update translations for master/6.1 beta1
Change-Id: Ib85491aac55698f0db45945f3fbaa332e8ec25dc
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-21 11:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tornoz <tornoz@laposte.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1276,42 +1276,42 @@ msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog"
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr "Ahelioù"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:104
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:110
|
||||
msgctxt "insertaxisdlg|primaryX"
|
||||
msgid "_X axis"
|
||||
msgstr "Ahel _X"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:120
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:126
|
||||
msgctxt "insertaxisdlg|primaryY"
|
||||
msgid "_Y axis"
|
||||
msgstr "Ahel _Y"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:136
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:142
|
||||
msgctxt "insertaxisdlg|primaryZ"
|
||||
msgid "_Z axis"
|
||||
msgstr "Ahel _Z"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:159
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:165
|
||||
msgctxt "insertaxisdlg|label1"
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr "Ahelioù"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:194
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:200
|
||||
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX"
|
||||
msgid "X _axis"
|
||||
msgstr "_Ahel X"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:210
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:216
|
||||
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryY"
|
||||
msgid "Y ax_is"
|
||||
msgstr "A_hel Y"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:226
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:232
|
||||
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryZ"
|
||||
msgid "Z axi_s"
|
||||
msgstr "Ah_el Z"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:249
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:255
|
||||
msgctxt "insertaxisdlg|label2"
|
||||
msgid "Secondary Axes"
|
||||
msgstr "Ahelioù a eil renk"
|
||||
@@ -1321,42 +1321,42 @@ msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog"
|
||||
msgid "Grids"
|
||||
msgstr "Kaelioù"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:104
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:110
|
||||
msgctxt "insertgriddlg|primaryX"
|
||||
msgid "_X axis"
|
||||
msgstr "Ahel _X"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:120
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:126
|
||||
msgctxt "insertgriddlg|primaryY"
|
||||
msgid "_Y axis"
|
||||
msgstr "Ahel _Y"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:136
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:142
|
||||
msgctxt "insertgriddlg|primaryZ"
|
||||
msgid "_Z axis"
|
||||
msgstr "Ahel _Z"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:159
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:165
|
||||
msgctxt "insertgriddlg|label1"
|
||||
msgid "Major Grids"
|
||||
msgstr "Kaelioù pennañ"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:194
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:200
|
||||
msgctxt "insertgriddlg|secondaryX"
|
||||
msgid "X _axis"
|
||||
msgstr "_Ahel X"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:210
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:216
|
||||
msgctxt "insertgriddlg|secondaryY"
|
||||
msgid "Y ax_is"
|
||||
msgstr "A_hel Y"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:226
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:232
|
||||
msgctxt "insertgriddlg|secondaryZ"
|
||||
msgid "Z axi_s"
|
||||
msgstr "Ah_el Z"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:249
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:255
|
||||
msgctxt "insertgriddlg|label2"
|
||||
msgid "Minor Grids"
|
||||
msgstr "Kaelioù a eil renk"
|
||||
@@ -1786,41 +1786,31 @@ msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog"
|
||||
msgid "Smooth Lines"
|
||||
msgstr "Linennoù lenkr"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:104
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:108
|
||||
msgctxt "smoothlinesdlg|TypeLabel"
|
||||
msgid "Line _Type:"
|
||||
msgstr "Riz_h al linenn : "
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:119
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:124
|
||||
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
|
||||
msgid "Cubic spline"
|
||||
msgstr "Splinenn diñsek"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:120
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:125
|
||||
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
|
||||
msgid "B-spline"
|
||||
msgstr "Splinenn-B"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:153
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:158
|
||||
msgctxt "smoothlinesdlg|ResolutionLabel"
|
||||
msgid "_Resolution:"
|
||||
msgstr "_Diarunusted :"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:167
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:172
|
||||
msgctxt "smoothlinesdlg|PolynomialsLabel"
|
||||
msgid "_Degree of polynomials:"
|
||||
msgstr "_Derezioù eus polinomoù :"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:233
|
||||
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeModel"
|
||||
msgid "Cubic Spline"
|
||||
msgstr "Splin diñsek"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:237
|
||||
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeModel"
|
||||
msgid "B-Spline"
|
||||
msgstr "Splin-B"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:125
|
||||
msgctxt "steppedlinesdlg|step_start_rb"
|
||||
msgid "_Start with horizontal line"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user