update translations for master/6.1 beta1
Change-Id: Id00bd53ed610ba876b177611fec18813fe7f0e36
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -661,12 +661,12 @@ msgctxt "exportdialog|ExportDialog"
|
||||
msgid "Export Basic library"
|
||||
msgstr "ମୌଳିକ ଲାଇବ୍ରେରୀକୁ ରପ୍ତାନୀ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:83
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:89
|
||||
msgctxt "exportdialog|extension"
|
||||
msgid "Export as _extension"
|
||||
msgstr "ଅନୁଲଗ୍ନ ପରି ରପ୍ତାନୀ କରନ୍ତୁ (_e)"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:100
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:105
|
||||
msgctxt "exportdialog|basic"
|
||||
msgid "Export as BASIC library"
|
||||
msgstr "ମୌଳିକ ଲାଇବ୍ରେରୀ ପରି ରପ୍ତାନୀ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 18:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -387,54 +387,58 @@ msgid "Microsoft Excel 95 Template"
|
||||
msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ୍ ଏକ୍ସେଲ୍ ୯୫ ନମୁନା"
|
||||
|
||||
#: MS_Excel_97.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Excel_97.xcu\n"
|
||||
"MS Excel 97\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Excel 97-2003"
|
||||
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
|
||||
msgid "Excel 97–2003"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu\n"
|
||||
"MS Excel 97 Vorlage/Template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template"
|
||||
msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ୍ ଏକ୍ସେଲ୍ ୯୫ ନମୁନା"
|
||||
msgid "Excel 97–2003 Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MS_Multiplan.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Multiplan.xcu\n"
|
||||
"Microsoft Multiplan\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Multiplan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MS_PowerPoint_97.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
|
||||
"MS PowerPoint 97\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003"
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
|
||||
msgid "PowerPoint 97–2003"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
|
||||
"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 AutoPlay"
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
|
||||
msgid "PowerPoint 97–2003 AutoPlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu\n"
|
||||
"MS PowerPoint 97 Vorlage\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 ନମୁନା"
|
||||
msgid "PowerPoint 97–2003 Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MS_WinWord_5.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -469,7 +473,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MS Word 2007 XML\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Word OOXML"
|
||||
msgid "Word 2007–2019"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
|
||||
@@ -478,7 +482,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MS Word 2007 XML Template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Word OOXML Template"
|
||||
msgid "Word 2007–2019 Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
|
||||
@@ -487,7 +491,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MS Word 2007 XML VBA\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Word OOXML VBA"
|
||||
msgid "Word 2007–2019 VBA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MS_Word_95.xcu
|
||||
@@ -509,24 +513,22 @@ msgid "Microsoft Word 95 Template"
|
||||
msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ୍ ଉଆର୍ଡ ୯୫ ନମୁନା"
|
||||
|
||||
#: MS_Word_97.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Word_97.xcu\n"
|
||||
"MS Word 97\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Word 97-2003"
|
||||
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
|
||||
msgid "Word 97–2003"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MS_Word_97_Vorlage.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Word_97_Vorlage.xcu\n"
|
||||
"MS Word 97 Vorlage\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
|
||||
msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ୍ ଉଆର୍ଡ ୯୫ ନମୁନା"
|
||||
msgid "Word 97–2003 Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MS_Works.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1294,7 +1296,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Excel OOXML"
|
||||
msgid "Excel 2007–2019"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
|
||||
@@ -1303,7 +1305,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Excel OOXML Template"
|
||||
msgid "Excel 2007–2019 Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: calc_OOXML.xcu
|
||||
@@ -1573,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint OOXML"
|
||||
msgid "PowerPoint 2007–2019"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
|
||||
@@ -1582,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint OOXML AutoPlay"
|
||||
msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
|
||||
@@ -1591,7 +1593,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint OOXML Template"
|
||||
msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
|
||||
@@ -1600,7 +1602,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint OOXML VBA"
|
||||
msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: impress_OOXML.xcu
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 23:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MS Excel 2007 XML\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Excel OOXML"
|
||||
msgid "Excel 2007–2019"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MS Excel 2007 XML Template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Excel OOXML Template"
|
||||
msgid "Excel 2007–2019 Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint OOXML"
|
||||
msgid "PowerPoint 2007–2019"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
|
||||
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint OOXML"
|
||||
msgid "PowerPoint 2007–2019"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint OOXML Template"
|
||||
msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint OOXML VBA"
|
||||
msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StarBase.xcu
|
||||
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"writer_MS_Word_2007\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Word OOXML"
|
||||
msgid "Word 2007–2019"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
|
||||
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Word OOXML Template"
|
||||
msgid "Word 2007–2019 Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
|
||||
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Word OOXML VBA"
|
||||
msgid "Word 2007–2019 VBA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-25 13:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 05:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -4444,6 +4444,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Text Box Formatting"
|
||||
msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା"
|
||||
|
||||
#: CalcWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcWindowState.xcu\n"
|
||||
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formulabar\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Formula Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcWindowState.xcu\n"
|
||||
@@ -27816,6 +27825,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "F~ields..."
|
||||
msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ (~i)..."
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FieldDialog\n"
|
||||
"PopupLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Edit F~ields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1974,32 +1974,27 @@ msgctxt "alignmentdialog|label1"
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "ଦିଗବଳୀଯ"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:9
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8
|
||||
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr "ସଙ୍କେତଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24
|
||||
msgctxt "catalogdialog|insert"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:55
|
||||
msgctxt "catalogdialog|edit"
|
||||
msgid "_Edit..."
|
||||
msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (_E)..."
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:102
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:38
|
||||
msgctxt "catalogdialog|insert"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:103
|
||||
msgctxt "catalogdialog|label1"
|
||||
msgid "_Symbol set:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:123
|
||||
msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay"
|
||||
msgid "button"
|
||||
msgstr "ବଟନ"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:152
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:127
|
||||
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "ଅଜ୍ଞାତ"
|
||||
@@ -2021,13 +2016,13 @@ msgctxt "fontdialog|formulaL"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "ଫଣ୍ଟ"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:150
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fontdialog|bold"
|
||||
msgid "_Bold"
|
||||
msgstr "ମୋଟା"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:165
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fontdialog|italic"
|
||||
msgid "_Italic"
|
||||
@@ -2088,109 +2083,109 @@ msgctxt "fontsizedialog|label1"
|
||||
msgid "Relative Sizes"
|
||||
msgstr "ଆପେକ୍ଷିକ ଆକାର (_R):"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:9
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr "ଫଣ୍ଟ"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:24
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|modify"
|
||||
msgid "_Modify"
|
||||
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|default"
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr "ଡିଫଲଟ"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|label1"
|
||||
msgid "_Variables:"
|
||||
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ:"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|label2"
|
||||
msgid "_Functions:"
|
||||
msgstr "କାର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|label3"
|
||||
msgid "_Numbers:"
|
||||
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:186
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|label4"
|
||||
msgid "_Text:"
|
||||
msgstr "ପାଠ୍ଯ (_T):"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:251
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
|
||||
msgid "Formula Fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:288
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|label5"
|
||||
msgid "_Serif:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:305
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|label6"
|
||||
msgid "S_ans-serif:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:322
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|label7"
|
||||
msgid "F_ixed-width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:376
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|customL"
|
||||
msgid "Custom Fonts"
|
||||
msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କ୍ରମସଜ୍ଜା"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:424
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
|
||||
msgid "_Variables"
|
||||
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:432
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|menuitem2"
|
||||
msgid "_Functions"
|
||||
msgstr "କାର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:440
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
|
||||
msgid "_Numbers"
|
||||
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:448
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
|
||||
msgid "_Text"
|
||||
msgstr "ଟେକ୍ସଟ"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:456
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
|
||||
msgid "_Serif"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:464
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|menuitem6"
|
||||
msgid "S_ans-serif"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:472
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|menuitem7"
|
||||
msgid "Fixe_d-width"
|
||||
msgstr "ସ୍ଥିର ଓସାର"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr "ଫଣ୍ଟ"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:83
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|modify"
|
||||
msgid "_Modify"
|
||||
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|default"
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr "ଡିଫଲଟ"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|label1"
|
||||
msgid "_Variables:"
|
||||
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ:"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|label2"
|
||||
msgid "_Functions:"
|
||||
msgstr "କାର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|label3"
|
||||
msgid "_Numbers:"
|
||||
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:250
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|label4"
|
||||
msgid "_Text:"
|
||||
msgstr "ପାଠ୍ଯ (_T):"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:315
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
|
||||
msgid "Formula Fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:352
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|label5"
|
||||
msgid "_Serif:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:369
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|label6"
|
||||
msgid "S_ans-serif:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:386
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|label7"
|
||||
msgid "F_ixed-width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:440
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|customL"
|
||||
msgid "Custom Fonts"
|
||||
msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କ୍ରମସଜ୍ଜା"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:32
|
||||
msgctxt "printeroptions|title"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
@@ -2589,44 +2584,44 @@ msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols"
|
||||
msgid "Edit Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:101
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:103
|
||||
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
|
||||
msgid "O_ld symbol set:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:146
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:148
|
||||
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
|
||||
msgid "_Old symbol:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:244
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:246
|
||||
msgctxt "symdefinedialog|modify"
|
||||
msgid "_Modify"
|
||||
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:299
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:301
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
|
||||
msgid "_Symbol:"
|
||||
msgstr "ପ୍ରତୀକଗୁଡିକ(_S)"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:313
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:315
|
||||
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
|
||||
msgid "Symbol s_et:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:327
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:329
|
||||
msgctxt "symdefinedialog|fontText"
|
||||
msgid "_Font:"
|
||||
msgstr "ଫଣ୍ଟ (_F):"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:341
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:343
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
|
||||
msgid "S_tyle:"
|
||||
msgstr "ଶୈଳୀ:"
|
||||
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:355
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
|
||||
msgid "S_ubset:"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -2494,6 +2494,31 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Armenian, Classic (Armenia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:414
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Malay Arabic (Malaysia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:415
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Malay Arabic (Brunei Darussalam)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:416
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Juǀ’hoan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:417
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Naro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:418
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Iloko"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svtools/inc/templwin.hrc:42
|
||||
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -357,149 +357,167 @@ msgstr "i, ii, iii, ..."
|
||||
|
||||
#. SVX_NUM_ROMAN_LOWER
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:38
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "1st, 2nd, 3rd, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TEXT_NUMBER
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:39
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "One, Two, Three, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TEXT_CARDINAL
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:40
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "First, Second, Third, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TEXT_ORDINAL
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
|
||||
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
|
||||
|
||||
#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:39
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
|
||||
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
|
||||
|
||||
#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:40
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "Native Numbering"
|
||||
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
|
||||
|
||||
#. NATIVE_NUMBERING
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:41
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ବୁଲଗାରିଆନ)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:42
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:43
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ବୁଲଗାରିଆନ)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:44
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ବୁଲଗାରିଆନ)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:45
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ରୁସିଆନ)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:46
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ରୁସିଆନ)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:47
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ରୁସିଆନ)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:48
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ରୁସିଆନ)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:49
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ସର୍ବିଆନ)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:50
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ସର୍ବିଆନ)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:51
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ସର୍ବିଆନ)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:52
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ସର୍ବିଆନ)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:53
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
|
||||
msgstr "Α, Β, Γ, ... (ଗ୍ରୀକ ବଡ଼ ଅକ୍ଷର)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:54
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
|
||||
msgstr "α, β, γ, ... (ଗ୍ରୀକ ଛୋଟ ଅକ୍ଷର)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:55
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:58
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "א...י, יא...כ, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NUMBER_HEBREW
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:56
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:59
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "א...ת, אא...תת, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CHARS_HEBREW
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:57
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:60
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "١, ٢, ٣, ٤, ... (Arabic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NUMBER_ARABIC_INDIC
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:58
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:61
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "۱, ۲, ۳, ۴, ... (Farsi)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NUMBER_EAST_ARABIC_INDIC
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:59
|
||||
#: svx/inc/numberingtype.hrc:62
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "१, २, ३, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1805,28 +1823,28 @@ msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog"
|
||||
msgid "Add Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:97
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "addinstancedialog|label2"
|
||||
msgid "_Name:"
|
||||
msgstr "ନାମ (_N):"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:110
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:117
|
||||
msgctxt "addinstancedialog|alttitle"
|
||||
msgid "Edit Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:123
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:129
|
||||
msgctxt "addinstancedialog|urlft"
|
||||
msgid "_URL:"
|
||||
msgstr "URL (_U):"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:145
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:158
|
||||
msgctxt "addinstancedialog|browse"
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "ବ୍ରଉଜ..."
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:158
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:171
|
||||
msgctxt "addinstancedialog|link"
|
||||
msgid "_Link instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1836,18 +1854,18 @@ msgctxt "addmodeldialog|AddModelDialog"
|
||||
msgid "Add Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:81
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:87
|
||||
msgctxt "addmodeldialog|modify"
|
||||
msgid "Model data updates change document's modification status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:111
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "addmodeldialog|label2"
|
||||
msgid "_Name:"
|
||||
msgstr "ନାମ (_N):"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:124
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "addmodeldialog|alttitle"
|
||||
msgid "Edit Model"
|
||||
@@ -1858,18 +1876,18 @@ msgctxt "addnamespacedialog|AddNamespaceDialog"
|
||||
msgid "Add Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:85
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "addnamespacedialog|label1"
|
||||
msgid "_Prefix:"
|
||||
msgstr "ଉପସର୍ଗ"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:123
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:129
|
||||
msgctxt "addnamespacedialog|label2"
|
||||
msgid "_URL:"
|
||||
msgstr "URL (_U):"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:136
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:143
|
||||
msgctxt "addnamespacedialog|alttitle"
|
||||
msgid "Edit Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2824,54 +2842,54 @@ msgctxt "datanavigator|modelsremove"
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "କାଢ଼ନ୍ତୁ (_R)"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:58
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label1"
|
||||
msgid "Lines & Arrows"
|
||||
msgstr "ରେଖାଗୁଡିକ ଏବଂ ଶରଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:95
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:94
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label2"
|
||||
msgid "Curve"
|
||||
msgstr "ବକ୍ର"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:132
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:131
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label3"
|
||||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr "ସଂୟୋଜକଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:169
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:168
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label4"
|
||||
msgid "Basic Shapes"
|
||||
msgstr "ମୂଳ ଆକୃତିଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:206
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:205
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label5"
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr "ସଙ୍କେତଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:243
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:242
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label6"
|
||||
msgid "Block Arrows"
|
||||
msgstr "ଅବରୋଧ ଶରଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:280
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:279
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label7"
|
||||
msgid "Flowchart"
|
||||
msgstr "ଫ୍ଲୋ ଚାର୍ଟ"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:317
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:316
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label8"
|
||||
msgid "Callouts"
|
||||
msgstr "କଲ୍ଆଉଟଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:354
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:353
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label9"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "ସ୍ଟାରଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:391
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:390
|
||||
msgctxt "defaultshapespanel|label10"
|
||||
msgid "3D Objects"
|
||||
msgstr "3D ବସ୍ତୁଗୁଡିକ"
|
||||
@@ -3752,19 +3770,19 @@ msgctxt "docrecoverysavedialog|label2"
|
||||
msgid "The following files will be recovered:"
|
||||
msgstr " ନିମ୍ନଲିଖିତ ଫାଇଲଗୁଡିକ ପୁନର୍ଲାଭହେବା ଉଚିତ:"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:12
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "extrustiondepthdialog|ExtrustionDepthDialog"
|
||||
msgid "Extrusion Depth"
|
||||
msgstr " ପଶ୍ଚିମ ନିଷ୍କାସନ"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:115
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "extrustiondepthdialog|label1"
|
||||
msgid "_Value"
|
||||
msgstr "ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:134
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:139
|
||||
msgctxt "extrustiondepthdialog|label2"
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr "ଗଭୀରତା"
|
||||
@@ -5028,12 +5046,12 @@ msgctxt "profileexporteddialog|ProfileExportedDialog"
|
||||
msgid "Profile exported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:40
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:46
|
||||
msgctxt "profileexporteddialog|openfolder"
|
||||
msgid "Open Containing _Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:64
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:70
|
||||
msgctxt "profileexporteddialog|label"
|
||||
msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -9963,154 +9981,140 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58"
|
||||
msgid "Vertical Violet"
|
||||
msgstr "ଭୂଲମ୍ବ ବାଇଗଣୀ"
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:733
|
||||
#. gradients of unknown provenience
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:734
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59"
|
||||
msgid "Gray Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:734
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:735
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60"
|
||||
msgid "Yellow Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:735
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:736
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61"
|
||||
msgid "Orange Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:736
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:737
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62"
|
||||
msgid "Red Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:737
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:738
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63"
|
||||
msgid "Pink Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:738
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:739
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64"
|
||||
msgid "Sky"
|
||||
msgstr "ଆକାଶ"
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:739
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:740
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65"
|
||||
msgid "Cyan Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:740
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:741
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66"
|
||||
msgid "Blue Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:741
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:742
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67"
|
||||
msgid "Purple Pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:742
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68"
|
||||
msgid "Night"
|
||||
msgstr "ଡାହାଣ"
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:743
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:744
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69"
|
||||
msgid "Green Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:744
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70"
|
||||
msgid "Tango Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:745
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
|
||||
msgid "Subtle Tango Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. actual gradients defined for 6.1
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:746
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
|
||||
msgid "Tango Purple"
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70"
|
||||
msgid "Pastel Bouquet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:747
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
|
||||
msgid "Tango Red"
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
|
||||
msgid "Pastel Dream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:748
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
|
||||
msgid "Tango Blue"
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
|
||||
msgid "Blue Touch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:749
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
|
||||
msgid "Tango Yellow"
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
|
||||
msgid "Blank with Gray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:750
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
|
||||
msgid "Tango Orange"
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
|
||||
msgid "Spotted Gray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:751
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
|
||||
msgid "Tango Gray"
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
|
||||
msgid "London Mist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:752
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
|
||||
msgid "Clay"
|
||||
msgstr "ବଜାଅ"
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
|
||||
msgid "Teal to Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:753
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
|
||||
msgid "Olive Green"
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
|
||||
msgid "Midnight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:754
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
|
||||
msgid "Silver"
|
||||
msgstr "ସମାଧାନକାରୀ"
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
|
||||
msgid "Deep Ocean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:755
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
|
||||
msgid "Sunburst"
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
|
||||
msgid "Submarine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:756
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
|
||||
msgid "Brownie"
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
|
||||
msgid "Green Grass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:757
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
|
||||
msgid "Sunset"
|
||||
msgstr "ସୂର୍ଯ୍ୟାସ୍ତ"
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
|
||||
msgid "Neon Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:758
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
|
||||
msgid "Deep Green"
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
|
||||
msgid "Sunshine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:759
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT85"
|
||||
msgid "Deep Orange"
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
|
||||
msgid "Present"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:760
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT86"
|
||||
msgid "Deep Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:761
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT87"
|
||||
msgid "Purple Haze"
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
|
||||
msgid "Mahagoni"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. /gradients
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:762
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "editmenu|selectall"
|
||||
msgid "Select _All"
|
||||
msgstr "ସବୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:73
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "editmenu|specialchar"
|
||||
msgid "_Special Character..."
|
||||
@@ -1247,8 +1247,8 @@ msgstr "ପୃଷ୍ଠା ବିନ୍ୟାସ"
|
||||
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1457
|
||||
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
|
||||
msgid "Create single print jobs for collated output"
|
||||
msgstr "ସମାନୁକ୍ରମିକ ଫଳାଫଳ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ମୁଦ୍ରଣ କାର୍ଯ୍ୟ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ"
|
||||
msgid "Create separate print jobs for collated output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1472
|
||||
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -20,32 +20,37 @@ msgid "Import file"
|
||||
msgstr "ଆମଦାନୀ ଫିଲ୍ଟର"
|
||||
|
||||
#: writerperfect/inc/strings.hrc:16
|
||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSMULTIPLAN"
|
||||
msgid "Import MS Multiplan for DOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: writerperfect/inc/strings.hrc:17
|
||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS"
|
||||
msgid "Import MS Works file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: writerperfect/inc/strings.hrc:17
|
||||
#: writerperfect/inc/strings.hrc:18
|
||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWRITE"
|
||||
msgid "Import MS Write file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: writerperfect/inc/strings.hrc:18
|
||||
#: writerperfect/inc/strings.hrc:19
|
||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_DOSWORD"
|
||||
msgid "Import MS Word for DOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: writerperfect/inc/strings.hrc:19
|
||||
#: writerperfect/inc/strings.hrc:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
|
||||
msgid "Import Lotus file"
|
||||
msgstr "ଲୋଟସ୍ ଫାଇଲ୍ଗୁଡିକ ଆମଦାନୀକର"
|
||||
|
||||
#: writerperfect/inc/strings.hrc:20
|
||||
#: writerperfect/inc/strings.hrc:21
|
||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
|
||||
msgid "Import Symphony file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: writerperfect/inc/strings.hrc:21
|
||||
#: writerperfect/inc/strings.hrc:22
|
||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO"
|
||||
msgid "Import Quattro Pro file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -156,7 +161,7 @@ msgctxt "exportepub|dateft"
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:63
|
||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
|
||||
msgid "_Character set:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user