update translations for master/7.4.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I6b70cdc276c670e1eb166910f095c46e81256a7f
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2022-06-10 14:50:01 +02:00
parent 5e97a2aaf2
commit d876aa338f
476 changed files with 39362 additions and 11100 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-09 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561615582.000000\n"
#. ViEWM
@@ -5776,6 +5776,294 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
msgstr "Begiratu ScriptForge liburutegiari buruzko <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart zerbitzua</link> diagrama-objektuak manipulatzeko modu gehiago ikasteko. Posible da diagramaren propietateak aldatzea, adibidez diagramaren mota, diagramaren zein ardatzen izenburuak edo diagramaren kokagunea."
#. DFCVe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1615929033065\n"
"help.text"
msgid "Creates a new pivot table with the properties defined by the arguments passed to the method."
msgstr ""
#. gouER
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1001652794922144\n"
"help.text"
msgid "A name must be provided for the pivot table. If a pivot table with the same name already exists in the targeted sheet, it will be replaced without warning."
msgstr ""
#. SnCCg
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id751652795324382\n"
"help.text"
msgid "This method returns a string containing the range where the new pivot table was placed."
msgstr ""
#. AKjmT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id841592903128525\n"
"help.text"
msgid "<emph>pivottablename:</emph> The user-defined name of the new pivot table."
msgstr ""
#. vvGTx
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031203640\n"
"help.text"
msgid "<emph>sourcerange:</emph> The range containing the raw data, as a string. It is assumed that the first row contains the field names that are used by the pivot table."
msgstr ""
#. twWbD
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031210400\n"
"help.text"
msgid "<emph>targetcell:</emph> The top-left cell where the new pivot table will be placed. If a range is specified, only its top-left cell is considered."
msgstr ""
#. YXG64
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031951290\n"
"help.text"
msgid "<emph>datafields:</emph> It can be either a single string or an array containing strings that define field names and functions to be applied. When an array is specified, it must follow the syntax <input>Array(\"FieldName[;Function]\", ...)</input>."
msgstr ""
#. cKZ3U
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652795942348\n"
"help.text"
msgid "The allowed functions are: <literal>Sum</literal>, <literal>Count</literal>, <literal>Average</literal>, <literal>Max</literal>, <literal>Min</literal>, <literal>Product</literal>, <literal>CountNums</literal>, <literal>StDev</literal>, <literal>StDevP</literal>, <literal>Var</literal>, <literal>VarP</literal> and <literal>Median</literal>. Function names must be provided in English. When all values are numerical, <literal>Sum</literal> is the default function, otherwise the default function is <literal>Count</literal>."
msgstr ""
#. JKCoA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211003\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table rows."
msgstr ""
#. 8GW5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211114\n"
"help.text"
msgid "<emph>columnfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table columns."
msgstr ""
#. iTL7C
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361652796141240\n"
"help.text"
msgid "<emph>filterbutton:</emph> Determines whether a filter button will be displayed above the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. FXyRo
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id661652796200051\n"
"help.text"
msgid "<emph>rowtotals:</emph> Specifies if a separate column for row totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
msgstr ""
#. xf8Nt
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id671652796274304\n"
"help.text"
msgid "<emph>columntotals</emph> Specifies if a separate row for column totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)"
msgstr ""
#. EWpPF
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id201652797038370\n"
"help.text"
msgid "vData = Array(Array(\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"), _"
msgstr ""
#. mKCAv
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id171652797038762\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490), _"
msgstr ""
#. hCGGn
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id331652797039146\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849), _"
msgstr ""
#. 9ByFz
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id911652797039570\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396), _"
msgstr ""
#. eSDMP
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id471652797039963\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009), _"
msgstr ""
#. sJ46a
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id681652797040338\n"
"help.text"
msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841))"
msgstr ""
#. J482H
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id851652797041450\n"
"help.text"
msgid "Array(\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"), _ ' Three data fields"
msgstr ""
#. aVZWM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id791652797306993\n"
"help.text"
msgid "\"Item\", _ ' A single row field"
msgstr ""
#. C77HK
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id731652797041866\n"
"help.text"
msgid "Array(\"State\", \"Team\"), False) ' Two column fields"
msgstr ""
#. 4c6uZ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id971652797474132\n"
"help.text"
msgid "vData = [[\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"],"
msgstr ""
#. 7ZNex
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id921652797555153\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490],"
msgstr ""
#. Ab4Va
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id891652797555537\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849],"
msgstr ""
#. jCYsL
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id321652797555864\n"
"help.text"
msgid "[\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396)],"
msgstr ""
#. LFzAq
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id121652797556264\n"
"help.text"
msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009],"
msgstr ""
#. GRrTW
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id881652797556680\n"
"help.text"
msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841]]"
msgstr ""
#. sbEVQ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id941652797992017\n"
"help.text"
msgid "[\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"],"
msgstr ""
#. 3JAyy
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id471652797992561\n"
"help.text"
msgid "\"Item\","
msgstr ""
#. oL69n
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"pyc_id561652797992185\n"
"help.text"
msgid "[\"State\", \"Team\"], False)"
msgstr ""
#. XsF9b
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342284\n"
"help.text"
msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> help page."
msgstr ""
#. so8uw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -9241,14 +9529,14 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr "Gertaeraren propietateak"
#. EbGWN
#. tn52Y
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr "Gertaerak abiarazi duen scriptaren erreferentzia bat duen URI bat itzultzen du. Irakurri espezifikazioa <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scriptgintzako lan-markoaren URI espezifikazioan</link>."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. XCC7C
#: sf_dialog.xhp
@@ -10942,14 +11230,14 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr "Gertaeraren propietateak"
#. c7srp
#. Vo6Ch
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr "Gertaerak abiarazi duen scriptaren erreferentzia duen URI kate bat itzultzen du. Begiratu espezifikazioa <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scriptgintzako lan-markoaren URI espezifikazioan</link>."
msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. fkFAt
#: sf_dialogcontrol.xhp
@@ -16747,14 +17035,14 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Deskargatu aurretik"
#. cTdFS
#. EoCKE
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id961618181634322\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr "URI kateei buruz gehiago jakiteko, begiratu <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scriptgintza lan-markoaren URI espezifikazioa</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. bkBH8
#: sf_form.xhp
@@ -18484,14 +18772,14 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Eguneratu ondoren"
#. tcpN5
#. CrwBN
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id961618181634181\n"
"help.text"
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr "URI kateei buruz gehiago jakiteko, begiratu <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scriptgintza lan-markoaren URI espezifikazioa</link>."
msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. RpNkd
#: sf_formcontrol.xhp
@@ -20428,13 +20716,13 @@ msgctxt ""
msgid "The arguments <literal>command</literal> and <literal>script</literal> are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item."
msgstr ""
#. 7fb2n
#. 57vEy
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id31643148484084\n"
"help.text"
msgid "Read <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgstr ""
#. Aj8cF

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/eu/>\n"
@@ -17251,14 +17251,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Formatua - Paragrafoa - Ertzak</link>"
#. ZfDET
#. 7ntRp
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Line Ends"
msgstr "Marra-amaierak definitzea"
msgid "Defining Arrow Styles"
msgstr ""
#. VSqSX
#: lineend_define.xhp
@@ -17269,50 +17269,50 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>definitu; gezi-puntak eta beste marra-amaiera batzuk</bookmark_value><bookmark_value>geziak; definitu gezi-puntak</bookmark_value><bookmark_value>marrak; amaierak definitu</bookmark_value>"
#. QCVYS
#. 6SzNd
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Line Ends</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Marra-amaierak definitzea</link></variable>"
msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. KfC2G
#. 7DhAE
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "You can define any object to be included in the list of available line ends."
msgstr "Marra-amaieren zerrendan gehitu beharreko edozein objektu defini dezakezu."
msgid "You can define any shape to be included in the list of available arrow styles. Only the form of the shape is added as a black filled arrowhead."
msgstr ""
#. G8SUJ
#. iWrXg
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3147653\n"
"help.text"
msgid "Use the draw functions to create an object to be used as a line end."
msgstr "Erabili marrazteko funtzioak marra-amaiera gisa erabili beharreko objektua sortzeko."
msgid "Use the draw functions to create the shape to be used as an arrow style."
msgstr ""
#. ajS33
#. NtyRL
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3149795\n"
"help.text"
msgid "Select the object and choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph>."
msgstr "Hautatu objektua eta aukeratu <emph>Formatua - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Marrazki-objektua - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafikoa - </emph></caseinline></switchinline><emph>Marra</emph>."
msgid "Select the shape and choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/> <defaultinline><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>Line</menuitem>."
msgstr ""
#. LwGkW
#. unyMH
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3154306\n"
"help.text"
msgid "In the dialog, click the <emph>Arrow Styles</emph>."
msgstr "Elkarrizketa-koadroan, egin klik <emph>Gezi-estiloak</emph> fitxan."
msgid "In the dialog, click the <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab."
msgstr ""
#. abFgC
#: lineend_define.xhp