update translations for master/6.1 beta1
Change-Id: Ib85491aac55698f0db45945f3fbaa332e8ec25dc
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-15 23:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -728,12 +728,12 @@ msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
|
||||
msgid "Authentication Code"
|
||||
msgstr "Còdeze de autentegasion"
|
||||
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:128
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:113
|
||||
msgctxt "authfallback|label1"
|
||||
msgid "Enter the 6 digit PIN:"
|
||||
msgstr "Meti rento el PIN a 6 sifre:"
|
||||
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:7
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:16
|
||||
msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog"
|
||||
msgid "Filter Selection"
|
||||
msgstr "Sełesion filtro"
|
||||
@@ -852,7 +852,7 @@ msgctxt "masterpassworddlg|MasterPasswordDialog"
|
||||
msgid "Enter Master Password"
|
||||
msgstr "Insarisi ła password prinsipałe"
|
||||
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:86
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:90
|
||||
msgctxt "masterpassworddlg|label1"
|
||||
msgid "_Enter password:"
|
||||
msgstr "Ins_arisi ła password:"
|
||||
@@ -867,22 +867,22 @@ msgctxt "setmasterpassworddlg|SetMasterPasswordDialog"
|
||||
msgid "Set Master Password"
|
||||
msgstr "Inposta ła password prinsipałe"
|
||||
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:84
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:89
|
||||
msgctxt "setmasterpassworddlg|label1"
|
||||
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
|
||||
msgstr "Łe password par i cołegamenti web łe ze protezeste da na password prinsipałe. A te venjarà dimandà de insarirla a onji sesion, se %PRODUCTNAME el recùpara na password da l'ełenco de cuełe protezeste."
|
||||
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:100
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:105
|
||||
msgctxt "setmasterpassworddlg|label2"
|
||||
msgid "_Enter password:"
|
||||
msgstr "Met_i rento ła password:"
|
||||
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:127
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:133
|
||||
msgctxt "setmasterpassworddlg|label3"
|
||||
msgid "_Reenter password:"
|
||||
msgstr "Meti _rento danovo ła password:"
|
||||
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:155
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:163
|
||||
msgctxt "setmasterpassworddlg|label4"
|
||||
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive."
|
||||
msgstr "Atension: se A te te dezménteghi ła password prinsipałe A no te podarè mìa pì acédar a łe informasion che 'sta password ła proteje. Łe password łe sernise łe majùscołe da łe minùscołe."
|
||||
@@ -892,12 +892,12 @@ msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog"
|
||||
msgid "File Exists"
|
||||
msgstr "El file l'eziste"
|
||||
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:37
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:43
|
||||
msgctxt "simplenameclash|replace"
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Renpiasa"
|
||||
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:51
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:57
|
||||
msgctxt "simplenameclash|rename"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renòmina"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user