update translations for 7.0.0 rc2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Iba77f2ac5fdd7e4a2a33ec6e3465b362f8fa4b9c
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2020-07-15 16:16:00 +02:00
parent 09580786c1
commit d602d2af8c
228 changed files with 1801 additions and 1806 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-03 23:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -3633,7 +3633,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153573\n"
"help.text"
msgid "A left paragraph indent in numbering is indicated as \"margin-left\" CSS1 property. First-line indents are ignored in numbering and not exported."
msgstr "El sagnat esquerre de paràgraf en la numeració s'indica com a propietat \"marge esquerre\" de CSS1. Els sagnats de la primera línia s'ignoren a la numeració i no s'exporten."
msgstr "El sagnat esquerre de paràgraf en la numeració s'indica com a propietat «margin-left» de CSS1. Els sagnats de la primera línia s'ignoren a la numeració i no s'exporten."
#. 6wqk9
#: 00000020.xhp
@@ -4965,7 +4965,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150379\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Export text files</emph> dialog allows you to define the export options for text files. The dialog will be displayed if you save spreadsheet data as file type \"Text CSV\", and if the <emph>Edit filter settings</emph> check box is marked in the <emph>Save As</emph> dialog."
msgstr "El diàleg <emph>Exporta un fitxer de text</emph> us permet definir les opcions d'exportació per a fitxers de text. Es mostrarà el diàleg si deseu un full de càlcul com a tipus de fitxer \"Text CSV\", i si la casella de selecció <emph>Edita els paràmetres del filtre</emph> està activada en el diàleg <emph>Anomena i desa</emph>."
msgstr "El diàleg <emph>Exporta un fitxer de text</emph> us permet definir les opcions d'exportació per a fitxers de text. Es mostrarà el diàleg si deseu un full de càlcul com a tipus de fitxer «Text CSV», i si la casella de selecció <emph>Edita els paràmetres del filtre</emph> està activada en el diàleg <emph>Anomena i desa</emph>."
#. EwLF2
#: 00000207.xhp
@@ -5235,7 +5235,7 @@ msgctxt ""
"par_id314949586\n"
"help.text"
msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Use\">Use 'English (USA)' locale for numbers</link>. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored."
msgstr "En importar un document HTML, la selecció de la llengua pot entrar en conflicte amb l'opció HTML global <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Utilitza\">Utilitza la configuració de l'Anglès (EUA) per als nombres</link>. L'opció HTML global només s'aplica si se selecciona l'opció de llengua Automàtica. Si seleccioneu una llengua específica al diàleg Opcions d'importació d'HTML, l'opció HTML global s'ignora."
msgstr "En importar un document HTML, la selecció de la llengua pot entrar en conflicte amb l'opció HTML global <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Utilitza\">Utilitza la configuració de l'anglès (EUA) per als nombres</link>. L'opció HTML global només s'aplica si se selecciona l'opció de llengua Automàtica. Si seleccioneu una llengua específica al diàleg Opcions d'importació d'HTML, l'opció HTML global s'ignora."
#. 7EbAk
#: 00000208.xhp
@@ -5820,7 +5820,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153143\n"
"help.text"
msgid "If you want to include the leading zero in the data you import, in telephone numbers for example, apply the \"Text\" format to the column."
msgstr "Si voleu incloure el zero a l'esquerra en les dades que importeu (en els números de telèfon, per exemple) apliqueu el format \"text\" a les columnes."
msgstr "Si voleu incloure el zero a l'esquerra en les dades que importeu (en els números de telèfon, per exemple) apliqueu el format «Text» a les columnes."
#. 3KGR8
#: 00000208.xhp
@@ -10275,7 +10275,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146791\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Organizer</menuitem> tab."
msgstr ""
msgstr "Trieu la pestanya <menuitem>Format ▸ Estil de la pàgina ▸ Organitzador</menuitem>."
#. 5BJtP
#: 00040500.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -36743,7 +36743,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159500\n"
"help.text"
msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
msgstr ""
msgstr "Translitera a l'hongarès antic si la direcció del text és de dreta a esquerra"
#. WYyWs
#: 06040400.xhp
@@ -36752,7 +36752,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155173\n"
"help.text"
msgid "Words and numbers are transliterated to Old Hungarian script, if the text direction is from right to left using complex text layout."
msgstr ""
msgstr "Les paraules i els números es transliteren a l'escriptura hongaresa antiga si es defineix la direcció del text com de dreta a esquerra en utilitzar la disposició complexa de text."
#. hYXVf
#: 06040400.xhp
@@ -36761,7 +36761,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159600\n"
"help.text"
msgid "Replace << and >> with angle quotes"
msgstr ""
msgstr "Reemplaça << i >> per cometes baixes"
#. iNK4q
#: 06040400.xhp
@@ -36770,7 +36770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155273\n"
"help.text"
msgid "Automatically replaces double less-than and greater-than signs with double angle quotes « and » in several languages, and with single angle quotes and in Swiss French."
msgstr ""
msgstr "Substitueix automàticament seqüències de signes de desigualtat matemàtica dobles (<literal>&#60;&#60;</literal> i <literal>&#62;&#62;</literal>) per cometes angulars (« i ») en diversos idiomes, i per cometes angulars simples ( i ) en francès suís."
#. YRQQD
#: 06040400.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560151444.000000\n"
@@ -6270,7 +6270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159150\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to include colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background) in the printed document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si cal incloure els colors i els objectes que s'insereixen al fons de la pàgina (Format - Pàgina - Fons) al document imprès.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si cal incloure els colors i els objectes que s'insereixen al fons de la pàgina (Format Pàgina Fons) al document imprès.</ahelp>"
#. bQyBE
#: 01040400.xhp