update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I87cd0e8ca6efc815adbc6b60971fd376e8da0818
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2022-11-23 13:14:05 +01:00
parent 5e9d458209
commit eee3cf8338
1527 changed files with 132922 additions and 116292 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-12 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/it/>\n"
@@ -5329,11 +5329,11 @@ msgctxt "tp_axisLabel|even"
msgid "Stagger _even"
msgstr "Sposta _dispari/pari"
#. 9EMGj
#. a6qBM
#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:113
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|even"
msgid "Stagger numbers on the axes, odd numbers lower than even numbers."
msgstr "I numeri vengono disposti in modo sfalsato lungo gli assi, con i numeri dispari più in basso di quelli pari."
msgid "Stagger numbers on the axis, odd numbers lower than even numbers."
msgstr ""
#. 2JwY3
#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:125

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/it/>\n"
@@ -2844,67 +2844,67 @@ msgid "Changes the width of the current column, or the selected columns."
msgstr "Permette di cambiare la larghezza della colonna in cui si trova il cursore o delle colonne selezionate."
#. zBVS9
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:37
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:36
msgctxt "connectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "Percorso ai file dBASE:"
#. Xmumk
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:48
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:51
msgctxt "connectionpage|create"
msgid "_Create New"
msgstr "_Crea nuovo"
#. zvUpu
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:61
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:64
msgctxt "connectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
msgstr "_Sfoglia..."
#. PxXFZ
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:111
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:115
msgctxt "connectionpage|generalLabel"
msgid "General"
msgstr "Generale"
#. BvLEW
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:147
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:151
msgctxt "connectionpage|userNameLabel"
msgid "_User name:"
msgstr "Nome _utente:"
#. VM8W3
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:171
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:175
msgctxt "connectionpage|passCheckbutton"
msgid "Password required"
msgstr "Password richiesta"
#. rG2VU
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:192
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:196
msgctxt "connectionpage|userlabel"
msgid "User Authentication"
msgstr "Autenticazione dell'utente"
#. jtAGx
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:226
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:230
msgctxt "connectionpage|javaDriverLabel"
msgid "_JDBC driver class:"
msgstr "Classe di driver _JDBC:"
#. iv6Vk
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:252
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:256
msgctxt "connectionpage|driverButton"
msgid "Test Class"
msgstr "Prova la classe"
#. uzAzE
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:269
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:273
msgctxt "connectionpage|JDBCLabel"
msgid "JDBC Properties"
msgstr "Proprietà JDBC"
#. UgDTb
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:284
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:288
msgctxt "connectionpage|connectionButton"
msgid "Test Connection"
msgstr "Prova la connessione"
@@ -3042,19 +3042,19 @@ msgid "label"
msgstr "etichetta"
#. hDn8s
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:59
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:58
msgctxt "dbwizconnectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "Percorso ai file dBASE:"
#. AiYtB
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:70
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:73
msgctxt "dbwizconnectionpage|create"
msgid "_Create New"
msgstr "_Crea nuovo"
#. PDgBn
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:83
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:86
msgctxt "dbwizconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
msgstr "_Sfoglia..."
@@ -3681,25 +3681,25 @@ msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "Percorso ai file dBASE:"
#. WuCxz
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:69
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:73
msgctxt "jdbcconnectionpage|create"
msgid "_Create New"
msgstr "_Crea nuovo"
#. D3Tg7
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:82
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:86
msgctxt "jdbcconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
msgstr "_Sfoglia…"
#. DDHsx
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:147
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:152
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel"
msgid "JDBC d_river class:"
msgstr "Classe di d_river JDBC:"
#. SfoBB
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:179
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:184
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton"
msgid "_Test Class"
msgstr "_Prova la classe"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"awehe\">Scegliere <emph>Visualizza - Evidenzia valori</emph>.</variable>"
#. QGcfY
#. qwAMw
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Scegliere <emph>Visualizza - Barra della formula</emph> o <emph>Visualizza - Barra degli strumenti - Barra della formula</emph>.</variable>"
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. G6udN
#: 00000403.xhp
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154574\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntezd\">Scegliere <emph>Dati - Subtotali</emph> - schede <emph>1°, 2°, 3° gruppo</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntezd\">Scegliere le schede <emph>Dati - Subtotali - 1°, 2°, 3° gruppo</emph>.</variable>"
#. rU3dk
#: 00000412.xhp
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151277\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntopi\">Scegliere <emph>Dati - Subtotali</emph>, scheda <emph>Opzioni</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntopi\">Scegliere la scheda <emph>Dati - Subtotali - Opzioni</emph>.</variable>"
#. UUjAm
#: 00000412.xhp
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152992\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Dati - Validità</emph>, scheda <emph>Criteri</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Scheda <emph>Dati - Validità - Criteri</emph>.</variable>"
#. bfJfv
#: 00000412.xhp
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150367\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Scegliere <emph>Dati - Validità</emph>, scheda <emph>Aiuto per la digitazione</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Scegliere la scheda <emph>Dati - Validità - Aiuto per la digitazione</emph>.</variable>"
#. JHPw4
#: 00000412.xhp
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154486\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Scegliere <emph>Dati - Validità</emph>, scheda <emph>Messaggio di errore</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Scegliere la scheda <emph>Dati - Validità - Messaggio di errore</emph>.</variable>"
#. dmwsV
#: 00000412.xhp
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144772\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
msgstr "Nella <emph>barra degli strumenti</emph>, fare clic su"
msgstr "Nella <emph>Barra degli strumenti</emph>, fare clic su"
#. KsK5g
#: 00000412.xhp
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150214\n"
"help.text"
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
msgstr "Raggruppa"
#. A26D7
#: 00000412.xhp
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155097\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
msgstr "Nella <emph>barra degli strumenti</emph>, fare clic su"
msgstr "Nella <emph>Barra degli strumenti</emph>, fare clic su"
#. TpnTL
#: 00000412.xhp
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndq\">Scegliere <emph>Inserisci - Tabella pivot</emph>, nella finestra di dialogo <emph>Seleziona sorgente</emph> scegliere l'opzione <emph>Sorgente dati registrata in $[officename]</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndq\">Scegliere <emph>Inserisci - Tabella pivot</emph>, nella finestra di dialogo <emph>Seleziona sorgente</emph>, quindi l'opzione <emph>Sorgente dati registrata in $[officename]</emph>.</variable>"
#. qP8SA
#: 00000412.xhp
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145118\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
msgstr "Scegliere <emph>Inserisci - Tabella pivot</emph>, nella finestra di dialogo <emph>Seleziona sorgente</emph> scegliere l'opzione <emph>Sorgente dati registrata in $[officename]</emph> quindi fare clic su <emph>OK</emph> per visualizzare la finestra di dialogo <emph>Seleziona sorgente dati</emph>."
msgstr "Scegliere <emph>Inserisci - Tabella pivot</emph>, nella finestra di dialogo <emph>Seleziona sorgente</emph> scegliere l'opzione <emph>Sorgente dati registrata in $[officename]</emph>, quindi fare clic su <emph>OK</emph> per visualizzare la finestra di dialogo <emph>Seleziona sorgente dati</emph>."
#. yTKVJ
#: 00000412.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-07 18:14+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564768864.000000\n"
#. sZfWF
@@ -2851,7 +2851,7 @@ msgctxt ""
"bm_id781654171314500\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Go to sheet</bookmark_value> <bookmark_value>jump; to given sheet</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; go to directly</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; search and go to</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>Accedi a Foglio</bookmark_value> <bookmark_value>passa; a un dato foglio</bookmark_value> <bookmark_value>foglio; accedi direttamente</bookmark_value> <bookmark_value>foglio; cerca e accedi</bookmark_value>"
#. svg9x
#: 02220000.xhp
@@ -2860,7 +2860,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156025\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"GotoSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/02220000.xhp\" name=\"Go to Sheet\">Go to Sheet</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"GotoSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/02220000.xhp\" name=\"Accedi al foglio\">Accedi al foglio</link></variable>"
#. UmffC
#: 02220000.xhp
@@ -44134,7 +44134,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109B5\n"
"help.text"
msgid "Specifies the maximum number of pages horizontally (width) and vertically (height) on which every sheet with the current Page Style is to be printed."
msgstr "Specifica il numero massimo di pagine, in direzione orizzontale (larghezza) e verticale (altezza), su cui dovranno essere stampate i fogli con lo stile di pagina attivo."
msgstr "Specifica il numero massimo di pagine, in direzione orizzontale (larghezza) e verticale (altezza), su cui dovranno essere stampati i fogli con lo stile di pagina attivo."
#. KGfGD
#: 05070500.xhp
@@ -45052,7 +45052,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Formattazione condizionata"
msgstr "Formattazione condizionale"
#. Gvgde
#: 05120000.xhp
@@ -45088,7 +45088,7 @@ msgctxt ""
"par_id431642031216368\n"
"help.text"
msgid "Conditional formats do not overwrite cell styles and direct formatting applied manually. They remain saved as cell properties and are applied when the cell matches no conditions or when you remove all conditional formats."
msgstr ""
msgstr "I formati condizionali non sovrascrivono gli stili di cella e la formattazione diretta applicata manualmente. Si conservano come proprietà della cella e vengono applicati se la cella non corrisponde a nessuna condizione o se si rimuovono tutti i formati condizionali."
#. AMXCn
#: 05120000.xhp
@@ -45097,7 +45097,7 @@ msgctxt ""
"par_id2414014\n"
"help.text"
msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph> (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)."
msgstr "Per applicare la formattazione condizionata, dovete abilitare il Calcolo automatico. Scegliete <emph>Dati - Calcola - Calcolo automatico</emph> (quando il comando Calcolo automatico è abilitato sarà presente affianco un segno di spunta)."
msgstr "Per applicare la formattazione condizionale, è necessario attivare il comando Calcolo automatico. Scegliere <emph>Dati - Calcola - Calcolo automatico</emph> (quando il Calcolo automatico è attivato, è presente un segno di spunta accanto al comando)."
#. Kp2g2
#: 05120000.xhp
@@ -45133,7 +45133,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153189\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>conditional formatting; conditions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Formattazione;condizionata</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Formattazione;condizionale; condizioni</bookmark_value>"
#. tYBMm
#: 05120000.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 22:48+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/it/>\n"
@@ -6712,14 +6712,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click the cell in which you want to enter the formula."
msgstr "Fare clic sulla cella nella quale si desidera inserire la formula."
#. MT9ac
#. 269e8
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3150012\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Function</emph> icon on the Formula Bar."
msgstr "Fare clic sull'icona <emph>Funzione</emph> nella barra di calcolo."
msgid "Click the <emph>Formula</emph> icon on the Formula Bar."
msgstr ""
#. jtUAV
#: formula_enter.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/it/>\n"
@@ -34,6 +34,24 @@ msgctxt ""
msgid "Frequently-Used Buttons"
msgstr "Pulsanti di uso frequente"
#. a44G6
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id211668777619062\n"
"help.text"
msgid "Help"
msgstr ""
#. ruaTG
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id761668777629023\n"
"help.text"
msgid "Click the <menuitem>Help</menuitem> button to open the help page associated with the currently open dialog."
msgstr ""
#. WptWZ
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -655,14 +673,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions:</variable>"
msgstr "<variable id=\"siehe\">Per ulteriori informazioni, consultate anche le seguenti funzioni:</variable>"
#. Jrt98
#. 9mKza
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3147418\n"
"help.text"
msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every character with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
msgstr "La ricerca supporta caratteri jolly o <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"espressioni regolari\">espressioni regolari</link>. Attivando le espressioni regolari potete, per esempio, digitare \"all.*\", per trovare la prima posizione di \"all\" seguita da qualsiasi altro carattere. Se volete ricercare un testo che è anch'esso un'espressione regolare, dovete far precedere qualsiasi carattere da un carattere \"\\\", oppure racchiudere il testo all'interno \\Q...\\E. Potete attivare o disattivare la stima automatica dei caratteri jolly o delle espressioni regolari in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferenze</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Strumenti - Opzioni</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calcola</menuitem></link>."
msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
msgstr ""
#. GFeqE
#: 00000001.xhp
@@ -2509,14 +2527,14 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Collegamento"
#. mknz4
#. FEwQD
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3150092\n"
"help.text"
msgid "The <menuitem>Links to External Files</menuitem> command is found in the <menuitem>Edit</menuitem> menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link."
msgstr "Il comando <menuitem>Collegamenti a file esterni</menuitem> si trova nel menu <menuitem>Modifica</menuitem>. Il comando si attiva solo se è presente almeno un collegamento all'interno del documento in uso. Potete inserire un'immagine all'interno del documento sia direttamente, sia sotto forma di collegamento."
msgid "The <menuitem>External Links</menuitem> command is found in the <menuitem>Edit</menuitem> menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link."
msgstr ""
#. ePu6N
#: 00000005.xhp
@@ -2536,14 +2554,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you insert the object as a link, only a reference to the file name is inserted. The file size of the document increases only by the path and file reference. If you open your document on another computer, however, the linked file must be in exactly the same position as given by the reference in order to view the object in the document."
msgstr "Se inserite l'oggetto come collegamento, viene inserito solamente un riferimento al nome del file. La dimensione del file del documento aumenta solo per questa indicazione di percorso e di file. Tuttavia, se aprite il documento su un altro computer, per rendere visibile l'oggetto nel documento il file collegato dovrà trovarsi nuovamente nella esatta posizione indicata dal riferimento."
#. rCGYB
#. yFkxJ
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3153334\n"
"help.text"
msgid "Use <menuitem>Edit - Links to External Files</menuitem> to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly."
msgstr "Scegliete <menuitem>Modifica - Collegamenti a file esterni</menuitem> per vedere quali file sono inseriti come collegamenti. Se necessario, i collegamenti possono essere eliminati. Con questa scelta interromperete il collegamento e inserirete direttamente l'oggetto."
msgid "Use <menuitem>Edit - External Links</menuitem> to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly."
msgstr ""
#. LuQ5G
#: 00000005.xhp
@@ -15334,23 +15352,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <menuitem>Tools - Bibliography Database</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"litdat\">Scegliete <menuitem>Strumenti - Database bibliografico</menuitem>.</variable>"
#. moWAi
#. EaFwu
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3149281\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"link\">Choose <menuitem>Edit - Links to External Files</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"link\">Scegliete <menuitem>Modifica - Collegamenti a file esterni</menuitem>.</variable>"
msgid "<variable id=\"link\">Choose <menuitem>Edit - External Links</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. HNF2W
#. xSMBV
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3159339\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <menuitem>Edit - Links to External Files - Modify</menuitem> (DDE links only).</variable>"
msgstr "<variable id=\"linkae\">Scegliere <menuitem>Modifica - Collegamenti a file esterni - Modifica</menuitem> (solo per i collegamenti DDE).</variable>"
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <menuitem>Edit - External Links - Modify</menuitem> (DDE links only).</variable>"
msgstr ""
#. bgzTi
#: edit_menu.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/it/>\n"
@@ -97,14 +97,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Function</emph>"
msgstr "<emph>Funzione</emph>"
#. gc5gB
#. gCH5t
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145317\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Icona</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153821\">Icon Text Document</alt></image>"
msgstr ""
#. DaHW6
#: 01010000.xhp
@@ -115,23 +115,23 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Documento di testo"
#. Nzbhf
#. Z7TyB
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3156153\n"
"help.text"
msgid "Creates a new text document in $[officename] Writer."
msgstr "Consente di creare un nuovo documento di testo in $[officename] Writer."
msgid "Creates a text document in $[officename] Writer."
msgstr ""
#. bPyBi
#. DavTy
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145121\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icona</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon Spreadsheet</alt></image>"
msgstr ""
#. gCPqt
#: 01010000.xhp
@@ -142,23 +142,23 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Foglio elettronico"
#. cEPAA
#. vwDtL
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154280\n"
"help.text"
msgid "Creates a new spreadsheet document in $[officename] Calc."
msgstr "Consente di creare un nuovo foglio elettronico in $[officename] Calc."
msgid "Creates a spreadsheet document in $[officename] Calc."
msgstr ""
#. UxKPD
#. 3AG5h
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icona</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon Presentation</alt></image>"
msgstr ""
#. AQMhm
#: 01010000.xhp
@@ -169,23 +169,23 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Presentazione"
#. wddAR
#. F2FMD
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154946\n"
"help.text"
msgid "Creates a new presentation document in $[officename] Impress."
msgstr "Consente di creare una nuova presentazione in $[officename] Impress."
msgid "Creates a presentation document in $[officename] Impress."
msgstr ""
#. ZFD3B
#. FW2CS
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150495\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icona</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon Drawing</alt></image>"
msgstr ""
#. 8vFqa
#: 01010000.xhp
@@ -196,23 +196,50 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Disegno"
#. gqF2F
#. eWFE3
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149167\n"
"help.text"
msgid "Creates a new drawing document in $[officename] Draw."
msgstr "Consente di creare un nuovo documento di disegno in $[officename] Draw."
msgid "Creates a drawing document in $[officename] Draw."
msgstr ""
#. 5yYug
#. GEwEA
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icon Formula</alt></image>"
msgstr ""
#. bky4X
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155511\n"
"help.text"
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#. 2ktEL
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150872\n"
"help.text"
msgid "Creates a formula document in $[officename] Math."
msgstr ""
#. ipL2w
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN1089C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icona</alt></image>"
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon Database</alt></image>"
msgstr ""
#. Qfe7v
#: 01010000.xhp
@@ -232,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\"><emph>Database Wizard</emph></link> to create a <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\"><emph>database file</emph></link>."
msgstr "Apre la <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\"><emph>Creazione guidata database</emph></link> per creare un <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\"><emph>file database</emph></link>."
#. 9nYdo
#. vQjPV
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3159149\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icona</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon HTML Document</alt></image>"
msgstr ""
#. n5cik
#: 01010000.xhp
@@ -250,23 +277,23 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Documento HTML"
#. rARaC
#. GHQ3j
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3152460\n"
"help.text"
msgid "Creates a new HTML document."
msgstr "Consente di creare un nuovo documento HTML."
msgid "Creates a HTML document."
msgstr ""
#. UH9ib
#. heJts
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN107BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icona</alt></image>"
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon XML Form Document</alt></image>"
msgstr ""
#. 77KZQ
#: 01010000.xhp
@@ -277,77 +304,23 @@ msgctxt ""
msgid "XML Form Document"
msgstr "Formulario XML"
#. Yg89E
#. ikN7g
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN107F5\n"
"help.text"
msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link> document."
msgstr "Crea un nuovo documento <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link>."
msgid "Creates a <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link> document."
msgstr ""
#. TJwji
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3147426\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icona</alt></image>"
#. ZrAvP
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3152938\n"
"help.text"
msgid "Master Document"
msgstr "Documento master"
#. GsRYy
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150961\n"
"help.text"
msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>."
msgstr "Consente di creare un nuovo <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"documento master\">documento master</link>."
#. hS2fm
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icona</alt></image>"
#. bky4X
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155511\n"
"help.text"
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#. fTvXy
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150872\n"
"help.text"
msgid "Creates a new formula document in $[officename] Math."
msgstr "Consente di creare un nuovo documento formula in $[officename] Math."
#. FcjgA
#. pC65M
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154145\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icona</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon Labels</alt></image>"
msgstr ""
#. WdDQu
#: 01010000.xhp
@@ -358,23 +331,23 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Etichette"
#. kKuXM
#. HtnYx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148388\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels in $[officename] Writer."
msgstr "Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Etichette\"><emph>Etichette</emph></link>, in cui potete impostare le opzioni per le vostre etichette, e crea un nuovo documento di testo per le etichette in $[officename] Writer."
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer."
msgstr ""
#. RpZ4X
#. 6Gs6J
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155415\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Icona</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156283\">Icon Business Cards</alt></image>"
msgstr ""
#. XTgC3
#: 01010000.xhp
@@ -385,23 +358,50 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "Biglietti da visita"
#. EkhcS
#. eRZkq
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150968\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document in $[officename] Writer."
msgstr "Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Biglietti da visita\"><emph>Biglietti da visita</emph></link>, in cui potete impostare le opzioni per i vostri biglietti da visita, e crea un nuovo documento di testo in $[officename] Writer."
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer."
msgstr ""
#. UNcx5
#. BRwML
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3147426\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icon Master Document</alt></image>"
msgstr ""
#. ZrAvP
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3152938\n"
"help.text"
msgid "Master Document"
msgstr "Documento master"
#. yWTR9
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150961\n"
"help.text"
msgid "Creates a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>."
msgstr ""
#. CzBng
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154729\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">Icona</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/main128.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150422\">Icon Templates</alt></image>"
msgstr ""
#. 6CBVj
#: 01010000.xhp
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
#. 9xpyS
#. QCzRq
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155603\n"
"help.text"
msgid "Creates a new document using an existing template."
msgstr "Crea un nuovo documento partendo da un modello esistente."
msgid "Creates a document using an existing template."
msgstr ""
#. 9wnyC
#: 01010000.xhp
@@ -430,114 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening documents</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Aprire i documenti</link>"
#. GpWbB
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN109E7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new text document in $[officename] Writer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Consente di creare un nuovo documento di testo in $[officename] Writer.</ahelp>"
#. VcxuB
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN109FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new spreadsheet document in $[officename] Calc.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Consente di creare un nuovo foglio elettronico in $[officename] Calc.</ahelp>"
#. 9UiAs
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10A15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document in $[officename] Impress.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Consente di creare una nuova presentazione in $[officename] Impress.</ahelp>"
#. JUHgK
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10A2C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new drawing document in $[officename] Draw.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Consente di creare un nuovo documento di disegno in $[officename] Draw.</ahelp>"
#. DC9VL
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10A43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Database Wizard</emph> to create a database file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apre la <emph>Creazione guidata database</emph> per creare un file di database.</ahelp>"
#. 8qFCs
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10A5A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new HTML document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un nuovo documento HTML.</ahelp>"
#. DAv8C
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10A71\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new XForms document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un nuovo documento XForms.</ahelp>"
#. VCewJ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10A88\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new master document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un nuovo documento master.</ahelp>"
#. 7oWar
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10A9F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new formula document in $[officename] Math.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Consente di creare un nuovo documento formula in $[officename] Math.</ahelp>"
#. nuAxH
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10AB6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Labels</emph> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels in $[officename] Writer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apre la finestra di dialogo <emph>Etichette</emph>, in cui puoi impostare le opzioni per le tue etichette, e crea un nuovo documento di testo per le etichette in $[officename] Writer.</ahelp>"
#. ReEMG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10ACD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Business Cards</emph> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document in $[officename] Writer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apre la finestra di dialogo <emph>Biglietti da visita</emph>, in cui puoi impostare le opzioni per i tuoi biglietti da visita, e crea un nuovo documento di testo in $[officename] Writer.</ahelp>"
#. FpBvJ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10AE4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new document using an existing template or opens a sample document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un nuovo documento usando un modello di documento esistente oppure apre un documento di esempio.</ahelp>"
#. WrXkC
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
@@ -889,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr "Info"
#. BeHbM
#. UDVnD
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3152349\n"
"help.text"
msgid "The paper type and the dimensions of the label are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
msgstr "Nella parte superiore dell'area <emph>Formato</emph> vengono visualizzati il tipo di carta e le dimensioni dell'etichetta."
msgid "The paper type, the dimensions of the label and the labels grid are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
msgstr ""
#. 4RW4s
#: 01010202.xhp
@@ -1204,14 +1096,14 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Colonna"
#. caxCZ
#. ZgH6c
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Specificare il numero di etichette o di biglietti da visita da collocare su ogni riga della pagina.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Enter the column in which you want to place your single label or business card.</ahelp>"
msgstr ""
#. uNo8k
#: 01010203.xhp
@@ -1222,14 +1114,14 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Riga"
#. NyEWA
#. 4PsBF
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"par_id3166410\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Specificare il numero di righe di etichette o di biglietti da visita da collocare nella pagina.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Enter the row in which you want to place your single label or business card.</ahelp>"
msgstr ""
#. NFzAn
#: 01010203.xhp
@@ -1645,24 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/shortname2\">Enter the initials of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/shortname2\">Inserire le iniziali della persona da utilizzare come secondo contatto.</ahelp>"
#. DkToQ
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"hd_id3153543\n"
"help.text"
msgid "Country"
msgstr "Provincia/Paese"
#. o4RCx
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"par_id3150085\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/country\">Enter the name of the country in which you live.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/country\">Inserire il nome del paese in cui si vive.</ahelp>"
#. TViEF
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1825,24 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/slogan\">Enter the slogan of your company.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/slogan\">Inserire lo slogan della propria azienda.</ahelp>"
#. nR2nM
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"hd_id3153146\n"
"help.text"
msgid "Country"
msgstr "Provincia/Paese"
#. eEYBB
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"par_id3155449\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/state\">Enter the name of the country where your business is located.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/state\">Inserire il nome del paese in cui ha sede la propria azienda.</ahelp>"
#. xG2Sq
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -1924,14 +1780,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Apri\">Apri</link>"
#. exzf4
#. nwuHu
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or remote file, or imports one.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Permette di aprire un file locale o remoto, o di importarne uno.</ahelp></variable>"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or a remote file.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. RJuzG
#: 01020000.xhp
@@ -10717,14 +10573,14 @@ msgctxt ""
msgid "This command is found by right-clicking an item in the Navigator. <ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Deletes the selection from the Navigator list and the master document</ahelp>, but does not delete the subdocument file."
msgstr "A questo comando si accede facendo clic col pulsante destro del mouse su un elemento all'interno del Navigatore. <ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Elimina la selezione dall'elenco del Navigatore e dal documento master</ahelp>, ma non elimina il file dal documento secondario."
#. xZDVR
#. TMpnT
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Links to External Files"
msgstr "Modifica collegamenti a file esterni"
msgid "Edit External Links"
msgstr ""
#. YrBSL
#: 02180000.xhp
@@ -10735,14 +10591,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>opening;documents with links</bookmark_value> <bookmark_value>links; updating specific links</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links, on opening</bookmark_value> <bookmark_value>links; opening files with</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Aprire;documenti con collegamenti</bookmark_value><bookmark_value>Collegamento;aggiornare collegamenti specifici</bookmark_value><bookmark_value>Aggiornare;all'apertura dei collegamenti</bookmark_value><bookmark_value>Collegamento;apertura di file con</bookmark_value>"
#. EYyXi
#. qBytM
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3150279\n"
"help.text"
msgid "Edit Links to External Files"
msgstr "Modifica collegamenti a file esterni"
msgid "Edit External Links"
msgstr ""
#. MDPFB
#: 02180000.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:19+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/it/>\n"
@@ -448,6 +448,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Type the city where you live.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserire la città in cui si vive.</ahelp>"
#. oEwND
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3181125\n"
"help.text"
msgid "Country"
msgstr ""
#. 3Hkv7
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3150441\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type your country.</ahelp>"
msgstr ""
#. 4wV8B
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -457,14 +475,14 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Paese/Regione"
#. 8Bk65
#. TapuL
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3150441\n"
"par_id3150442\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type your state.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserire il proprio Paese o Regione.</ahelp>"
msgstr ""
#. 6FwWh
#: 01010100.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 04:25+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/it/>\n"
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Comando di campo\">Comando di campo</link>"
#. XGXq3
#. 7QAcJ
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201501170171\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links to External Files</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Collegamenti\">Collegamenti a file esterni</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">External Links</link>"
msgstr ""
#. WBET4
#: main0102.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/it/>\n"
@@ -23488,6 +23488,36 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Automatic Spell Checking"
msgstr "Attiva/disattiva il controllo ortografico automatico"
#. oFCYw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AccessibilityCheckOnline\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Automatic Accessibility Checking"
msgstr ""
#. XYGPG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AccessibilityCheckOnline\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Automatic A~ccessibility Checking"
msgstr ""
#. DGCFi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AccessibilityCheckOnline\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Automatic Accessibility Checking"
msgstr ""
#. 4DCmg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30618,14 +30648,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shows a button next to headings and subheadings to help with outline folding. Even without the button, you can do outline folding with the Navigator."
msgstr "Mostra un pulsante accanto ai titoli e ai sottotitoli che consente la contrazione/espansione della struttura. Puoi contrarre la struttura anche col Navigatore, persino senza il pulsante."
#. 8seXh
#. zAgZU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLevelsShown\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show outline-content to level..."
msgid "Show Outline Content up to Level..."
msgstr ""
#. C5mHk

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/it/>\n"
@@ -3060,6 +3060,21 @@ msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Chiudi riquadro"
#. KfamK
#: sd/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
msgid "Add a new design"
msgstr ""
#. a9JBA
#: sd/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE"
msgid ""
"The selected style is in use in this document.\n"
"If you will delete this style, tables using it will revert to the default style.\n"
"Do you still wish to delete this style?\n"
msgstr ""
#. xNozF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
@@ -6646,13 +6661,13 @@ msgid "Lists currently open documents."
msgstr "Elenca tutti i documenti attualmente aperti."
#. D6ag8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:119
msgctxt "navigatorpanel|STR_OBJECTS_TREE"
msgid "Page Tree"
msgstr "Albero della pagina"
#. e6gMq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:121
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|tree"
msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide."
msgstr "Elenca le diapositive disponibili. Per attivare una diapositiva specifica, farvi sopra doppio clic."
@@ -6670,79 +6685,79 @@ msgid "Jumps to the first page."
msgstr "Salta alla prima pagina."
#. NWPFk
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:158
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:159
msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text"
msgid "Previous Slide"
msgstr "Diapositiva precedente"
#. PJUma
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:162
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:163
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|previous"
msgid "Moves back one page."
msgstr "Torna indietro di una pagina."
#. bkvQE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:174
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:176
msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text"
msgid "Next Slide"
msgstr "Diapositiva successiva"
#. zbUVG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:178
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:180
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|next"
msgid "Move forward one page."
msgstr "Sposta avanti di una pagina."
#. FVSHF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:190
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:193
msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text"
msgid "Last Slide"
msgstr "Ultima diapositiva"
#. aPU7Y
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:194
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:197
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the last page."
msgstr "Salta all'ultima pagina."
#. mHVom
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:218
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:222
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Modo trascinamento"
#. BEJEZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:222
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:226
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide."
msgstr "Permette di trascinare e rilasciare diapositive e oggetti nella diapositiva attiva."
#. Qb5a9
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:234
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:239
msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Mostra le forme"
#. EUeae
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:238
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:243
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes"
msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected."
msgstr "Nel sottomenu puoi scegliere di mostrare un elenco di tutte le forme o solo di quelle designate. Utilizza il metodo Trascina selezione nell'elenco per cambiare l'ordine delle forme. Quando una diapositiva è evidenziata e premi Tab, viene selezionata la forma successiva nell'ordine definito."
#. DzQZC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:261
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:266
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel"
msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files."
msgstr "Apre il navigatore, che permette di passare rapidamente ad altre presentazioni o di spostarsi tra i file aperti."
#. pzb3K
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:272
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:277
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES"
msgid "Named shapes"
msgstr "Figure con nome"
#. dLEPF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:281
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:286
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES"
msgid "All shapes"
msgstr "Tutte le figure"
@@ -7930,164 +7945,176 @@ msgctxt "extended_tip|enremotcont"
msgid "Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running."
msgstr "Abilita il controllo remoto Bluetooth mentre Impress è in esecuzione."
#. dQSDT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:149
msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntconsfullscreen"
msgid "Fullscreen presenter console"
msgstr ""
#. BPu2B
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:157
msgctxt "extended_tip|enprsntconsfullscreen"
msgid "Specifies that you want to show the Presenter Console in fullscreen mode."
msgstr ""
#. txHfw
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:153
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:172
msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
msgid "Presentation"
msgstr "Presentazione"
#. VVZZf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:182
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:201
msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility"
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables"
msgstr "Aggiungi _spaziatura fra i paragrafi e le tabelle"
#. 4dCoV
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:190
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:209
msgctxt "extended_tip|cbCompatibility"
msgid "Specifies that Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint."
msgstr "Imposta il calcolo della spaziatura dei paragrafi in Impress esattamente come in Microsoft PowerPoint."
#. PaYjQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:205
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:224
msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilità"
#. fWbDG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:239
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:258
msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove"
msgid "Copy when moving"
msgstr "Copia durante lo spostamento"
#. a92dE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:248
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:267
msgctxt "extended_tip|copywhenmove"
msgid "If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the Ctrl key."
msgstr "Permette di copiare un oggetto se durante lo spostamento è premuto il tasto Ctrl."
#. QdHNF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:267
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:286
msgctxt "optimpressgeneralpage|label6"
msgid "Unit of _measurement:"
msgstr "Unità di _misura:"
#. vhiR2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:283
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:302
msgctxt "extended_tip|units"
msgid "Determines the Unit of measurement for presentations."
msgstr "Specifica l'unità di misura da usare per le presentazioni."
#. S8VMD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:308
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:327
msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel"
msgid "Ta_b stops:"
msgstr "_Tabulazioni:"
#. WQBqF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:331
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:350
msgctxt "extended_tip|metricFields"
msgid "Defines the spacing between tab stops."
msgstr "Definisce la distanza tra le tabulazioni."
#. oSmuC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:348
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:367
msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov"
msgid "Objects always moveable"
msgstr "Oggetti sempre spostabili"
#. tgZUG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:357
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|objalwymov"
msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Objects always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object."
msgstr "Specifica che vuoi muovere un oggetto quando lo strumento Ruota è attivo. Se l'opzione 'Oggetti sempre spostabili' non è spuntata, lo strumento Ruota può essere usato esclusivamente per ruotare un oggetto."
#. 8cyDE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:368
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:387
msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb"
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr "Non distorcere gli oggetti in curva"
#. TDrpy
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:383
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:402
msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback"
msgid "Use background cache"
msgstr "Utilizza la cache per lo sfondo"
#. Di3Vo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:392
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:411
msgctxt "extended_tip|backgroundback"
msgid "Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide."
msgstr "Utilizza la cache per la visualizzazione degli oggetti nella diapositiva schema."
#. psubE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:408
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:427
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#. JGppH
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:439
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:458
msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit"
msgid "Allow quick editing"
msgstr "Permetti modifica rapida"
#. vmsrU
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:448
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|qickedit"
msgid "If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text."
msgstr "Permette di modificare il testo immediatamente dopo aver fatto clic su un oggetto di testo. Se quest'opzione è disattivata, devi fare doppio clic per modificare il testo."
#. dn7AQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:459
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:478
msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected"
msgid "Only text area selectable"
msgstr "È selezionabile solo l'area testo"
#. EQqRZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:467
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:486
msgctxt "extended_tip|textselected"
msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text."
msgstr "Permette di selezionare una casella di testo facendo clic sul testo corrispondente."
#. 9SB2g
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:482
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:501
msgctxt "optimpressgeneralpage|label2"
msgid "Text Objects"
msgstr "Oggetti di testo"
#. CrRmE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:514
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:533
msgctxt "optimpressgeneralpage|label8"
msgid "_Drawing scale:"
msgstr "Scala di _disegno:"
#. j7n3M
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:528
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:547
msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
msgid "Page _width:"
msgstr "_Larghezza pagina:"
#. Aay7y
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:542
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:561
msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl"
msgid "Page _height:"
msgstr "_Altezza pagina:"
#. g2KSM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:651
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:670
msgctxt "extended_tip|scaleBox"
msgid "Determines the drawing scale on the status bar."
msgstr "Determina la scala di disegno sulla barra di stato."
#. E2cEn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:672
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:691
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
msgstr "Scala"
#. 67gzU
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:686
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:705
msgctxt "extended_tip|OptSavePage"
msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents."
msgstr "In questa finestra si possono definire le opzioni generali per i disegni o le presentazioni."
@@ -9826,6 +9853,78 @@ msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle"
msgid "Ba_nded columns"
msgstr "Colo_nne a colori alternati"
#. fKBVs
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:152
msgctxt "tabledesignpanel|menunew"
msgid "New"
msgstr ""
#. U5Noi
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:160
msgctxt "tabledesignpanel|menuclone"
msgid "Clone"
msgstr ""
#. ZsSkp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:168
msgctxt "tabledesignpanel|menudelete"
msgid "Delete"
msgstr ""
#. RWsRb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:176
msgctxt "tabledesignpanel|menureset"
msgid "Reset"
msgstr ""
#. ZCDY2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:184
msgctxt "tabledesignpanel|menuformat"
msgid "Format"
msgstr ""
#. 8myJL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:194
msgctxt "tabledesignpanel|menufirstrow"
msgid "Header row..."
msgstr ""
#. ZeuD3
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:202
msgctxt "tabledesignpanel|menulastrow"
msgid "Total row..."
msgstr ""
#. 3yZqr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:210
msgctxt "tabledesignpanel|menuoddrows"
msgid "Banded rows..."
msgstr ""
#. JzTgZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:224
msgctxt "tabledesignpanel|menufirstcolumn"
msgid "First column..."
msgstr ""
#. f5bFZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:232
msgctxt "tabledesignpanel|menulastcolumn"
msgid "Last column..."
msgstr ""
#. MhPWp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:240
msgctxt "tabledesignpanel|menuoddcolumns"
msgid "Banded columns..."
msgstr ""
#. fUFnD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:254
msgctxt "tabledesignpanel|menubody"
msgid "Other cells..."
msgstr ""
#. FvyKu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:8
msgctxt "templatedialog|TemplateDialog"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/it/>\n"
@@ -13018,6 +13018,12 @@ msgctxt "accessibilitycheckdialog|AccessibilityCheckDialog"
msgid "Accessibility Check"
msgstr "Controllo accesso facilitato"
#. QhMGf
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckdialog.ui:27
msgctxt "AccessibleCheckDialog|btn_rescan"
msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"

File diff suppressed because it is too large Load Diff