update translations for LibreOffice 4.0.2 rc1
Change-Id: I4fa2cfd2c8d8ab6af5b059982ebe74a57b45015f
This commit is contained in:
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 18:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1362507089.0\n"
|
||||
|
||||
#: tp_LegendPosition.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "razmak"
|
||||
msgstr "Razmak"
|
||||
|
||||
#: res_TextSeparator.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Comma"
|
||||
msgstr "zarez"
|
||||
msgstr "Zarez"
|
||||
|
||||
#: res_TextSeparator.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Semicolon"
|
||||
msgstr "točka-zarez"
|
||||
msgstr "Točka-zarez"
|
||||
|
||||
#: res_TextSeparator.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -285,7 +286,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TEXT_SEPARATOR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "razdvajač"
|
||||
msgstr "Razdjelnik"
|
||||
|
||||
#: Strings_ChartTypes.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -421,7 +422,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TYPE_NET\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Net"
|
||||
msgstr "Mreža"
|
||||
|
||||
#: Strings_ChartTypes.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -623,7 +624,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RB_DATAROWS\n"
|
||||
"radiobutton.text"
|
||||
msgid "Data series in ~rows"
|
||||
msgstr "Raspon podataka u retcima"
|
||||
msgstr "Raspon podataka u ~retcima"
|
||||
|
||||
#: tp_RangeChooser.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1110,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_SPLINE_ORDER\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Degree of polynomials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Stupanj polinoma"
|
||||
|
||||
#: tp_DataSource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1245,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Break"
|
||||
msgstr "Prekid"
|
||||
msgstr "~Prekid"
|
||||
|
||||
#: tp_AxisLabel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1416,7 +1417,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
msgstr "Kartica"
|
||||
|
||||
#: dlg_ShapeParagraph.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1689,7 +1690,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PAGE_XERROR_BARS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "X Error Bars"
|
||||
msgstr "Greška Y trake"
|
||||
msgstr "Greška X trake"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1707,7 +1708,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PAGE_ZERROR_BARS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Z Error Bars"
|
||||
msgstr "Greška Y trake"
|
||||
msgstr "Greška Z trake"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1755,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
|
||||
msgstr "Srednja vrijednosna linija sa vrijednosti %AVERAGE_VALUE i standardnom devijacijom %STD_DEVIATION"
|
||||
msgstr "Srednja vrijednosna linija sa vrijednosti %AVERAGE_VALUE i standardnom devijacijom %STD_DEVIATION"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2060,7 +2061,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "X Error Bars"
|
||||
msgstr "Greška Y trake"
|
||||
msgstr "Greška X trake"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2078,7 +2079,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Z Error Bars"
|
||||
msgstr "Greška Y trake"
|
||||
msgstr "Greška Z trake"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2190,7 +2191,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TIP_DATAPOINT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
|
||||
msgstr "Podatkovna točka %POINTNUMBER, niz podataka %SERIESNUMBER, vrijednosti: %POINTVALUES"
|
||||
msgstr "Podatkovna točka %POINTNUMBER, niz podataka %SERIESNUMBER, vrijednosti: %POINTVALUES"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2198,7 +2199,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
|
||||
msgstr "Odabrana podatkovna točka %POINTNUMBER u nizu podataka %SERIESNUMBER , vrijednosti: %POINTVALUES"
|
||||
msgstr "Odabrana podatkovna točka %POINTNUMBER u nizu podataka %SERIESNUMBER , vrijednosti: %POINTVALUES"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2334,7 +2335,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DATA_ROLE_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2489,12 +2490,13 @@ msgid "Select Range for data labels"
|
||||
msgstr "Odaberite raspon za oznake podataka"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Strings.src\n"
|
||||
"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
|
||||
msgstr "Odaberite raspon za pozitivne stupčane greške "
|
||||
msgstr "Odaberite raspon za pozitivne stupce s greškom"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2522,7 +2524,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TEXT_DIRECTION_LTR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Left-to-right"
|
||||
msgstr "s lijeva na desno"
|
||||
msgstr "S lijeva na desno"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2727,7 +2729,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CB_MINOR_OUTER\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "O~uter"
|
||||
msgstr "O~uter"
|
||||
msgstr "V~anjski"
|
||||
|
||||
#: tp_AxisPositions.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2907,7 +2909,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_POSITIVE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "P~ositive (+)"
|
||||
msgstr "Pozitivan (+)"
|
||||
msgstr "P~ozitivan (+)"
|
||||
|
||||
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3060,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TXT_MIN\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Minimum"
|
||||
msgstr "~Minimum"
|
||||
msgstr "~Minimalni"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3105,7 +3107,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Automat~ic"
|
||||
msgstr "Automatsk~i:"
|
||||
msgstr "Automatsk~i"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3114,7 +3116,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TXT_STEP_MAIN\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Ma~jor interval"
|
||||
msgstr "Veći intreval"
|
||||
msgstr "V~eći interval"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3141,7 +3143,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TXT_STEP_HELP\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Minor inter~val"
|
||||
msgstr "Manji intreval"
|
||||
msgstr "Manji inter~val"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3168,7 +3170,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CBX_AUTO_ORIGIN\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Automat~ic"
|
||||
msgstr "Automatsk~i:"
|
||||
msgstr "Automatsk~i"
|
||||
|
||||
#: res_BarGeometry.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3339,7 +3341,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PB_NUMBERFORMAT\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Number ~format..."
|
||||
msgstr "~Format broja"
|
||||
msgstr "~Oblik broja..."
|
||||
|
||||
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3501,7 +3503,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_MISSING_VALUES\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Plot missing values"
|
||||
msgstr "~Iscrtaj nedostajuće vrijednosti"
|
||||
msgstr "Iscrtaj vrijednosti koje nedostaju"
|
||||
|
||||
#: tp_SeriesToAxis.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user