update translations for LibreOffice 4.0.2 rc1

Change-Id: I4fa2cfd2c8d8ab6af5b059982ebe74a57b45015f
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-03-11 13:27:40 +01:00
parent a45c8b4b02
commit d2ff092a64
692 changed files with 9732 additions and 11448 deletions

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 00:48+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360630111.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361844460.0\n"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -4306,7 +4306,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F1D\n"
"help.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Formas de símbolos"
msgstr "Símbolos"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360845109.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361843148.0\n"
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -32056,7 +32056,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "Display Snap Lines"
msgstr "Exibir linhas de alinhamento"
msgstr "Mostrar linhas de alinhamento"
#: guides.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:11+0000\n"
"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360845249.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361844665.0\n"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LINECOUNT\" visibility=\"hidden\">Specifies how many lines should be displayed in the dropdown list. This setting is only active if you chose \"Yes\" in the \"Dropdown\" option.</ahelp> For combo boxes with the Dropdown property, you can specify how many lines should be displayed in the dropdown list. With control fields which do not have the Dropdown option, the line's display will be specified by the size of the control field and the font size."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LINECOUNT\" visibility=\"hidden\">Especifica o número de linhas a exibir na lista suspensa. Esta definição só está ativa se tiver selecionado \"Sim\" na opção \"Lista suspensa\".</ahelp> Para as caixas de combinação com a propriedade Lista suspensa, pode especificar o número de linhas a exibir. Em campos de controlo sem a opção Lista suspensa, a exibição da linha será especificada pelo tamanho do campo de controlo e pelo tamanho do tipo de letra."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LINECOUNT\" visibility=\"hidden\">Especifica o número de linhas a exibir na lista suspensa. Esta definição só está ativa se tiver escolhido \"Sim\" na opção \"Lista suspensa\".</ahelp> Para as caixas de combinação com a propriedade Lista suspensa, pode especificar o número de linhas a exibir. Em campos de controlo sem a opção Lista suspensa, a exibição da linha será especificada pelo tamanho do campo de controlo e pelo tamanho do tipo de letra."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4207,7 +4207,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Estrelas e faixas"
msgstr "Estrelas"
#: stars.xhp
msgctxt ""
@@ -4215,7 +4215,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/stars.xhp\">Stars and Banners</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/stars.xhp\">Estrelas e faixas</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/stars.xhp\">Estrelas</link>"
#: stars.xhp
msgctxt ""
@@ -4223,7 +4223,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Stars and Banners toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre a barra de ferramentas Estrelas e faixas a partir da qual pode inserir imagens no documento.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre a barra de ferramentas Estrelas, a partir da qual pode inserir imagens no documento.</ahelp>"
#: stars.xhp
msgctxt ""
@@ -4231,7 +4231,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon on the Stars and Banners toolbar, and then drag in the document to draw the shape.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Clique num ícone da barra de ferramentas Estrelas e faixas, e arraste-o no documento para desenhar a forma.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Clique num ícone da barra de ferramentas Estrelas, e arraste-o para o documento, para desenhar a forma.</ahelp>"
#: stars.xhp
msgctxt ""
@@ -15140,7 +15140,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Formas de símbolos"
msgstr "Símbolos"
#: symbolshapes.xhp
msgctxt ""
@@ -15148,7 +15148,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/symbolshapes.xhp\">Symbol Shapes</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/symbolshapes.xhp\">Formas de símbolos</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/symbolshapes.xhp\">Símbolos</link>"
#: symbolshapes.xhp
msgctxt ""