update translations for 7.0.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iba77f2ac5fdd7e4a2a33ec6e3465b362f8fa4b9c
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 20:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 12:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: thesseyren <sseyren@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr "Araçlar ▸ Dipnot ve Sonnot… menüsü ile dipnot görünümünü öz
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "With Slide Show ▸ Custom Slide Show, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your viewers."
|
||||
msgstr "Slayt Gösterisi ▸ Özel Slayt Gösterisi ile slayt gösterilerini izleyicilerinizin ihtiyaçlarına göre yeniden düzenleyip ve seçebilirsiniz."
|
||||
msgstr "Slayt Gösterisi ▸ Özel Slayt Gösterisi ile slayt gösterilerini izleyicilerinizin ihtiyaçlarına göre yeniden düzenleyin ve seçin."
|
||||
|
||||
#. ZZZZo
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
|
||||
@@ -3220,26 +3220,26 @@ msgstr "Araç çubukları bağlamsaldır — İçeriğe bağlı olarak açılır
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Create a master document from the current Writer document? File ▸ Send ▸ Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geçerli Writer belgesinden ana belge oluşturmak mı istiyorsunuz ? Dosya ▸ Gönder ▸ Ana Belge Oluştur (alt-belgeler anahata bağlı olarak oluşturulur) menüsünü kullanın"
|
||||
|
||||
#. cPNVv
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Calc'da yazdırılan bir sayfadaki hücreleri ortalamak ister misiniz? Biçim ▸ Sayfa , Sayfa ▸ Düzen Ayarları ▸ Tablo hizalaması'nı ayarlayın."
|
||||
|
||||
#. dpyeU
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çerçeveler köprülenebilir. Böylece masaüstü yayıncılığındaki gibi yazı birinden diğerine akar."
|
||||
|
||||
#. GB8vo
|
||||
#. local help missing
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bir Writer tablosundan grafik oluşturmak için tabloyu tıklayın ve Ekle ▸ Grafik menüsünü kullanın."
|
||||
|
||||
#. j4m6F
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
|
||||
@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272
|
||||
msgctxt "STR_HELP_LINK"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Yardım"
|
||||
|
||||
#. NG4jW
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
|
||||
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "Daha fazla bilgi"
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
|
||||
msgctxt "STR_TITLE"
|
||||
msgid "Tip of the Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Günün İpucu"
|
||||
|
||||
#. C6Dsn
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
|
||||
@@ -3451,13 +3451,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
|
||||
msgctxt "STR_CTRL"
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl"
|
||||
|
||||
#. mZWSR
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
|
||||
msgctxt "STR_CMD"
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#. QtEGa
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278
|
||||
@@ -4081,37 +4081,37 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Hakkında"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:109
|
||||
msgctxt "aboutdialog|lbVersion"
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sürüm:"
|
||||
|
||||
#. W6gkc
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:123
|
||||
msgctxt "aboutdialog|lbBuild"
|
||||
msgid "Build:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Derleme:"
|
||||
|
||||
#. J78bj
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:136
|
||||
msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment"
|
||||
msgid "Environment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ortam:"
|
||||
|
||||
#. c2sEB
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:189
|
||||
msgctxt "aboutdialog|lbExtra"
|
||||
msgid "Misc:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diğer:"
|
||||
|
||||
#. FwVyQ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:218
|
||||
msgctxt "aboutdialog|lbLocale"
|
||||
msgid "Locale:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dil:"
|
||||
|
||||
#. SFbP2
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:243
|
||||
msgctxt "aboutdialog|lbUI"
|
||||
msgid "User Interface:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kullanıcı Arayüzü:"
|
||||
|
||||
#. KFo3i
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:277
|
||||
@@ -4135,13 +4135,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:348
|
||||
msgctxt "aboutdialog|description"
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sürüm Notları"
|
||||
|
||||
#. 5TUrF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:376
|
||||
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
|
||||
msgid "Version Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sürüm Bilgisi"
|
||||
|
||||
#. jZvGC
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:393
|
||||
@@ -5107,13 +5107,13 @@ msgstr "En Az Kelime Uzunluğu"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:44
|
||||
msgctxt "bulletandposition|fromfile"
|
||||
msgid "From file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosyadan..."
|
||||
|
||||
#. 2gLSb
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:52
|
||||
msgctxt "bulletandposition|gallery"
|
||||
msgid "Gallery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Galeri"
|
||||
|
||||
#. C42Ac
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:89
|
||||
@@ -5509,13 +5509,13 @@ msgstr "Özellikler"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:347
|
||||
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
|
||||
msgid "Hori_zontal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ya_tay:"
|
||||
|
||||
#. Ck3KU
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:361
|
||||
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
|
||||
msgid "_Vertical:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Dikey:"
|
||||
|
||||
#. mF2bB
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:375
|
||||
@@ -11590,7 +11590,7 @@ msgstr "İndirme hedefi:"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:299
|
||||
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
|
||||
msgid "Download Destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İndirme Hedefi"
|
||||
|
||||
#. JqAh4
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:333
|
||||
@@ -12383,7 +12383,7 @@ msgstr "Fare"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:154
|
||||
msgctxt "optviewpage|label13"
|
||||
msgid "Menu icons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menü simgeleri:"
|
||||
|
||||
#. XKRM7
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:170
|
||||
@@ -12599,13 +12599,13 @@ msgstr "Tüm gerçeklemeler için Skia kullan"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529
|
||||
msgctxt "optviewpage|forceskia"
|
||||
msgid "Ignore Skia blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skia karalistesini görmezden gel"
|
||||
|
||||
#. v9eeZ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533
|
||||
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
|
||||
msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeniden başlatma gerektirir. Bunu etkinleştirmek sürücü hatalarını ortaya çıkarabilir"
|
||||
|
||||
#. RFqrA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546
|
||||
@@ -12617,7 +12617,7 @@ msgstr "Skia yazılım gerçeklemesini zorla"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550
|
||||
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
|
||||
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeniden başlatma gerektirir. Bunu etkinleştirmek, grafik sürücülerinin kullanılmasını önleyecektir."
|
||||
|
||||
#. 5pA7K
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565
|
||||
@@ -13373,7 +13373,7 @@ msgstr "Önyüklü Tema"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:188
|
||||
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
|
||||
msgid "LibreOffice Themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LibreOffice Temaları"
|
||||
|
||||
#. K4D8E
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53
|
||||
@@ -13661,20 +13661,20 @@ msgstr "Parametreler"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:15
|
||||
msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog"
|
||||
msgid "QR Code Generator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "QR Kod Üretici"
|
||||
|
||||
#. CCQhf
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117
|
||||
msgctxt "qrcodegen|edit_name"
|
||||
msgid "www.libreoffice.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "www.libreoffice.org"
|
||||
|
||||
#. PFE57
|
||||
#. Text to be stored in the QR
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:129
|
||||
msgctxt "qrcodegen|label_text"
|
||||
msgid "URL/Text :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL/Metin:"
|
||||
|
||||
#. HYC7f
|
||||
#. Set Border around QR
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-30 19:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 12:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1545368012.000000\n"
|
||||
|
||||
#. q6Gg3
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LatestUpdates\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md\">https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md</a>"
|
||||
msgstr "Bu benioku dosyasının güncel hali için <a href=\"https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md\">https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md</a> adersine bakın."
|
||||
msgstr "Bu beni oku dosyasının güncel hali için <a href=\"https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md\">https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md</a> adresine bakın."
|
||||
|
||||
#. PUvpE
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
|
||||
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-19 17:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 12:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ömer Özel <ozelomer@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcewriter/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1484845747.000000\n"
|
||||
|
||||
#. V3iDr
|
||||
#: folderitem_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"folderitem_writer.ulf\n"
|
||||
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "HTML Document"
|
||||
msgstr "HTML Belgesi"
|
||||
|
||||
#. SL8qT
|
||||
#: folderitem_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"folderitem_writer.ulf\n"
|
||||
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Text Document"
|
||||
msgstr "Metin Belgesi"
|
||||
|
||||
#. QEKcn
|
||||
#: folderitem_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"folderitem_writer.ulf\n"
|
||||
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
|
||||
msgstr "Writer kullanarak mektuplardaki metin ve görüntüleri, rapor, belge ve Web sayfaları oluşturabilir ve düzenleyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#. 3iX4u
|
||||
#: module_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_writer.ulf\n"
|
||||
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
|
||||
|
||||
#. FEGQU
|
||||
#: module_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_writer.ulf\n"
|
||||
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Writer kullanarak mektuplardaki metin ve görüntüleri, rapor, belge ve Web sayfaları oluşturabilir ve düzenleyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#. GCUDe
|
||||
#: module_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_writer.ulf\n"
|
||||
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Program Module"
|
||||
msgstr "Program Modülü"
|
||||
|
||||
#. CzaW6
|
||||
#: module_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_writer.ulf\n"
|
||||
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The application %PRODUCTNAME Writer"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Writer uygulaması"
|
||||
|
||||
#. zYAFQ
|
||||
#: module_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_writer.ulf\n"
|
||||
@@ -80,14 +88,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Writer Yardım"
|
||||
|
||||
#. j3zwV
|
||||
#: module_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_HELP\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Writer Yardım Hakkında"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Writer Yardımı Hakkında"
|
||||
|
||||
#. 5BavU
|
||||
#: module_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_writer.ulf\n"
|
||||
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "LaTeX Export"
|
||||
msgstr "LaTeX Olarak Dışarı Aktar"
|
||||
|
||||
#. YN2aC
|
||||
#: module_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_writer.ulf\n"
|
||||
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "LaTeX export filter for Writer documents."
|
||||
msgstr "Writer belgeleri için LaTeX dışarı aktarma süzgeci."
|
||||
|
||||
#. 9mhd6
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "&New"
|
||||
msgstr "Ye&ni"
|
||||
|
||||
#. GaQQD
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
|
||||
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Metin Belgesi"
|
||||
|
||||
#. dG5h9
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
|
||||
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Ana Belge"
|
||||
|
||||
#. iZ8qv
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
@@ -136,14 +151,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
|
||||
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Metin Belgesi Şablonu"
|
||||
|
||||
#. Xd6BL
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_OO_WRITER\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Text"
|
||||
msgstr "OpenDocument Metin"
|
||||
msgstr "OpenDocument Metni"
|
||||
|
||||
#. HACXx
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "OpenDocument Text Template"
|
||||
msgstr "OpenDocument Metin Şablonu"
|
||||
|
||||
#. LNxi7
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "OpenDocument Master Document"
|
||||
msgstr "OpenDocument Ana Belge"
|
||||
|
||||
#. 9pRkz
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "HTML Document Template"
|
||||
msgstr "HTML Belge Şablonu"
|
||||
|
||||
#. 9LaGH
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Word 97-2003 Document"
|
||||
msgstr "Microsoft Word 97-2003 Belgesi"
|
||||
|
||||
#. S7R4Z
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Word Document"
|
||||
msgstr "Microsoft Word Belgesi"
|
||||
|
||||
#. uEDNQ
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
|
||||
msgstr "Microsoft Word 97-2003 Şablonu"
|
||||
|
||||
#. kzVhN
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Word Template"
|
||||
msgstr "Microsoft Word Şablonu"
|
||||
|
||||
#. wyEB5
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
@@ -208,14 +232,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Rich Text Document"
|
||||
msgstr "Zengin Metin Belgesi"
|
||||
|
||||
#. 2xDoA
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Uniform Office Format Text Document"
|
||||
msgstr "Birleşik Ofis Biçimi Metin Belgesi"
|
||||
msgstr "Tek Düze Ofis Biçimi Metin Belgesi"
|
||||
|
||||
#. jaoyB
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Lotus Word Pro Document"
|
||||
msgstr "Lotus Word Pro Belgesi"
|
||||
|
||||
#. B4Fya
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 12:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 12:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1554880620.000000\n"
|
||||
|
||||
#. WDjkB
|
||||
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "Anahat metninin biçimini düzenlemek için tıklayın"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:293
|
||||
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE"
|
||||
msgid "Double-tap to edit the title text format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Başlık metin biçimini düzenlemek için iki kez dokunun"
|
||||
|
||||
#. eMDBG
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:294
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-15 15:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 12:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Burhan Keleş <klsburhan@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1552412178.000000\n"
|
||||
|
||||
#. bHbFE
|
||||
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "İçerik"
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:193
|
||||
msgctxt "STR_REDACTION_CASE_SENSITIVE"
|
||||
msgid "Case Sensitive"
|
||||
msgstr "Büyük/küçük harf duyarlı"
|
||||
msgstr "Büyük/Küçük Harf Duyarlı"
|
||||
|
||||
#. FLcSM
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:194
|
||||
@@ -1529,11 +1529,11 @@ msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr "Sürüm Notları"
|
||||
|
||||
#. 9BCk4
|
||||
#. c7NPT
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:275
|
||||
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
|
||||
msgid "This document is open in read-only mode. If you wish to modify the contents, first save it as another document, in a folder you have write access to."
|
||||
msgstr "Bu belge salt okunur olarak açıldı. Eğer içeriğini düzenlemek istiyorsanız, önce yazma yetkiniz olan bir dizine başka bir belge olarak kaydedin."
|
||||
msgid "This document is open in read-only mode."
|
||||
msgstr "Belge salt okunur kipte açıldı."
|
||||
|
||||
#. KyyFk
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:276
|
||||
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "Büyük/küçük harfe duyarlı"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174
|
||||
msgctxt "autoredactdialog|target"
|
||||
msgid "Whole Words"
|
||||
msgstr "Bütün Kelimeler"
|
||||
msgstr "Tam Kelimeler"
|
||||
|
||||
#. 4MVdG
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 12:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Burhan Keleş <klsburhan@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1525787735.000000\n"
|
||||
|
||||
#. GrDhX
|
||||
@@ -2006,31 +2006,31 @@ msgstr "Örnekler"
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:289
|
||||
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
|
||||
msgid "Circumference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daire Çevresi"
|
||||
|
||||
#. FhGWC
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:290
|
||||
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
|
||||
msgid "Mass–energy equivalence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kütle-enerji eşitliği"
|
||||
|
||||
#. nwdFs
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:291
|
||||
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
|
||||
msgid "Pythagorean theorem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pisagor teoremi"
|
||||
|
||||
#. CztTS
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:292
|
||||
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP"
|
||||
msgid "A simple series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Basit bir seri"
|
||||
|
||||
#. MuqjR
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:293
|
||||
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
|
||||
msgid "Gauss distribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gauss dağılımı"
|
||||
|
||||
#. u47dF
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:295
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 20:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 12:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Burhan Keleş <klsburhan@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -20,37 +20,37 @@ msgstr ""
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
|
||||
msgctxt "STR_NO_ALT"
|
||||
msgid "No alt text for graphic '%OBJECT_NAME%'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%OBJECT_NAME%' grafiği için alternatif metin yok"
|
||||
|
||||
#. 3CdQr
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
|
||||
msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT"
|
||||
msgid "Table '%OBJECT_NAME%' contains merges or splits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%OBJECT_NAME%' tablosu birleştirme veya bölme içermektedir"
|
||||
|
||||
#. idEDM
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18
|
||||
msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING"
|
||||
msgid "Fake numbering '%NUMBERING%'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%NUMBERING%' öğesini yanlış numaralandırma"
|
||||
|
||||
#. zE4PU
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19
|
||||
msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK"
|
||||
msgid "Hyperlink text is the same as the link address '%LINK%'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Köprü metni '%LINK%' bağlantısının adresiyle aynı"
|
||||
|
||||
#. xYUv3
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20
|
||||
msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST"
|
||||
msgid "Text contrast is too low."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metin kontrastı çok az."
|
||||
|
||||
#. m5DEP
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21
|
||||
msgctxt "STR_TEXT_BLINKING"
|
||||
msgid "Blinking text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yanıp sönen metin."
|
||||
|
||||
#. CQviA
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22
|
||||
@@ -68,13 +68,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24
|
||||
msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
|
||||
msgid "Headings not in order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Başlıklar sıralı değil."
|
||||
|
||||
#. Ryz5w
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25
|
||||
msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING"
|
||||
msgid "The text formatting conveys additional meaning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metin biçimlendirmesi ek anlam taşır."
|
||||
|
||||
#. UWv4T
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27
|
||||
@@ -518,6 +518,8 @@ msgid ""
|
||||
"This HTML document contains Basic macros.\n"
|
||||
"They were not saved with the current export settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu HTML belgesi Basic makroları içermektedir.\n"
|
||||
"Mevcut dışa aktarma ayarlarıyla beraber kaydedilmemişler."
|
||||
|
||||
#. daCFp
|
||||
#: sw/inc/flddinf.hrc:27
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user