex
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id921652797555153\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490],"
msgstr ""
#. Ab4Va
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id891652797555537\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849],"
msgstr ""
#. jCYsL
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id321652797555864\n"
"help.text"
msgid "[\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396)],"
msgstr ""
#. LFzAq
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id121652797556264\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009],"
msgstr ""
#. GRrTW
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id881652797556680\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841]]"
msgstr ""
#. sbEVQ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id941652797992017\n"
"help.text"
msgid "[\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"],"
msgstr ""
#. 3JAyy
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id471652797992561\n"
"help.text"
msgid "\"Item\","
msgstr ""
#. oL69n
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id561652797992185\n"
"help.text"
msgid "[\"State\", \"Team\"], False)"
msgstr ""
#. XsF9b
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342284\n"
"help.text"
msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> help page."
msgstr ""
#. so8uw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -9242,13 +9530,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr "Propietats de l'esdeveniment"
#. EbGWN
#. tn52Y
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. XCC7C
@@ -10943,13 +11231,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr "Propietats de l'esdeveniment"
#. c7srp
#. Vo6Ch
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. fkFAt
@@ -16748,13 +17036,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr ""
#. cTdFS
#. EoCKE
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id961618181634322\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. bkBH8
@@ -18485,13 +18773,13 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr ""
#. tcpN5
#. CrwBN
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id961618181634181\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. RpNkd
@@ -20429,13 +20717,13 @@ msgctxt ""
msgid "The arguments <literal>command</literal> and <literal>script</literal> are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item."
msgstr ""
#. 7fb2n
#. 57vEy
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id31643148484084\n"
"help.text"
msgid "Read <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgstr ""
#. Aj8cF

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560441763.000000\n"
@@ -70033,7 +70033,7 @@ msgctxt ""
"hd_id911654177186844\n"
"help.text"
msgid "Colors"
msgstr ""
msgstr "Colors"
#. sq3di
#: sparklines.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561601622.000000\n"
@@ -12729,7 +12729,7 @@ msgctxt ""
"par_id811654761854632\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Line</menuitem>"
msgstr ""
msgstr "Trieu <menuitem>Format ▸ Línia</menuitem>"
#. Jn2jb
#: 00040502.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca/>\n"
@@ -17397,14 +17397,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paràgraf - Vores\">Format - Paràgraf - Vores</link>"
#. ZfDET
#. 7ntRp
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Line Ends"
msgstr "Definició de finals de línia"
msgid "Defining Arrow Styles"
msgstr ""
#. VSqSX
#: lineend_define.xhp
@@ -17415,50 +17415,50 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>definició; extrems de fletxa i altres finals de línia</bookmark_value><bookmark_value>fletxes; definició d'extrems de fletxa</bookmark_value><bookmark_value>línies;definició de finals</bookmark_value>"
#. QCVYS
#. 6SzNd
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Line Ends</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Definició de finals de línia\">Definició de finals de línia</link></variable>"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. KfC2G
#. 7DhAE
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "You can define any object to be included in the list of available line ends."
msgstr "Podeu definir objectes per incloure'ls a la llista de finals de línia disponibles."
msgid "You can define any shape to be included in the list of available arrow styles. Only the form of the shape is added as a black filled arrowhead."
msgstr ""
#. G8SUJ
#. iWrXg
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3147653\n"
"help.text"
msgid "Use the draw functions to create an object to be used as a line end."
msgstr "Utilitzeu les funcions de dibuix per a crear un objecte i utilitzar-lo com a final de línia."
msgid "Use the draw functions to create the shape to be used as an arrow style."
msgstr ""
#. ajS33
#. NtyRL
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3149795\n"
"help.text"
msgid "Select the object and choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph>."
msgstr "Seleccioneu l'objecte i trieu <emph>Format ▸ </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objecte de dibuix - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Gràfic ▸ </emph></caseinline></switchinline><emph>Línia</emph>."
msgid "Select the shape and choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/> <defaultinline><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>Line</menuitem>."
msgstr ""
#. LwGkW
#. unyMH
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3154306\n"
"help.text"
msgid "In the dialog, click the <emph>Arrow Styles</emph>."
msgstr "Al diàleg, feu clic a <emph>Estils de fletxa</emph>."
msgid "In the dialog, click the <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab."
msgstr ""
#. abFgC
#: lineend_define.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561340858.000000\n"
@@ -20610,7 +20610,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151183\n"
"help.text"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
msgstr "Accessibilitat"
#. XPcB4
#: 05060900.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ca/>\n"
@@ -1741,6 +1741,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr "Llista de paraules ignorades"
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562916102.000000\n"
#. v3oJv
@@ -9974,13 +9974,13 @@ msgstr "Feu clic aquí per a introducir text"
#: sw/inc/strings.hrc:1433
msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose an item"
msgstr ""
msgstr "Trieu un element"
#. AQEZK
#: sw/inc/strings.hrc:1434
msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose a date"
msgstr ""
msgstr "Trieu una data"
#. eNMYS
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ckb/>\n"
@@ -3761,350 +3761,356 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr ""
#. ix6bE
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server Settings"
msgstr ""
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:63
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "ئینتەرنێت"
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr ""
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr "پۆستی ئەلکترۆنی"
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr ""
#. CtZCN
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "گشتی"
#. t9DgE
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "پیشاندان"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr ""
#. V3usW
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "هێڵەکی"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr ""
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr ""
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr ""
#. 38A6E
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "چاپکردن"
#. UCGLq
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "خشتە"
#. NVRAk
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "گۆڕانکارییەکان"
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr ""
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "گونجاندن"
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr ""
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr ""
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:89
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr ""
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "پیشاندان"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr ""
#. 9fj7Y
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "هێڵەکی"
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "چاپکردن"
#. KpkDS
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "خشتە"
#. 9NS67
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "پاشبنەما"
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:100
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#. rFHDF
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "ڕێكخستنەكان"
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. xe2ry
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "گشتی"
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr ""
#. ufTM2
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "پیشاندان"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "ژماردن"
#. oq8xG
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "هاوکێشە"
#. HUUQP
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "لیستەی ڕێکخستن"
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "گۆڕانکارییەکان"
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "گونجاندن"
#. UZGDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "هێڵەکی"
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "چاپکردن"
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:121
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr ""
#. GxFDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "گشتی"
#. unCEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "پیشاندان"
#. UxXLE
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "هێڵەکی"
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "چاپکردن"
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:130
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr ""
#. B9gGf
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "گشتی"
#. oiiBb
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "پیشاندان"
#. et8PK
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "هێڵەکی"
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "چاپکردن"
#. BECZi
#: cui/inc/treeopt.hrc:139
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "هێڵکارییەکان"
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "ڕەنگی بنەڕەتی"
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "بارکردن/پاشکەوت"
#. 3go3N
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "گشتی"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr ""
#. oAGDd
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
#: cui/inc/treeopt.hrc:150
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "گونجاندنی HTML"
#. Qysp7
#: cui/inc/treeopt.hrc:154
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr ""
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "پەیوەندییەکان"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr ""
@@ -11868,6 +11874,72 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
#. ucDEJ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29
msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
msgstr ""
#. kF4mt
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr ""
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55
msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
msgid "Enable LanguageTool"
msgstr ""
#. tUmXv
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
msgstr ""
#. 9to2D
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "User name:"
msgstr ""
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
msgstr ""
#. AoT7Z
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end."
msgstr ""
#. EDETM
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage."
msgstr ""
#. aDGJf
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage."
msgstr ""
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr ""
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr ""
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ckb/>\n"
@@ -1740,6 +1740,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr "لیستی پیتە پشتگوێخراوەکان"
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cs/>\n"
@@ -3782,350 +3782,356 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Komplexní rozvržení textu"
#. ix6bE
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server Settings"
msgstr ""
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:63
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#. CtZCN
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#. t9DgE
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Zobrazení"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Pomůcky pro formátování"
#. V3usW
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Mřížka"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Základní písma (západní)"
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Základní písma (asijská)"
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Základní písma (CTL)"
#. 38A6E
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
#. UCGLq
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
#. NVRAk
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Změny"
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "Porovnání"
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilita"
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "Automatické popisky"
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr "Hromadné rozesílání e-mailů"
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:89
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Zobrazení"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Pomůcky pro formátování"
#. 9fj7Y
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Mřížka"
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
#. KpkDS
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Tabulky"
#. 9NS67
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "Pozadí"
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:100
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#. rFHDF
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. xe2ry
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "Výchozí nastavení"
#. ufTM2
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Zobrazení"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "Výpočty"
#. oq8xG
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "Vzorec"
#. HUUQP
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "Řazené seznamy"
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Změny"
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilita"
#. UZGDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Mřížka"
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:121
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#. GxFDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#. unCEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Zobrazení"
#. UxXLE
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Mřížka"
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:130
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#. B9gGf
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#. oiiBb
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Zobrazení"
#. et8PK
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Mřížka"
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
#. BECZi
#: cui/inc/treeopt.hrc:139
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "Grafy"
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "Výchozí barvy"
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "Načítání/ukládání"
#. 3go3N
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "Vlastnosti VBA"
#. oAGDd
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
#: cui/inc/treeopt.hrc:150
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML kompatibilita"
#. Qysp7
#: cui/inc/treeopt.hrc:154
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "Spojení"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Databáze"
@@ -11896,6 +11902,72 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Odebere aktuální spouštěcí parametr JRE ze seznamu."
#. ucDEJ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29
msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
msgstr ""
#. kF4mt
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr ""
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55
msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
msgid "Enable LanguageTool"
msgstr ""
#. tUmXv
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
msgstr ""
#. 9to2D
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "User name:"
msgstr ""
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
msgstr ""
#. AoT7Z
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end."
msgstr ""
#. EDETM
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage."
msgstr ""
#. aDGJf
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage."
msgstr ""
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr ""
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr ""
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-31 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564160910.000000\n"
#. ViEWM
@@ -5776,6 +5776,294 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
msgstr "Jak dále pracovat s objekty s grafem, naleznete na stránce o <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Služba Chart\">službě Chart</link> knihovny ScriptForge. U grafu je možné měnit vlastnosti jako typ, popisy os či umístění."
#. DFCVe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1615929033065\n"
"help.text"
msgid "Creates a new pivot table with the properties defined by the arguments passed to the method."
msgstr ""
#. gouER
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1001652794922144\n"
"help.text"
msgid "A name must be provided for the pivot table. If a pivot table with the same name already exists in the targeted sheet, it will be replaced without warning."
msgstr ""
#. SnCCg
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id751652795324382\n"
"help.text"
msgid "This method returns a string containing the range where the new pivot table was placed."
msgstr ""
#. AKjmT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id841592903128525\n"
"help.text"
msgid "<emph>pivottablename:</emph> The user-defined name of the new pivot table."
msgstr ""
#. vvGTx
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031203640\n"
"help.text"
msgid "<emph>sourcerange:</emph> The range containing the raw data, as a string. It is assumed that the first row contains the field names that are used by the pivot table."
msgstr ""
#. twWbD
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031210400\n"
"help.text"
msgid "<emph>targetcell:</emph> The top-left cell where the new pivot table will be placed. If a range is specified, only its top-left cell is considered."
msgstr ""
#. YXG64
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031951290\n"
"help.text"
msgid "<emph>datafields:</emph> It can be either a single string or an array containing strings that define field names and functions to be applied. When an array is specified, it must follow the syntax <input>Array(\"FieldName[;Function]\", ...)</input>."
msgstr ""
#. cKZ3U
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652795942348\n"
"help.text"
msgid "The allowed functions are: <literal>Sum</literal>, <literal>Count</literal>, <literal>Average</literal>, <literal>Max</literal>, <literal>Min</literal>, <literal>Product</literal>, <literal>CountNums</literal>, <literal>StDev</literal>, <literal>StDevP</literal>, <literal>Var</literal>, <literal>VarP</literal> and <literal>Median</literal>. Function names must be provided in English. When all values are numerical, <literal>Sum</literal> is the default function, otherwise the default function is <literal>Count</literal>."
msgstr ""
#. JKCoA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211003\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table rows."
msgstr ""
#. 8GW5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211114\n"
"help.text"
msgid "<emph>columnfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table columns."
msgstr ""
#. iTL7C
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652796141240\n"
"help.text"
msgid "<emph>filterbutton:</emph> Determines whether a filter button will be displayed above the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. FXyRo
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id661652796200051\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowtotals:</emph> Specifies if a separate column for row totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. xf8Nt
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id671652796274304\n"
"help.text"
msgid "<emph>columntotals</emph> Specifies if a separate row for column totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)"
msgstr ""
#. EWpPF
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id201652797038370\n"
"help.text"
msgid "vData = Array(Array(\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"), _"
msgstr ""
#. mKCAv
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id171652797038762\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490), _"
msgstr ""
#. hCGGn
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id331652797039146\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849), _"
msgstr ""
#. 9ByFz
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id911652797039570\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396), _"
msgstr ""
#. eSDMP
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id471652797039963\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009), _"
msgstr ""
#. sJ46a
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id681652797040338\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841))"
msgstr ""
#. J482H
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id851652797041450\n"
"help.text"
msgid "Array(\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"), _ ' Three data fields"
msgstr ""
#. aVZWM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id791652797306993\n"
"help.text"
msgid "\"Item\", _ ' A single row field"
msgstr ""
#. C77HK
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id731652797041866\n"
"help.text"
msgid "Array(\"State\", \"Team\"), False) ' Two column fields"
msgstr ""
#. 4c6uZ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id971652797474132\n"
"help.text"
msgid "vData = [[\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"],"
msgstr ""
#. 7ZNex
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id921652797555153\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490],"
msgstr ""
#. Ab4Va
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id891652797555537\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849],"
msgstr ""
#. jCYsL
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id321652797555864\n"
"help.text"
msgid "[\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396)],"
msgstr ""
#. LFzAq
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id121652797556264\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009],"
msgstr ""
#. GRrTW
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id881652797556680\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841]]"
msgstr ""
#. sbEVQ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id941652797992017\n"
"help.text"
msgid "[\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"],"
msgstr ""
#. 3JAyy
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id471652797992561\n"
"help.text"
msgid "\"Item\","
msgstr ""
#. oL69n
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id561652797992185\n"
"help.text"
msgid "[\"State\", \"Team\"], False)"
msgstr ""
#. XsF9b
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342284\n"
"help.text"
msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> help page."
msgstr ""
#. so8uw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -9241,14 +9529,14 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr "Vlastnosti události"
#. EbGWN
#. tn52Y
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr "Vrátí řetězec URI s odkazem na skript spuštěný událostí. Specifikaci tohoto řetězce naleznete na wiki stránce <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"Specifikace URI\">Scripting framework URI specification</link>."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. XCC7C
#: sf_dialog.xhp
@@ -10942,14 +11230,14 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr "Vlastnosti události"
#. c7srp
#. Vo6Ch
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr "Vrátí řetězec URI s odkazem na skript spuštěný událostí. Specifikaci tohoto řetězce naleznete na wiki stránce <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"Specifikace URI\">Scripting framework URI specification</link>."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. fkFAt
#: sf_dialogcontrol.xhp
@@ -16747,14 +17035,14 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Před uvolněním"
#. cTdFS
#. EoCKE
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id961618181634322\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr "Podrobnosti o řetězcích URI naleznete na stránce <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"Specifikace URI\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. bkBH8
#: sf_form.xhp
@@ -18484,14 +18772,14 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Po aktualizaci"
#. tcpN5
#. CrwBN
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id961618181634181\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr "Podrobnosti o řetězcích URI naleznete na stránce <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"Specifikace URI\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. RpNkd
#: sf_formcontrol.xhp
@@ -20428,14 +20716,14 @@ msgctxt ""
msgid "The arguments <literal>command</literal> and <literal>script</literal> are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item."
msgstr "Argumenty <literal>command</literal> a <literal>script</literal> se vzájemně vylučují, pro každou položku nabídky tak může být nastaven pouze jediný z nich."
#. 7fb2n
#. 57vEy
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id31643148484084\n"
"help.text"
msgid "Read <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgstr "Další informace o syntaxi identifikátoru URI použitého v argumentu <literal>script</literal> naleznete na stránce <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"Zápis URI\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgstr ""
#. Aj8cF
#: sf_menu.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-31 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/cs/>\n"
@@ -17251,14 +17251,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Formát - Odstavec - Ohraničení\">Formát - Odstavec - Ohraničení</link>"
#. ZfDET
#. 7ntRp
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Line Ends"
msgstr "Definování zakončení čáry"
msgid "Defining Arrow Styles"
msgstr ""
#. VSqSX
#: lineend_define.xhp
@@ -17269,50 +17269,50 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>definování; šipky a jiné konce čar</bookmark_value><bookmark_value>šipky; definování konců čar</bookmark_value><bookmark_value>čáry; definování konců</bookmark_value>"
#. QCVYS
#. 6SzNd
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Line Ends</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Definování zakončení čáry\">Definování zakončení čáry</link></variable>"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. KfC2G
#. 7DhAE
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "You can define any object to be included in the list of available line ends."
msgstr "Do seznamu dostupných konců čar můžete přidat jakýkoliv objekt."
msgid "You can define any shape to be included in the list of available arrow styles. Only the form of the shape is added as a black filled arrowhead."
msgstr ""
#. G8SUJ
#. iWrXg
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3147653\n"
"help.text"
msgid "Use the draw functions to create an object to be used as a line end."
msgstr "Pomocí funkcí kreslení nakreslete objekt, který chcete použít jako konec čáry."
msgid "Use the draw functions to create the shape to be used as an arrow style."
msgstr ""
#. ajS33
#. NtyRL
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3149795\n"
"help.text"
msgid "Select the object and choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph>."
msgstr "Označte objekt a zvolte <emph>Formát - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt kresby - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Obrázek - </emph></caseinline></switchinline><emph>Čára</emph>."
msgid "Select the shape and choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/> <defaultinline><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>Line</menuitem>."
msgstr ""
#. LwGkW
#. unyMH
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3154306\n"
"help.text"
msgid "In the dialog, click the <emph>Arrow Styles</emph>."
msgstr "V dialogu klepněte na <emph>Styly šipek</emph>."
msgid "In the dialog, click the <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab."
msgstr ""
#. abFgC
#: lineend_define.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-09 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/cs/>\n"
@@ -1741,6 +1741,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr "Seznam ignorovaných slov"
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "Tabl"
#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrow style:"
msgstr ""
msgstr "Rhowch enw i'r arddull saeth newydd:"
#. xD9BU
#: cui/inc/strings.hrc:323
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr "Trawsosod tabl Writer? Copïo a Gludo yn Calc, trawsosodwch gyda copïo/
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)."
msgstr ""
msgstr "I gael y teclyn “Testun Fertigol” yn y bar offer Lluniadu, gwiriwch Offer ▸ Dewisiadau ▸ Gosodiadau Iaith ▸ Ieithoedd ▸ Ieithoedd rhagosodedig ar gyfer Dogfennau ▸ Asiaidd (a gwnewch y botwm yn weladwy gyda chlic de ac yna Botymau Gweladwy ▸ Testun Fertigol)."
#. mmG7g
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216
@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "Gallwch greu siart yn seiliedig ar dabl Writer trwy glicio yn y tabl a d
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed."
msgstr ""
msgstr "Dewiswch ddewisiadau yn Offer ▸ Dewisiadau ▸ % PRODUCTNAME Writer ▸ Cymhorthion Fformatio ▸ Dangos Fformatio i nodi pa nodau nad ydynt yn argraffu sy'n cael eu dangos."
#. 9cyVB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgstr "Eisiau i'r cyrchwr fynd i'r gell i'r dde, ar ôl nodi gwerth yn Calc? De
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left."
msgstr ""
msgstr "I ddangos y bar sgrolio ar y chwith, galluogwch Offer ▸ Dewisiadau ▸ Gosodiadau Iaith ▸ Ieithoedd ▸ Testun cymhleth a chliciwch ar y dde ar ddalen yn y tabiau Dalen uwchben y bar Statws ▸ Dde-i'r-Chwith."
#. gqs9W
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgstr "Byth yn defyddio arddulliau saeth penodol? Gallwch chi eu tynnu drwy dde
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Dont like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target."
msgstr ""
msgstr "Ddim yn hoffi lleoliad rhai eiconau ar eich bar offer? Newidiwch nhw gyda Offer ▸ Cyfaddasu ▸ tab Bariau Offer ▸ Targed."
#. hsZPg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279
@@ -3782,350 +3782,356 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Cynllun Testun Cymhleth"
#. ix6bE
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server Settings"
msgstr ""
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:63
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "Rhyngrwyd"
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "Dirprwy"
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr "E-bost"
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "Writer %PRODUCTNAME"
#. CtZCN
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Cyffredinol"
#. t9DgE
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Golwg"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Cymhorthion Fformatio"
#. V3usW
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Grid"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Ffontiau Sylfaenol (Gorllewinol)"
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Ffontiau Sylfaenol (Asiaidd)"
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Ffontiau Sylfaenol (CTL)"
#. 38A6E
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Argraffu"
#. UCGLq
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Tabl"
#. NVRAk
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Newidiadau"
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "Cymhariaeth"
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Cydweddiad"
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "AwtoEgluryn"
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr "Post Cyfuno E-bost"
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:89
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "Writer/Web %PRODUCTNAME"
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Golwg"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Cymhorthion Fformatio"
#. 9fj7Y
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Grid"
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Argraffu"
#. KpkDS
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Tabl"
#. 9NS67
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "Cefndir"
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:100
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "Math %PRODUCTNAME"
#. rFHDF
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. xe2ry
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Cyffredinol"
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "Rhagosodiadau"
#. ufTM2
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Golwg"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "Cyfrifo"
#. oq8xG
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "Fformiwla"
#. HUUQP
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "Rhestrau Trefnu"
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Newidiadau"
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Cytunedd"
#. UZGDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Grid"
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Argraffu"
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:121
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "Impress %PRODUCTNAME"
#. GxFDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Cyffredinol"
#. unCEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Golwg"
#. UxXLE
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Grid"
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Argraffu"
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:130
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "Draw %PRODUCTNAME"
#. B9gGf
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Cyffredinol"
#. oiiBb
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Golwg"
#. et8PK
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Grid"
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Argraffu"
#. BECZi
#: cui/inc/treeopt.hrc:139
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "Siartiau"
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "Lliwiau Rhagosodedig"
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "Llwytho/Cadw"
#. 3go3N
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "Cyffredinol"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "Priodweddau VBA"
#. oAGDd
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
#: cui/inc/treeopt.hrc:150
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "Cydweddiad HTML"
#. Qysp7
#: cui/inc/treeopt.hrc:154
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "Base %PRODUCTNAME"
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "Cysylltiadau"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Cronfeydd Data"
@@ -6653,13 +6659,13 @@ msgstr "Nodweddion..."
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:277
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westfontnamelb-nocjk"
msgid "Select the font that you want to apply."
msgstr ""
msgstr "Dewiswch y ffont rydych chi am ei osod."
#. a6gqN
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:334
msgctxt "charnamepage|Tab_Western"
msgid "Western"
msgstr ""
msgstr "Gorllewinol"
#. q4WZB
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:380
@@ -6695,7 +6701,7 @@ msgstr "Nodweddion..."
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:522
msgctxt "charnamepage|extended_tip|trCJKFontName"
msgid "Select the font that you want to apply."
msgstr ""
msgstr "Dewiswch y ffont rydych chi am ei osod."
#. KLJQT
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:570
@@ -6707,7 +6713,7 @@ msgstr "Yn gosod yr iaith y mae'r gwiriwr sillafu yn ei defnyddio ar gyfer y tes
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:610
msgctxt "charnamepage|Tab_Asian"
msgid "Asian"
msgstr ""
msgstr "Asiaidd"
#. FSm5y
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660
@@ -6749,13 +6755,13 @@ msgstr "Yn gosod yr iaith y mae'r gwiriwr sillafu yn ei defnyddio ar gyfer y tes
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:805
msgctxt "charnamepage|extended_tip|trCTLFontName"
msgid "Select the font that you want to apply."
msgstr ""
msgstr "Dewiswch y ffont rydych chi am ei osod."
#. U2Qki
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:864
msgctxt "charnamepage|Tab_Complex"
msgid "Complex"
msgstr ""
msgstr "Cymhleth"
#. RyyME
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:905
@@ -7977,19 +7983,19 @@ msgstr "Rhowch enw ar gyfer y ddelwedd."
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:245
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
msgid "_Text Alternative:"
msgstr ""
msgstr "_Testun Amgen:"
#. EP7Gk
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:246
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
msgid "Enter a short description of essential features of the image map for persons who do not see the image."
msgstr ""
msgstr "Rhowch ddisgrifiad byr o nodweddion hanfodol y map delwedd ar gyfer pobl nad ydynt yn gweld y ddelwedd."
#. YrTXB
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:266
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|textentry"
msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. This text can also be used by assistive technologies."
msgstr ""
msgstr "Rhowch y testun rydych chi am ei ddangos pan fydd y llygoden yn gorwedd ar y man cychwyn mewn porwr. Gall y testun hwn hefyd gael ei ddefnyddio gan dechnolegau cynorthwyol."
#. bsgYj
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:294
@@ -8001,7 +8007,7 @@ msgstr "_Disgrifiad:"
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:295
msgctxt "cuiimapdlg|label5"
msgid "Give a longer explanation of the image map if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
msgstr "Rhowch esboniad hirach o'r map delwedd os yw'n rhy gymhleth i gael ei ddisgrifio'n fyr yn “Testun Amgen.”"
#. mF6Pw
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:324
@@ -11896,6 +11902,72 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Yn dileu'r paramedr cychwyn JRE a ddewiswyd."
#. ucDEJ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29
msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
msgstr ""
#. kF4mt
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr ""
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55
msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
msgid "Enable LanguageTool"
msgstr ""
#. tUmXv
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
msgstr ""
#. 9to2D
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "User name:"
msgstr ""
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
msgstr ""
#. AoT7Z
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end."
msgstr ""
#. EDETM
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage."
msgstr ""
#. aDGJf
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage."
msgstr ""
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr ""
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr ""
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"
@@ -18764,19 +18836,19 @@ msgstr "Cynhyrchu codau llinol a matrics ar gyfer unrhyw destun neu URL."
#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
msgid "Save Arrow Style?"
msgstr ""
msgstr "Cadw'r Arddull Saeth?"
#. CwxRp
#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:14
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
msgid "The arrow style was modified without saving."
msgstr ""
msgstr "Addaswyd arddull y saeth heb ei gadw."
#. KR9rL
#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:15
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
msgid "Would you like to save the arrow style now?"
msgstr ""
msgstr "Hoffech chi gadw arddull y saeth nawr?"
#. cew2A
#: cui/uiconfig/ui/querydeletebitmapdialog.ui:7
@@ -18866,13 +18938,13 @@ msgstr "Dileu'r lliniogi?"
#: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:7
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
msgid "Delete Arrow Style?"
msgstr ""
msgstr "Dileu'r Arddull Saeth?"
#. x6t6L
#: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:14
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
msgid "Do you really want to delete the arrow style?"
msgstr ""
msgstr "Ydych chi wir eisiau dileu'r arddull saeth?"
#. 4AubG
#: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:15
@@ -21074,7 +21146,7 @@ msgstr "Mewnosod cysylltnodau yn awtomatig lle mae eu hangen mewn paragraff."
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:111
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen"
msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated."
msgstr ""
msgstr "Nodwch yr isafswm hyd geiriau mewn nodau y mae modd eu cysylltu."
#. MzDMB
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:131
@@ -21116,7 +21188,7 @@ msgstr "_Uchafswm llinellau cyplysedig dilynol"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:227
msgctxt "textflowpage|labelMinLen"
msgid "_Minimum word length in characters"
msgstr ""
msgstr "_Isafswm hyd geiriau mewn nodau"
#. GgHhP
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:238
@@ -21128,13 +21200,13 @@ msgstr "Peidiwch â chysylltnodi geiriau yn _CAPS"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:253
msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord"
msgid "Don't hyphenate the last word"
msgstr ""
msgstr "Peidiwch â chysylltnodi'r gair olaf"
#. 582fA
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:292
msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone"
msgid "Hyphenation _zone:"
msgstr ""
msgstr "Parth _ cysylltnod:"
#. stYh3
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:315

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 11:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : (n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1510160385.000000\n"
#. BHYB4
@@ -1319,25 +1319,25 @@ msgstr "%1 cysylltnod"
#: include/editeng/editrids.hrc:233
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_TRUE"
msgid "Not hyphenated CAPS"
msgstr ""
msgstr "Dim PRIF lythrennau wedi'u cyplysnodi"
#. EnQvu
#: include/editeng/editrids.hrc:234
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_FALSE"
msgid "Not hyphenated last word"
msgstr ""
msgstr "Heb gyplysnodi'r gair olaf"
#. gphfE
#: include/editeng/editrids.hrc:235
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINWORDLEN"
msgid "%1 characters in words"
msgstr ""
msgstr "%1 nod mewn geiriau"
#. imVah
#: include/editeng/editrids.hrc:236
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE"
msgid "Hyphenation zone "
msgstr ""
msgstr "Parth cyplysnodi "
#. zVxGk
#: include/editeng/editrids.hrc:237

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565779480.000000\n"
#. W5ukN
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Go to Sheet..."
msgstr ""
msgstr "~Mynd i Ddalen..."
#. 79aNB
#: CalcCommands.xcu
@@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
msgstr ""
msgstr "Dosbarthu Rhesi'n Gyfartal"
#. tjGQ2
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -21396,7 +21396,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text B~ox and Shape"
msgstr ""
msgstr "~Blwch Testun a Siâp"
#. zFyfF
#: GenericCommands.xcu
@@ -26256,7 +26256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor Menu"
msgstr ""
msgstr "Dewislen Angor"
#. oNBG8
#: GenericCommands.xcu
@@ -26276,7 +26276,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select anchor for object"
msgstr ""
msgstr "Dewiswch angor am wrthrych"
#. vBrBs
#: GenericCommands.xcu
@@ -30976,7 +30976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Date Content Control"
msgstr ""
msgstr "Mewnosod Rheolydd Dyddiad Cynnwys"
#. HxFAE
#: WriterCommands.xcu
@@ -34086,7 +34086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimal Column Width"
msgstr ""
msgstr "Lled Colofn Lleiaf"
#. TEEVY
#: WriterCommands.xcu
@@ -34096,7 +34096,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Minimal Column Width: Adjust width of selected columns to fit content"
msgstr ""
msgstr "Lled Colofn Lleiaf: Addaswch led y colofnau dewisedig i ffitio'r cynnwys"
#. vGAT7
#: WriterCommands.xcu
@@ -34126,7 +34126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimal Row Height"
msgstr ""
msgstr "Uchder Rhes Lleiaf"
#. wJUJV
#: WriterCommands.xcu
@@ -34136,7 +34136,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Minimal Row Height: Adjust height of selected rows to fit content"
msgstr ""
msgstr "Uchder Rhes Lleiaf: Addaswch uchder y colofnau dewisedig i ffitio'r cynnwys"
#. 9RUey
#: WriterCommands.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : (n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565695958.000000\n"
#. kBovX
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Thesawrws"
#: sc/inc/globstr.hrc:179
msgctxt "STR_FILL_TAB"
msgid "Fill Sheets"
msgstr "Dalenni llanw"
msgstr "Dalennau llanw"
#. GzG9j
#: sc/inc/globstr.hrc:180
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "Dangos Dalen"
#: sc/inc/globstr.hrc:306
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS"
msgid "Show Sheets"
msgstr "Dangos Dalenni"
msgstr "Dangos Dalennau"
#. RpgBp
#: sc/inc/globstr.hrc:307
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Cuddio dalen"
#: sc/inc/globstr.hrc:308
msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS"
msgid "Hide sheets"
msgstr "Cuddio Dalenni"
msgstr "Cuddio Dalennau"
#. dcXQA
#: sc/inc/globstr.hrc:309
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "Methu mewnosod y tabl."
#: sc/inc/globstr.hrc:352
msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR"
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "Methu dileu'r dalenni."
msgstr "Methu dileu'r dalennau."
#. SQGAE
#: sc/inc/globstr.hrc:353
@@ -3581,7 +3581,7 @@ msgid ""
"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
"Additional sheets were not saved."
msgstr ""
"Mae'r ddogfen yn cynnwys mwy o ddalenni na mae'r fformat hwn yn ei gynnal.\n"
"Mae'r ddogfen yn cynnwys mwy o ddalennau na mae'r fformat hwn yn ei gynnal.\n"
"Nid yw'r colofnau ychwanegol wedi eu cadw."
#. UbTaD
@@ -16963,32 +16963,32 @@ msgstr "Testun"
#: sc/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE"
msgid "Select Sheets"
msgstr "Dewis Dalenni"
msgstr "Dewis Dalennau"
#. GYoSL
#: sc/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_TITLE"
msgid "Go to Sheet"
msgstr ""
msgstr "Mynd i Ddalen"
#. iHTDF
#: sc/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_MASK"
msgid "~Type a Sheet Name"
msgstr ""
msgstr "~Teipiwch Enw Dalen"
#. SEDS2
#. Select tables dialog listbox
#: sc/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME"
msgid "~Selected sheets"
msgstr "~Dalenni dewiswyd"
msgstr "~Y dalennau a ddewiswyd"
#. szfzF
#: sc/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_LBNAME"
msgid "~Sheets"
msgstr ""
msgstr "Dalennau"
#. SfEhE
#: sc/inc/strings.hrc:95
@@ -18605,7 +18605,7 @@ msgstr "Canolig/Canolig(%s pt)"
#: sc/inc/strings.hrc:390
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb"
msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
msgstr ""
msgstr "Dewiswch y drefn didoli cyfaddas rydych am ei ddefnyddio. I ddiffinio trefn didoli, dewiswch Offer - Dewisiadau- %PRODUCTNAME Calc - Rhestrau Didoli."
#. T5A7R
#: sc/inc/strings.hrc:391
@@ -23507,31 +23507,31 @@ msgstr "Yn agor deialog lle gallwch ddatrys hafaliad gyda newidyn."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/gotosheetdialog.ui:16
msgctxt "gotosheetdialog|GoToSheetDialog"
msgid "Go to Sheet"
msgstr ""
msgstr "Mynd i Ddalen"
#. ybsRg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/gotosheetdialog.ui:103
msgctxt "gotosheetdialog|extended_tip|entry-mask"
msgid "Type some letters of sheet name to find it."
msgstr ""
msgstr "Teipiwch rhai llythrennau o enw'r ddalen i'w chanfod."
#. Xuqh4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/gotosheetdialog.ui:112
msgctxt "gotosheetdialog|label-mask"
msgid "_Type a sheet name"
msgstr ""
msgstr "_Teipiwch enw dalen"
#. DpWr7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/gotosheetdialog.ui:174
msgctxt "gotosheetdialog|label-sheets"
msgid "_Sheets"
msgstr ""
msgstr "_Dalennau"
#. F6iSH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/gotosheetdialog.ui:197
msgctxt "gotosheetdialog|GoToSheetDialog"
msgid "Displays a list of all visible sheets in your spreadsheet document."
msgstr ""
msgstr "Yn dangos rhestr o'r holl ddalennau gweladwy yn eich dogfen taenlen."
#. XMHEU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:27
@@ -24269,7 +24269,7 @@ msgstr "Tablau mewn ffeil"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:393
msgctxt "insertsheet|extended_tip|tables"
msgid "If you selected a file by using the Browse button, the sheets contained in it are displayed in the list box. The file path is displayed below this box. Select the sheet to be inserted from the list box."
msgstr "Os gwnaethoch ddewis ffeil trwy ddefnyddio'r botwm Pori, mae'r dalenni sydd ynddo yn cael eu dangos yn y blwch rhestr. Mae'r llwybr ffeiliau i'w weld o dan y blwch hwn. Dewiswch y ddalen i'w mewnosod o'r blwch rhestr."
msgstr "Os gwnaethoch ddewis ffeil trwy ddefnyddio'r botwm Pori, mae'r dalennau sydd ynddi'n cael eu dangos yn y blwch rhestr. Mae'r llwybr ffeiliau i'w gweld o dan y blwch hwn. Dewiswch y ddalen i'w mewnosod o'r blwch rhestr."
#. mGqDq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:412
@@ -26893,7 +26893,7 @@ msgstr "Yn pennu mai dim ond cynnwys o daflenni dethol sy'n cael ei argraffu, hy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:119
msgctxt "optdlg|label2"
msgid "Sheets"
msgstr "Dalenni"
msgstr "Dalennau"
#. JptgQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:135
@@ -30031,7 +30031,7 @@ msgstr "Dangos Dalen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:132
msgctxt "showsheetdialog|label1"
msgid "Hidden Sheets"
msgstr "Dalenni Cudd"
msgstr "Dalennau Cudd"
#. 2NR97
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:157
@@ -31861,7 +31861,7 @@ msgstr "Celloedd:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:76
msgctxt "statisticsinfopage|label2"
msgid "Sheets:"
msgstr "Dalenni:"
msgstr "Dalennau:"
#. BnU73
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:103

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : (n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565695968.000000\n"
#. WDjkB
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Diwedd Llinell"
#: sd/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrow style:"
msgstr ""
msgstr "Rhowch enw ar gyfer yr arddul saethau newydd:"
#. 7y2Si
#: sd/inc/strings.hrc:68

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565703626.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4467,7 +4467,7 @@ msgstr "Ail Gyfrinair"
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
msgstr "Dim ond nodau Lladin Sylfaenol y mae modd eu cyflwyno"
#. AFsUP
#: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/cy/>\n"
@@ -1741,6 +1741,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr "Rhestr o Eiriau Wedi eu Hanwybyddu"
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565703641.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -11816,13 +11816,13 @@ msgstr "I'r dde o'r ardal testun tudalen"
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Left of paragraph text area"
msgstr ""
msgstr "I'r chwith o faes testun paragraff"
#. DAEs9
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Right of paragraph text area"
msgstr ""
msgstr "I'r dde o faes testun paragraff"
#. qvFns
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:42
@@ -17646,19 +17646,19 @@ msgstr "Ffrâm:"
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:495
msgctxt "imapdialog|extended_tip|text"
msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. This text is also used by assistive technologies"
msgstr ""
msgstr "Rhowch y testun rydych am ei ddangos pan fydd y llygoden ar y man poeth yn y porwr. Mae modd defnyddio'r testun hwn hefyd gyda thechnolegau cynorthwyol."
#. b8MfH
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:533
msgctxt "imapdialog|textft"
msgid "_Text Alternative:"
msgstr ""
msgstr "_Testun Amgen:"
#. JnaCz
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:534
msgctxt "imapdialog|textft"
msgid "Enter a short description of essential features of the image map for persons who do not see the image."
msgstr ""
msgstr "Rhowch ddisgrifiad byr o nodweddion hanfodol y map delwedd ar gyfer pobl nad ydynt yn gweld y ddelwedd."
#. DoDLD
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:557

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : (n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565695976.000000\n"
#. v3oJv
@@ -1736,19 +1736,19 @@ msgstr "Dim Prif Lythrennau Cysylltnodi Para"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation No Last Word"
msgstr ""
msgstr "Cysylltnod Para Dim Gair Olaf"
#. 32PM5
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:210
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Min Word Length"
msgstr ""
msgstr "Cysylltnod Para Isafswm Hyd y Gair"
#. 4ZE3Y
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:211
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Zone"
msgstr ""
msgstr "Parth Cysylltnod Para"
#. 4bemD
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:212
@@ -5416,7 +5416,6 @@ msgstr "ffrâm"
#. gfjHA
#: sw/inc/strings.hrc:567
#, fuzzy
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Gwrthrych OLE"
@@ -10009,7 +10008,7 @@ msgstr "Dewiswch eitem"
#: sw/inc/strings.hrc:1434
msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose a date"
msgstr ""
msgstr "Dewiswch ddyddiad"
#. eNMYS
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
@@ -12609,31 +12608,31 @@ msgstr "Mae cynnwys yn destun deilydd lle"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:137
msgctxt "contentcontroldlg|checkboxcheckedlabel"
msgid "Checked character:"
msgstr ""
msgstr "Nod wedi'i wirio:"
#. UFeRU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:150
msgctxt "contentcontroldlg|checkboxuncheckedlabel"
msgid "Unchecked character:"
msgstr ""
msgstr "Nod heb ei wirio:"
#. YEsus
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:161
msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxchecked"
msgid "Select..."
msgstr ""
msgstr "Dewiswch..."
#. SP7XX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:173
msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxunchecked"
msgid "Select..."
msgstr ""
msgstr "Dewiswch..."
#. exBjP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:209
msgctxt "contentcontroldlg|lblcheckbox"
msgid "Check Box:"
msgstr ""
msgstr "Blwch Ticio:"
#. 79pkP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:255
@@ -12687,7 +12686,7 @@ msgstr "Symud i Lawr"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:453
msgctxt "contentcontroldlg|lbldate"
msgid "Date Format:"
msgstr ""
msgstr "Fformat Dyddiad"
#. 8yZAP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:8
@@ -15853,7 +15852,7 @@ msgstr "Rhowch enw ar gyfer yr eitem a ddewiswyd."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
msgstr "Rhowch ddisgrifiad byr o fanylion hanfodol y gwrthrych a ddewiswyd ar gyfer person nad yw'n gallu gweld y gwrthrych. Mae'r testun hwn ar gael i'w ddefnyddio gan dechnolegau cynorthwyol. Ar gyfer delweddau, mae'r testun hwn yn cael ei allforio gyda thag priodol i fformat HTML a PDF."
#. kJNV9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
@@ -15871,7 +15870,7 @@ msgstr "_Testun Arall:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
msgstr "Rhowch ddisgrifiad byr ar gyfer defnyddwyr nad ydynt yn gallu gweld y gwrthrych hwn."
#. cdFEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
@@ -15883,13 +15882,13 @@ msgstr "_Disgrifiad:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
msgstr "Rhowch esboniad hirach o'r cynnwys os yw'n rhy gymhleth i gael ei ddisgrifio'n fyr yn “Testun Amgen.”"
#. rWZei
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
msgstr "Rhowch ddisgrifiad hirach o'r gwrthrych, yn enwedig os yw'r gwrthrych yn rhy gymhleth neu'n cynnwys gormod o fanylion i'w disgrifio'n ddigonol gyda'r \"Testun Amgen\" byr. Mae'r testun hwn ar gael i'w ddefnyddio gan dechnolegau cynorthwyol. Ar gyfer delweddau, mae'r testun hwn yn cael ei allforio gyda thag priodol i fformat HTML a PDF."
#. DWCEc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:155
@@ -16021,7 +16020,7 @@ msgstr "Priodweddau"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:448
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
msgstr "Cysylltwch y ffrâm hon cyn y ffrâm gyfredol."
#. Da3D4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:449
@@ -16039,13 +16038,13 @@ msgstr "<Dim>"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
msgstr "Yn dangos y ffrâm sy'n dod cyn y ffrâm gyfredol mewn dilyniant cysylltiedig. I ychwanegu neu newid y ddolen flaenorol, dewiswch ffrâm o'r rhestr. Os ydych chi'n cysylltu fframiau, rhaid i'r ffrâm gyfredol a'r ffrâm darged fod yn wag."
#. 6CXC7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:482
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
msgstr "Cysylltwch y ffrâm hon ar ôl y ffrâm gyfredol."
#. PcwqA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:483
@@ -16063,19 +16062,19 @@ msgstr "<Dim>"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
msgstr "Yn dangos y ffrâm sy'n dod ar ôl y ffrâm gyfredol mewn dilyniant cysylltiedig. I ychwanegu neu newid y ddolen nesaf, dewiswch ffrâm o'r rhestr. Os ydych chi'n cysylltu fframiau, rhaid i'r ffrâm darged fod yn wag."
#. s6AqL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:518
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Dilyniant"
#. MbkfA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
msgstr "Nodwch y dilyniant ar gyfer fframiau cysylltiedig."
#. 7Eswq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/da/>\n"
@@ -3782,350 +3782,356 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Complex Text Layout (CTL)"
#. ix6bE
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server Settings"
msgstr ""
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:63
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#. CtZCN
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#. t9DgE
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Vis"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formateringshjælp"
#. V3usW
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Gitter"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Grundlæggende skrifttyper (vestlige)"
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Grundlæggende skrifttyper (asiatiske)"
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Grundlæggende skrifttyper (CTL)"
#. 38A6E
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
#. UCGLq
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. NVRAk
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Ændringer"
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "Sammenligning"
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilitet"
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "Autobilledtekst"
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr "Brevflet e-mail"
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:89
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Vis"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formateringshjælp"
#. 9fj7Y
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Gitter"
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
#. KpkDS
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. 9NS67
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "Baggrund"
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:100
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#. rFHDF
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. xe2ry
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "Standarder"
#. ufTM2
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Vis"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "Beregn"
#. oq8xG
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "Formel"
#. HUUQP
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "Sorteringslister"
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Ændringer"
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilitet"
#. UZGDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Gitter"
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:121
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#. GxFDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#. unCEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Vis"
#. UxXLE
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Gitter"
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:130
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#. B9gGf
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#. oiiBb
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Vis"
#. et8PK
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Gitter"
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
#. BECZi
#: cui/inc/treeopt.hrc:139
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "Diagrammer"
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "Standardfarver"
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "Hent/gem"
#. 3go3N
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA-egenskaber"
#. oAGDd
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
#: cui/inc/treeopt.hrc:150
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML-kompatibilitet"
#. Qysp7
#: cui/inc/treeopt.hrc:154
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "Forbindelser"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Databaser"
@@ -11896,6 +11902,72 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Sletter den valgte startparameter Java-afviklingsmiljøet (Java Runtime Environment - JRE)."
#. ucDEJ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29
msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
msgstr ""
#. kF4mt
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr ""
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55
msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
msgid "Enable LanguageTool"
msgstr ""
#. tUmXv
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
msgstr ""
#. 9to2D
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "User name:"
msgstr ""
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
msgstr ""
#. AoT7Z
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end."
msgstr ""
#. EDETM
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage."
msgstr ""
#. aDGJf
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage."
msgstr ""
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr ""
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr ""
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 18:31+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/da/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560876467.000000\n"
#. ViEWM
@@ -5794,6 +5794,294 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
msgstr "Se hjælpesiden om ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Diagram-tjeneste</link> for at få mere at vide om, hvordan diagram-objekter manipuleres videre. Det er muligt at ændre egenskaber som diagramtype, diagram og aksetitler og diagramplacering."
#. DFCVe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1615929033065\n"
"help.text"
msgid "Creates a new pivot table with the properties defined by the arguments passed to the method."
msgstr ""
#. gouER
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1001652794922144\n"
"help.text"
msgid "A name must be provided for the pivot table. If a pivot table with the same name already exists in the targeted sheet, it will be replaced without warning."
msgstr ""
#. SnCCg
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id751652795324382\n"
"help.text"
msgid "This method returns a string containing the range where the new pivot table was placed."
msgstr ""
#. AKjmT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id841592903128525\n"
"help.text"
msgid "<emph>pivottablename:</emph> The user-defined name of the new pivot table."
msgstr ""
#. vvGTx
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031203640\n"
"help.text"
msgid "<emph>sourcerange:</emph> The range containing the raw data, as a string. It is assumed that the first row contains the field names that are used by the pivot table."
msgstr ""
#. twWbD
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031210400\n"
"help.text"
msgid "<emph>targetcell:</emph> The top-left cell where the new pivot table will be placed. If a range is specified, only its top-left cell is considered."
msgstr ""
#. YXG64
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031951290\n"
"help.text"
msgid "<emph>datafields:</emph> It can be either a single string or an array containing strings that define field names and functions to be applied. When an array is specified, it must follow the syntax <input>Array(\"FieldName[;Function]\", ...)</input>."
msgstr ""
#. cKZ3U
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652795942348\n"
"help.text"
msgid "The allowed functions are: <literal>Sum</literal>, <literal>Count</literal>, <literal>Average</literal>, <literal>Max</literal>, <literal>Min</literal>, <literal>Product</literal>, <literal>CountNums</literal>, <literal>StDev</literal>, <literal>StDevP</literal>, <literal>Var</literal>, <literal>VarP</literal> and <literal>Median</literal>. Function names must be provided in English. When all values are numerical, <literal>Sum</literal> is the default function, otherwise the default function is <literal>Count</literal>."
msgstr ""
#. JKCoA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211003\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table rows."
msgstr ""
#. 8GW5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211114\n"
"help.text"
msgid "<emph>columnfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table columns."
msgstr ""
#. iTL7C
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652796141240\n"
"help.text"
msgid "<emph>filterbutton:</emph> Determines whether a filter button will be displayed above the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. FXyRo
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id661652796200051\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowtotals:</emph> Specifies if a separate column for row totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. xf8Nt
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id671652796274304\n"
"help.text"
msgid "<emph>columntotals</emph> Specifies if a separate row for column totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)"
msgstr ""
#. EWpPF
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id201652797038370\n"
"help.text"
msgid "vData = Array(Array(\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"), _"
msgstr ""
#. mKCAv
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id171652797038762\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490), _"
msgstr ""
#. hCGGn
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id331652797039146\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849), _"
msgstr ""
#. 9ByFz
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id911652797039570\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396), _"
msgstr ""
#. eSDMP
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id471652797039963\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009), _"
msgstr ""
#. sJ46a
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id681652797040338\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841))"
msgstr ""
#. J482H
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id851652797041450\n"
"help.text"
msgid "Array(\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"), _ ' Three data fields"
msgstr ""
#. aVZWM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id791652797306993\n"
"help.text"
msgid "\"Item\", _ ' A single row field"
msgstr ""
#. C77HK
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id731652797041866\n"
"help.text"
msgid "Array(\"State\", \"Team\"), False) ' Two column fields"
msgstr ""
#. 4c6uZ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id971652797474132\n"
"help.text"
msgid "vData = [[\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"],"
msgstr ""
#. 7ZNex
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id921652797555153\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490],"
msgstr ""
#. Ab4Va
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id891652797555537\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849],"
msgstr ""
#. jCYsL
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id321652797555864\n"
"help.text"
msgid "[\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396)],"
msgstr ""
#. LFzAq
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id121652797556264\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009],"
msgstr ""
#. GRrTW
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id881652797556680\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841]]"
msgstr ""
#. sbEVQ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id941652797992017\n"
"help.text"
msgid "[\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"],"
msgstr ""
#. 3JAyy
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id471652797992561\n"
"help.text"
msgid "\"Item\","
msgstr ""
#. oL69n
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id561652797992185\n"
"help.text"
msgid "[\"State\", \"Team\"], False)"
msgstr ""
#. XsF9b
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342284\n"
"help.text"
msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> help page."
msgstr ""
#. so8uw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -9265,14 +9553,14 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr "Hændelsesegenskaber"
#. EbGWN
#. tn52Y
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr "Returnerer en URI-streng med reference til det script, der udløste hændelsen. Læs den specifikation i <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">script-rammens URI-specifikation</link>."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. XCC7C
#: sf_dialog.xhp
@@ -10966,14 +11254,14 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr "Hændelsesegenskaber"
#. c7srp
#. Vo6Ch
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr "Returnerer en URI-streng med reference til det script, der udløstes af hændelsen. Læs specifikationen til den i <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link> (specifikation af URI-scriptrammen)."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. fkFAt
#: sf_dialogcontrol.xhp
@@ -16779,14 +17067,14 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Før fjernelse"
#. cTdFS
#. EoCKE
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id961618181634322\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr "Læs mere om URI-strenge i <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">specifikationen til scriptmiljøet URI-rammer</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. bkBH8
#: sf_form.xhp
@@ -18518,14 +18806,14 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Efter opdatering"
#. tcpN5
#. CrwBN
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id961618181634181\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr "Læs mere om URI-strenge i <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\"> Specifikationen af URI-script-rammerne</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. RpNkd
#: sf_formcontrol.xhp
@@ -20466,14 +20754,14 @@ msgctxt ""
msgid "The arguments <literal>command</literal> and <literal>script</literal> are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item."
msgstr "Argumenterne <literal>command</literal> (kommando) og <literal>script</literal> (script) udelukker gensidigt hinanden, derfor kan der kun sættes en af dem i hvert menuelement."
#. 7fb2n
#. 57vEy
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id31643148484084\n"
"help.text"
msgid "Read <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgstr "Læs <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> for at få mere at vide om den anvendte URI-syntaks i argumentet <literal>script</literal>."
msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgstr ""
#. Aj8cF
#: sf_menu.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:28+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/da/>\n"
@@ -17259,14 +17259,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Formater - Afsnit - Kanter\">Formater - Afsnit - Kanter</link>"
#. ZfDET
#. 7ntRp
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Line Ends"
msgstr "Angive linjeafslutninger"
msgid "Defining Arrow Styles"
msgstr ""
#. VSqSX
#: lineend_define.xhp
@@ -17277,50 +17277,50 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>definere; pilespidser og andre pile</bookmark_value><bookmark_value>pile; definere pilespidser</bookmark_value><bookmark_value>streger;definere afslutninger</bookmark_value>"
#. QCVYS
#. 6SzNd
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Line Ends</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Angive linjeafslutninger\">Angive linjeafslutninger</link></variable>"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. KfC2G
#. 7DhAE
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "You can define any object to be included in the list of available line ends."
msgstr "Du kan angive et hvilket som helst objekt til at være på listen af tilgængelig linjeafslutninger."
msgid "You can define any shape to be included in the list of available arrow styles. Only the form of the shape is added as a black filled arrowhead."
msgstr ""
#. G8SUJ
#. iWrXg
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3147653\n"
"help.text"
msgid "Use the draw functions to create an object to be used as a line end."
msgstr "Brug tegnefunktioner til at oprette et objekt som skal bruges som en linjeafslutning."
msgid "Use the draw functions to create the shape to be used as an arrow style."
msgstr ""
#. ajS33
#. NtyRL
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3149795\n"
"help.text"
msgid "Select the object and choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph>."
msgstr "Marker objektet og vælg <emph>Formater - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Tegneobjekt - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafik - </emph></caseinline></switchinline><emph>Linje</emph>."
msgid "Select the shape and choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/> <defaultinline><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>Line</menuitem>."
msgstr ""
#. LwGkW
#. unyMH
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3154306\n"
"help.text"
msgid "In the dialog, click the <emph>Arrow Styles</emph>."
msgstr "I dialogen, klik på fanebladet <emph>Piletyper</emph>."
msgid "In the dialog, click the <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab."
msgstr ""
#. abFgC
#: lineend_define.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-15 14:37+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/da/>\n"
@@ -1741,6 +1741,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr "Liste af ignorerede ord"
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/de/>\n"
@@ -3782,350 +3782,356 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Komplexes Textlayout"
#. ix6bE
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server Settings"
msgstr ""
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:63
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#. CtZCN
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#. t9DgE
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formatierungshilfen"
#. V3usW
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Grundschriftarten (westlich)"
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Grundschriftarten (asiatisch)"
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Grundschriftarten (CTL)"
#. 38A6E
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
#. UCGLq
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
#. NVRAk
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Änderungen"
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "Vergleich"
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilität"
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "Automatische Beschriftung"
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr "Serien-E-Mail"
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:89
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formatierungshilfen"
#. 9fj7Y
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
#. KpkDS
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
#. 9NS67
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:100
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#. rFHDF
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. xe2ry
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "Vorgaben"
#. ufTM2
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "Berechnen"
#. oq8xG
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "Formel"
#. HUUQP
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "Sortierlisten"
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Änderungen"
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilität"
#. UZGDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:121
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#. GxFDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#. unCEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
#. UxXLE
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:130
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#. B9gGf
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#. oiiBb
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
#. et8PK
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
#. BECZi
#: cui/inc/treeopt.hrc:139
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "Diagramme"
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "Grundfarben"
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "Laden/Speichern"
#. 3go3N
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA-Eigenschaften"
#. oAGDd
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
#: cui/inc/treeopt.hrc:150
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML-Kompatibilität"
#. Qysp7
#: cui/inc/treeopt.hrc:154
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Datenbanken"
@@ -11896,6 +11902,72 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Löscht den ausgewählten JRE-Startparameter."
#. ucDEJ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29
msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
msgstr ""
#. kF4mt
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr ""
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55
msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
msgid "Enable LanguageTool"
msgstr ""
#. tUmXv
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
msgstr ""
#. 9to2D
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "User name:"
msgstr ""
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
msgstr ""
#. AoT7Z
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end."
msgstr ""
#. EDETM
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage."
msgstr ""
#. aDGJf
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage."
msgstr ""
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr ""
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr ""
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 18:31+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/de/>\n"
@@ -5776,6 +5776,294 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
msgstr "Weitere Informationen zur weiteren Bearbeitung von Diagrammobjekten finden Sie auf der Hilfeseite zum <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> von ScriptForge. Es ist möglich, Eigenschaften wie Diagrammtyp, Diagramm- und Achsentitel und Diagrammposition zu ändern."
#. DFCVe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1615929033065\n"
"help.text"
msgid "Creates a new pivot table with the properties defined by the arguments passed to the method."
msgstr ""
#. gouER
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1001652794922144\n"
"help.text"
msgid "A name must be provided for the pivot table. If a pivot table with the same name already exists in the targeted sheet, it will be replaced without warning."
msgstr ""
#. SnCCg
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id751652795324382\n"
"help.text"
msgid "This method returns a string containing the range where the new pivot table was placed."
msgstr ""
#. AKjmT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id841592903128525\n"
"help.text"
msgid "<emph>pivottablename:</emph> The user-defined name of the new pivot table."
msgstr ""
#. vvGTx
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031203640\n"
"help.text"
msgid "<emph>sourcerange:</emph> The range containing the raw data, as a string. It is assumed that the first row contains the field names that are used by the pivot table."
msgstr ""
#. twWbD
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031210400\n"
"help.text"
msgid "<emph>targetcell:</emph> The top-left cell where the new pivot table will be placed. If a range is specified, only its top-left cell is considered."
msgstr ""
#. YXG64
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031951290\n"
"help.text"
msgid "<emph>datafields:</emph> It can be either a single string or an array containing strings that define field names and functions to be applied. When an array is specified, it must follow the syntax <input>Array(\"FieldName[;Function]\", ...)</input>."
msgstr ""
#. cKZ3U
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652795942348\n"
"help.text"
msgid "The allowed functions are: <literal>Sum</literal>, <literal>Count</literal>, <literal>Average</literal>, <literal>Max</literal>, <literal>Min</literal>, <literal>Product</literal>, <literal>CountNums</literal>, <literal>StDev</literal>, <literal>StDevP</literal>, <literal>Var</literal>, <literal>VarP</literal> and <literal>Median</literal>. Function names must be provided in English. When all values are numerical, <literal>Sum</literal> is the default function, otherwise the default function is <literal>Count</literal>."
msgstr ""
#. JKCoA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211003\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table rows."
msgstr ""
#. 8GW5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211114\n"
"help.text"
msgid "<emph>columnfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table columns."
msgstr ""
#. iTL7C
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652796141240\n"
"help.text"
msgid "<emph>filterbutton:</emph> Determines whether a filter button will be displayed above the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. FXyRo
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id661652796200051\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowtotals:</emph> Specifies if a separate column for row totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. xf8Nt
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id671652796274304\n"
"help.text"
msgid "<emph>columntotals</emph> Specifies if a separate row for column totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)"
msgstr ""
#. EWpPF
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id201652797038370\n"
"help.text"
msgid "vData = Array(Array(\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"), _"
msgstr ""
#. mKCAv
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id171652797038762\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490), _"
msgstr ""
#. hCGGn
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id331652797039146\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849), _"
msgstr ""
#. 9ByFz
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id911652797039570\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396), _"
msgstr ""
#. eSDMP
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id471652797039963\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009), _"
msgstr ""
#. sJ46a
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id681652797040338\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841))"
msgstr ""
#. J482H
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id851652797041450\n"
"help.text"
msgid "Array(\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"), _ ' Three data fields"
msgstr ""
#. aVZWM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id791652797306993\n"
"help.text"
msgid "\"Item\", _ ' A single row field"
msgstr ""
#. C77HK
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id731652797041866\n"
"help.text"
msgid "Array(\"State\", \"Team\"), False) ' Two column fields"
msgstr ""
#. 4c6uZ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id971652797474132\n"
"help.text"
msgid "vData = [[\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"],"
msgstr ""
#. 7ZNex
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id921652797555153\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490],"
msgstr ""
#. Ab4Va
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id891652797555537\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849],"
msgstr ""
#. jCYsL
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id321652797555864\n"
"help.text"
msgid "[\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396)],"
msgstr ""
#. LFzAq
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id121652797556264\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009],"
msgstr ""
#. GRrTW
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id881652797556680\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841]]"
msgstr ""
#. sbEVQ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id941652797992017\n"
"help.text"
msgid "[\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"],"
msgstr ""
#. 3JAyy
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id471652797992561\n"
"help.text"
msgid "\"Item\","
msgstr ""
#. oL69n
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id561652797992185\n"
"help.text"
msgid "[\"State\", \"Team\"], False)"
msgstr ""
#. XsF9b
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342284\n"
"help.text"
msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> help page."
msgstr ""
#. so8uw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -9241,14 +9529,14 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr "Ereigniseigenschaften"
#. EbGWN
#. tn52Y
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr "Gibt eine URI-Zeichenfolge mit dem Verweis auf das durch das Ereignis ausgelöste Skript zurück. Lesen Sie die Spezifikation in der <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Skript-Framework URI-Spezifikation</link> nach."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. XCC7C
#: sf_dialog.xhp
@@ -10942,14 +11230,14 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr "Ereigniseigenschaften"
#. c7srp
#. Vo6Ch
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr "Gibt eine URI-Zeichenfolge mit dem Verweis auf das durch das Ereignis ausgelöste Skript zurück. Lesen Sie die Spezifikation in der <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Skript-Framework URI-Spezifikation</link>."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. fkFAt
#: sf_dialogcontrol.xhp
@@ -16747,14 +17035,14 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Vorm Entladen"
#. cTdFS
#. EoCKE
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id961618181634322\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr "Weitere Informationen zu URI-Zeichenfolgen finden Sie in der <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. bkBH8
#: sf_form.xhp
@@ -18484,14 +18772,14 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Nach dem Aktualisieren"
#. tcpN5
#. CrwBN
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id961618181634181\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr "Weitere Informationen zu URI-Zeichenfolgen finden Sie unter <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. RpNkd
#: sf_formcontrol.xhp
@@ -20428,14 +20716,14 @@ msgctxt ""
msgid "The arguments <literal>command</literal> and <literal>script</literal> are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item."
msgstr "Die Argumente <literal>command</literal> und <literal>script</literal> schließen sich gegenseitig aus, daher kann für jeden Menüpunkt nur eines davon gesetzt werden."
#. 7fb2n
#. 57vEy
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id31643148484084\n"
"help.text"
msgid "Read <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgstr "Lesen Sie <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link>, um mehr über die in der verwendete URI-Syntax im Argument <literal>Skript</literal> zu erfahren."
msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgstr ""
#. Aj8cF
#: sf_menu.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-27 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/de/>\n"
@@ -17251,14 +17251,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format Absatz… Register: Umrandung</link>"
#. ZfDET
#. 7ntRp
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Line Ends"
msgstr "Linienende definieren"
msgid "Defining Arrow Styles"
msgstr ""
#. VSqSX
#: lineend_define.xhp
@@ -17269,50 +17269,50 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Definieren; Linienspitzen</bookmark_value><bookmark_value>Linienspitzen; definieren</bookmark_value><bookmark_value>Linien; Spitzen definieren</bookmark_value>"
#. QCVYS
#. 6SzNd
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Line Ends</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Linienende definieren\">Linienende definieren</link></variable>"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. KfC2G
#. 7DhAE
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "You can define any object to be included in the list of available line ends."
msgstr "Sie können beliebige Objekte definieren, die in die Liste der verfügbaren Linienenden aufgenommen werden."
msgid "You can define any shape to be included in the list of available arrow styles. Only the form of the shape is added as a black filled arrowhead."
msgstr ""
#. G8SUJ
#. iWrXg
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3147653\n"
"help.text"
msgid "Use the draw functions to create an object to be used as a line end."
msgstr "Zeichnen Sie mit den Zeichenfunktionen ein Objekt, das als Linienende verwendet werden kann."
msgid "Use the draw functions to create the shape to be used as an arrow style."
msgstr ""
#. ajS33
#. NtyRL
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3149795\n"
"help.text"
msgid "Select the object and choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph>."
msgstr "Markieren Sie das Objekt aus und wählen Sie <emph>Format </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt</emph></caseinline></switchinline><emph> Linie</emph>."
msgid "Select the shape and choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/> <defaultinline><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>Line</menuitem>."
msgstr ""
#. LwGkW
#. unyMH
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3154306\n"
"help.text"
msgid "In the dialog, click the <emph>Arrow Styles</emph>."
msgstr "Klicken Sie im Dialog auf <emph>Linienspitzen</emph>."
msgid "In the dialog, click the <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab."
msgstr ""
#. abFgC
#: lineend_define.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-13 05:18+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/de/>\n"
@@ -1741,6 +1741,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr "Liste ignorierter Wörter"
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3814,381 +3814,387 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "जटल इबारत खाका"
#. ix6bE
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server Settings"
msgstr ""
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:63
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "इंटरनैट्ट "
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "प्राक्सी"
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो (बहु.)"
#. CtZCN
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "सधारण"
#. t9DgE
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr " द्रिश्श\t"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "फार्मैटिङ साधन"
#. V3usW
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "बुनेआदी फांट(पच्छमीं)"
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "बुनेआदी फांट(एशियाई)"
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "बुनेआदी फांट (बहु.) (%1) बुनयादी फांट (CTL)"
#. 38A6E
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "छापो "
#. UCGLq
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "टेबल "
#. NVRAk
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "बदलेआ "
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr ""
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "अनुकूलता"
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "स्वचलत सिरनांऽ... स्वतःकैप्शन"
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr ""
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:89
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो (बहु.)"
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr " द्रिश्श\t"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "फार्मैटिङ साधन"
#. 9fj7Y
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "छापो "
#. KpkDS
#: cui/inc/treeopt.hrc:94
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "टेबल "
#. 9NS67
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "पछौकड़"
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:100
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो (बहु.)"
#. rFHDF
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "सैट्टिंगां"
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो (बहु.)"
#. xe2ry
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "सधारण"
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "बिलानिर्देश"
#. ufTM2
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr " द्रिश्श\t"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "गणना करो"
#. oq8xG
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "फार्मूला"
#. HUUQP
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "सूचियें गी छांटो"
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "बदलेआ "
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "अनुकूलता"
#. UZGDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "छापो "
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:121
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो (बहु.)"
#. GxFDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "सधारण"
#. unCEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr " द्रिश्श\t"
#. UxXLE
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "छापो "
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:130
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो (बहु.)"
#. B9gGf
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "सधारण"
#. oiiBb
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr " द्रिश्श\t"
#. et8PK
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "छापो "
#. BECZi
#: cui/inc/treeopt.hrc:139
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "चार्ट(बहु.)"
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "डिफाल्ट रंग"
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "लोड करो/ बचाइयै रक्खो"
#. 3go3N
#: cui/inc/treeopt.hrc:146
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "सधारण"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBAविशेशतां"
#. oAGDd
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "माइक्रोसाफ्ट आफिस"
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
#: cui/inc/treeopt.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML अनुकूलता"
#. Qysp7
#: cui/inc/treeopt.hrc:154
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो (बहु.)"
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr " जोड़क (बहु0)\tकनैक्शन"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
@@ -12242,6 +12248,72 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
#. ucDEJ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29
msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
msgstr ""
#. kF4mt
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr ""
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55
msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
msgid "Enable LanguageTool"
msgstr ""
#. tUmXv
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
msgstr ""
#. 9to2D
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "User name:"
msgstr ""
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
msgstr ""
#. AoT7Z
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end."
msgstr ""
#. EDETM
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage."
msgstr ""
#. aDGJf
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage."
msgstr ""
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr ""
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr ""
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1759,6 +1759,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr ""
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More