update translations for 6.3.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I19893b4702ce96c8850c43ee4aa0c2665a971e9f (cherry picked from commit f7fd1330c8cfdefab2a8a61f0a53f171f7f2f130)
This commit is contained in:
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-16 21:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-24 15:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560720465.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563981507.000000\n"
|
||||
|
||||
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
|
||||
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
|
||||
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "LibreOffice byl vytvořen na základě OpenOffice.org."
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:400
|
||||
msgctxt "aboutdialog|derived"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME je odvozen z LibreOffice, který byl vytvořen na základě OpenOffice.org"
|
||||
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:401
|
||||
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
||||
@@ -1777,22 +1777,22 @@ msgstr "Národní prostředí: $LOCALE"
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:402
|
||||
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
|
||||
msgid "UI-Language: $LOCALE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jazyk UI: $LOCALE"
|
||||
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:403
|
||||
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
|
||||
msgid "~Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Poznámky k vydání"
|
||||
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:404
|
||||
msgctxt "aboutdialog|website"
|
||||
msgid "~Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Webová stránka"
|
||||
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:405
|
||||
msgctxt "aboutdialog|credits"
|
||||
msgid "Cre~dits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zás~luhy"
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
@@ -2019,136 +2019,136 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použijte svůj Android nebo iPhone na dálkové ovládání prezentace Impress."
|
||||
|
||||
#. local help missing
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konzola prezentujícího je skvělá pomůcka při práci s aplikací %PRODUCTNAME Impress. Už jste si ji vyzkoušeli?"
|
||||
|
||||
#. local help missing
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automaticky označte abecední položky indexu pomocí souboru shody."
|
||||
|
||||
#. local help missing
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rámce mohou být propojeny tak, aby text mohl proudit z jednoho do druhého, jak je to v DTP."
|
||||
|
||||
#. local help missing
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Get help from the community via the Ask portal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Získejte pomoc od komunity prostřednictvím portálu Ask na adrese https://ask.libreoffice.org/cs-cz/questions."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity, check them out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME má užitečné rozšíření pro zvýšení produktivity, vyzkoušejte si je."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents, check it out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME má centrum šablon pro vytváření dobře vypadajících dokumentů, vyzkoušejte si je."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Embedded help is available by clicking on F1, if you've installed it. Otherwise check online at:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vestavěnou nápovědu získáte kliknutím na F1, pokud jste ji nainstalovali. Jinak zkontrolujte online na:"
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Získejte dokumentaci k %PRODUCTNAME a uživatelských příruček zdarma na adrese:"
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Your donations support our worldwide community."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaše dary podporují naši celosvětovou komunitu."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as an extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S programem %PRODUCTNAME je velmi snadné nainstalovat nový slovník: jsou dodávány jako rozšíření."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME je vyvíjen přátelskou komunitou tvořenou stovkami přispěvatelů z celého světa. Připojte se k nám s vašimi dovednostmi, znalost programování není potřebná."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME má přenosnou verzi, která vám poskytuje mobilitu. Dokonce i bez administrátorských práv v počítači můžete nainstalovat %PRODUCTNAME Portable na váš pevný disk."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME vám umožňuje používat pomocné nástroje, jako jsou externí čtečky obrazovky, Braillova písma nebo vstupní zařízení pro rozpoznávání řeči."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomocí %PRODUCTNAME lze vytvářet upravovatelné hybridní soubory PDF."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Citation management ? Use a 3rd party extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokud potřebujete správu citací, použijte rozšíření třetí strany."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "You plan to change the computer and want to recover your customizations? See:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plánujete změnit počítač a chcete na něj přenést své aktuální přizpůsobení? viz:"
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME podporuje více než 150 jazyků."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chcete se stát vyslancem %PRODUCTNAME? Existují certifikace pro vývojáře, administrátory a školitele."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME se účastní Google Summer of Code (GSOC), viz:"
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Create fillable form documents (even PDF's) with %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomocí %PRODUCTNAME lze vytvářet vyplnitelné formuláře (dokonce i soubory PDF)."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME lze pomocí rollApp spouštět v libovolném prohlížeči."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Developing new XSLT and xml filters?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyvíjíte nové filtry XSLT a xml?"
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kliknutím na ikonu PDF na panelu nástrojů můžete své dokumenty jednoduše konvertovat do PDF."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Select a different icon set from Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > User Interface > Icon size and style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sadu a vzhled ikon lze změnit v nabídce Nástroje > Možnosti >%PRODUCTNAME > Zobrazit > Uživatelské rozhraní."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File > Properties > Font."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použijte vkládání písma pro větší interoperabilitu s jinými kancelářskými balíky v nabídce Soubor > Vlastnosti > Písmo."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
@@ -4386,147 +4386,147 @@ msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
|
||||
msgid "Bullets and Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:234
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:236
|
||||
msgctxt "bulletandposition|label1"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:283
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:285
|
||||
msgctxt "bulletandposition|label4"
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:311
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:313
|
||||
msgctxt "bulletandposition|startatft"
|
||||
msgid "Start at:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:330
|
||||
msgctxt "bulletandposition|startat"
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:342
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:344
|
||||
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
|
||||
msgid "Character:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:354
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:356
|
||||
msgctxt "bulletandposition|bullet"
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:368
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:370
|
||||
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
|
||||
msgid "Select image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:414
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:416
|
||||
msgctxt "bulletandposition|widthft"
|
||||
msgid "Width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:428
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430
|
||||
msgctxt "bulletandposition|heightft"
|
||||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:486
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:488
|
||||
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
|
||||
msgid "Keep ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:527
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:529
|
||||
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
|
||||
msgid "Before:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:554
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:556
|
||||
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
|
||||
msgid "After:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:583
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:585
|
||||
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:606
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:608
|
||||
msgctxt "bulletandposition|colorft"
|
||||
msgid "Color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:639
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:640
|
||||
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
|
||||
msgid "_Rel. size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656
|
||||
msgctxt "bulletandposition|relsize"
|
||||
msgid "100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:701
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
|
||||
msgctxt "bulletandposition|indent"
|
||||
msgid "Indent:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:716
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:717
|
||||
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
|
||||
msgid "Width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:733
|
||||
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
|
||||
msgid "0,00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:746
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:747
|
||||
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
|
||||
msgid "0,00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:758
|
||||
msgctxt "bulletandposition|relative"
|
||||
msgid "Relati_ve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:778
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:779
|
||||
msgctxt "bulletandposition|position"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:855
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:856
|
||||
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:883
|
||||
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
|
||||
msgid "Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:897
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898
|
||||
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:913
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:914
|
||||
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
|
||||
msgid "Apply to Master"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:933
|
||||
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:953
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:954
|
||||
msgctxt "bulletandposition|label2"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1015
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1016
|
||||
msgctxt "bulletandposition|label"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -9178,72 +9178,72 @@ msgctxt "optgeneralpage|label1"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Nápověda"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:115
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:116
|
||||
msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
|
||||
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
|
||||
msgstr "Použít _dialogy %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:149
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:150
|
||||
msgctxt "optgeneralpage|label2"
|
||||
msgid "Open/Save Dialogs"
|
||||
msgstr "Dialogy Otevřít/Uložit"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:175
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:176
|
||||
msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
|
||||
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
|
||||
msgstr "Použít dialo_gy %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:190
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:191
|
||||
msgctxt "optgeneralpage|label3"
|
||||
msgid "Print Dialogs"
|
||||
msgstr "Tiskové dialogy"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:216
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:217
|
||||
msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
|
||||
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
|
||||
msgstr "Tisk _nastaví stav \"dokument změněn\""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:231
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:232
|
||||
msgctxt "optgeneralpage|label4"
|
||||
msgid "Document Status"
|
||||
msgstr "Stav dokumentu"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:264
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265
|
||||
msgctxt "optgeneralpage|label6"
|
||||
msgid "_Interpret as years between "
|
||||
msgstr "_Interpretovat jako roky mezi"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:290
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291
|
||||
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
|
||||
msgid "and "
|
||||
msgstr "a "
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:305
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306
|
||||
msgctxt "optgeneralpage|label5"
|
||||
msgid "Year (Two Digits)"
|
||||
msgstr "Rok (dvě číslice)"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:331
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:332
|
||||
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
|
||||
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
|
||||
msgstr "Shromažďovat údaje o používání programu a odesílat je The Document Foundation"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:346
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:347
|
||||
msgctxt "optgeneralpage|label7"
|
||||
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "Pomoc při zlepšování %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:377
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:378
|
||||
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
|
||||
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
|
||||
msgstr "Načíst %PRODUCTNAME během spuštění systému"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:392
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:393
|
||||
msgctxt "optgeneralpage|systray"
|
||||
msgid "Enable systray Quickstarter"
|
||||
msgstr "Povolit rychlé spouštění v hlavním panelu"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:413
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:414
|
||||
msgctxt "optgeneralpage|label8"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Quickstarter"
|
||||
@@ -12772,12 +12772,12 @@ msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button"
|
||||
msgid "_Next Tip"
|
||||
msgstr "_Další tip"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:110
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:112
|
||||
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title"
|
||||
msgid "Did you know?"
|
||||
msgstr "Víte, že…?"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:149
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:151
|
||||
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button"
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Odkaz"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-11 21:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-18 12:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560288327.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563452452.000000\n"
|
||||
|
||||
#: sbasic.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1102\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Command and Menu Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přehled příkazů a nabídek"
|
||||
|
||||
#: sdraw.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-15 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-18 12:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1494863756.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563452850.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 11010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id11904\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ovládací prvek tabulky"
|
||||
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id7511524\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_insertgridcontrol.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">Table control icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_insertgridcontrol.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">Ikona Ovládací prvek tabulky</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-12 13:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1534081788.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564160910.000000\n"
|
||||
|
||||
#: lib_depot.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id371529000826947\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"literal\">Debug</item> Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modul <item type=\"literal\">Debug</item>"
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id441529064369519\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funkce a podprogramy pro ladění maker Basicu."
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id11529005753099\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"literal\">ListBox</item> Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modul <item type=\"literal\">ListBox</item>"
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id341529005758494\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"literal\">Misc</item> Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modul <item type=\"literal\">Misc</item>"
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id451529005764422\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modul <item type=\"literal\">ModuleControls</item>"
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-21 11:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-23 19:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1561117685.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563910365.000000\n"
|
||||
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id881525734289794\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"LibreOfficeHelp\">%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Help</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"LibreOfficeHelp\">%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nápověda</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"LibreOfficeHelp\">Nápověda %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION</variable>"
|
||||
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-18 12:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560969963.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563452673.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15534,7 +15534,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10A8E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Keep inside text boundaries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Udržovat v hranicích textu"
|
||||
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15550,7 +15550,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10AA6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "By default, the <emph>Keep inside text boundaries</emph> option is selected when you open a document that was created in a version of Writer older than OpenOffice.org 2.0. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Implicitně je volba <emph>Udržovat v hranicích textu</emph> zaškrtnuta, pokud otevřete dokument vytvořený ve verzi Writeru starší než OpenOffice.org 2.0. Není ovšem zaškrtnuta, pokud vytvoříte nový dokument nebo otevřete dokument ve formátu Microsoft Word (*.doc)."
|
||||
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18358,7 +18358,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10944\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/textorientation\">Select the orientation for the text in the cells.</ahelp> You can use the following formatting options to specify the orientation of text in table cells:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/textorientation\">Slouží k výběru orientace textu v buňkách</ahelp> Lze vybrat následující možnosti orientace textu v buňkách:"
|
||||
|
||||
#: 05090300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-15 20:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563223536.000000\n"
|
||||
|
||||
#: BaseWindowState.xcu
|
||||
@@ -21051,6 +21051,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Donate to LibreOffice"
|
||||
msgstr "Podpořit LibreOffice finančně"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WhatsNew\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "What's New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WhatsNew\n"
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-15 21:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563224604.000000\n"
|
||||
|
||||
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
|
||||
@@ -5345,9 +5345,9 @@ msgstr "_Revize"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4913
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8556
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9835
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11276
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12547
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9836
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11277
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12548
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
|
||||
msgid "_Arrange"
|
||||
msgstr "_Uspořádat"
|
||||
@@ -5415,8 +5415,8 @@ msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "Upra_vit"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8711
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9990
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11431
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9991
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11432
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
|
||||
msgid "_Grid"
|
||||
msgstr "_Mřížka"
|
||||
@@ -5431,52 +5431,52 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
|
||||
msgid "3_D"
|
||||
msgstr "3_D"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9262
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9263
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "O_brázek"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9432
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9433
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
|
||||
msgid "C_olor"
|
||||
msgstr "_Barva"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10397
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10398
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
|
||||
msgid "_Media"
|
||||
msgstr "_Multimédia"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10576
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10577
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
|
||||
msgid "_Slide Show"
|
||||
msgstr "Pr_ezentace"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10860
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10861
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
|
||||
msgid "F_rame"
|
||||
msgstr "Ráme_c"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11581
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11582
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "_Zobrazit"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11745
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11746
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
|
||||
msgid "_Master Page"
|
||||
msgstr "Pře_dloha stránky"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11984
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11985
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "V_ložit"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12217
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12218
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "_Kresba"
|
||||
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12713
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12714
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "_Zobrazit"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-15 20:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563223676.000000\n"
|
||||
|
||||
#: sw/inc/app.hrc:29
|
||||
@@ -8372,7 +8372,7 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog"
|
||||
msgid "Choose Item: "
|
||||
msgstr "Zvolte položku: "
|
||||
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:207
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:210
|
||||
msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Upravit"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user