update translations for 7.0.0 rc2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Iba77f2ac5fdd7e4a2a33ec6e3465b362f8fa4b9c
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2020-07-15 16:16:00 +02:00
parent 09580786c1
commit d602d2af8c
228 changed files with 1801 additions and 1806 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516029128.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -98,13 +98,13 @@ msgstr "peñera ensin definir"
#: filter/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED"
msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
msgstr "La peñera XML '%s' grabóse como paquete '%s'. "
msgstr "La peñera XML «%s» grabóse como paquete «%s». "
#. tJeU3
#: filter/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED"
msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
msgstr "%s peñeres XML guardaronse nel paquete '%s'."
msgstr "%s peñeres XML guardaronse nel paquete «%s»."
#. ZULF4
#: filter/inc/strings.hrc:40
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Paquete de peñeres XSLT"
#: filter/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED"
msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
msgstr "La instalación de la peñera XML '%s' acabó."
msgstr "La instalación de la peñera XML «%s» acabó."
#. SwDCV
#: filter/inc/strings.hrc:42
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%s peñeres XML s'instalaron correutamente."
#: filter/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND"
msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
msgstr "Nun se pudo instalar denguna peñera XML porque'l paquete '%s' nun tien denguna peñera XML."
msgstr "Nun se pudo instalar denguna peñera XML porque'l paquete «%s» nun tien denguna peñera XML."
#. EifWe
#: filter/inc/strings.hrc:44
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "KOI8 CS2"
#: filter/inc/strings.hrc:52
msgctxt "T602FILTER_STR_CYRILLIC_MODE"
msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)"
msgstr "Mou pa la llingua rusa (Cirílicu)"
msgstr "Mou pa la llingua rusa (cirílicu)"
#. mZVZv
#: filter/inc/strings.hrc:53
@@ -235,7 +235,6 @@ msgstr "Afitar la contraseña de permisu"
#. FTpr4
#: filter/inc/strings.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "STR_WARN_PASSWORD_PDFA"
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
msgstr "El formatu PDF/A nun permite cifráu. El ficheru PDF esportáu nun tará protexíu con denguna contraseña."
@@ -244,7 +243,7 @@ msgstr "El formatu PDF/A nun permite cifráu. El ficheru PDF esportáu nun tará
#: filter/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT"
msgid "PDF/A transparency"
msgstr ""
msgstr "Tresparencia en PDF/A"
#. VGvbg
#: filter/inc/strings.hrc:69
@@ -256,7 +255,7 @@ msgstr ""
#: filter/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT"
msgid "PDF version conflict"
msgstr ""
msgstr "Confliutu de versiones de PDF"
#. VSCwD
#: filter/inc/strings.hrc:71