update translations for master/6.1 beta1
Change-Id: Ib85491aac55698f0db45945f3fbaa332e8ec25dc
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 07:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1273,42 +1273,42 @@ msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog"
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr "Eixos"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:104
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:110
|
||||
msgctxt "insertaxisdlg|primaryX"
|
||||
msgid "_X axis"
|
||||
msgstr "Eix _X"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:120
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:126
|
||||
msgctxt "insertaxisdlg|primaryY"
|
||||
msgid "_Y axis"
|
||||
msgstr "Eix _Y"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:136
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:142
|
||||
msgctxt "insertaxisdlg|primaryZ"
|
||||
msgid "_Z axis"
|
||||
msgstr "Eix _Z"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:159
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:165
|
||||
msgctxt "insertaxisdlg|label1"
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr "Eixos"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:194
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:200
|
||||
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX"
|
||||
msgid "X _axis"
|
||||
msgstr "_Eix X"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:210
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:216
|
||||
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryY"
|
||||
msgid "Y ax_is"
|
||||
msgstr "E_ix Y"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:226
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:232
|
||||
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryZ"
|
||||
msgid "Z axi_s"
|
||||
msgstr "Ei_x Z"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:249
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:255
|
||||
msgctxt "insertaxisdlg|label2"
|
||||
msgid "Secondary Axes"
|
||||
msgstr "Eixos secundaris"
|
||||
@@ -1318,42 +1318,42 @@ msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog"
|
||||
msgid "Grids"
|
||||
msgstr "Graelles"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:104
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:110
|
||||
msgctxt "insertgriddlg|primaryX"
|
||||
msgid "_X axis"
|
||||
msgstr "Eix _X"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:120
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:126
|
||||
msgctxt "insertgriddlg|primaryY"
|
||||
msgid "_Y axis"
|
||||
msgstr "Eix _Y"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:136
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:142
|
||||
msgctxt "insertgriddlg|primaryZ"
|
||||
msgid "_Z axis"
|
||||
msgstr "Eix _Z"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:159
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:165
|
||||
msgctxt "insertgriddlg|label1"
|
||||
msgid "Major Grids"
|
||||
msgstr "Graelles principals"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:194
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:200
|
||||
msgctxt "insertgriddlg|secondaryX"
|
||||
msgid "X _axis"
|
||||
msgstr "_Eix X"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:210
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:216
|
||||
msgctxt "insertgriddlg|secondaryY"
|
||||
msgid "Y ax_is"
|
||||
msgstr "E_ix Y"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:226
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:232
|
||||
msgctxt "insertgriddlg|secondaryZ"
|
||||
msgid "Z axi_s"
|
||||
msgstr "Ei_x Z"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:249
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:255
|
||||
msgctxt "insertgriddlg|label2"
|
||||
msgid "Minor Grids"
|
||||
msgstr "Graelles secundàries"
|
||||
@@ -1783,41 +1783,31 @@ msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog"
|
||||
msgid "Smooth Lines"
|
||||
msgstr "Línies suaus"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:104
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:108
|
||||
msgctxt "smoothlinesdlg|TypeLabel"
|
||||
msgid "Line _Type:"
|
||||
msgstr "_Tipus de línia:"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:119
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:124
|
||||
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
|
||||
msgid "Cubic spline"
|
||||
msgstr "«Spline» cúbic"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:120
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:125
|
||||
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
|
||||
msgid "B-spline"
|
||||
msgstr "B-spline"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:153
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:158
|
||||
msgctxt "smoothlinesdlg|ResolutionLabel"
|
||||
msgid "_Resolution:"
|
||||
msgstr "_Resolució:"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:167
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:172
|
||||
msgctxt "smoothlinesdlg|PolynomialsLabel"
|
||||
msgid "_Degree of polynomials:"
|
||||
msgstr "_Grau dels polinomis:"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:233
|
||||
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeModel"
|
||||
msgid "Cubic Spline"
|
||||
msgstr "«Spline» cúbic"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:237
|
||||
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeModel"
|
||||
msgid "B-Spline"
|
||||
msgstr "B-spline"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:125
|
||||
msgctxt "steppedlinesdlg|step_start_rb"
|
||||
msgid "_Start with horizontal line"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-14 07:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent"
|
||||
msgid "Assign Component"
|
||||
msgstr "Assigna un component"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:91
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:98
|
||||
msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
|
||||
msgid "Component method name:"
|
||||
msgstr "Nom del mètode del component:"
|
||||
@@ -6080,62 +6080,62 @@ msgctxt "insertrowcolumn|label2"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posició"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:8
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:18
|
||||
msgctxt "javaclasspathdialog|JavaClassPath"
|
||||
msgid "Class Path"
|
||||
msgstr "Camí a les classes"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:93
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:105
|
||||
msgctxt "javaclasspathdialog|label1"
|
||||
msgid "A_ssigned folders and archives"
|
||||
msgstr "Carpetes i arxius a_ssignats"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:144
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:180
|
||||
msgctxt "javaclasspathdialog|archive"
|
||||
msgid "_Add Archive..."
|
||||
msgstr "_Afegeix un arxiu..."
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:158
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:194
|
||||
msgctxt "javaclasspathdialog|folder"
|
||||
msgid "Add _Folder"
|
||||
msgstr "Afegeix una _carpeta..."
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:172
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:208
|
||||
msgctxt "javaclasspathdialog|remove"
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "_Suprimeix"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:8
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:16
|
||||
msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters"
|
||||
msgid "Java Start Parameters"
|
||||
msgstr "Paràmetres d'inici del Java"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:94
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:107
|
||||
msgctxt "javastartparametersdialog|label4"
|
||||
msgid "Java start _parameter"
|
||||
msgstr "_Paràmetre d'inici del Java"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:119
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:132
|
||||
msgctxt "javastartparametersdialog|label5"
|
||||
msgid "Assig_ned start parameters"
|
||||
msgstr "Paràmetres d'inici assig_nats"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:158
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:184
|
||||
msgctxt "javastartparametersdialog|label6"
|
||||
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
|
||||
msgstr "Per exemple: -Dmyprop=c:\\\\fitxers de programa\\\\java"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:167
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:194
|
||||
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "_Afegeix"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:187
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:215
|
||||
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Edita"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:202
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:230
|
||||
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "_Suprimeix"
|
||||
@@ -6715,27 +6715,27 @@ msgctxt "mosaicdialog|label1"
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Paràmetres"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:19
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:26
|
||||
msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog"
|
||||
msgid "New Menu"
|
||||
msgstr "Menú nou"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:103
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:112
|
||||
msgctxt "movemenu|menunameft"
|
||||
msgid "Menu name:"
|
||||
msgstr "Nom del menú:"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:196
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:155
|
||||
msgctxt "movemenu|label1"
|
||||
msgid "Menu _position:"
|
||||
msgstr "_Posició del menú:"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:243
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:227
|
||||
msgctxt "movemenu|up-atkobject"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Amunt"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:261
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:246
|
||||
msgctxt "movemenu|down-atkobject"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Avall"
|
||||
@@ -6815,12 +6815,12 @@ msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:93
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:97
|
||||
msgctxt "newtoolbardialog|label1"
|
||||
msgid "_Toolbar name:"
|
||||
msgstr "Nom de la _barra d'eines"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:133
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:138
|
||||
msgctxt "newtoolbardialog|label2"
|
||||
msgid "_Save in:"
|
||||
msgstr "_Desa a:"
|
||||
@@ -10515,44 +10515,44 @@ msgctxt "signsignatureline|SignSignatureLineDialog"
|
||||
msgid "Sign Signature Line"
|
||||
msgstr "Signeu la línia de signatura"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:109
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113
|
||||
msgctxt "signsignatureline|edit_name"
|
||||
msgid "Type your name here"
|
||||
msgstr "Escriviu el vostre nom aquí"
|
||||
|
||||
#. Name of the signer
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:121
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:125
|
||||
msgctxt "signsignatureline|label_name"
|
||||
msgid "Your Name:"
|
||||
msgstr "El vostre nom:"
|
||||
|
||||
#. Certificate to be used for signing
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:135
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:139
|
||||
msgctxt "signsignatureline|label_certificate"
|
||||
msgid "Certificate:"
|
||||
msgstr "Certificat:"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:146
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:150
|
||||
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
|
||||
msgid "Select Certificate"
|
||||
msgstr "Seleccioneu un certificat"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:164
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:168
|
||||
msgctxt "signsignatureline|label_sign"
|
||||
msgid "Sign"
|
||||
msgstr "Signa"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:201
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:205
|
||||
msgctxt "signsignatureline|label_add_comment"
|
||||
msgid "Add comment:"
|
||||
msgstr "Afegeix un comentari:"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:241
|
||||
msgctxt "signsignatureline|label_hint"
|
||||
msgid "Instructions from the document creator:"
|
||||
msgstr "Instruccions del creador del document:"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:270
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274
|
||||
msgctxt "signsignatureline|label_more"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Més"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 08:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -270,17 +270,17 @@ msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt"
|
||||
msgid "Encrypt with GPG key"
|
||||
msgstr "Xifra amb clau GPG"
|
||||
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:7
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:8
|
||||
msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog"
|
||||
msgid "Folder Name ?"
|
||||
msgstr "Nom de la carpeta?"
|
||||
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:84
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:91
|
||||
msgctxt "foldernamedialog|label2"
|
||||
msgid "Na_me"
|
||||
msgstr "No_m"
|
||||
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:114
|
||||
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:122
|
||||
msgctxt "foldernamedialog|label1"
|
||||
msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr "Crea una carpeta nova"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-25 13:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 07:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 10:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1518679969.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1527070169.000000\n"
|
||||
|
||||
#: access2base.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_idA2B003\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "What is Access2Base?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Què és l'Access2Base?"
|
||||
|
||||
#: access2base.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-14 06:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 11:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1526280577.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1527073910.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7311,7 +7311,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "InputBox Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funció InputBox"
|
||||
|
||||
#: 03010201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8079,7 +8079,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "RGB Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funció RGB"
|
||||
|
||||
#: 03010305.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8087,7 +8087,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150792\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">Funció RGB</link>"
|
||||
|
||||
#: 03010305.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8255,7 +8255,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Close Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instrucció Close"
|
||||
|
||||
#: 03020101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8271,7 +8271,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3157896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Close Statement</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Instrucció Close</link>"
|
||||
|
||||
#: 03020101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8343,7 +8343,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "FreeFile Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funció FreeFile"
|
||||
|
||||
#: 03020102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8359,7 +8359,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150400\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">FreeFile Function</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">Funció FreeFile</link>"
|
||||
|
||||
#: 03020102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8439,7 +8439,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open Statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instrucció Open"
|
||||
|
||||
#: 03020103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8455,7 +8455,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150791\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Open Statement</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Instrucció Open</link>"
|
||||
|
||||
#: 03020103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 10:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516017182.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1527070158.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 06130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152886\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:ChooseMacro\">Opens the <emph>Macro</emph> dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:ChooseMacro\">Obre el diàleg <emph>Macro</emph>, on podeu crear, editar, organitzar i executar les macros del $[officename] Basic.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 06130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155126\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Cerqueu la biblioteca del $[officename] Basic que vulgueu afegir a la llista actual i, a continuació, feu clic a <emph>Obre</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 06130100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154840\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click <emph>Open</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cerqueu la biblioteca del <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic que vulgueu afegir a la llista actual i, a continuació, feu clic a <emph>Obre</emph>."
|
||||
|
||||
#: 06130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-19 14:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -8398,7 +8398,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"pivotchart_filter.xhp\n"
|
||||
"par_id681525167692377\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_PivotChartButtons.png\" id=\"img_id801525167692378\" width=\"604px\" height=\"340px\"> <alt id=\"alt_id881525167692378\">Pivot chart buttons</alt> </image>"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_PivotChartButtons.png\" id=\"img_id801525167692378\" width=\"604px\" height=\"340px\"><alt id=\"alt_id881525167692378\">Pivot chart buttons</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pivotchart_filter.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-22 13:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1526994328.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -6001,6 +6001,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"info2\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"info2\">Trieu la pestanya <emph>Fitxer ▸ Propietats ▸ General</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id181526424294565\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures - Sign Existing PDF</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
@@ -6185,13 +6193,21 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Export Directly as EPUB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3163421\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as PDF</emph>, Digital Signatures tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3166421\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>File - Export as PDF</emph>"
|
||||
msgstr "Trieu <emph>Fitxer ▸ Exporta com a PDF</emph>"
|
||||
msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as PDF</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 23:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-22 13:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaanglada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1526995393.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -2566,8 +2566,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"01070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155934\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The following sections describe the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\"><emph>%PRODUCTNAME- General</emph></link>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
|
||||
msgstr "Les seccions següents descriuen el diàleg <emph>Anomena i desa</emph> del <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Per activar els diàlegs <emph>Obre</emph> i <emph>Desa</emph> del <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, trieu <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferències</caseinline><defaultinline>Eines - Opcions</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME - General</link></emph> i, tot seguit, seleccioneu <emph>Utilitza els diàlegs del %PRODUCTNAME</emph> a l'àrea <emph>Diàlegs d'obertura/desament</emph>."
|
||||
msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\"><emph>%PRODUCTNAME- General</emph></link>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3422,8 +3422,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"01100400.xhp\n"
|
||||
"par_id3156324\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Alguns valors de les estadístiques es poden utilitzar com a <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables de fórmules\">variables de fórmules</link>. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3454,8 +3454,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"01100400.xhp\n"
|
||||
"par_id3153527\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file. </caseinline></switchinline> This statistic does not include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects."
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nombre de taules que conté el fitxer. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Nombre de fulls del fitxer. </caseinline></switchinline> Les estadístiques no inclouen les taules que s'han inserit com a objectes <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>."
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file.</caseinline></switchinline> This statistic does not include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3470,112 +3470,128 @@ msgctxt ""
|
||||
"01100400.xhp\n"
|
||||
"par_id3156114\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells with content in the file. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Nombre de cel·les amb contingut al fitxer. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells with content in the file.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01100400.xhp\n"
|
||||
"hd_id641526904710590\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formula groups:</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01100400.xhp\n"
|
||||
"par_id541526903668055\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of contiguous ranges in a column with same formula.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01100400.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147210\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Images: </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Imatges: </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Images:</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01100400.xhp\n"
|
||||
"par_id3166411\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nombre d'imatges que conté el fitxer. Les estadístiques no inclouen les imatges que s'han inserit com a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">objectes OLE</link>. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01100400.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147618\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">OLE Objects: </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Objectes OLE: </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">OLE Objects:</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01100400.xhp\n"
|
||||
"par_id3149820\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nombre d'objectes <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> que conté el fitxer, inclosos els gràfics i les taules que s'han inserit com a objectes OLE. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01100400.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153665\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraphs: </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paràgrafs: </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraphs:</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01100400.xhp\n"
|
||||
"par_id3156156\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of paragraphs (including blank paragraphs) in the file. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nombre de paràgrafs (paràgrafs buits inclosos) que conté el fitxer. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of paragraphs (including blank paragraphs) in the file.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01100400.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155261\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Words: </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paraules: </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Words:</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01100400.xhp\n"
|
||||
"par_id3147402\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of words (including words consisting of a single character) in the file. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nombre de paraules (incloses les paraules d'un sol caràcter) que conté el fitxer. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of words (including words consisting of a single character) in the file.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01100400.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150466\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Characters: </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Caràcters: </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Characters:</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01100400.xhp\n"
|
||||
"par_id3149294\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of characters (including spaces) in the file. Non-printable characters are not included. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nombre de caràcters (espais inclosos) que conté el fitxer. No s'hi inclouen els caràcters no imprimibles. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of characters (including spaces) in the file. Non-printable characters are not included.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01100400.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148947\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Lines: </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Línies: </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Lines:</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01100400.xhp\n"
|
||||
"par_id3149650\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of lines in the file. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nombre de línies que conté el fitxer. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of lines in the file.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01100400.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153525\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Update </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Actualitza </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Update</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -37849,6 +37865,30 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected signature from the list. Removes all subsequent signatures as well, in case of PDF.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: digitalsignaturespdf.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"digitalsignaturespdf.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Digital Signature in PDF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: digitalsignaturespdf.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"digitalsignaturespdf.xhp\n"
|
||||
"hd_id771526419375353\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Signing Exported PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: digitalsignaturespdf.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"digitalsignaturespdf.xhp\n"
|
||||
"par_id321526421041596\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About Digital Signatures</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extensionupdate.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"extensionupdate.xhp\n"
|
||||
@@ -41070,7 +41110,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export.xhp\n"
|
||||
"par_idN207C2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph> and select the <emph>In margins</emph> option in the <emph>Comments</emph> area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins."
|
||||
msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph> and select the <emph>In margins</emph> option in the <emph>Comments</emph> area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ref_pdf_export.xhp
|
||||
@@ -41998,7 +42038,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export.xhp\n"
|
||||
"par_id22107306\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The key store to be used can be selected under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - Certificate Path</emph>."
|
||||
msgid "The key store to be used can be selected under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - Certificate Path</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ref_pdf_export.xhp
|
||||
@@ -42142,7 +42182,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export.xhp\n"
|
||||
"par_id39089022\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</emph>."
|
||||
msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ref_pdf_export.xhp
|
||||
@@ -42369,6 +42409,54 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Type a purpose for the signature.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: signexistingpdf.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"signexistingpdf.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Signing Existing PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: signexistingpdf.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"signexistingpdf.xhp\n"
|
||||
"bm_id581526779778738\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>digital signature;signing existing PDF</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: signexistingpdf.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"signexistingpdf.xhp\n"
|
||||
"hd_id201526432498222\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"signexisitingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\" name=\"Sign Existing PDF Files\">Signing Existing PDF files</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: signexistingpdf.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"signexistingpdf.xhp\n"
|
||||
"par_id41526423955118\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME can digitally sign an existing PDF document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: signexistingpdf.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"signexistingpdf.xhp\n"
|
||||
"par_id821526581027302\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The file opens in %PRODUCTNAME Draw in read only mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: signexistingpdf.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"signexistingpdf.xhp\n"
|
||||
"par_id361526580565237\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sign the PDF document as usual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: webhtml.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"webhtml.xhp\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-14 07:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1526284022.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -598,8 +598,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3155990\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ordre</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -854,8 +854,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3150113\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents) </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"einfscript\">Trieu <emph>Insereix - Script</emph> (només documents HTML) </variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents)</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1094,24 +1094,24 @@ msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3155087\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Trieu la pestanya <emph>Insereix - Sobre - Sobre</emph> </variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3146955\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"formatbr\">Trieu la pestanya <emph>Insereix - Sobre - Formata</emph> </variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3154342\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Trieu la pestanya <emph>Insereix - Sobre - Impressora</emph> </variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1166,8 +1166,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3153129\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ordre</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1249,6 +1249,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"fusszeile\">Trieu<emph>Insereix ▸ Capçalera i peu de pàgina ▸ Peu de pàgina</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id81526422144005\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Signature Line...</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-14 07:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1526284042.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -23585,6 +23585,150 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes."
|
||||
msgstr "Actualitza els elements que tenen un contingut dinàmic en el document actual, com ara camps i índexs."
|
||||
|
||||
#: addsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"addsignatureline.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Adding Signature Line in Text Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"addsignatureline.xhp\n"
|
||||
"bm_id821526779524753\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>digital signature;add signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;adding</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"addsignatureline.xhp\n"
|
||||
"hd_id501526421873817\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding Signature Line\">Adding a Signature Line in Text Documents</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"addsignatureline.xhp\n"
|
||||
"par_id991526423190756\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Writer can insert a graphic box inside the document representing a signature line of the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"addsignatureline.xhp\n"
|
||||
"par_id751526436546030\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline01.png\" id=\"img_id91526436546031\" width=\"311px\" height=\"179px\"> <alt id=\"alt_id351526436546031\">Signature Line Box</alt> </image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"addsignatureline.xhp\n"
|
||||
"par_id651526423393786\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The signature line displays an horizontal line, a location mark, the name, title and e-mail of signer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"addsignatureline.xhp\n"
|
||||
"hd_id631526467960460\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"addsignatureline.xhp\n"
|
||||
"par_id351526467968348\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert the name of the signer. The name is displayed in the signature line graphic box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"addsignatureline.xhp\n"
|
||||
"hd_id171526467974440\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"addsignatureline.xhp\n"
|
||||
"par_id701526467979209\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"addsignatureline.xhp\n"
|
||||
"hd_id431526467986157\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"addsignatureline.xhp\n"
|
||||
"par_id111526467993387\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter the e-mail of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, and is be used for the digital signature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"addsignatureline.xhp\n"
|
||||
"hd_id451526468019876\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Signer can add comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"addsignatureline.xhp\n"
|
||||
"par_id531526562791579\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"addsignatureline.xhp\n"
|
||||
"hd_id31526468046686\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Show sign date in signature line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"addsignatureline.xhp\n"
|
||||
"par_id11526468051934\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"addsignatureline.xhp\n"
|
||||
"hd_id791526468057743\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Instructions to the signer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"addsignatureline.xhp\n"
|
||||
"par_id131526560799876\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: format_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"format_object.xhp\n"
|
||||
@@ -26209,6 +26353,142 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">In block selection mode, you can select a rectangular block of text.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">En el mode Bloca l'àrea, podeu seleccionar un bloc rectangular de text.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: signsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"signsignatureline.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Signing the Signature Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: signsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"signsignatureline.xhp\n"
|
||||
"bm_id651526779220785\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>digital signature;sign signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;signing</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: signsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"signsignatureline.xhp\n"
|
||||
"hd_id401526575112776\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/swriter/01/signsignatureline.xhp\" name=\"Sign Signature Line\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: signsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"signsignatureline.xhp\n"
|
||||
"par_id611526575121298\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Writer lets you sign digitally a signature line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: signsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"signsignatureline.xhp\n"
|
||||
"par_id511526575127337\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On signing a signature line, %PRODUCTNAME Writer fills the line with the name of signer, adds the digital certificate issuer information and optionally insert the date of signature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: signsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"signsignatureline.xhp\n"
|
||||
"par_id291526564031387\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the signature line graphic object context menu. Choose <emph>Sign Signature Line</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: signsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"signsignatureline.xhp\n"
|
||||
"hd_id311526563971364\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Your Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: signsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"signsignatureline.xhp\n"
|
||||
"par_id511526564217965\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: signsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"signsignatureline.xhp\n"
|
||||
"hd_id401526563978041\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: signsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"signsignatureline.xhp\n"
|
||||
"par_id31526564223526\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: signsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"signsignatureline.xhp\n"
|
||||
"par_id251526576138883\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The information of the certificate issuer is inserted in the bottom of the Signature Line object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: signsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"signsignatureline.xhp\n"
|
||||
"hd_id301526563985718\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Instructions from the document creator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: signsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"signsignatureline.xhp\n"
|
||||
"par_id271526564228571\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">adding the signature line</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: signsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"signsignatureline.xhp\n"
|
||||
"hd_id161526563992082\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Add comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: signsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"signsignatureline.xhp\n"
|
||||
"par_id21526564234712\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the <emph>Description</emph> field of the certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: signsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"signsignatureline.xhp\n"
|
||||
"par_id621526576147414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If enabled when the signature line was created, the date of signature is inserted on the top right of the signature line object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: signsignatureline.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"signsignatureline.xhp\n"
|
||||
"par_id21526579319036\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline02.png\" id=\"img_id551526579319036\" width=\"280px\" height=\"173px\"><alt id=\"alt_id641526579319036\">Signed Signature Line</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: title_page.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"title_page.xhp\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 07:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1526370319.000000\n"
|
||||
|
||||
#: BaseWindowState.xcu
|
||||
@@ -148,8 +148,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Form Horizonal Scroll Bar"
|
||||
msgstr "Barra de desplaçament horitzontal de formulari"
|
||||
msgid "Form Horizontal Scroll Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: BasicIDECommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25335,6 +25335,33 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Standard Toolbar"
|
||||
msgstr "Barra d'eines estàndard"
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ToolbarMode.xcu\n"
|
||||
"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.Tabbed\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Tabbed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ToolbarMode.xcu\n"
|
||||
"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.GroupedbarCompact\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Groupedbar Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ToolbarMode.xcu\n"
|
||||
"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.GroupedbarFull\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Groupedbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ToolbarMode.xcu\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 11:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1023,22 +1023,22 @@ msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog"
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr "Data i hora"
|
||||
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:87
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:93
|
||||
msgctxt "datetimedialog|date"
|
||||
msgid "_Include Date"
|
||||
msgstr "_Inclou la data"
|
||||
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:108
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:113
|
||||
msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label"
|
||||
msgid "_Format:"
|
||||
msgstr "_Format:"
|
||||
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:119
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:125
|
||||
msgctxt "datetimedialog|time"
|
||||
msgid "Include _Time"
|
||||
msgstr "Inclou l'_hora"
|
||||
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:140
|
||||
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:145
|
||||
msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label"
|
||||
msgid "Fo_rmat:"
|
||||
msgstr "Fo_rmat:"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-24 08:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 23:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511510761.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516017007.000000\n"
|
||||
|
||||
#: folderitem_ooo.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1880,6 +1880,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Installs the French user interface"
|
||||
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en francès"
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FY\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FY\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installs the Frisian user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-09 11:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaanglada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1824,12 +1824,12 @@ msgctxt "checkin|CheckinDialog"
|
||||
msgid "Check-In"
|
||||
msgstr "Pujada"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:84
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:89
|
||||
msgctxt "checkin|MajorVersion"
|
||||
msgid "New major version"
|
||||
msgstr "Versió major nova"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:115
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:106
|
||||
msgctxt "checkin|label2"
|
||||
msgid "Version comment:"
|
||||
msgstr "Comentari sobre la versió"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 08:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -6905,42 +6905,42 @@ msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
|
||||
msgid "AutoFormat"
|
||||
msgstr "Formatació automàtica"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:208
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:209
|
||||
msgctxt "autoformattable|rename"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Canvia el nom"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:233
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:234
|
||||
msgctxt "autoformattable|label1"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:266
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:267
|
||||
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
|
||||
msgid "Number format"
|
||||
msgstr "Format numèric"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:281
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:282
|
||||
msgctxt "autoformattable|bordercb"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Vores"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:296
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:297
|
||||
msgctxt "autoformattable|fontcb"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Tipus de lletra"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:311
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:312
|
||||
msgctxt "autoformattable|patterncb"
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr "Patró"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:326
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:327
|
||||
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Alineació"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:350
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:351
|
||||
msgctxt "autoformattable|label2"
|
||||
msgid "Formatting"
|
||||
msgstr "Formatació"
|
||||
@@ -11910,9 +11910,9 @@ msgid "_Check for Updates..."
|
||||
msgstr "_Comprova si hi ha actualitzacions..."
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2007
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Fitxer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2721
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
@@ -11920,9 +11920,9 @@ msgid "File"
|
||||
msgstr "Fitxer"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2770
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "_Menú"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3829
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
@@ -11930,9 +11930,9 @@ msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inici"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3882
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "_Insereix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4501
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
@@ -11948,9 +11948,9 @@ msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Ajusta"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5221
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "_Pàgina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5273
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
@@ -11958,9 +11958,9 @@ msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5320
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "Referèncie_s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5708
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
@@ -11968,9 +11968,9 @@ msgid "References"
|
||||
msgstr "Referències"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6204
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "_Revisa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6237
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
@@ -11978,9 +11978,9 @@ msgid "Review"
|
||||
msgstr "Revisa"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6706
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "_Visualització"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6758
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
@@ -11988,9 +11988,9 @@ msgid "View"
|
||||
msgstr "Visualització"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6806
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "T_aula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7540
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
@@ -12005,9 +12005,9 @@ msgid "A_lign"
|
||||
msgstr "A_linea"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8291
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "_Imatge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8324
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
@@ -12015,9 +12015,9 @@ msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imatge"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9070
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "D_ibuixa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9125
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
@@ -12025,9 +12025,9 @@ msgid "Draw"
|
||||
msgstr "Dibuixa"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9651
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objecte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9707
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
@@ -12035,11 +12035,11 @@ msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objecte"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9757
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "_Eines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10621
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10600
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Eines"
|
||||
@@ -13295,15 +13295,20 @@ msgstr "Admet línies en blanc el fons de fitxers PDF per compatibilitat amb doc
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
|
||||
msgctxt "optcompatpage|format"
|
||||
msgid "A database field (e.g., MailMerge) with empty value hides its paragraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:71
|
||||
msgctxt "optcompatpage|format"
|
||||
msgid "<User settings>"
|
||||
msgstr "<Configuració d'usuari>"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:82
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:83
|
||||
msgctxt "optcompatpage|default"
|
||||
msgid "Use as _Default"
|
||||
msgstr "Utilitza com a valor per _defecte"
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:104
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:105
|
||||
msgctxt "optcompatpage|label11"
|
||||
msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
|
||||
msgstr "Opcions de compatibilitat per a «%DOCNAME»"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-03 07:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -754,12 +754,12 @@ msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
|
||||
msgid "Authentication Code"
|
||||
msgstr "Codi d'autenticació"
|
||||
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:128
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:113
|
||||
msgctxt "authfallback|label1"
|
||||
msgid "Enter the 6 digit PIN:"
|
||||
msgstr "Introduïu el PIN de 6 dígits:"
|
||||
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:7
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:16
|
||||
msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog"
|
||||
msgid "Filter Selection"
|
||||
msgstr "Selecció de filtres"
|
||||
@@ -881,7 +881,7 @@ msgctxt "masterpassworddlg|MasterPasswordDialog"
|
||||
msgid "Enter Master Password"
|
||||
msgstr "Introduïu la contrasenya mestra"
|
||||
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:86
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:90
|
||||
msgctxt "masterpassworddlg|label1"
|
||||
msgid "_Enter password:"
|
||||
msgstr "_Introduïu la contrasenya:"
|
||||
@@ -896,22 +896,22 @@ msgctxt "setmasterpassworddlg|SetMasterPasswordDialog"
|
||||
msgid "Set Master Password"
|
||||
msgstr "Definiu la contrasenya mestra"
|
||||
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:84
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:89
|
||||
msgctxt "setmasterpassworddlg|label1"
|
||||
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
|
||||
msgstr "Les contrasenyes per a les connexions web estan protegides per una contrasenya mestra. Se us demanarà que la introduïu un cop per sessió, si és que el %PRODUCTNAME recupera una contrasenya de la llista de contrasenyes protegides."
|
||||
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:100
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:105
|
||||
msgctxt "setmasterpassworddlg|label2"
|
||||
msgid "_Enter password:"
|
||||
msgstr "_Introduïu la contrasenya:"
|
||||
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:127
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:133
|
||||
msgctxt "setmasterpassworddlg|label3"
|
||||
msgid "_Reenter password:"
|
||||
msgstr "_Torneu a introduir la contrasenya:"
|
||||
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:155
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:163
|
||||
msgctxt "setmasterpassworddlg|label4"
|
||||
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive."
|
||||
msgstr "Precaució: si oblideu la contrasenya mestra, no podreu accedir a cap informació protegida per aquesta. Les contrasenyes distingeixen majúscules de minúscules."
|
||||
@@ -921,12 +921,12 @@ msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog"
|
||||
msgid "File Exists"
|
||||
msgstr "El fitxer existeix"
|
||||
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:37
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:43
|
||||
msgctxt "simplenameclash|replace"
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Reemplaça"
|
||||
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:51
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:57
|
||||
msgctxt "simplenameclash|rename"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Canvia el nom"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-05 13:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1520256159.000000\n"
|
||||
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
|
||||
@@ -458,26 +458,31 @@ msgid "Sign"
|
||||
msgstr "Signa"
|
||||
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:194
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|str_selectsign"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:199
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt"
|
||||
msgid "Encrypt"
|
||||
msgstr "Xifra"
|
||||
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:209
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:214
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|sign"
|
||||
msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
|
||||
msgstr "Seleccioneu el certificat que voleu utilitzar per a signar:"
|
||||
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:227
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt"
|
||||
msgid "Select the certificate you want to use for encryption:"
|
||||
msgstr "Seleccioneu el certificat que voleu utilitzar per a xifrar:"
|
||||
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:246
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:251
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert"
|
||||
msgid "View Certificate..."
|
||||
msgstr "Mostra el certificat..."
|
||||
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:266
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:271
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Descripció:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user