update translations for LibreOffice 4.0.2 rc1

Change-Id: I4fa2cfd2c8d8ab6af5b059982ebe74a57b45015f
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-03-11 13:27:40 +01:00
parent a45c8b4b02
commit d2ff092a64
692 changed files with 9732 additions and 11448 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:10+0000\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-08 09:44+0000\n"
"Last-Translator: jotab <jon@lachmann.nu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361175026.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1362735854.0\n"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -905,23 +905,21 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Adds a formula to the current cell. Click
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Lägger till en formel i den aktuella cellen. Klicka på den här ikonen och skriv in formeln på <emph>Inmatningsraden</emph>.</ahelp>"
#: 06040000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3153360\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "This icon is only available when the <emph>Input line</emph> box is not active."
msgstr "Den här ikonen är bara tillgänglig när <emph>Inmatningsraden</emph> är dold."
msgstr "Den här ikonen är bara tillgänglig när <emph>Inmatningsraden</emph> inte är aktiv."
#: 06040000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/imglst/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Symbol</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/imglst/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Ikon</alt></image>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 08:48+0200\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-08 09:51+0000\n"
"Last-Translator: jotab <jon@lachmann.nu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1362736270.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -65,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "To select multiple cells in different areas of a sheet, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag in the different areas."
msgstr ""
msgstr "För att markera flera celler på olika områden inom ett blad håller du ner tangenten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> och drar i de olika områdena."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key."
msgstr ""
msgstr "För att radera innehåller i de markerade cellerna trycker du på tangent backsteg. Detta öppnar dialogrutan <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Radera innehåll</link>, i vilken du kan välja vilket innehåll du vill radera. För att radera innehållet i markerade celler utan dialogruta trycker du på tangenten delete."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -104,7 +105,6 @@ msgid "Navigating in Spreadsheets"
msgstr "Navigera i kalkylblad"
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149407\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Shift+Home"
msgstr ""
msgstr "Skift+Home"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Selects cells from the current cell to the first cell of the current row."
msgstr ""
msgstr "Markerar alla celler från den markerade till den första i den aktuella raden."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Shift+End"
msgstr ""
msgstr "Skift+End"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Selects cells from the current cell to the last cell of the current row."
msgstr ""
msgstr "Markerar alla celler från den markerade till den sista i den aktuella raden."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Shift+Page Up"
msgstr ""
msgstr "Skift+PageUp"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Selects cells from the current cell up to one page in the current column or extends the existing selection one page up."
msgstr ""
msgstr "Markerar alla celler från den markerade och en sida uppåt i den aktuella kolumnen, eller utökar den aktuella markeringen en sida uppåt."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Shift+Page Down"
msgstr ""
msgstr "Skift+PageDown"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Selects cells from the current cell down to one page in the current column or extends the existing selection one page down."
msgstr ""
msgstr "Markerar alla celler från den markerade och en sida nedåt i den aktuella kolumnen, eller utökar den aktuella markeringen en sida nedåt."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -411,14 +411,13 @@ msgid "In the page preview: Moves to the next print page."
msgstr "I förhandsgranskningen: Går till nästa utskriftssida."
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146885\n"
"113\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alternativ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alternativ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+PageUp"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -430,14 +429,13 @@ msgid "Moves one screen to the left."
msgstr "Rullar en bildskärmssida åt vänster."
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149013\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alternativ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alternativ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+PageDown"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -481,14 +479,13 @@ msgid "Adds the next sheet to the current selection of sheets. If all the sheets
msgstr "Lägger till nästa tabell till den aktuella markeringen med tabeller. Om alla tabeller i ett kalkylblad har markerats, väljer det här kortkommandot bara nästa tabell. Gör nästa tabell till aktuell tabell."
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145826\n"
"96\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ *"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+*"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -509,14 +506,13 @@ msgid "Selects the data range that contains the cursor. A range is a contiguous
msgstr "Markerar det dataområde där markören står. Ett dataområde är ett sammanhängande cellområde som innehåller data och som begränsas av tomma rader och kolumner."
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3151233\n"
"180\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ /"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+/"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""