update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I87cd0e8ca6efc815adbc6b60971fd376e8da0818
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/da/>\n"
|
||||
@@ -3060,6 +3060,21 @@ msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
|
||||
msgid "Close Pane"
|
||||
msgstr "Luk ruden"
|
||||
|
||||
#. KfamK
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:487
|
||||
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
|
||||
msgid "Add a new design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. a9JBA
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:488
|
||||
msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected style is in use in this document.\n"
|
||||
"If you will delete this style, tables using it will revert to the default style.\n"
|
||||
"Do you still wish to delete this style?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xNozF
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
|
||||
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
|
||||
@@ -6646,13 +6661,13 @@ msgid "Lists currently open documents."
|
||||
msgstr "Oplister aktuelt åbne dokumenter."
|
||||
|
||||
#. D6ag8
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:119
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|STR_OBJECTS_TREE"
|
||||
msgid "Page Tree"
|
||||
msgstr "Sidetræ"
|
||||
|
||||
#. e6gMq
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:121
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|tree"
|
||||
msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide."
|
||||
msgstr "Opremser tilgængelige dias. Dobbeltklik på et dias for at gøre det til det aktive dias."
|
||||
@@ -6670,79 +6685,79 @@ msgid "Jumps to the first page."
|
||||
msgstr "Hopper til den første side."
|
||||
|
||||
#. NWPFk
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:158
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:159
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text"
|
||||
msgid "Previous Slide"
|
||||
msgstr "Forrige dias"
|
||||
|
||||
#. PJUma
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:162
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:163
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|previous"
|
||||
msgid "Moves back one page."
|
||||
msgstr "Flytter en sidetilbage."
|
||||
|
||||
#. bkvQE
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:174
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:176
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text"
|
||||
msgid "Next Slide"
|
||||
msgstr "Næste dias"
|
||||
|
||||
#. zbUVG
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:178
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:180
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|next"
|
||||
msgid "Move forward one page."
|
||||
msgstr "Flyt en sidefremad."
|
||||
|
||||
#. FVSHF
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:190
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:193
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text"
|
||||
msgid "Last Slide"
|
||||
msgstr "Sidste dias"
|
||||
|
||||
#. aPU7Y
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:194
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:197
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|last"
|
||||
msgid "Jumps to the last page."
|
||||
msgstr "Hopper til den sidste side."
|
||||
|
||||
#. mHVom
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:218
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:222
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
|
||||
msgid "Drag Mode"
|
||||
msgstr "Træktilstand"
|
||||
|
||||
#. BEJEZ
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:222
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:226
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
|
||||
msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide."
|
||||
msgstr "Træk og slip dias og navngivne objekter ind i det aktive dias."
|
||||
|
||||
#. Qb5a9
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:234
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:239
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
|
||||
msgid "Show Shapes"
|
||||
msgstr "Vis figurer"
|
||||
|
||||
#. EUeae
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:238
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:243
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes"
|
||||
msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected."
|
||||
msgstr "I undermenuen kan du vælge at få vist en oversigt over alle former eller kun de navngivne former. Brug træk-og-slip i listen for at omorganisere formerne. Når du sætter fokus på et dias og trykker på Tab tasten, vælges den næste form i rækken."
|
||||
|
||||
#. DzQZC
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:261
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:266
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel"
|
||||
msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files."
|
||||
msgstr "Åbner Navigatoren, hvor du hurtigt kan hoppe til andre dias eller flytte mellem åbne filer."
|
||||
|
||||
#. pzb3K
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:272
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:277
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES"
|
||||
msgid "Named shapes"
|
||||
msgstr "Navngivne figurer"
|
||||
|
||||
#. dLEPF
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:281
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:286
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES"
|
||||
msgid "All shapes"
|
||||
msgstr "Alle figurer"
|
||||
@@ -7930,164 +7945,176 @@ msgctxt "extended_tip|enremotcont"
|
||||
msgid "Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running."
|
||||
msgstr "Angiver at du ønsker at aktivere Bluetooth-fjernkontrol, mens Impress kører."
|
||||
|
||||
#. dQSDT
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:149
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntconsfullscreen"
|
||||
msgid "Fullscreen presenter console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BPu2B
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:157
|
||||
msgctxt "extended_tip|enprsntconsfullscreen"
|
||||
msgid "Specifies that you want to show the Presenter Console in fullscreen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txHfw
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:153
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:172
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
|
||||
msgid "Presentation"
|
||||
msgstr "Præsentation"
|
||||
|
||||
#. VVZZf
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:182
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:201
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility"
|
||||
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables"
|
||||
msgstr "Tilføj afstand mellem afsnit og tabeller"
|
||||
|
||||
#. 4dCoV
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:190
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:209
|
||||
msgctxt "extended_tip|cbCompatibility"
|
||||
msgid "Specifies that Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint."
|
||||
msgstr "Angiver, at Impress beregner mellemrummet mellem afsnit præcis ligesådan som Microsoft PowerPoint."
|
||||
|
||||
#. PaYjQ
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:205
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:224
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
|
||||
msgid "Compatibility"
|
||||
msgstr "Kompatibilitet"
|
||||
|
||||
#. fWbDG
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:239
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:258
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove"
|
||||
msgid "Copy when moving"
|
||||
msgstr "Kopier ved flytning"
|
||||
|
||||
#. a92dE
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:248
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:267
|
||||
msgctxt "extended_tip|copywhenmove"
|
||||
msgid "If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the Ctrl key."
|
||||
msgstr "Hvis aktiveret, vil en kopi blive dannet, når du flytter et objekt, mens du holder Ctrl tasten nede."
|
||||
|
||||
#. QdHNF
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:267
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:286
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|label6"
|
||||
msgid "Unit of _measurement:"
|
||||
msgstr "Måleenhed:"
|
||||
|
||||
#. vhiR2
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:283
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:302
|
||||
msgctxt "extended_tip|units"
|
||||
msgid "Determines the Unit of measurement for presentations."
|
||||
msgstr "Fastslår Måleenhed for præsentationer."
|
||||
|
||||
#. S8VMD
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:308
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:327
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel"
|
||||
msgid "Ta_b stops:"
|
||||
msgstr "Ta_bulatorstop:"
|
||||
|
||||
#. WQBqF
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:331
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:350
|
||||
msgctxt "extended_tip|metricFields"
|
||||
msgid "Defines the spacing between tab stops."
|
||||
msgstr "Angiver afstanden mellem tabulatorstop."
|
||||
|
||||
#. oSmuC
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:348
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:367
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov"
|
||||
msgid "Objects always moveable"
|
||||
msgstr "Objekter er altid flytbare"
|
||||
|
||||
#. tgZUG
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:357
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:376
|
||||
msgctxt "extended_tip|objalwymov"
|
||||
msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Objects always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object."
|
||||
msgstr "Angiver, at du vil flytte et objekt med Rotationsværktøjet aktiveret. Hvis objekter, der altid er bevægelige, ikke er markeret, kan Rotationsværktøjet udelukkende bruges til at rotere et element."
|
||||
|
||||
#. 8cyDE
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:368
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:387
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb"
|
||||
msgid "Do not distort objects in curve"
|
||||
msgstr "Forvrid ikke objekter i kurven"
|
||||
|
||||
#. TDrpy
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:383
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:402
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback"
|
||||
msgid "Use background cache"
|
||||
msgstr "Brug baggrundsmellemlager"
|
||||
|
||||
#. Di3Vo
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:392
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:411
|
||||
msgctxt "extended_tip|backgroundback"
|
||||
msgid "Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide."
|
||||
msgstr "Angiver om der skal benyttes mellemlager for visning af objekter på masterdiaset."
|
||||
|
||||
#. psubE
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:408
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:427
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Indstillinger"
|
||||
|
||||
#. JGppH
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:439
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:458
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit"
|
||||
msgid "Allow quick editing"
|
||||
msgstr "Tillad hurtig redigering"
|
||||
|
||||
#. vmsrU
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:448
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:467
|
||||
msgctxt "extended_tip|qickedit"
|
||||
msgid "If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text."
|
||||
msgstr "Hvis aktiveret, kan du redigere tekst umiddelbart efter at have valgt et tekstobjekt. Hvis deaktiveret skal du dobbeltklikke for at redigere teksten."
|
||||
|
||||
#. dn7AQ
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:459
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:478
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected"
|
||||
msgid "Only text area selectable"
|
||||
msgstr "Kun tekstområde markerbar"
|
||||
|
||||
#. EQqRZ
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:467
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:486
|
||||
msgctxt "extended_tip|textselected"
|
||||
msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text."
|
||||
msgstr "Angiver, om et tekstfelt skal vælges ved at klikke på teksten."
|
||||
|
||||
#. 9SB2g
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:482
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:501
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|label2"
|
||||
msgid "Text Objects"
|
||||
msgstr "Tekstobjekter"
|
||||
|
||||
#. CrRmE
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:514
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:533
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|label8"
|
||||
msgid "_Drawing scale:"
|
||||
msgstr "_Tegneskala:"
|
||||
|
||||
#. j7n3M
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:528
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:547
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
|
||||
msgid "Page _width:"
|
||||
msgstr "Side_bredde:"
|
||||
|
||||
#. Aay7y
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:542
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:561
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl"
|
||||
msgid "Page _height:"
|
||||
msgstr "Side_højde:"
|
||||
|
||||
#. g2KSM
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:651
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:670
|
||||
msgctxt "extended_tip|scaleBox"
|
||||
msgid "Determines the drawing scale on the status bar."
|
||||
msgstr "Bestemmer Tegneskalaen på statuslinjen."
|
||||
|
||||
#. E2cEn
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:672
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:691
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Skala"
|
||||
|
||||
#. 67gzU
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:686
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:705
|
||||
msgctxt "extended_tip|OptSavePage"
|
||||
msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents."
|
||||
msgstr "Definerer de generelle indstillingerfor tegning eller præsentationsdokumenter."
|
||||
@@ -9826,6 +9853,78 @@ msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle"
|
||||
msgid "Ba_nded columns"
|
||||
msgstr "Stribede kolonner"
|
||||
|
||||
#. fKBVs
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:152
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menunew"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. U5Noi
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:160
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menuclone"
|
||||
msgid "Clone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZsSkp
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:168
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menudelete"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RWsRb
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:176
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menureset"
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZCDY2
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:184
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menuformat"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8myJL
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:194
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menufirstrow"
|
||||
msgid "Header row..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZeuD3
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:202
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menulastrow"
|
||||
msgid "Total row..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3yZqr
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:210
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menuoddrows"
|
||||
msgid "Banded rows..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JzTgZ
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:224
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menufirstcolumn"
|
||||
msgid "First column..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. f5bFZ
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:232
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menulastcolumn"
|
||||
msgid "Last column..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MhPWp
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:240
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menuoddcolumns"
|
||||
msgid "Banded columns..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fUFnD
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:254
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menubody"
|
||||
msgid "Other cells..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FvyKu
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:8
|
||||
msgctxt "templatedialog|TemplateDialog"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user