update translations for master/6.1 beta1

Change-Id: Ib85491aac55698f0db45945f3fbaa332e8ec25dc
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2018-05-24 12:23:46 +02:00
parent 3f52ddee8a
commit ed31445a5c
1800 changed files with 134068 additions and 104823 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-30 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6000,6 +6000,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"info2\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"info2\">ይምረጡ <emph> ፋይል - ባህሪዎች - ባጠቃላይ </emph> tab</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id181526424294565\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures - Sign Existing PDF</emph>."
msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -6184,13 +6192,21 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as EPUB"
msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3163421\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as PDF</emph>, Digital Signatures tab"
msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3166421\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export as PDF</emph>"
msgstr "ይምረጡ <emph> ፋይል - መልኪያ እንደ PDF </emph>"
msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as PDF</emph>"
msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 22:56+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2565,8 +2565,8 @@ msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "The following sections describe the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\"><emph>%PRODUCTNAME- General</emph></link>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
msgstr "የሚቀጥለው ክፍል የሚገልጸው የ <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ማስቀመጫ እንደ </emph> ንግግር: ለማስነሳት የ <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መክፈቻ </emph> እና <emph> ማስቀመጫ </emph> ንግግር ሳጥን ነው: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\"><emph>%PRODUCTNAME- ባጠቃላይ </emph></link> እና ከዛ ይምረጡ የ <emph> ይጠቀሙ %PRODUCTNAME ንግግሮች </emph> ከ <emph> መክፈቻ/ማስቀመጫ ንግግሮች </emph> ቦታ ውስጥ"
msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\"><emph>%PRODUCTNAME- General</emph></link>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3421,8 +3421,8 @@ msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3156324\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>. </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">አንዳንድ የ ስታትስቲክስ ዋጋዎች መጠቀም ይችላሉ እንደ <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\"> ተለዋዋጭ በ መቀመሪያ ውስጥ </link>. </caseinline></switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3453,8 +3453,8 @@ msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file. </caseinline></switchinline> This statistic does not include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects."
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">የ ሰንጠረዦች ቁጥር በ ፋይሉ ውስጥ </caseinline><caseinline select=\"CALC\"> የ ወረቀቶች ቁጥር በ ፋይሉ ውስጥ </caseinline></switchinline> ይህ ስታትስቲክስ አያካትትም የ ገቡ ሰንጠረዦችን እንደ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> እቃዎች"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file.</caseinline></switchinline> This statistic does not include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects."
msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3469,112 +3469,128 @@ msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3156114\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells with content in the file. </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">በ ፋይል ውስጥ የ ክፍሎች ይዞታ ቁጥር </caseinline></switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells with content in the file.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id641526904710590\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formula groups:</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id541526903668055\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of contiguous ranges in a column with same formula.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3147210\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Images: </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ምስሎች: </caseinline></switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Images:</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3166411\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects. </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">የ ምስሎች ቁጥር በ ፋይሉ ውስጥ: ይህ ስታትስቲክስ አያካትትም የ ገቡ ምስሎች እንደ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> እቃዎች </caseinline></switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3147618\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">OLE Objects: </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">የ OLE እቃዎች: </caseinline></switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">OLE Objects:</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3149820\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects. </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ቁጥር የ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> እቃዎች በ ፋይል ውስጥ: እንደ ሰንጠረዥ እና ንድፎችን ያካትታል እንደ የ OLE እቃዎች የገቡትን </caseinline></switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraphs: </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">አንቀጾች: </caseinline></switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraphs:</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3156156\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of paragraphs (including blank paragraphs) in the file. </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">የ አንቀጾች ቁጥር በ ፋይል ውስጥ (ባዶ አንቀጾችንም ያካትታል) </caseinline></switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of paragraphs (including blank paragraphs) in the file.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3155261\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Words: </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ቃላቶች: </caseinline></switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Words:</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3147402\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of words (including words consisting of a single character) in the file. </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">የ ቃላቶች ቁጥር (አንድ ባህሪ ያለውንም ቃሎች ያካትታል) በ ፋይል ውስጥ </caseinline></switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of words (including words consisting of a single character) in the file.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3150466\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Characters: </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ባህሪዎች: </caseinline></switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Characters:</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3149294\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of characters (including spaces) in the file. Non-printable characters are not included. </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">የ ባህሪዎች ቁጥር (ክፍተት ያካትታል) በ ፋይል ውስጥ ምንም-የማይታተሙ ባህሪዎች አይካተቱም </caseinline></switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of characters (including spaces) in the file. Non-printable characters are not included.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Lines: </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">መስመሮች: </caseinline></switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Lines:</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3149650\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of lines in the file. </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">በ ፋይል ውስጥ የ መስመሮች ቁጥር </caseinline></switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of lines in the file.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3153525\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Update </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ማሻሻያ </caseinline></switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Update</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -37848,6 +37864,30 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected signature from the list. Removes all subsequent signatures as well, in case of PDF.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ተመረጠውን ፊርማ ከ ዝርዝር ውስጥ ማስወገጃ: እንዲሁም ሁሉንም የሚመጡ ፊርማዎች ማስወገጃ: PDF. ሲሆን</ahelp>"
#: digitalsignaturespdf.xhp
msgctxt ""
"digitalsignaturespdf.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Digital Signature in PDF Export"
msgstr ""
#: digitalsignaturespdf.xhp
msgctxt ""
"digitalsignaturespdf.xhp\n"
"hd_id771526419375353\n"
"help.text"
msgid "Signing Exported PDF"
msgstr ""
#: digitalsignaturespdf.xhp
msgctxt ""
"digitalsignaturespdf.xhp\n"
"par_id321526421041596\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About Digital Signatures</link>"
msgstr ""
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
@@ -41069,8 +41109,8 @@ msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_idN207C2\n"
"help.text"
msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph> and select the <emph>In margins</emph> option in the <emph>Comments</emph> area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins."
msgstr "አስተያየት ለ መላክ በ መጻፊያ ሰነድ ውስጥ አሁን እንደሚታዩት በ %PRODUCTNAME, ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - ማተሚያ </emph> እና ይምረጡ <emph> በ መስመሮች </emph> ምርጫ በ <emph> አስተያየት </emph> ቦታ ውስጥ: የ ተላከው ገጽ ይመጠናል እና አስተያየቶቹ ወደ መስመሩ አጠገብ ይሆናሉ"
msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph> and select the <emph>In margins</emph> option in the <emph>Comments</emph> area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins."
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -41997,8 +42037,8 @@ msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id22107306\n"
"help.text"
msgid "The key store to be used can be selected under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - Certificate Path</emph>."
msgstr "የ ቁልፍ ማጠራቀሚያ መምረጥ ይቻላል ከ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - የ ደህንነት - ምስክር ወረቀት መንገድ</emph>."
msgid "The key store to be used can be selected under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - Certificate Path</emph>."
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -42141,8 +42181,8 @@ msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id39089022\n"
"help.text"
msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</emph>."
msgstr "የ ሰአት ማህተም ባለስልጣን TSA URLs መምረጥ መጠገን የሚቻል በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - ደህንነት - TSAs</emph>."
msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</emph>."
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -42368,6 +42408,54 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Type a purpose for the signature.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ፊርማ ምክንያት ይጻፉ </ahelp>"
#: signexistingpdf.xhp
msgctxt ""
"signexistingpdf.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Signing Existing PDF"
msgstr ""
#: signexistingpdf.xhp
msgctxt ""
"signexistingpdf.xhp\n"
"bm_id581526779778738\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>digital signature;signing existing PDF</bookmark_value>"
msgstr ""
#: signexistingpdf.xhp
msgctxt ""
"signexistingpdf.xhp\n"
"hd_id201526432498222\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"signexisitingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\" name=\"Sign Existing PDF Files\">Signing Existing PDF files</link></variable>"
msgstr ""
#: signexistingpdf.xhp
msgctxt ""
"signexistingpdf.xhp\n"
"par_id41526423955118\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME can digitally sign an existing PDF document."
msgstr ""
#: signexistingpdf.xhp
msgctxt ""
"signexistingpdf.xhp\n"
"par_id821526581027302\n"
"help.text"
msgid "The file opens in %PRODUCTNAME Draw in read only mode."
msgstr ""
#: signexistingpdf.xhp
msgctxt ""
"signexistingpdf.xhp\n"
"par_id361526580565237\n"
"help.text"
msgid "Sign the PDF document as usual."
msgstr ""
#: webhtml.xhp
msgctxt ""
"webhtml.xhp\n"