update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I87cd0e8ca6efc815adbc6b60971fd376e8da0818
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/el/>\n"
|
||||
@@ -5329,11 +5329,11 @@ msgctxt "tp_axisLabel|even"
|
||||
msgid "Stagger _even"
|
||||
msgstr "Εναλλα_σσόμενος άρτιος"
|
||||
|
||||
#. 9EMGj
|
||||
#. a6qBM
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:113
|
||||
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|even"
|
||||
msgid "Stagger numbers on the axes, odd numbers lower than even numbers."
|
||||
msgstr "Αναπτύσσει αναλυτικά του αριθμούς στους άξονες, με τους περιττούς αριθμούς χαμηλότερα από τους άρτιους."
|
||||
msgid "Stagger numbers on the axis, odd numbers lower than even numbers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2JwY3
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:125
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/el/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562571214.000000\n"
|
||||
|
||||
#. BiN6g
|
||||
@@ -2844,67 +2844,67 @@ msgid "Changes the width of the current column, or the selected columns."
|
||||
msgstr "Αλλάζει το πλάτος της τρέχουσας στήλης, ή των επιλεγμένων στηλών."
|
||||
|
||||
#. zBVS9
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:37
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:36
|
||||
msgctxt "connectionpage|browseurllabel"
|
||||
msgid "Path to the dBASE files:"
|
||||
msgstr "Διαδρομή προς τα αρχεία dBASE:"
|
||||
|
||||
#. Xmumk
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:48
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:51
|
||||
msgctxt "connectionpage|create"
|
||||
msgid "_Create New"
|
||||
msgstr "_Δημιουργία νέου"
|
||||
|
||||
#. zvUpu
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:61
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:64
|
||||
msgctxt "connectionpage|browse"
|
||||
msgid "_Browse…"
|
||||
msgstr "Περιή_γηση…"
|
||||
|
||||
#. PxXFZ
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:111
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:115
|
||||
msgctxt "connectionpage|generalLabel"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Γενικά"
|
||||
|
||||
#. BvLEW
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:147
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:151
|
||||
msgctxt "connectionpage|userNameLabel"
|
||||
msgid "_User name:"
|
||||
msgstr "Ό_νομα χρήστη:"
|
||||
|
||||
#. VM8W3
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:171
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:175
|
||||
msgctxt "connectionpage|passCheckbutton"
|
||||
msgid "Password required"
|
||||
msgstr "Απαιτείται κωδικός πρόσβασης"
|
||||
|
||||
#. rG2VU
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:192
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:196
|
||||
msgctxt "connectionpage|userlabel"
|
||||
msgid "User Authentication"
|
||||
msgstr "Πιστοποίηση χρήστη"
|
||||
|
||||
#. jtAGx
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:226
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:230
|
||||
msgctxt "connectionpage|javaDriverLabel"
|
||||
msgid "_JDBC driver class:"
|
||||
msgstr "Κλάση οδηγού _JDBC:"
|
||||
|
||||
#. iv6Vk
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:252
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:256
|
||||
msgctxt "connectionpage|driverButton"
|
||||
msgid "Test Class"
|
||||
msgstr "Δοκιμή κλάσης"
|
||||
|
||||
#. uzAzE
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:269
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:273
|
||||
msgctxt "connectionpage|JDBCLabel"
|
||||
msgid "JDBC Properties"
|
||||
msgstr "Ιδιότητες JDBC"
|
||||
|
||||
#. UgDTb
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:284
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:288
|
||||
msgctxt "connectionpage|connectionButton"
|
||||
msgid "Test Connection"
|
||||
msgstr "Δοκιμαστική σύνδεση"
|
||||
@@ -3042,19 +3042,19 @@ msgid "label"
|
||||
msgstr "ετικέτα"
|
||||
|
||||
#. hDn8s
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:59
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:58
|
||||
msgctxt "dbwizconnectionpage|browseurllabel"
|
||||
msgid "Path to the dBASE files:"
|
||||
msgstr "Διαδρομή προς τα αρχεία dBASE:"
|
||||
|
||||
#. AiYtB
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:70
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:73
|
||||
msgctxt "dbwizconnectionpage|create"
|
||||
msgid "_Create New"
|
||||
msgstr "_Δημιουργία νέου"
|
||||
|
||||
#. PDgBn
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:83
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:86
|
||||
msgctxt "dbwizconnectionpage|browse"
|
||||
msgid "_Browse…"
|
||||
msgstr "Περιή_γηση…"
|
||||
@@ -3681,25 +3681,25 @@ msgid "Path to the dBASE files:"
|
||||
msgstr "Διαδρομή προς τα αρχεία dBASE:"
|
||||
|
||||
#. WuCxz
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:69
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:73
|
||||
msgctxt "jdbcconnectionpage|create"
|
||||
msgid "_Create New"
|
||||
msgstr "_Δημιουργία νέου"
|
||||
|
||||
#. D3Tg7
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:82
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:86
|
||||
msgctxt "jdbcconnectionpage|browse"
|
||||
msgid "_Browse…"
|
||||
msgstr "Περιή_γηση…"
|
||||
|
||||
#. DDHsx
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:147
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:152
|
||||
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel"
|
||||
msgid "JDBC d_river class:"
|
||||
msgstr "Κλάση ο_δηγού JDBC:"
|
||||
|
||||
#. SfoBB
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:179
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:184
|
||||
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton"
|
||||
msgid "_Test Class"
|
||||
msgstr "_Δοκιμή κλάσης"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/el/>\n"
|
||||
@@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"awehe\">Επιλέξτε <emph>Προβολή - Επισήμανση τιμών</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. QGcfY
|
||||
#. qwAMw
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3148947\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Επιλέξτε <emph>Προβολή - Γραμμή τύπων</emph> ή <emph>Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Γραμμή τύπων</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G6udN
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/el/>\n"
|
||||
@@ -6713,14 +6713,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Click the cell in which you want to enter the formula."
|
||||
msgstr "Πατήστε στο κελί όπου θέλετε να εισαγάγετε τον τύπο."
|
||||
|
||||
#. MT9ac
|
||||
#. 269e8
|
||||
#: formula_enter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"formula_enter.xhp\n"
|
||||
"par_id3150012\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <emph>Function</emph> icon on the Formula Bar."
|
||||
msgstr "Πατήστε στο εικονίδιο <emph>Συνάρτηση</emph> στη γραμμή τύπων."
|
||||
msgid "Click the <emph>Formula</emph> icon on the Formula Bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jtUAV
|
||||
#: formula_enter.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/el/>\n"
|
||||
@@ -35,6 +35,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Frequently-Used Buttons"
|
||||
msgstr "Συχνότερα χρησιμοποιούμενα πλήκτρα"
|
||||
|
||||
#. a44G6
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000001.xhp\n"
|
||||
"hd_id211668777619062\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ruaTG
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000001.xhp\n"
|
||||
"par_id761668777629023\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <menuitem>Help</menuitem> button to open the help page associated with the currently open dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WptWZ
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -656,14 +674,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions:</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"siehe\">Δείτε επίσης τις ακόλουθες συναρτήσεις: </variable>"
|
||||
|
||||
#. Jrt98
|
||||
#. 9mKza
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000001.xhp\n"
|
||||
"par_id3147418\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every character with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
|
||||
msgstr "Η αναζήτηση υποστηρίζει σύμβολα υποκατάστασης ή <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">κανονικές εκφράσεις</link>. Με ενεργές τις κανονικές εκφράσεις, μπορείτε να εισάγετε \"all.*\", παραδείγματος χάρη για να βρείτε την πρώτη θέση του \"all\" ακολουθούμενου από οποιουσδήποτε χαρακτήρες. Εάν θέλετε να αναζητήσετε κείμενο που είναι επίσης κανονική έκφραση, πρέπει είναι να προηγείται σε κάθε χαρακτήρα ένας χαρακτήρας \"\\\", ή να περιέχεται το κείμενο σε \\Q...\\E. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την αυτόματη αξιολόγηση των συμβόλων υποκατάστασης ή κανονικών εκφράσεων στο <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Εργαλεία - Επιλογές</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Υπολογισμός</menuitem></link>."
|
||||
msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GFeqE
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
@@ -2510,14 +2528,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Σύνδεσμος"
|
||||
|
||||
#. mknz4
|
||||
#. FEwQD
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000005.xhp\n"
|
||||
"par_id3150092\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <menuitem>Links to External Files</menuitem> command is found in the <menuitem>Edit</menuitem> menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link."
|
||||
msgstr "Η εντολή <menuitem>Σύνδεσμοι με εξωτερικά αρχεία</menuitem> βρίσκεται στο μενού <menuitem>Επεξεργασία</menuitem>. Η εντολή μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο όταν περιέχεται τουλάχιστον ένας σύνδεσμος στο τρέχον έγγραφο. Όταν εισάγεται μια εικόνα, π.χ., μπορείτε είτε να εισάγετε την εικόνα άμεσα στο έγγραφο, είτε να εισάγετε την εικόνα ως σύνδεσμο."
|
||||
msgid "The <menuitem>External Links</menuitem> command is found in the <menuitem>Edit</menuitem> menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ePu6N
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
@@ -2537,14 +2555,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If you insert the object as a link, only a reference to the file name is inserted. The file size of the document increases only by the path and file reference. If you open your document on another computer, however, the linked file must be in exactly the same position as given by the reference in order to view the object in the document."
|
||||
msgstr "Εάν εισαγάγετε το αντικείμενο ως σύνδεσμο, θα εισαχθεί μόνο μια παραπομπή στο όνομα του αρχείου. Το μέγεθος του εγγράφου αυξάνεται μόνο κατά την παραπομπή στη διαδρομή και το αρχείο. Ωστόσο, εάν ανοίξετε το έγγραφο σε άλλον υπολογιστή, το συνδεδεμένο αρχείο πρέπει να βρίσκεται ακριβώς στην ίδια θέση που ορίζεται από την παραπομπή για να εμφανιστεί το αντικείμενο μέσα στο έγγραφο."
|
||||
|
||||
#. rCGYB
|
||||
#. yFkxJ
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000005.xhp\n"
|
||||
"par_id3153334\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use <menuitem>Edit - Links to External Files</menuitem> to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly."
|
||||
msgstr "Χρησιμοποιήστε <menuitem>Επεξεργασία - Σύνδεσμοι σε εξωτερικά αρχεία</menuitem> για να δείτε ποια αρχεία εισάγονται ως σύνδεσμοι. Οι σύνδεσμοι μπορεί να αφαιρεθούν εάν χρειάζεται. Αυτό τα σπάσει τον σύνδεσμο και θα εισαχθεί το αντικείμενο απευθείας."
|
||||
msgid "Use <menuitem>Edit - External Links</menuitem> to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LuQ5G
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
@@ -15335,23 +15353,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <menuitem>Tools - Bibliography Database</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"litdat\">Επιλέξτε <menuitem>Εργαλεία - Βάση δεδομένων βιβλιογραφίας</menuitem>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. moWAi
|
||||
#. EaFwu
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"edit_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id3149281\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"link\">Choose <menuitem>Edit - Links to External Files</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"link\">Επιλέξτε <menuitem>Επεξεργασία - Σύνδεσμοι σε εξωτερικά αρχεία</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"link\">Choose <menuitem>Edit - External Links</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HNF2W
|
||||
#. xSMBV
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"edit_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id3159339\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <menuitem>Edit - Links to External Files - Modify</menuitem> (DDE links only).</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"linkae\">Επιλέξτε <menuitem>Επεξεργασία - Σύνδεσμοι σε εξωτερικά αρχεία - Τροποποίηση</menuitem> (μόνο σύνδεσμοι DDE).</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <menuitem>Edit - External Links - Modify</menuitem> (DDE links only).</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bgzTi
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/el/>\n"
|
||||
@@ -98,14 +98,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>Function</emph>"
|
||||
msgstr "<emph>Λειτουργία</emph>"
|
||||
|
||||
#. gc5gB
|
||||
#. gCH5t
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145317\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Εικονίδιο</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153821\">Icon Text Document</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DaHW6
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -116,23 +116,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Text Document"
|
||||
msgstr "Έγγραφο κειμένου"
|
||||
|
||||
#. Nzbhf
|
||||
#. Z7TyB
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156153\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Creates a new text document in $[officename] Writer."
|
||||
msgstr "Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο κειμένου στο $[officename] Writer."
|
||||
msgid "Creates a text document in $[officename] Writer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bPyBi
|
||||
#. DavTy
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145121\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Εικονίδιο</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon Spreadsheet</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gCPqt
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -143,23 +143,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Spreadsheet"
|
||||
msgstr "Υπολογιστικό φύλλο"
|
||||
|
||||
#. cEPAA
|
||||
#. vwDtL
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154280\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Creates a new spreadsheet document in $[officename] Calc."
|
||||
msgstr "Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο υπολογιστικού φύλλου στο $[officename] Calc."
|
||||
msgid "Creates a spreadsheet document in $[officename] Calc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UxKPD
|
||||
#. 3AG5h
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149456\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Εικονίδιο</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon Presentation</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AQMhm
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -170,23 +170,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Presentation"
|
||||
msgstr "Παρουσίαση"
|
||||
|
||||
#. wddAR
|
||||
#. F2FMD
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154946\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Creates a new presentation document in $[officename] Impress."
|
||||
msgstr "Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο παρουσίασης στο $[officename] Impress."
|
||||
msgid "Creates a presentation document in $[officename] Impress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZFD3B
|
||||
#. FW2CS
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150495\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Εικονίδιο</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon Drawing</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8vFqa
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -197,23 +197,50 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Drawing"
|
||||
msgstr "Σχεδίαση"
|
||||
|
||||
#. gqF2F
|
||||
#. eWFE3
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149167\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Creates a new drawing document in $[officename] Draw."
|
||||
msgstr "Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο σχεδίασης στο $[officename] Draw."
|
||||
msgid "Creates a drawing document in $[officename] Draw."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5yYug
|
||||
#. GEwEA
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155854\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icon Formula</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bky4X
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155511\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Τύπος"
|
||||
|
||||
#. 2ktEL
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150872\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Creates a formula document in $[officename] Math."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ipL2w
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_idN1089C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Εικονίδιο</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon Database</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Qfe7v
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -233,14 +260,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Opens the <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\"><emph>Database Wizard</emph></link> to create a <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\"><emph>database file</emph></link>."
|
||||
msgstr "Ανοίγει τον <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\"><emph>Οδηγό βάσης δεδομένων</emph></link> για δημιουργία αρχείου βάσης δεδομένων<link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\"><emph> </emph> </link>."
|
||||
|
||||
#. 9nYdo
|
||||
#. vQjPV
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3159149\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Εικονίδιο</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon HTML Document</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. n5cik
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -251,23 +278,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "HTML Document"
|
||||
msgstr "Έγγραφο HTML"
|
||||
|
||||
#. rARaC
|
||||
#. GHQ3j
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152460\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Creates a new HTML document."
|
||||
msgstr "Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο HTML."
|
||||
msgid "Creates a HTML document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UH9ib
|
||||
#. heJts
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_idN107BF\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Εικονίδιο</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon XML Form Document</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 77KZQ
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -278,77 +305,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "XML Form Document"
|
||||
msgstr "Έγγραφο μορφής ΧML"
|
||||
|
||||
#. Yg89E
|
||||
#. ikN7g
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_idN107F5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link> document."
|
||||
msgstr "Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link>."
|
||||
msgid "Creates a <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link> document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TJwji
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147426\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">Εικονίδιο</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. ZrAvP
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152938\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Master Document"
|
||||
msgstr "Κύριο έγγραφο"
|
||||
|
||||
#. GsRYy
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150961\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>."
|
||||
msgstr "Δημιουργεί ένα νέο <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"κύριο έγγραφο\">κύριο έγγραφο</link>."
|
||||
|
||||
#. hS2fm
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155854\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Εικονίδιο</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. bky4X
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155511\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Τύπος"
|
||||
|
||||
#. fTvXy
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150872\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Creates a new formula document in $[officename] Math."
|
||||
msgstr "Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο τύπου στο $[officename] Math."
|
||||
|
||||
#. FcjgA
|
||||
#. pC65M
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154145\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Εικονίδιο</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon Labels</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WdDQu
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -359,23 +332,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Ετικέτες"
|
||||
|
||||
#. kKuXM
|
||||
#. HtnYx
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3148388\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels in $[officename] Writer."
|
||||
msgstr "Ανοίγει τον διάλογο <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Ετικέτες\"><emph>Ετικέτες</emph></link> όπου μπορείτε να ορίσετε τις επιλογές για τις ετικέτες σας και έπειτα δημιουργεί ένα νέο έγγραφο κειμένου για τις ετικέτες στο $[officename] Writer."
|
||||
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RpZ4X
|
||||
#. 6Gs6J
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155415\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Εικονίδιο</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156283\">Icon Business Cards</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XTgC3
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -386,23 +359,50 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Business Cards"
|
||||
msgstr "Επαγγελματικές κάρτες"
|
||||
|
||||
#. EkhcS
|
||||
#. eRZkq
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150968\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document in $[officename] Writer."
|
||||
msgstr "Ανοίγει τον διάλογο <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Επαγγελματικές κάρτες \"><emph>Επαγγελματικές κάρτες</emph></link> όπου μπορείτε να καθορίσετε τις επιλογές για τις επαγγελματικές κάρτες σας και μετά δημιουργεί ένα νέο έγγραφο κειμένου στο $[officename] Writer."
|
||||
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UNcx5
|
||||
#. BRwML
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147426\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icon Master Document</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZrAvP
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152938\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Master Document"
|
||||
msgstr "Κύριο έγγραφο"
|
||||
|
||||
#. yWTR9
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150961\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Creates a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CzBng
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154729\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">Εικονίδιο</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/main128.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150422\">Icon Templates</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6CBVj
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -413,14 +413,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Πρότυπα"
|
||||
|
||||
#. 9xpyS
|
||||
#. QCzRq
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155603\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Creates a new document using an existing template."
|
||||
msgstr "Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο χρησιμοποιώντας ένα υπάρχον πρότυπο."
|
||||
msgid "Creates a document using an existing template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9wnyC
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -431,114 +431,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening documents</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Άνοιγμα εγγράφων</link>"
|
||||
|
||||
#. GpWbB
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_idN109E7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new text document in $[officename] Writer.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο κειμένου στο $[officename] Writer.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. VcxuB
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_idN109FE\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new spreadsheet document in $[officename] Calc.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο υπολογιστικού φύλλου στο $[officename] Calc.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 9UiAs
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_idN10A15\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document in $[officename] Impress.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο παρουσίασης στο $[officename] Impress.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. JUHgK
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_idN10A2C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new drawing document in $[officename] Draw.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο σχεδίασης στο $[officename] Draw.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. DC9VL
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_idN10A43\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Database Wizard</emph> to create a database file.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ανοίγει τον <emph>οδηγό βάσης δεδομένων</emph> για τη δημιουργία ενός αρχείου βάσης δεδομένων.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 8qFCs
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_idN10A5A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new HTML document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο HTML.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. DAv8C
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_idN10A71\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new XForms document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο XForms.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. VCewJ
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_idN10A88\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new master document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Δημιουργεί ένα νέο κύριο έγγραφο.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 7oWar
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_idN10A9F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new formula document in $[officename] Math.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο τύπου στο $[officename] Math.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. nuAxH
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_idN10AB6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Labels</emph> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels in $[officename] Writer.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ανοίγει τον διάλογο <emph>Ετικέτες</emph> όπου μπορείτε να καθορίσετε τις επιλογές για τις ετικέτες σας και μετά δημιουργεί ένα νέο έγγραφο κειμένου για τις ετικέτες στο $[officename] Writer.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. ReEMG
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_idN10ACD\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Business Cards</emph> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document in $[officename] Writer.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ανοίγει τον διάλογο <emph>Επαγγελματικές κάρτες</emph> όπου μπορείτε να καθορίσετε τις επιλογές για τις επαγγελματικές σας κάρτες και μετά δημιουργεί ένα νέο έγγραφο κειμένου στο $[officename] Writer.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. FpBvJ
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_idN10AE4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new document using an existing template or opens a sample document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Δημιουργεί ένα νέο έγγραφο χρησιμοποιώντας ένα υπάρχον πρότυπο ή ανοίγει ένα δείγμα εγγράφου.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. WrXkC
|
||||
#: 01010001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -890,14 +782,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Πληροφορίες"
|
||||
|
||||
#. BeHbM
|
||||
#. UDVnD
|
||||
#: 01010201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010201.xhp\n"
|
||||
"par_id3152349\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The paper type and the dimensions of the label are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
|
||||
msgstr "Ο τύπος χαρτιού και οι διαστάσεις της ετικέτας εμφανίζονται στο κάτω μέρος της περιοχής <emph>Μορφή</emph>."
|
||||
msgid "The paper type, the dimensions of the label and the labels grid are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4RW4s
|
||||
#: 01010202.xhp
|
||||
@@ -1205,14 +1097,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Column"
|
||||
msgstr "Στήλη"
|
||||
|
||||
#. caxCZ
|
||||
#. ZgH6c
|
||||
#: 01010203.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010203.xhp\n"
|
||||
"par_id3145345\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Εισάγετε τον αριθμό ετικετών ή επαγγελματικών καρτών που θέλετε να έχετε σε μία γραμμή στη σελίδα σας.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Enter the column in which you want to place your single label or business card.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uNo8k
|
||||
#: 01010203.xhp
|
||||
@@ -1223,14 +1115,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Row"
|
||||
msgstr "Γραμμή"
|
||||
|
||||
#. NyEWA
|
||||
#. 4PsBF
|
||||
#: 01010203.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010203.xhp\n"
|
||||
"par_id3166410\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Εισάγετε τον αριθμό γραμμών από ετικέτες ή επαγγελματικές κάρτες που θέλετε να έχετε στη σελίδα σας.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Enter the row in which you want to place your single label or business card.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NFzAn
|
||||
#: 01010203.xhp
|
||||
@@ -1646,24 +1538,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/shortname2\">Enter the initials of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/shortname2\">Εισάγετε τα αρχικά του προσώπου που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως δεύτερη επαφή.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. DkToQ
|
||||
#: 01010303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010303.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153543\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Χώρα"
|
||||
|
||||
#. o4RCx
|
||||
#: 01010303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010303.xhp\n"
|
||||
"par_id3150085\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/country\">Enter the name of the country in which you live.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/country\">Εισάγετε το όνομα της χώρας στην οποία ζείτε.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. TViEF
|
||||
#: 01010303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1826,24 +1700,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/slogan\">Enter the slogan of your company.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/slogan\">Εισάγετε το σύνθημα της εταιρίας σας.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. nR2nM
|
||||
#: 01010304.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010304.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153146\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Χώρα"
|
||||
|
||||
#. eEYBB
|
||||
#: 01010304.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010304.xhp\n"
|
||||
"par_id3155449\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/state\">Enter the name of the country where your business is located.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/state\">Εισάγετε το όνομα της χώρας στην οποία βρίσκεται η εργασία σας.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. xG2Sq
|
||||
#: 01010304.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1925,14 +1781,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Άνοιγμα\">Άνοιγμα</link>"
|
||||
|
||||
#. exzf4
|
||||
#. nwuHu
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id3151191\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or remote file, or imports one.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Ανοίγει τοπικό ή απομακρυσμένο αρχείο, ή εισάγει ένα.</ahelp></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or a remote file.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RJuzG
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -10718,14 +10574,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "This command is found by right-clicking an item in the Navigator. <ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Deletes the selection from the Navigator list and the master document</ahelp>, but does not delete the subdocument file."
|
||||
msgstr "Αυτή η εντολή βρίσκεται δεξιοπατώντας στοιχείο στον Πλοηγητή. <ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Διαγράφει την επιλογή από τον κατάλογο του Πλοηγητή και το κύριο έγγραφο</ahelp>, αλλά δεν διαγράφει το αρχείο υποεγγράφου."
|
||||
|
||||
#. xZDVR
|
||||
#. TMpnT
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02180000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Edit Links to External Files"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία συνδέσμων σε εξωτερικά αρχεία"
|
||||
msgid "Edit External Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YrBSL
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
@@ -10736,14 +10592,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>opening;documents with links</bookmark_value> <bookmark_value>links; updating specific links</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links, on opening</bookmark_value> <bookmark_value>links; opening files with</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>άνοιγμα;έγγραφα με συνδέσμους</bookmark_value> <bookmark_value>σύνδεσμοι; ενημέρωση ειδικών συνδέσμων</bookmark_value> <bookmark_value>ενημέρωση; σύνδεσμοι, στο άνοιγμα</bookmark_value> <bookmark_value>σύνδεσμοι; άνοιγμα αρχείων με</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. EYyXi
|
||||
#. qBytM
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02180000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150279\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Edit Links to External Files"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία συνδέσμων σε εξωτερικά αρχεία"
|
||||
msgid "Edit External Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MDPFB
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/el/>\n"
|
||||
@@ -449,6 +449,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Type the city where you live.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Πληκτρολογήστε την πόλη που ζείτε.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. oEwND
|
||||
#: 01010100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3181125\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3Hkv7
|
||||
#: 01010100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010100.xhp\n"
|
||||
"par_id3150441\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Type your country.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4wV8B
|
||||
#: 01010100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -458,14 +476,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Νομός"
|
||||
|
||||
#. 8Bk65
|
||||
#. TapuL
|
||||
#: 01010100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010100.xhp\n"
|
||||
"par_id3150441\n"
|
||||
"par_id3150442\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Type your state.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Πληκτρολογήστε την περιφέρειά σας.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6FwWh
|
||||
#: 01010100.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/el/>\n"
|
||||
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Πεδία</link>"
|
||||
|
||||
#. XGXq3
|
||||
#. 7QAcJ
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id0914201501170171\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links to External Files</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Σύνδεσμοι με εξωτερικά αρχεία</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">External Links</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WBET4
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/el/>\n"
|
||||
@@ -23489,6 +23489,36 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Toggle Automatic Spell Checking"
|
||||
msgstr "Εναλλαγή αυτόματου ορθογραφικού ελέγχου"
|
||||
|
||||
#. oFCYw
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AccessibilityCheckOnline\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Automatic Accessibility Checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XYGPG
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AccessibilityCheckOnline\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Automatic A~ccessibility Checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DGCFi
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AccessibilityCheckOnline\n"
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Toggle Automatic Accessibility Checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4DCmg
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30619,14 +30649,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Shows a button next to headings and subheadings to help with outline folding. Even without the button, you can do outline folding with the Navigator."
|
||||
msgstr "Εμφανίζει ένα πλήκτρο δίπλα στις επικεφαλίδες και τις υποεπικεφαλίδες για να βοηθήσει με την αναδίπλωση διάρθρωσης. Ακόμα και χωρίς το πλήκτρο, μπορείτε να κάνετε αναδίπλωση διάρθρωσης με τον Πλοηγητή (Navigator)."
|
||||
|
||||
#. 8seXh
|
||||
#. zAgZU
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLevelsShown\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Show outline-content to level..."
|
||||
msgid "Show Outline Content up to Level..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. C5mHk
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/el/>\n"
|
||||
@@ -3060,6 +3060,21 @@ msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
|
||||
msgid "Close Pane"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
|
||||
|
||||
#. KfamK
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:487
|
||||
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
|
||||
msgid "Add a new design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. a9JBA
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:488
|
||||
msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected style is in use in this document.\n"
|
||||
"If you will delete this style, tables using it will revert to the default style.\n"
|
||||
"Do you still wish to delete this style?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xNozF
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
|
||||
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
|
||||
@@ -6646,13 +6661,13 @@ msgid "Lists currently open documents."
|
||||
msgstr "Παραθέτει ανοιχτά έγγραφα της στιγμής."
|
||||
|
||||
#. D6ag8
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:119
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|STR_OBJECTS_TREE"
|
||||
msgid "Page Tree"
|
||||
msgstr "Δένδρο σελίδας"
|
||||
|
||||
#. e6gMq
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:121
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|tree"
|
||||
msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide."
|
||||
msgstr "Καταγράφει τις διαθέσιμες διαφάνειες. Διπλοπατήστε σε μία διαφάνεια για να την κάνετε ενεργή διαφάνεια."
|
||||
@@ -6670,79 +6685,79 @@ msgid "Jumps to the first page."
|
||||
msgstr "Μεταπηδά στην πρώτη διαφανειών."
|
||||
|
||||
#. NWPFk
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:158
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:159
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text"
|
||||
msgid "Previous Slide"
|
||||
msgstr "Προηγούμενη διαφάνεια"
|
||||
|
||||
#. PJUma
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:162
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:163
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|previous"
|
||||
msgid "Moves back one page."
|
||||
msgstr "Οπισθοχώρηση κατά μία διαφανειών."
|
||||
|
||||
#. bkvQE
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:174
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:176
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text"
|
||||
msgid "Next Slide"
|
||||
msgstr "Επόμενη διαφάνεια"
|
||||
|
||||
#. zbUVG
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:178
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:180
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|next"
|
||||
msgid "Move forward one page."
|
||||
msgstr "Προώθηση κατά μία διαφανειών."
|
||||
|
||||
#. FVSHF
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:190
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:193
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text"
|
||||
msgid "Last Slide"
|
||||
msgstr "Τελευταία διαφάνεια"
|
||||
|
||||
#. aPU7Y
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:194
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:197
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|last"
|
||||
msgid "Jumps to the last page."
|
||||
msgstr "Μεταπηδά στην τελευταία διαφανειών."
|
||||
|
||||
#. mHVom
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:218
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:222
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
|
||||
msgid "Drag Mode"
|
||||
msgstr "Κατάσταση μετακίνησης"
|
||||
|
||||
#. BEJEZ
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:222
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:226
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
|
||||
msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide."
|
||||
msgstr "Μπορείτε να μεταφέρετε και να αποθέσετε διαφάνειες και επώνυμα αντικείμενα σε μία ενεργή διαφάνεια."
|
||||
|
||||
#. Qb5a9
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:234
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:239
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
|
||||
msgid "Show Shapes"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση σχημάτων"
|
||||
|
||||
#. EUeae
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:238
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:243
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes"
|
||||
msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected."
|
||||
msgstr "Στο δευτερεύον μενού μπορείτε να επιλέξετε να εμφανίζεται ένας κατάλογος με όλα τα σχήματα ή μόνο τα σχήματα που έχουν ονομαστεί. Χρησιμοποιήστε την μεταφορά και την απόθεση στον κατάλογο για να ανακατανείμετε τα σχήματα. Όταν καθορίζετε την εστίαση σε μία διαφάνεια και πιέστε το πλήκτρο Tab, επιλέγεται το επόμενο σχήμα στην καθορισμένη σειρά."
|
||||
|
||||
#. DzQZC
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:261
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:266
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel"
|
||||
msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files."
|
||||
msgstr "Ανοίγει τον Περιηγητή, όπου μπορείτε γρήγορα να μεταβείτε σε άλλες διαφάνειες ή να μετακινηθείτε μεταξύ ανοικτών αρχείων."
|
||||
|
||||
#. pzb3K
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:272
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:277
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES"
|
||||
msgid "Named shapes"
|
||||
msgstr "Επώνυμα σχήματα"
|
||||
|
||||
#. dLEPF
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:281
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:286
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES"
|
||||
msgid "All shapes"
|
||||
msgstr "Όλα τα σχήματα"
|
||||
@@ -7930,164 +7945,176 @@ msgctxt "extended_tip|enremotcont"
|
||||
msgid "Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running."
|
||||
msgstr "Ορίζει ότι θέλετε να ενεργοποιήσετε τον απομακρυσμένο έλεγχο Bluetooth όταν το Impress εκτελείται."
|
||||
|
||||
#. dQSDT
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:149
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntconsfullscreen"
|
||||
msgid "Fullscreen presenter console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BPu2B
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:157
|
||||
msgctxt "extended_tip|enprsntconsfullscreen"
|
||||
msgid "Specifies that you want to show the Presenter Console in fullscreen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txHfw
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:153
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:172
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
|
||||
msgid "Presentation"
|
||||
msgstr "Παρουσίαση"
|
||||
|
||||
#. VVZZf
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:182
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:201
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility"
|
||||
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables"
|
||||
msgstr "Προσθήκη δια_στήματος μεταξύ παραγράφων και πινάκων"
|
||||
|
||||
#. 4dCoV
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:190
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:209
|
||||
msgctxt "extended_tip|cbCompatibility"
|
||||
msgid "Specifies that Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint."
|
||||
msgstr "Καθορίζει ότι το Impress υπολογίζει την απόσταση παραγράφων ακριβώς όπως το Microsoft PowerPoint."
|
||||
|
||||
#. PaYjQ
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:205
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:224
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
|
||||
msgid "Compatibility"
|
||||
msgstr "Συμβατότητα"
|
||||
|
||||
#. fWbDG
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:239
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:258
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove"
|
||||
msgid "Copy when moving"
|
||||
msgstr "Αντιγραφή κατά την μετακίνηση"
|
||||
|
||||
#. a92dE
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:248
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:267
|
||||
msgctxt "extended_tip|copywhenmove"
|
||||
msgid "If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the Ctrl key."
|
||||
msgstr "Εάν ενεργοποιηθεί, δημιουργείται ένα αντίγραφο όταν μετακινείτε ένα αντικείμενο κρατώντας πατημένο το πλήκτροCtrl"
|
||||
|
||||
#. QdHNF
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:267
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:286
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|label6"
|
||||
msgid "Unit of _measurement:"
|
||||
msgstr "_Μονάδα μέτρησης:"
|
||||
|
||||
#. vhiR2
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:283
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:302
|
||||
msgctxt "extended_tip|units"
|
||||
msgid "Determines the Unit of measurement for presentations."
|
||||
msgstr "Καθορίζει τη μονάδα μέτρησης για παρουσιάσεις."
|
||||
|
||||
#. S8VMD
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:308
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:327
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel"
|
||||
msgid "Ta_b stops:"
|
||||
msgstr "Στάσεις σ_τηλοθετών:"
|
||||
|
||||
#. WQBqF
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:331
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:350
|
||||
msgctxt "extended_tip|metricFields"
|
||||
msgid "Defines the spacing between tab stops."
|
||||
msgstr "Ορίζει το διάκενο μεταξύ στάσεων στηλοθετών."
|
||||
|
||||
#. oSmuC
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:348
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:367
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov"
|
||||
msgid "Objects always moveable"
|
||||
msgstr "Τα αντικείμενα πάντα μετακινήσιμα"
|
||||
|
||||
#. tgZUG
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:357
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:376
|
||||
msgctxt "extended_tip|objalwymov"
|
||||
msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Objects always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object."
|
||||
msgstr "Καθορίζει ότι θέλετε να μετακινήσετε ένα αντικείμενο με ενεργοποιημένο το εργαλείο περιστροφής. Εάν τα αντικείμενα που είναι πάντα κινούμενα δεν επισημαίνονται, το εργαλείο περιστροφής μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για περιστροφή ενός αντικειμένου."
|
||||
|
||||
#. 8cyDE
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:368
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:387
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb"
|
||||
msgid "Do not distort objects in curve"
|
||||
msgstr "Μην παραμορφώνετε αντικείμενα στην καμπύλη"
|
||||
|
||||
#. TDrpy
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:383
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:402
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback"
|
||||
msgid "Use background cache"
|
||||
msgstr "Χρήση κρυφής μνήμης παρασκηνίου"
|
||||
|
||||
#. Di3Vo
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:392
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:411
|
||||
msgctxt "extended_tip|backgroundback"
|
||||
msgid "Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide."
|
||||
msgstr "Καθορίζει την χρήση της κρυφής μνήμης για προβολή αντικειμένων στην κύρια διαφάνεια."
|
||||
|
||||
#. psubE
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:408
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:427
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
||||
|
||||
#. JGppH
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:439
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:458
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit"
|
||||
msgid "Allow quick editing"
|
||||
msgstr "Να επιτρέπεται η γρήγορη επεξεργασία"
|
||||
|
||||
#. vmsrU
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:448
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:467
|
||||
msgctxt "extended_tip|qickedit"
|
||||
msgid "If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text."
|
||||
msgstr "Εάν είναι ενεργό, μπορείτε να επεξεργαστείτε το κείμενο άμεσα μετά από πάτημα στο αντικείμενο κειμένου. Εάν είναι ανενεργό, πρέπει να διπλοπατήσετε για επεξεργασία του κειμένου."
|
||||
|
||||
#. dn7AQ
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:459
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:478
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected"
|
||||
msgid "Only text area selectable"
|
||||
msgstr "Επιλογή μόνο περιοχής κειμένου"
|
||||
|
||||
#. EQqRZ
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:467
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:486
|
||||
msgctxt "extended_tip|textselected"
|
||||
msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text."
|
||||
msgstr "Καθορίζει εάν θα επιλέγεται πλαίσιο κειμένου πατώντας το κείμενο."
|
||||
|
||||
#. 9SB2g
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:482
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:501
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|label2"
|
||||
msgid "Text Objects"
|
||||
msgstr "Αντικείμενα κειμένου"
|
||||
|
||||
#. CrRmE
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:514
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:533
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|label8"
|
||||
msgid "_Drawing scale:"
|
||||
msgstr "Κλίμακα σ_χεδιασμού:"
|
||||
|
||||
#. j7n3M
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:528
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:547
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
|
||||
msgid "Page _width:"
|
||||
msgstr "_Πλάτος σελίδας:"
|
||||
|
||||
#. Aay7y
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:542
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:561
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl"
|
||||
msgid "Page _height:"
|
||||
msgstr "Ύ_ψος σελίδας:"
|
||||
|
||||
#. g2KSM
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:651
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:670
|
||||
msgctxt "extended_tip|scaleBox"
|
||||
msgid "Determines the drawing scale on the status bar."
|
||||
msgstr "Καθορίζει την κλίμακα σχεδίασης στη γραμμή κατάστασης."
|
||||
|
||||
#. E2cEn
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:672
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:691
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Κλίμακα"
|
||||
|
||||
#. 67gzU
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:686
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:705
|
||||
msgctxt "extended_tip|OptSavePage"
|
||||
msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents."
|
||||
msgstr "Ορίζει τις γενικές επιλογές για έγγραφα σχεδίασης ή παρουσίασης."
|
||||
@@ -9826,6 +9853,78 @@ msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle"
|
||||
msgid "Ba_nded columns"
|
||||
msgstr "Στήλες με ζώ_νες"
|
||||
|
||||
#. fKBVs
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:152
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menunew"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. U5Noi
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:160
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menuclone"
|
||||
msgid "Clone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZsSkp
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:168
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menudelete"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RWsRb
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:176
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menureset"
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZCDY2
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:184
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menuformat"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8myJL
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:194
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menufirstrow"
|
||||
msgid "Header row..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZeuD3
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:202
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menulastrow"
|
||||
msgid "Total row..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3yZqr
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:210
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menuoddrows"
|
||||
msgid "Banded rows..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JzTgZ
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:224
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menufirstcolumn"
|
||||
msgid "First column..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. f5bFZ
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:232
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menulastcolumn"
|
||||
msgid "Last column..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MhPWp
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:240
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menuoddcolumns"
|
||||
msgid "Banded columns..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fUFnD
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:254
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menubody"
|
||||
msgid "Other cells..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FvyKu
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:8
|
||||
msgctxt "templatedialog|TemplateDialog"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/el/>\n"
|
||||
@@ -13018,6 +13018,12 @@ msgctxt "accessibilitycheckdialog|AccessibilityCheckDialog"
|
||||
msgid "Accessibility Check"
|
||||
msgstr "Έλεγχος προσβασιμότητας"
|
||||
|
||||
#. QhMGf
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckdialog.ui:27
|
||||
msgctxt "AccessibleCheckDialog|btn_rescan"
|
||||
msgid "Rescan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JgTnF
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
|
||||
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user